chore: Bosnian translations

This commit is contained in:
Jannat Patel
2025-07-30 04:23:51 +05:30
parent a391204fa6
commit 71ba246011

View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n" "Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jannat@frappe.io\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jannat@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-18 16:05+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-25 16:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-21 20:36\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-29 22:53\n"
"Last-Translator: jannat@frappe.io\n" "Last-Translator: jannat@frappe.io\n"
"Language-Team: Bosnian\n" "Language-Team: Bosnian\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -71,11 +71,11 @@ msgstr "<span class=\"h4\"><b>Postavke</b></span>"
msgid "<span style=\"font-size: 18px;\"><b>Statistics</b></span>" msgid "<span style=\"font-size: 18px;\"><b>Statistics</b></span>"
msgstr "<span style=\"font-size: 18px;\"><b>Statistika</b></span>" msgstr "<span style=\"font-size: 18px;\"><b>Statistika</b></span>"
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:63 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:64
msgid "A course cannot have both paid certificate and certificate of completion." msgid "A course cannot have both paid certificate and certificate of completion."
msgstr "Kurs ne može imati i plaćeni certifikat i certifikat o završenom kursu." msgstr "Kurs ne može imati i plaćeni certifikat i certifikat o završenom kursu."
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:88 #: frontend/src/pages/CourseForm.vue:187
msgid "A one line introduction to the course that appears on the course card" msgid "A one line introduction to the course that appears on the course card"
msgstr "Uvod u kurs u jednom redu koji se pojavljuje na kartici kursa" msgstr "Uvod u kurs u jednom redu koji se pojavljuje na kartici kursa"
@@ -83,6 +83,10 @@ msgstr "Uvod u kurs u jednom redu koji se pojavljuje na kartici kursa"
msgid "About" msgid "About"
msgstr "O" msgstr "O"
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:179
msgid "About the Course"
msgstr "O kursu"
#: frontend/src/pages/Batch.vue:101 #: frontend/src/pages/Batch.vue:101
msgid "About this batch" msgid "About this batch"
msgstr "O ovoj Grupi" msgstr "O ovoj Grupi"
@@ -188,7 +192,7 @@ msgstr "Dodaj Poglavlje"
msgid "Add a course" msgid "Add a course"
msgstr "Dodaj Kurs" msgstr "Dodaj Kurs"
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:69 #: frontend/src/pages/CourseForm.vue:55
msgid "Add a keyword and then press enter" msgid "Add a keyword and then press enter"
msgstr "Dodaj ključnu riječ, a zatim pritisnite enter" msgstr "Dodaj ključnu riječ, a zatim pritisnite enter"
@@ -325,10 +329,15 @@ msgstr "Dozvoli Samostalnu Registraciju"
msgid "Already Registered" msgid "Already Registered"
msgstr "Već Registrovan" msgstr "Već Registrovan"
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'LMS Course'
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
msgid "Amber"
msgstr "Jantar"
#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'LMS Batch' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'LMS Batch'
#. Label of the course_price (Currency) field in DocType 'LMS Course' #. Label of the course_price (Currency) field in DocType 'LMS Course'
#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'LMS Payment' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'LMS Payment'
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:275 frontend/src/pages/CourseForm.vue:254 #: frontend/src/pages/BatchForm.vue:275 frontend/src/pages/CourseForm.vue:259
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
#: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json #: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json
@@ -346,11 +355,11 @@ msgstr "Iznos (USD)"
msgid "Amount and currency are required for paid batches." msgid "Amount and currency are required for paid batches."
msgstr "Iznos i Valuta su obavezni za plaćene grupe." msgstr "Iznos i Valuta su obavezni za plaćene grupe."
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:74 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:75
msgid "Amount and currency are required for paid certificates." msgid "Amount and currency are required for paid certificates."
msgstr "Iznos i valuta su obevezni za plaćene certifikate." msgstr "Iznos i valuta su obevezni za plaćene certifikate."
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:71 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:72
msgid "Amount and currency are required for paid courses." msgid "Amount and currency are required for paid courses."
msgstr "Iznos i valuta su potrebni za plaćene kurseve." msgstr "Iznos i valuta su potrebni za plaćene kurseve."
