chore: Spanish translations

This commit is contained in:
Jannat Patel
2025-03-15 05:16:15 +05:30
parent 9b406e368b
commit 0dbd8de335

View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n" "Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jannat@frappe.io\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jannat@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 16:04+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-14 16:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-10 22:46\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-14 23:46\n"
"Last-Translator: jannat@frappe.io\n" "Last-Translator: jannat@frappe.io\n"
"Language-Team: Spanish\n" "Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -216,7 +216,7 @@ msgid "Admin"
msgstr "Admin" msgstr "Admin"
#. Name of a role #. Name of a role
#: frontend/src/pages/Batches.vue:288 lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.json #: frontend/src/pages/Batches.vue:285 lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.json
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Todos" msgstr "Todos"
@@ -370,15 +370,15 @@ msgstr "Aprobado"
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "Apps" msgstr "Apps"
#: frontend/src/pages/Batches.vue:277 frontend/src/pages/Batches.vue:295 #: frontend/src/pages/Batches.vue:292
msgid "Archived" msgid "Archived"
msgstr "Archivado" msgstr "Archivado"
#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:135 #: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:170
msgid "Are you sure you want to cancel this evaluation? This action cannot be undone." msgid "Are you sure you want to cancel this evaluation? This action cannot be undone."
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/src/components/UserDropdown.vue:169 #: frontend/src/components/UserDropdown.vue:175
msgid "Are you sure you want to login to your Frappe Cloud dashboard?" msgid "Are you sure you want to login to your Frappe Cloud dashboard?"
msgstr "" msgstr ""
@@ -566,8 +566,6 @@ msgstr "Descripción de Lotes"
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
#: lms/public/js/common_functions.js:349 #: lms/public/js/common_functions.js:349
#: lms/templates/emails/batch_confirmation.html:24 #: lms/templates/emails/batch_confirmation.html:24
#: lms/templates/emails/batch_start_reminder.html:27
#: lms/templates/emails/live_class_reminder.html:23
msgid "Batch Details" msgid "Batch Details"
msgstr "Detalles del lote" msgstr "Detalles del lote"
@@ -612,10 +610,6 @@ msgstr "Configuración de lotes"
msgid "Batch Start Date:" msgid "Batch Start Date:"
msgstr "Fecha de inicio del lote:" msgstr "Fecha de inicio del lote:"
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:418
msgid "Batch Start Reminder"
msgstr ""
#. Label of the batch_title (Data) field in DocType 'LMS Certificate' #. Label of the batch_title (Data) field in DocType 'LMS Certificate'
#. Label of the batch_title (Data) field in DocType 'LMS Certificate Request' #. Label of the batch_title (Data) field in DocType 'LMS Certificate Request'
#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.json #: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.json
@@ -635,10 +629,8 @@ msgstr "La fecha de finalización del grupo no puede ser anterior a la fecha de
msgid "Batch:" msgid "Batch:"
msgstr "Lote:" msgstr "Lote:"
#. Group in LMS Course's connections
#. Label of the batches (Check) field in DocType 'LMS Settings' #. Label of the batches (Check) field in DocType 'LMS Settings'
#: frontend/src/pages/Batches.vue:303 #: frontend/src/pages/Batches.vue:300
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json lms/www/lms.py:63 #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json lms/www/lms.py:63
msgid "Batches" msgid "Batches"
msgstr "Lotes" msgstr "Lotes"
@@ -649,9 +641,9 @@ msgid "Begin Date"
msgstr "Fecha de comienzo" msgstr "Fecha de comienzo"
#: lms/templates/emails/batch_confirmation.html:31 #: lms/templates/emails/batch_confirmation.html:31
#: lms/templates/emails/batch_start_reminder.html:34 #: lms/templates/emails/batch_start_reminder.html:31
#: lms/templates/emails/certification.html:20 #: lms/templates/emails/certification.html:20
#: lms/templates/emails/live_class_reminder.html:30 #: lms/templates/emails/live_class_reminder.html:28
msgid "Best Regards" msgid "Best Regards"
msgstr "Atentamente," msgstr "Atentamente,"
@@ -705,12 +697,12 @@ msgstr "Por"
msgid "CGPA/4" msgid "CGPA/4"
msgstr "CGPA/4" msgstr "CGPA/4"
#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:61 #: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:60
#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:140 #: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:175
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar" msgstr "Cancelar"
#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:134 #: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:169
msgid "Cancel this evaluation?" msgid "Cancel this evaluation?"
