chore: Russian translations

This commit is contained in:
Jannat Patel
2025-06-16 20:59:13 +05:30
parent 70ceb16ed6
commit 5e7d8d97f2

View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n" "Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jannat@frappe.io\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jannat@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-06 16:04+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-13 16:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-09 22:05\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-16 15:29\n"
"Last-Translator: jannat@frappe.io\n" "Last-Translator: jannat@frappe.io\n"
"Language-Team: Russian\n" "Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -412,7 +412,7 @@ msgstr ""
msgid "Archived" msgid "Archived"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:169 #: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:172
msgid "Are you sure you want to cancel this evaluation? This action cannot be undone." msgid "Are you sure you want to cancel this evaluation? This action cannot be undone."
msgstr "" msgstr ""
@@ -762,12 +762,12 @@ msgstr "От"
msgid "CGPA/4" msgid "CGPA/4"
msgstr "CGPA/4" msgstr "CGPA/4"
#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:60 #: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:57
#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:174 #: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:177
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Отмена" msgstr "Отмена"
#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:168 #: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:171
msgid "Cancel this evaluation?" msgid "Cancel this evaluation?"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1276,7 +1276,7 @@ msgid "Continue Learning"
msgstr "" msgstr ""
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Job Opportunity' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Job Opportunity'
#: frontend/src/pages/Jobs.vue:177 #: frontend/src/pages/Jobs.vue:178
#: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json
msgid "Contract" msgid "Contract"
msgstr "" msgstr ""
@@ -2311,7 +2311,7 @@ msgid "Free"
msgstr "" msgstr ""
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Job Opportunity' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Job Opportunity'
#: frontend/src/pages/Jobs.vue:178 #: frontend/src/pages/Jobs.vue:179
#: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json
msgid "Freelance" msgid "Freelance"
msgstr "Фриланс" msgstr "Фриланс"
@@ -2355,7 +2355,7 @@ msgid "Full Name"
msgstr "Полное имя" msgstr "Полное имя"
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Job Opportunity' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Job Opportunity'
#: frontend/src/pages/Jobs.vue:175 #: frontend/src/pages/Jobs.vue:176
#: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json
msgid "Full Time" msgid "Full Time"
msgstr "Полная занятость" msgstr "Полная занятость"
@@ -2855,7 +2855,7 @@ msgstr "Должность"
#. Label of the jobs (Check) field in DocType 'LMS Settings' #. Label of the jobs (Check) field in DocType 'LMS Settings'
#: frontend/src/pages/JobDetail.vue:10 frontend/src/pages/Jobs.vue:8 #: frontend/src/pages/JobDetail.vue:10 frontend/src/pages/Jobs.vue:8
#: frontend/src/pages/Jobs.vue:184 #: frontend/src/pages/Jobs.vue:185
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json
msgid "Jobs" msgid "Jobs"
msgstr "Вакансии" msgstr "Вакансии"
@@ -2865,7 +2865,7 @@ msgstr "Вакансии"
msgid "Join" msgid "Join"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:93 #: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:90
msgid "Join Call" msgid "Join Call"
msgstr "" msgstr ""
@@ -3352,10 +3352,6 @@ msgstr "Отметка"
msgid "Mark all as read" msgid "Mark all as read"
msgstr "Отметить все как прочитанное" msgstr "Отметить все как прочитанное"
#: frontend/src/pages/Notifications.vue:40
msgid "Mark as read"
msgstr "Отметить как прочитанное"
#. Label of the marks (Int) field in DocType 'LMS Quiz Question' #. Label of the marks (Int) field in DocType 'LMS Quiz Question'
#. Label of the marks (Int) field in DocType 'LMS Quiz Result' #. Label of the marks (Int) field in DocType 'LMS Quiz Result'
#: frontend/src/components/Modals/Question.vue:40 #: frontend/src/components/Modals/Question.vue:40
@@ -3890,7 +3886,7 @@ msgstr ""
msgid "Not Saved" msgid "Not Saved"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/src/pages/Notifications.vue:54 #: frontend/src/pages/Notifications.vue:53
msgid "Nothing to see here." msgid "Nothing to see here."
msgstr "Здесь нечего смотреть." msgstr "Здесь нечего смотреть."
