chore: Serbian (Latin) translations

This commit is contained in:
Jannat Patel
2025-07-22 02:06:38 +05:30
parent a5b61d5244
commit 67e8feb879

View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n" "Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jannat@frappe.io\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jannat@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-11 16:04+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-18 16:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-16 19:54\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-21 20:36\n"
"Last-Translator: jannat@frappe.io\n" "Last-Translator: jannat@frappe.io\n"
"Language-Team: Serbian (Latin)\n" "Language-Team: Serbian (Latin)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "ID naloga"
#: frontend/src/components/Settings/ZoomSettings.vue:192 #: frontend/src/components/Settings/ZoomSettings.vue:192
#: lms/lms/doctype/lms_zoom_settings/lms_zoom_settings.json #: lms/lms/doctype/lms_zoom_settings/lms_zoom_settings.json
msgid "Account Name" msgid "Account Name"
msgstr "Naziv računa" msgstr "Naziv naloga"
#: frontend/src/pages/ProfileAbout.vue:17 #: frontend/src/pages/ProfileAbout.vue:17
msgid "Achievements" msgid "Achievements"
@@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "Sve grupe"
#: frontend/src/pages/Courses.vue:26 lms/lms/widgets/BreadCrumb.html:3 #: frontend/src/pages/Courses.vue:26 lms/lms/widgets/BreadCrumb.html:3
msgid "All Courses" msgid "All Courses"
msgstr "Dodaj obuke" msgstr "Sve obuke"
#: lms/templates/quiz/quiz.html:141 #: lms/templates/quiz/quiz.html:141
msgid "All Submissions" msgid "All Submissions"
@@ -717,6 +717,7 @@ msgstr "Potvrda upisa u grupu"
#. Name of a role #. Name of a role
#: lms/lms/doctype/course_evaluator/course_evaluator.json #: lms/lms/doctype/course_evaluator/course_evaluator.json
#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
#: lms/lms/doctype/lms_category/lms_category.json #: lms/lms/doctype/lms_category/lms_category.json
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_evaluation/lms_certificate_evaluation.json #: lms/lms/doctype/lms_certificate_evaluation/lms_certificate_evaluation.json
@@ -1519,6 +1520,7 @@ msgstr "Završene obuke"
#: frontend/src/pages/ProfileRoles.vue:26 #: frontend/src/pages/ProfileRoles.vue:26
#: lms/lms/doctype/course_chapter/course_chapter.json #: lms/lms/doctype/course_chapter/course_chapter.json
#: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.json #: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.json
#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json
#: lms/lms/doctype/lms_category/lms_category.json #: lms/lms/doctype/lms_category/lms_category.json
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
#: lms/lms/doctype/lms_program/lms_program.json #: lms/lms/doctype/lms_program/lms_program.json
@@ -2214,7 +2216,7 @@ msgstr "Potvrda o upisu za {0}"
msgid "Enrollment Count" msgid "Enrollment Count"
msgstr "Broj upisanih" msgstr "Broj upisanih"
#: lms/lms/utils.py:1943 #: lms/lms/utils.py:1944
msgid "Enrollment Failed" msgid "Enrollment Failed"
msgstr "Upis je neuspešan" msgstr "Upis je neuspešan"
@@ -3982,6 +3984,7 @@ msgstr "Neophodno su najmanje dve opcije za pitanja sa višestrukim izborom."
#: lms/lms/doctype/course_evaluator/course_evaluator.json #: lms/lms/doctype/course_evaluator/course_evaluator.json
#: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.json #: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.json
#: lms/lms/doctype/lms_assignment/lms_assignment.json #: lms/lms/doctype/lms_assignment/lms_assignment.json
#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json
#: lms/lms/doctype/lms_badge_assignment/lms_badge_assignment.json #: lms/lms/doctype/lms_badge_assignment/lms_badge_assignment.json
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
#: lms/lms/doctype/lms_batch_enrollment/lms_batch_enrollment.json #: lms/lms/doctype/lms_batch_enrollment/lms_batch_enrollment.json
@@ -4636,7 +4639,7 @@ msgstr "Molimo Vas da proverite svoj imejl za verifikaciju"
msgid "Please click on the following button to set your new password" msgid "Please click on the following button to set your new password"
msgstr "Molimo Vas da kliknete na sledeće dugme da postavite novu lozinku" msgstr "Molimo Vas da kliknete na sledeće dugme da postavite novu lozinku"
#: lms/lms/utils.py:2077 lms/lms/utils.py:2081 #: lms/lms/utils.py:2078 lms/lms/utils.py:2082
msgid "Please complete the previous courses in the program to enroll in this course." msgid "Please complete the previous courses in the program to enroll in this course."
msgstr "Molimo Vas da završite prethodne obuke u programu kako biste se upisali na ovu obuku." msgstr "Molimo Vas da završite prethodne obuke u programu kako biste se upisali na ovu obuku."
@@ -6090,7 +6093,7 @@ msgstr "Hvala Vam što ste podelili svoje utiske."
msgid "Thanks and Regards" msgid "Thanks and Regards"
msgstr "Hvala i srdačan pozdrav" msgstr "Hvala i srdačan pozdrav"
#: lms/lms/utils.py:1975 #: lms/lms/utils.py:1976
msgid "The batch is full. Please contact the Administrator." msgid "The batch is full. Please contact the Administrator."
msgstr "Grupa je popunjena. Molimo Vas da kontaktirate administratora." msgstr "Grupa je popunjena. Molimo Vas da kontaktirate administratora."
@@ -6177,7 +6180,7 @@ msgstr "Ovo predavanje se završilo"
msgid "This course has:" msgid "This course has:"
msgstr "Ova obuka sadrži:" msgstr "Ova obuka sadrži:"
#: lms/lms/utils.py:1818 #: lms/lms/utils.py:1819
msgid "This course is free." msgid "This course is free."
msgstr "Ova obuka je besplatna." msgstr "Ova obuka je besplatna."
@@ -6360,7 +6363,7 @@ msgstr "Za"
msgid "To Date" msgid "To Date"
msgstr "Datum završetka" msgstr "Datum završetka"
#: lms/lms/utils.py:1829 #: lms/lms/utils.py:1830
msgid "To join this batch, please contact the Administrator." msgid "To join this batch, please contact the Administrator."
msgstr "Za pridruživanje ovoj grupi, molimo Vas da kontaktirate administratora." msgstr "Za pridruživanje ovoj grupi, molimo Vas da kontaktirate administratora."