msgstr "" msgstr ""
@@ -794,7 +786,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:371 #: frontend/src/components/Modals/Event.vue:371
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:37 frontend/src/pages/Batches.vue:38 #: frontend/src/pages/BatchForm.vue:37 frontend/src/pages/Batches.vue:38
#: frontend/src/pages/CourseCertification.vue:10 #: frontend/src/pages/CourseCertification.vue:10
#: frontend/src/pages/CourseCertification.vue:114 #: frontend/src/pages/CourseCertification.vue:133
#: frontend/src/pages/Courses.vue:38 lms/fixtures/custom_field.json #: frontend/src/pages/Courses.vue:38 lms/fixtures/custom_field.json
#: lms/lms/doctype/certification/certification.json #: lms/lms/doctype/certification/certification.json
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
@@ -854,7 +846,6 @@ msgid "Chapter updated successfully"
msgstr "" msgstr ""
#. Label of the chapters (Table) field in DocType 'LMS Course' #. Label of the chapters (Table) field in DocType 'LMS Course'
#. Group in LMS Course's connections
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
msgid "Chapters" msgid "Chapters"
msgstr "Capítulos" msgstr "Capítulos"
@@ -1125,7 +1116,7 @@ msgstr "La condición debe ser un código Python válido."
msgid "Conduct Evaluation" msgid "Conduct Evaluation"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/src/components/UserDropdown.vue:174 #: frontend/src/components/UserDropdown.vue:180
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar" msgstr "Confirmar"
@@ -1381,8 +1372,8 @@ msgstr "El curso {0} ya se ha agregado a este lote."
#: frontend/src/components/BatchStudents.vue:92 #: frontend/src/components/BatchStudents.vue:92
#: frontend/src/components/Modals/BatchStudentProgress.vue:79 #: frontend/src/components/Modals/BatchStudentProgress.vue:79
#: frontend/src/pages/BatchDetail.vue:21 frontend/src/pages/BatchDetail.vue:70 #: frontend/src/pages/BatchDetail.vue:21 frontend/src/pages/BatchDetail.vue:70
#: frontend/src/pages/CourseCertification.vue:106 #: frontend/src/pages/CourseCertification.vue:125
#: frontend/src/pages/Courses.vue:314 frontend/src/pages/Statistics.vue:21 #: frontend/src/pages/Courses.vue:306 frontend/src/pages/Statistics.vue:21
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json
msgid "Courses" msgid "Courses"
@@ -1427,8 +1418,7 @@ msgstr ""
msgid "Create a new question" msgid "Create a new question"
msgstr "Crear una nueva pregunta" msgstr "Crear una nueva pregunta"
#: frontend/src/pages/Assignments.vue:163 frontend/src/pages/Courses.vue:287 #: frontend/src/pages/Assignments.vue:163 frontend/src/pages/Courses.vue:299
#: frontend/src/pages/Courses.vue:307
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Creado" msgstr "Creado"
@@ -1498,7 +1488,7 @@ msgstr "Fecha"
msgid "Date and Time" msgid "Date and Time"
msgstr "Fecha y hora" msgstr "Fecha y hora"
#: lms/templates/emails/live_class_reminder.html:14 #: lms/templates/emails/live_class_reminder.html:13
msgid "Date:" msgid "Date:"
msgstr "Fecha:" msgstr "Fecha:"
@@ -1815,8 +1805,7 @@ msgstr "Hora de finalización"
msgid "Enroll Now" msgid "Enroll Now"
msgstr "Inscribirse ahora" msgstr "Inscribirse ahora"