@@ -382,7 +391,7 @@ msgstr "Najava je obavezna"
msgid "Answer" msgid "Answer"
msgstr "Odgovori" msgstr "Odgovori"
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:121 frontend/src/pages/CourseForm.vue:140 #: frontend/src/pages/CourseForm.vue:104 frontend/src/pages/CourseForm.vue:123
msgid "Appears on the course card in the course list" msgid "Appears on the course card in the course list"
msgstr "Pojavljuje se na kartici kursa u listi kurseva" msgstr "Pojavljuje se na kartici kursa u listi kurseva"
@@ -606,7 +615,7 @@ msgstr "Prosječan broj primljenih povratnih informacija"
msgid "Average Progress %" msgid "Average Progress %"
msgstr "Prosječni Napredak %" msgstr "Prosječni Napredak %"
#: frontend/src/components/CourseCard.vue:55 #: frontend/src/components/CourseCard.vue:65
#: frontend/src/pages/CourseDetail.vue:20 #: frontend/src/pages/CourseDetail.vue:20
msgid "Average Rating" msgid "Average Rating"
msgstr "Prosječna Ocjena" msgstr "Prosječna Ocjena"
@@ -825,6 +834,11 @@ msgstr "Faktura Adresa"
msgid "Bio" msgid "Bio"
msgstr "Bio" msgstr "Bio"
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'LMS Course'
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
msgid "Blue"
msgstr "Plavo"
#. Label of the body (Markdown Editor) field in DocType 'Course Lesson' #. Label of the body (Markdown Editor) field in DocType 'Course Lesson'
#: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.json #: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.json
msgid "Body" msgid "Body"
@@ -955,7 +969,6 @@ msgstr "Certifikati su uspješno generirani"
#. Label of a Card Break in the LMS Workspace #. Label of a Card Break in the LMS Workspace
#. Label of a Link in the LMS Workspace #. Label of a Link in the LMS Workspace
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:589 #: frontend/src/components/AppSidebar.vue:589
#: frontend/src/components/CourseCard.vue:115
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:381 #: frontend/src/components/Modals/Event.vue:381
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:69 frontend/src/pages/Batches.vue:38 #: frontend/src/pages/BatchForm.vue:69 frontend/src/pages/Batches.vue:38
#: frontend/src/pages/CourseCertification.vue:10 #: frontend/src/pages/CourseCertification.vue:10
@@ -1076,6 +1089,10 @@ msgstr "Pogledaj Kurseve"
msgid "Choices" msgid "Choices"
msgstr "Izbori" msgstr "Izbori"
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:134
msgid "Choose a color for the course card"
msgstr "Odaberi boju za karticu kursa"
#: frontend/src/components/Quiz.vue:644 lms/templates/quiz/quiz.html:53 #: frontend/src/components/Quiz.vue:644 lms/templates/quiz/quiz.html:53
msgid "Choose all answers that apply" msgid "Choose all answers that apply"
msgstr "Odaberi sve odgovore koji odgvaraju" msgstr "Odaberi sve odgovore koji odgvaraju"
@@ -1213,12 +1230,15 @@ msgstr "Sklopi"
msgid "College Name" msgid "College Name"
msgstr "Ime Koledža" msgstr "Ime Koledža"
#. Label of the card_gradient (Select) field in DocType 'LMS Course'
#. Label of the color (Color) field in DocType 'LMS Timetable Legend' #. Label of the color (Color) field in DocType 'LMS Timetable Legend'
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:133
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
#: lms/lms/doctype/lms_timetable_legend/lms_timetable_legend.json #: lms/lms/doctype/lms_timetable_legend/lms_timetable_legend.json
msgid "Color" msgid "Color"
msgstr "Boja" msgstr "Boja"
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:303 frontend/src/pages/CourseForm.vue:292 #: frontend/src/pages/BatchForm.vue:303 frontend/src/pages/CourseForm.vue:297
msgid "Comma separated keywords for SEO" msgid "Comma separated keywords for SEO"
msgstr "Ključne riječi odvojene zarezom za SEO" msgstr "Ključne riječi odvojene zarezom za SEO"
@@ -1327,7 +1347,7 @@ msgid "Completed"
msgstr "Završeno" msgstr "Završeno"
#. Label of the enable_certification (Check) field in DocType 'LMS Course' #. Label of the enable_certification (Check) field in DocType 'LMS Course'
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:241 #: frontend/src/pages/CourseForm.vue:246
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
msgid "Completion Certificate" msgid "Completion Certificate"
msgstr "Završni Certifikat" msgstr "Završni Certifikat"
@@ -1537,7 +1557,7 @@ msgstr "Kreator Kursa"
msgid "Course Data" msgid "Course Data"
msgstr "Podaci o kursu" msgstr "Podaci o kursu"
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:190 #: frontend/src/pages/CourseForm.vue:195
msgid "Course Description" msgid "Course Description"
msgstr "Opis Kursa" msgstr "Opis Kursa"
@@ -1555,7 +1575,7 @@ msgstr "Upisi na Kurseve"
msgid "Course Evaluator" msgid "Course Evaluator"
msgstr "Ocjenjivač Kursa" msgstr "Ocjenjivač Kursa"
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:96 #: frontend/src/pages/CourseForm.vue:80
msgid "Course Image" msgid "Course Image"
msgstr "Slika Kursa" msgstr "Slika Kursa"
@@ -1577,7 +1597,7 @@ msgstr "Lista Kurseva"
msgid "Course Name" msgid "Course Name"
msgstr "Naziv Kursa" msgstr "Naziv Kursa"
#: frontend/src/pages/CourseDetail.vue:78 frontend/src/pages/CourseForm.vue:302 #: frontend/src/pages/CourseDetail.vue:78 frontend/src/pages/CourseForm.vue:307
msgid "Course Outline" msgid "Course Outline"
