chore: Chinese Simplified translations

This commit is contained in:
Jannat Patel
2025-06-16 20:59:26 +05:30
parent 03e2287f80
commit 7106ee150d

View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n" "Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jannat@frappe.io\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jannat@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-06 16:04+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-13 16:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-09 22:05\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-16 15:29\n"
"Last-Translator: jannat@frappe.io\n" "Last-Translator: jannat@frappe.io\n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "应用"
msgid "Archived" msgid "Archived"
msgstr "已归档" msgstr "已归档"
#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:169 #: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:172
msgid "Are you sure you want to cancel this evaluation? This action cannot be undone." msgid "Are you sure you want to cancel this evaluation? This action cannot be undone."
msgstr "确认取消本次评估?此操作不可撤销。" msgstr "确认取消本次评估?此操作不可撤销。"
@@ -762,12 +762,12 @@ msgstr "由"
msgid "CGPA/4" msgid "CGPA/4"
msgstr "累计平均绩点/4分制" msgstr "累计平均绩点/4分制"
#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:60 #: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:57
#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:174 #: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:177
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "取消" msgstr "取消"
#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:168 #: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:171
msgid "Cancel this evaluation?" msgid "Cancel this evaluation?"
msgstr "取消本次评估?" msgstr "取消本次评估?"
@@ -1276,7 +1276,7 @@ msgid "Continue Learning"
msgstr "继续学习" msgstr "继续学习"
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Job Opportunity' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Job Opportunity'
#: frontend/src/pages/Jobs.vue:177 #: frontend/src/pages/Jobs.vue:178
#: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json
msgid "Contract" msgid "Contract"
msgstr "合同" msgstr "合同"
@@ -2311,7 +2311,7 @@ msgid "Free"
msgstr "免费" msgstr "免费"
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Job Opportunity' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Job Opportunity'
#: frontend/src/pages/Jobs.vue:178 #: frontend/src/pages/Jobs.vue:179
#: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json
msgid "Freelance" msgid "Freelance"
msgstr "自由职业" msgstr "自由职业"
@@ -2355,7 +2355,7 @@ msgid "Full Name"
msgstr "全名" msgstr "全名"
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Job Opportunity' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Job Opportunity'
#: frontend/src/pages/Jobs.vue:175 #: frontend/src/pages/Jobs.vue:176
#: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json
msgid "Full Time" msgid "Full Time"
msgstr "全职" msgstr "全职"
@@ -2855,7 +2855,7 @@ msgstr "职位名称"
#. Label of the jobs (Check) field in DocType 'LMS Settings' #. Label of the jobs (Check) field in DocType 'LMS Settings'
#: frontend/src/pages/JobDetail.vue:10 frontend/src/pages/Jobs.vue:8 #: frontend/src/pages/JobDetail.vue:10 frontend/src/pages/Jobs.vue:8
#: frontend/src/pages/Jobs.vue:184 #: frontend/src/pages/Jobs.vue:185
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json
msgid "Jobs" msgid "Jobs"
msgstr "职位" msgstr "职位"
@@ -2865,7 +2865,7 @@ msgstr "职位"
msgid "Join" msgid "Join"
msgstr "加入" msgstr "加入"
#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:93 #: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:90
msgid "Join Call" msgid "Join Call"
msgstr "加入通话" msgstr "加入通话"
@@ -3352,10 +3352,6 @@ msgstr "标记"
msgid "Mark all as read" msgid "Mark all as read"
msgstr "全部标记为已读" msgstr "全部标记为已读"
#: frontend/src/pages/Notifications.vue:40
msgid "Mark as read"
msgstr "标记为已读"
#. Label of the marks (Int) field in DocType 'LMS Quiz Question' #. Label of the marks (Int) field in DocType 'LMS Quiz Question'
#. Label of the marks (Int) field in DocType 'LMS Quiz Result' #. Label of the marks (Int) field in DocType 'LMS Quiz Result'
#: frontend/src/components/Modals/Question.vue:40 #: frontend/src/components/Modals/Question.vue:40
@@ -3890,7 +3886,7 @@ msgstr "未授权"
msgid "Not Saved" msgid "Not Saved"
msgstr "未保存" msgstr "未保存"
#: frontend/src/pages/Notifications.vue:54 #: frontend/src/pages/Notifications.vue:53
msgid "Nothing to see here." msgid "Nothing to see here."