#: frontend/src/pages/Batches.vue:292 frontend/src/pages/Courses.vue:285 #: frontend/src/pages/Batches.vue:289 frontend/src/pages/Courses.vue:297
#: frontend/src/pages/Courses.vue:305
msgid "Enrolled" msgid "Enrolled"
msgstr "" msgstr ""
@@ -2198,8 +2187,8 @@ msgstr "Generar enlace de Google Meet"
msgid "Get Certificate" msgid "Get Certificate"
msgstr "Obtener certificado" msgstr "Obtener certificado"
#: frontend/src/components/CertificationLinks.vue:24 #: frontend/src/components/CertificationLinks.vue:34
#: frontend/src/components/CertificationLinks.vue:40 #: frontend/src/components/CertificationLinks.vue:50
#: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:11 #: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:11
msgid "Get Certified" msgid "Get Certified"
msgstr "" msgstr ""
@@ -2355,8 +2344,8 @@ msgid "If you have any questions or need assistance, feel free to reach out to o
msgstr "" msgstr ""
#: lms/templates/emails/batch_confirmation.html:27 #: lms/templates/emails/batch_confirmation.html:27
#: lms/templates/emails/batch_start_reminder.html:30 #: lms/templates/emails/batch_start_reminder.html:27
#: lms/templates/emails/live_class_reminder.html:26 #: lms/templates/emails/live_class_reminder.html:24
msgid "If you have any questions or require assistance, feel free to contact us." msgid "If you have any questions or require assistance, feel free to contact us."
msgstr "Si tiene alguna pregunta o necesita ayuda, no dude en ponerse en contacto con nosotros." msgstr "Si tiene alguna pregunta o necesita ayuda, no dude en ponerse en contacto con nosotros."
@@ -2499,11 +2488,6 @@ msgstr "Comentarios del instructor"
msgid "Interest" msgid "Interest"
msgstr "Interesar" msgstr "Interesar"
#. Group in LMS Course's connections
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
msgid "Interests"
msgstr "Intereses"
#: lms/lms/doctype/invite_request/invite_request.py:83 #: lms/lms/doctype/invite_request/invite_request.py:83
msgid "Invalid Invite Code." msgid "Invalid Invite Code."
msgstr "Código de invitación inválido." msgstr "Código de invitación inválido."
@@ -2644,7 +2628,7 @@ msgstr "Trabajos"
msgid "Join" msgid "Join"
msgstr "Unirse" msgstr "Unirse"
#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:51 #: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:94
msgid "Join Call" msgid "Join Call"
msgstr "" msgstr ""
@@ -2995,7 +2979,7 @@ msgid "List of quizzes"
msgstr "Lista de cuestionarios" msgstr "Lista de cuestionarios"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Cohort' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Cohort'
#: frontend/src/pages/Courses.vue:295 lms/lms/doctype/cohort/cohort.json #: frontend/src/pages/Courses.vue:287 lms/lms/doctype/cohort/cohort.json
msgid "Live" msgid "Live"
msgstr "En vivo" msgstr "En vivo"
@@ -3046,7 +3030,7 @@ msgstr "Preferencia de ubicación"
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Iniciar sesión" msgstr "Iniciar sesión"
#: frontend/src/components/UserDropdown.vue:168 #: frontend/src/components/UserDropdown.vue:174
msgid "Login to Frappe Cloud?" msgid "Login to Frappe Cloud?"
