chore: German translations

This commit is contained in:
Jannat Patel
2024-12-23 07:45:23 +05:30
parent 4a2fae023c
commit 551703364a

View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n" "Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jannat@frappe.io\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jannat@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-06 16:04+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-12-13 16:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-09 23:31\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-23 02:15\n"
"Last-Translator: jannat@frappe.io\n" "Last-Translator: jannat@frappe.io\n"
"Language-Team: German\n" "Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Aktiv"
#: frontend/src/components/Assessments.vue:11 #: frontend/src/components/Assessments.vue:11
#: frontend/src/components/BatchCourses.vue:11 #: frontend/src/components/BatchCourses.vue:11
#: frontend/src/components/BatchStudents.vue:6 #: frontend/src/components/BatchStudents.vue:10
#: frontend/src/components/Categories.vue:26 #: frontend/src/components/Categories.vue:26
#: frontend/src/components/LiveClass.vue:11 #: frontend/src/components/LiveClass.vue:11
#: frontend/src/components/Members.vue:43 frontend/src/pages/ProgramForm.vue:30 #: frontend/src/components/Members.vue:43 frontend/src/pages/ProgramForm.vue:30
@@ -1702,7 +1702,7 @@ msgstr ""
msgid "Enrollment Count" msgid "Enrollment Count"
msgstr "Anzahl der Einschreibungen" msgstr "Anzahl der Einschreibungen"
#: lms/lms/utils.py:1702 #: lms/lms/utils.py:1715
msgid "Enrollment Failed" msgid "Enrollment Failed"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1738,6 +1738,7 @@ msgstr "Geben Sie die richtige Antwort ein"
#: frontend/src/components/Modals/Question.vue:249 #: frontend/src/components/Modals/Question.vue:249
#: frontend/src/components/Modals/Question.vue:269 #: frontend/src/components/Modals/Question.vue:269
#: frontend/src/components/Modals/Question.vue:326 #: frontend/src/components/Modals/Question.vue:326
#: frontend/src/components/Modals/StudentModal.vue:69
#: frontend/src/components/SettingDetails.vue:62 #: frontend/src/components/SettingDetails.vue:62
#: frontend/src/pages/Billing.vue:264 frontend/src/pages/QuizForm.vue:350 #: frontend/src/pages/Billing.vue:264 frontend/src/pages/QuizForm.vue:350
#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:365 #: frontend/src/pages/QuizForm.vue:365
@@ -2812,7 +2813,7 @@ msgstr ""
msgid "LiveCode URL" msgid "LiveCode URL"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/src/components/Members.vue:95 #: frontend/src/components/Members.vue:106
msgid "Load More" msgid "Load More"
msgstr "Mehr laden" msgstr "Mehr laden"
@@ -3230,7 +3231,7 @@ msgstr "Weiter"
msgid "Next Question" msgid "Next Question"
msgstr "Nächste Frage" msgstr "Nächste Frage"
#: frontend/src/components/Assessments.vue:63 lms/templates/assessments.html:58 #: frontend/src/components/Assessments.vue:66 lms/templates/assessments.html:58
msgid "No Assessments" msgid "No Assessments"
msgstr "" msgstr ""
@@ -3687,7 +3688,7 @@ msgstr "Bitte überprüfen Sie Ihren Posteingang. Wir haben Ihnen eine E-Mail mi
msgid "Please click on the following button to set your new password" msgid "Please click on the following button to set your new password"
msgstr "Bitte klicken Sie auf die folgende Schaltfläche, um Ihr neues Passwort festzulegen" msgstr "Bitte klicken Sie auf die folgende Schaltfläche, um Ihr neues Passwort festzulegen"
#: lms/lms/utils.py:1824 lms/lms/utils.py:1828 #: lms/lms/utils.py:1837 lms/lms/utils.py:1841
msgid "Please complete the previous courses in the program to enroll in this course." msgid "Please complete the previous courses in the program to enroll in this course."
msgstr "" msgstr ""
@@ -4700,13 +4701,13 @@ msgstr ""
#. Label of the students (Table) field in DocType 'LMS Batch' #. Label of the students (Table) field in DocType 'LMS Batch'
#. Label of the show_students (Check) field in DocType 'LMS Settings' #. Label of the show_students (Check) field in DocType 'LMS Settings'
#: frontend/src/components/BatchStudents.vue:9 #: frontend/src/components/BatchStudents.vue:4
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json
msgid "Students" msgid "Students"
msgstr "Schüler" msgstr "Schüler"
#: frontend/src/components/BatchStudents.vue:157 #: frontend/src/components/BatchStudents.vue:191
msgid "Students deleted successfully" msgid "Students deleted successfully"
msgstr "" msgstr ""
@@ -4758,7 +4759,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/BatchCourses.vue:150 #: frontend/src/components/BatchCourses.vue:150
#: frontend/src/components/BatchOverlay.vue:135 #: frontend/src/components/BatchOverlay.vue:135
#: frontend/src/components/BatchStudents.vue:157 #: frontend/src/components/BatchStudents.vue:191
#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:161 #: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:161
#: frontend/src/components/Modals/AnnouncementModal.vue:99 #: frontend/src/components/Modals/AnnouncementModal.vue:99
#: frontend/src/components/Modals/AssessmentModal.vue:73 #: frontend/src/components/Modals/AssessmentModal.vue:73
@@ -4946,7 +4947,7 @@ msgstr ""
msgid "There are no seats available in this batch." msgid "There are no seats available in this batch."
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/src/components/BatchStudents.vue:67 #: frontend/src/components/BatchStudents.vue:86
msgid "There are no students in this batch." msgid "There are no students in this batch."
msgstr "" msgstr ""
@@ -4977,7 +4978,7 @@ msgstr "Dieses Zertifikat läuft nicht ab"
msgid "This course has:" msgid "This course has:"
msgstr "" msgstr ""
#: lms/lms/utils.py:1582 #: lms/lms/utils.py:1595
msgid "This course is free." msgid "This course is free."
msgstr "Dieser Kurs ist kostenlos." msgstr "Dieser Kurs ist kostenlos."
@@ -5119,7 +5120,7 @@ msgstr "An"
msgid "To Date" msgid "To Date"
msgstr "Bis-Datum" msgstr "Bis-Datum"
#: lms/lms/utils.py:1593 #: lms/lms/utils.py:1606
msgid "To join this batch, please contact the Administrator." msgid "To join this batch, please contact the Administrator."
msgstr "Um dieser Gruppe beizutreten, wenden Sie sich bitte an den Administrator." msgstr "Um dieser Gruppe beizutreten, wenden Sie sich bitte an den Administrator."