msgstr "暂无内容" msgstr "暂无内容"
@@ -4077,7 +4073,7 @@ msgid "Pan Number"
msgstr "PAN号码" msgstr "PAN号码"
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Job Opportunity' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Job Opportunity'
#: frontend/src/pages/Jobs.vue:176 #: frontend/src/pages/Jobs.vue:177
#: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json
msgid "Part Time" msgid "Part Time"
msgstr "兼职" msgstr "兼职"
@@ -4314,7 +4310,7 @@ msgstr "请登录以继续支付"
msgid "Please prepare well and be on time for the evaluations." msgid "Please prepare well and be on time for the evaluations."
msgstr "请充分准备并准时参加评估" msgstr "请充分准备并准时参加评估"
#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:101 #: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:98
msgid "Please schedule an evaluation to get certified." msgid "Please schedule an evaluation to get certified."
msgstr "请安排评估以获取认证" msgstr "请安排评估以获取认证"
@@ -4929,7 +4925,7 @@ msgid "Schedule"
msgstr "日程" msgstr "日程"
#: frontend/src/components/Modals/EvaluationModal.vue:5 #: frontend/src/components/Modals/EvaluationModal.vue:5
#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:14 #: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:11
msgid "Schedule Evaluation" msgid "Schedule Evaluation"
msgstr "安排评估" msgstr "安排评估"
@@ -6075,7 +6071,7 @@ msgstr "数值变更"
msgid "Video Embed Link" msgid "Video Embed Link"
msgstr "视频嵌入链接" msgstr "视频嵌入链接"
#: frontend/src/pages/Notifications.vue:38 #: frontend/src/pages/Notifications.vue:39
msgid "View" msgid "View"
msgstr "查看" msgstr "查看"
@@ -6210,7 +6206,7 @@ msgstr "撰写评价"
msgid "Write your answer here" msgid "Write your answer here"
msgstr "在此输入答案" msgstr "在此输入答案"
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:96 #: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:95
msgid "You already have an evaluation on {0} at {1} for the course {2}." msgid "You already have an evaluation on {0} at {1} for the course {2}."
msgstr "您已在{0} {1}为课程{2}安排评估" msgstr "您已在{0} {1}为课程{2}安排评估"
@@ -6263,11 +6259,11 @@ msgstr "系统更新期间不可修改可用性设置。"
msgid "You cannot change the roles in read-only mode." msgid "You cannot change the roles in read-only mode."
msgstr "只读模式下不可修改角色。" msgstr "只读模式下不可修改角色。"
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:116 #: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:115
msgid "You cannot schedule evaluations after {0}." msgid "You cannot schedule evaluations after {0}."
msgstr "您不能在{0}之后安排评估" msgstr "您不能在{0}之后安排评估"
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:105 #: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:104
msgid "You cannot schedule evaluations for past slots." msgid "You cannot schedule evaluations for past slots."
msgstr "不能为过去的时段安排评估" msgstr "不能为过去的时段安排评估"
@@ -6389,7 +6385,7 @@ msgstr ""
msgid "Your evaluation for the course {0} has been scheduled on {1} at {2} {3}." msgid "Your evaluation for the course {0} has been scheduled on {1} at {2} {3}."
msgstr "您的课程{0}评估已安排在{1} {2} {3}" msgstr "您的课程{0}评估已安排在{1} {2} {3}"
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:126 #: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:125
msgid "Your evaluation slot has been booked" msgid "Your evaluation slot has been booked"
msgstr "评估时段已预约成功" msgstr "评估时段已预约成功"