msgstr "" msgstr ""
@@ -3147,7 +3131,7 @@ msgid "Medium ID"
msgstr "ID de Medium" msgstr "ID de Medium"
#: lms/templates/emails/batch_confirmation.html:15 #: lms/templates/emails/batch_confirmation.html:15
#: lms/templates/emails/batch_start_reminder.html:22 #: lms/templates/emails/batch_start_reminder.html:19
msgid "Medium:" msgid "Medium:"
msgstr "Medio:" msgstr "Medio:"
@@ -3314,11 +3298,6 @@ msgstr "Plantilla de creación de solicitud de mentor"
msgid "Mentor Request Status Update Template" msgid "Mentor Request Status Update Template"
msgstr "Plantilla de actualización del estado de la solicitud de mentor" msgstr "Plantilla de actualización del estado de la solicitud de mentor"
#. Group in LMS Course's connections
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
msgid "Mentors"
msgstr "Mentores"
#. Label of the meta_image (Attach Image) field in DocType 'LMS Batch' #. Label of the meta_image (Attach Image) field in DocType 'LMS Batch'
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:44 lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: frontend/src/pages/BatchForm.vue:44 lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
#: lms/public/js/common_functions.js:362 #: lms/public/js/common_functions.js:362
@@ -3396,9 +3375,8 @@ msgstr "Mi calendario"
#. Option for the 'Event' (Select) field in DocType 'LMS Badge' #. Option for the 'Event' (Select) field in DocType 'LMS Badge'
#: frontend/src/pages/Assignments.vue:18 frontend/src/pages/Batches.vue:17 #: frontend/src/pages/Assignments.vue:18 frontend/src/pages/Batches.vue:17
#: frontend/src/pages/Courses.vue:17 frontend/src/pages/Courses.vue:281 #: frontend/src/pages/Courses.vue:17 frontend/src/pages/Courses.vue:290
#: frontend/src/pages/Courses.vue:298 frontend/src/pages/Programs.vue:14 #: frontend/src/pages/Programs.vue:14 lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.json
#: lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.json
msgid "New" msgid "New"
msgstr "Nuevo" msgstr "Nuevo"
@@ -3952,7 +3930,7 @@ msgstr "Por favor, consultar su correo electrónico para la verificación"
msgid "Please click on the following button to set your new password" msgid "Please click on the following button to set your new password"
msgstr "Haga clic en el siguiente botón para establecer su nueva contraseña" msgstr "Haga clic en el siguiente botón para establecer su nueva contraseña"
#: lms/lms/utils.py:2030 lms/lms/utils.py:2034 #: lms/lms/utils.py:2032 lms/lms/utils.py:2036
msgid "Please complete the previous courses in the program to enroll in this course." msgid "Please complete the previous courses in the program to enroll in this course."
msgstr "" msgstr ""
@@ -4022,7 +4000,7 @@ msgstr "Por favor inicie sesión para continuar con el pago."
msgid "Please prepare well and be on time for the evaluations." msgid "Please prepare well and be on time for the evaluations."
msgstr "Por favor, prepárese bien y llegue a tiempo a las evaluaciones." msgstr "Por favor, prepárese bien y llegue a tiempo a las evaluaciones."
#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:69 #: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:102
msgid "Please schedule an evaluation to get certified." msgid "Please schedule an evaluation to get certified."