@@ -4077,7 +4073,7 @@ msgid "Pan Number"
msgstr "" msgstr ""
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Job Opportunity' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Job Opportunity'
#: frontend/src/pages/Jobs.vue:176 #: frontend/src/pages/Jobs.vue:177
#: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json
msgid "Part Time" msgid "Part Time"
msgstr "Неполная занятость" msgstr "Неполная занятость"
@@ -4314,7 +4310,7 @@ msgstr "Пожалуйста, войдите в систему, чтобы пр
msgid "Please prepare well and be on time for the evaluations." msgid "Please prepare well and be on time for the evaluations."
msgstr "Пожалуйста, хорошо подготовьтесь и приходите на оценку вовремя." msgstr "Пожалуйста, хорошо подготовьтесь и приходите на оценку вовремя."
#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:101 #: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:98
msgid "Please schedule an evaluation to get certified." msgid "Please schedule an evaluation to get certified."
msgstr "" msgstr ""
@@ -4929,7 +4925,7 @@ msgid "Schedule"
msgstr "Расписание" msgstr "Расписание"
#: frontend/src/components/Modals/EvaluationModal.vue:5 #: frontend/src/components/Modals/EvaluationModal.vue:5
#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:14 #: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:11
msgid "Schedule Evaluation" msgid "Schedule Evaluation"
msgstr "Оценка графика" msgstr "Оценка графика"
@@ -6075,7 +6071,7 @@ msgstr "Значения изменено"
msgid "Video Embed Link" msgid "Video Embed Link"
msgstr "Ссылка для вставки видео" msgstr "Ссылка для вставки видео"
#: frontend/src/pages/Notifications.vue:38 #: frontend/src/pages/Notifications.vue:39
msgid "View" msgid "View"
msgstr "" msgstr ""
@@ -6210,7 +6206,7 @@ msgstr "Написать отзыв"
msgid "Write your answer here" msgid "Write your answer here"
msgstr "Напишите свой ответ здесь" msgstr "Напишите свой ответ здесь"
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:96 #: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:95
msgid "You already have an evaluation on {0} at {1} for the course {2}." msgid "You already have an evaluation on {0} at {1} for the course {2}."
msgstr "У вас уже есть оценка {0} в {1} для курса {2}." msgstr "У вас уже есть оценка {0} в {1} для курса {2}."
@@ -6263,11 +6259,11 @@ msgstr ""
msgid "You cannot change the roles in read-only mode." msgid "You cannot change the roles in read-only mode."
msgstr "" msgstr ""
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:116 #: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:115
msgid "You cannot schedule evaluations after {0}." msgid "You cannot schedule evaluations after {0}."
msgstr "Вы не можете запланировать оценки после {0}." msgstr "Вы не можете запланировать оценки после {0}."
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:105 #: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:104
msgid "You cannot schedule evaluations for past slots." msgid "You cannot schedule evaluations for past slots."
msgstr "Вы не можете планировать оценки для прошедших слотов." msgstr "Вы не можете планировать оценки для прошедших слотов."
@@ -6389,7 +6385,7 @@ msgstr ""
msgid "Your evaluation for the course {0} has been scheduled on {1} at {2} {3}." msgid "Your evaluation for the course {0} has been scheduled on {1} at {2} {3}."
msgstr "Ваша оценка курса {0} запланирована на {1} в {2} {3}." msgstr "Ваша оценка курса {0} запланирована на {1} в {2} {3}."
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:126 #: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:125
msgid "Your evaluation slot has been booked" msgid "Your evaluation slot has been booked"
msgstr "" msgstr ""