chore: Persian translations

This commit is contained in:
Jannat Patel
2024-12-23 07:45:33 +05:30
parent 776d46f5a2
commit 1677a4a32b

View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n" "Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jannat@frappe.io\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jannat@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-06 16:04+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-12-13 16:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-17 00:07\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-23 02:15\n"
"Last-Translator: jannat@frappe.io\n" "Last-Translator: jannat@frappe.io\n"
"Language-Team: Persian\n" "Language-Team: Persian\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "فعال"
#: frontend/src/components/Assessments.vue:11 #: frontend/src/components/Assessments.vue:11
#: frontend/src/components/BatchCourses.vue:11 #: frontend/src/components/BatchCourses.vue:11
#: frontend/src/components/BatchStudents.vue:6 #: frontend/src/components/BatchStudents.vue:10
#: frontend/src/components/Categories.vue:26 #: frontend/src/components/Categories.vue:26
#: frontend/src/components/LiveClass.vue:11 #: frontend/src/components/LiveClass.vue:11
#: frontend/src/components/Members.vue:43 frontend/src/pages/ProgramForm.vue:30 #: frontend/src/components/Members.vue:43 frontend/src/pages/ProgramForm.vue:30
@@ -1702,7 +1702,7 @@ msgstr ""
msgid "Enrollment Count" msgid "Enrollment Count"
msgstr "" msgstr ""
#: lms/lms/utils.py:1702 #: lms/lms/utils.py:1715
msgid "Enrollment Failed" msgid "Enrollment Failed"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1738,6 +1738,7 @@ msgstr "پاسخ صحیح را وارد کنید"
#: frontend/src/components/Modals/Question.vue:249 #: frontend/src/components/Modals/Question.vue:249
#: frontend/src/components/Modals/Question.vue:269 #: frontend/src/components/Modals/Question.vue:269
#: frontend/src/components/Modals/Question.vue:326 #: frontend/src/components/Modals/Question.vue:326
#: frontend/src/components/Modals/StudentModal.vue:69
#: frontend/src/components/SettingDetails.vue:62 #: frontend/src/components/SettingDetails.vue:62
#: frontend/src/pages/Billing.vue:264 frontend/src/pages/QuizForm.vue:350 #: frontend/src/pages/Billing.vue:264 frontend/src/pages/QuizForm.vue:350
#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:365 #: frontend/src/pages/QuizForm.vue:365
@@ -2812,7 +2813,7 @@ msgstr "کلاس زنده"
msgid "LiveCode URL" msgid "LiveCode URL"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/src/components/Members.vue:95 #: frontend/src/components/Members.vue:106
msgid "Load More" msgid "Load More"
msgstr "بارگذاری بیشتر" msgstr "بارگذاری بیشتر"
@@ -3230,7 +3231,7 @@ msgstr "بعد"
msgid "Next Question" msgid "Next Question"
msgstr "سؤال بعدی" msgstr "سؤال بعدی"
#: frontend/src/components/Assessments.vue:63 lms/templates/assessments.html:58 #: frontend/src/components/Assessments.vue:66 lms/templates/assessments.html:58
msgid "No Assessments" msgid "No Assessments"
msgstr "" msgstr ""
@@ -3687,7 +3688,7 @@ msgstr "لطفا ایمیل خود را برای تایید بررسی کنید"
msgid "Please click on the following button to set your new password" msgid "Please click on the following button to set your new password"
msgstr "" msgstr ""
#: lms/lms/utils.py:1824 lms/lms/utils.py:1828 #: lms/lms/utils.py:1837 lms/lms/utils.py:1841
msgid "Please complete the previous courses in the program to enroll in this course." msgid "Please complete the previous courses in the program to enroll in this course."
msgstr "" msgstr ""
@@ -4700,13 +4701,13 @@ msgstr "دانش‌آموز {0} قبلاً به این دسته اضافه شد
#. Label of the students (Table) field in DocType 'LMS Batch' #. Label of the students (Table) field in DocType 'LMS Batch'
#. Label of the show_students (Check) field in DocType 'LMS Settings' #. Label of the show_students (Check) field in DocType 'LMS Settings'
#: frontend/src/components/BatchStudents.vue:9 #: frontend/src/components/BatchStudents.vue:4
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json
msgid "Students" msgid "Students"
msgstr "دانش‌آموزان" msgstr "دانش‌آموزان"
#: frontend/src/components/BatchStudents.vue:157 #: frontend/src/components/BatchStudents.vue:191
msgid "Students deleted successfully" msgid "Students deleted successfully"
msgstr "" msgstr ""
@@ -4758,7 +4759,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/BatchCourses.vue:150 #: frontend/src/components/BatchCourses.vue:150
#: frontend/src/components/BatchOverlay.vue:135 #: frontend/src/components/BatchOverlay.vue:135
#: frontend/src/components/BatchStudents.vue:157 #: frontend/src/components/BatchStudents.vue:191
#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:161 #: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:161
#: frontend/src/components/Modals/AnnouncementModal.vue:99 #: frontend/src/components/Modals/AnnouncementModal.vue:99
#: frontend/src/components/Modals/AssessmentModal.vue:73 #: frontend/src/components/Modals/AssessmentModal.vue:73
@@ -4946,7 +4947,7 @@ msgstr ""
msgid "There are no seats available in this batch." msgid "There are no seats available in this batch."
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/src/components/BatchStudents.vue:67 #: frontend/src/components/BatchStudents.vue:86
msgid "There are no students in this batch." msgid "There are no students in this batch."
msgstr "هیچ دانش‌آموزی در این گروه وجود ندارد." msgstr "هیچ دانش‌آموزی در این گروه وجود ندارد."
@@ -4977,7 +4978,7 @@ msgstr ""
msgid "This course has:" msgid "This course has:"
msgstr "" msgstr ""
#: lms/lms/utils.py:1582 #: lms/lms/utils.py:1595
msgid "This course is free." msgid "This course is free."
msgstr "" msgstr ""
@@ -5119,7 +5120,7 @@ msgstr "به"
msgid "To Date" msgid "To Date"
msgstr "تا تاریخ" msgstr "تا تاریخ"
#: lms/lms/utils.py:1593 #: lms/lms/utils.py:1606
msgid "To join this batch, please contact the Administrator." msgid "To join this batch, please contact the Administrator."
msgstr "" msgstr ""