msgstr "" msgstr ""
@@ -4881,7 +4859,7 @@ msgstr "Iniciar"
msgid "Start Date" msgid "Start Date"
msgstr "Fecha de inicio" msgstr "Fecha de inicio"
#: lms/templates/emails/batch_start_reminder.html:14 #: lms/templates/emails/batch_start_reminder.html:13
msgid "Start Date:" msgid "Start Date:"
msgstr "Fecha de inicio:" msgstr "Fecha de inicio:"
@@ -5380,8 +5358,8 @@ msgid "Timezone"
msgstr "Zona Horaria" msgstr "Zona Horaria"
#: lms/templates/emails/batch_confirmation.html:19 #: lms/templates/emails/batch_confirmation.html:19
#: lms/templates/emails/batch_start_reminder.html:18 #: lms/templates/emails/batch_start_reminder.html:16
#: lms/templates/emails/live_class_reminder.html:18 #: lms/templates/emails/live_class_reminder.html:16
msgid "Timings:" msgid "Timings:"
msgstr "Horarios:" msgstr "Horarios:"
@@ -5547,7 +5525,7 @@ msgstr "En Revisión"
msgid "Unlisted" msgid "Unlisted"
msgstr "No listado" msgstr "No listado"
#: frontend/src/pages/Batches.vue:280 frontend/src/pages/Batches.vue:296 #: frontend/src/pages/Batches.vue:293
msgid "Unpublished" msgid "Unpublished"
msgstr "" msgstr ""
@@ -5569,9 +5547,8 @@ msgstr "Rol no estructurado"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Cohort' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Cohort'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Certificate Request' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Certificate Request'
#. Label of the upcoming (Check) field in DocType 'LMS Course' #. Label of the upcoming (Check) field in DocType 'LMS Course'
#: frontend/src/pages/Batches.vue:276 frontend/src/pages/Batches.vue:294 #: frontend/src/pages/Batches.vue:291 frontend/src/pages/CourseForm.vue:184
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:184 frontend/src/pages/Courses.vue:282 #: frontend/src/pages/Courses.vue:293 lms/lms/doctype/cohort/cohort.json
#: frontend/src/pages/Courses.vue:301 lms/lms/doctype/cohort/cohort.json
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json #: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
msgid "Upcoming" msgid "Upcoming"
@@ -5681,6 +5658,7 @@ msgstr "Enlace de incrustación de vídeo"
msgid "View" msgid "View"
msgstr "Ver" msgstr "Ver"
#: frontend/src/components/CertificationLinks.vue:10
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:67 #: frontend/src/components/Modals/Event.vue:67
msgid "View Certificate" msgid "View Certificate"
msgstr "Ver certificado" msgstr "Ver certificado"
@@ -5695,11 +5673,14 @@ msgid "Visit Batch"
msgstr "Visitar el Grupo" msgstr "Visitar el Grupo"
#: lms/templates/emails/batch_confirmation.html:23 #: lms/templates/emails/batch_confirmation.html:23
#: lms/templates/emails/batch_start_reminder.html:26
#: lms/templates/emails/live_class_reminder.html:22
msgid "Visit the following link to view your " msgid "Visit the following link to view your "
msgstr "Visita el siguiente enlace para ver tu " msgstr "Visita el siguiente enlace para ver tu "
#: lms/templates/emails/batch_start_reminder.html:23
#: lms/templates/emails/live_class_reminder.html:20
msgid "Visit your batch"
msgstr ""
#. Label of the internship (Table) field in DocType 'User' #. Label of the internship (Table) field in DocType 'User'
#: lms/fixtures/custom_field.json #: lms/fixtures/custom_field.json
msgid "Volunteering or Internship" msgid "Volunteering or Internship"
@@ -5942,10 +5923,18 @@ msgstr "El vídeo de YouTube aparecerá en la parte superior de la lección."
msgid "Your Account has been successfully created!" msgid "Your Account has been successfully created!"
msgstr "¡Su cuenta ha sido creada satisfactoriamente!" msgstr "¡Su cuenta ha sido creada satisfactoriamente!"
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:418
msgid "Your batch {0} is starting tomorrow"
msgstr ""
#: frontend/src/pages/ProfileEvaluator.vue:120 #: frontend/src/pages/ProfileEvaluator.vue:120
msgid "Your calendar is set." msgid "Your calendar is set."
msgstr "Su calendario está configurado." msgstr "Su calendario está configurado."
#: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.py:87
msgid "Your class on {0} is today"
msgstr ""
#: lms/lms/notification/certificate_request_reminder/certificate_request_reminder.html:3 #: lms/lms/notification/certificate_request_reminder/certificate_request_reminder.html:3
#: lms/templates/emails/certificate_request_notification.html:3 #: lms/templates/emails/certificate_request_notification.html:3
msgid "Your evaluation for the course {0} has been scheduled on {1} at {2} {3}." msgid "Your evaluation for the course {0} has been scheduled on {1} at {2} {3}."