msgstr "Pregled Kursa" msgstr "Pregled Kursa"
@@ -1614,11 +1634,11 @@ msgstr "Naziv Kursa"
msgid "Course added to program" msgid "Course added to program"
msgstr "Kurs dodat programu" msgstr "Kurs dodat programu"
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:537 #: frontend/src/pages/CourseForm.vue:544
msgid "Course created successfully" msgid "Course created successfully"
msgstr "Kurs je uspješno kreiran" msgstr "Kurs je uspješno kreiran"
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:574 #: frontend/src/pages/CourseForm.vue:581
msgid "Course deleted successfully" msgid "Course deleted successfully"
msgstr "Kurs uspješno izbrisan" msgstr "Kurs uspješno izbrisan"
@@ -1626,7 +1646,7 @@ msgstr "Kurs uspješno izbrisan"
msgid "Course moved successfully" msgid "Course moved successfully"
msgstr "Kurs uspješno pomjeren" msgstr "Kurs uspješno pomjeren"
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:557 #: frontend/src/pages/CourseForm.vue:564
msgid "Course updated successfully" msgid "Course updated successfully"
msgstr "Kurs je uspješno ažuriran" msgstr "Kurs je uspješno ažuriran"
@@ -1744,7 +1764,7 @@ msgstr "Kreiranje kursa u toku"
#. Label of the currency (Link) field in DocType 'LMS Batch' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'LMS Batch'
#. Label of the currency (Link) field in DocType 'LMS Course' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'LMS Course'
#. Label of the currency (Link) field in DocType 'LMS Payment' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'LMS Payment'
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:282 frontend/src/pages/CourseForm.vue:271 #: frontend/src/pages/BatchForm.vue:282 frontend/src/pages/CourseForm.vue:276
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
#: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json #: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json
@@ -1781,6 +1801,11 @@ msgstr "Prilagođeni sadržaj za Prijavu"
msgid "Customisations" msgid "Customisations"
msgstr "Prilagodbe" msgstr "Prilagodbe"
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'LMS Course'
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
msgid "Cyan"
msgstr "Cijan"
#. Label of the show_dashboard (Check) field in DocType 'LMS Settings' #. Label of the show_dashboard (Check) field in DocType 'LMS Settings'
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json
msgid "Dashboard" msgid "Dashboard"
@@ -1851,7 +1876,7 @@ msgstr "Tip Stepena"
#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:283 #: frontend/src/components/CourseOutline.vue:283
#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:349 #: frontend/src/components/CourseOutline.vue:349
#: frontend/src/components/Settings/Badges.vue:171 #: frontend/src/components/Settings/Badges.vue:171
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:562 frontend/src/pages/CourseForm.vue:587 #: frontend/src/pages/BatchForm.vue:562 frontend/src/pages/CourseForm.vue:594
#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:67 #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:67
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Izbriši" msgstr "Izbriši"
@@ -1860,7 +1885,7 @@ msgstr "Izbriši"
msgid "Delete Chapter" msgid "Delete Chapter"
msgstr "Izbriši Poglavlje" msgstr "Izbriši Poglavlje"
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:581 #: frontend/src/pages/CourseForm.vue:588
msgid "Delete Course" msgid "Delete Course"
msgstr "Izbriši Kurs" msgstr "Izbriši Kurs"
@@ -1872,7 +1897,7 @@ msgstr "Izbriši ovo Poglavlje?"
msgid "Delete this lesson?" msgid "Delete this lesson?"
msgstr "Izbriši ovu Lekciju?" msgstr "Izbriši ovu Lekciju?"
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:582 #: frontend/src/pages/CourseForm.vue:589
msgid "Deleting the course will also delete all its chapters and lessons. Are you sure you want to delete this course?" msgid "Deleting the course will also delete all its chapters and lessons. Are you sure you want to delete this course?"
msgstr "Brisanjem kursa izbrisat će se i sva njegova poglavlja i lekcije. Jeste li sigurni da želite izbrisati ovaj kurs?" msgstr "Brisanjem kursa izbrisat će se i sva njegova poglavlja i lekcije. Jeste li sigurni da želite izbrisati ovaj kurs?"
@@ -1927,7 +1952,7 @@ msgstr "Radni Prostor"
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "Detalji" msgstr "Detalji"
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:181 #: frontend/src/pages/CourseForm.vue:171
msgid "Disable Self Enrollment" msgid "Disable Self Enrollment"
msgstr "Onemogući Samostalni Upis" msgstr "Onemogući Samostalni Upis"
@@ -2201,7 +2226,7 @@ msgstr "Upišite se sada"
msgid "Enrolled" msgid "Enrolled"
msgstr "Upisan" msgstr "Upisan"
#: frontend/src/components/CourseCard.vue:46 #: frontend/src/components/CourseCard.vue:56
#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:138 #: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:138
#: frontend/src/pages/CourseDetail.vue:33 #: frontend/src/pages/CourseDetail.vue:33
msgid "Enrolled Students" msgid "Enrolled Students"
@@ -2216,7 +2241,7 @@ msgstr "Potvrda upisa za {0}"
msgid "Enrollment Count" msgid "Enrollment Count"
msgstr "Broj Upisa" msgstr "Broj Upisa"
#: lms/lms/utils.py:1944 #: lms/lms/utils.py:1948
msgid "Enrollment Failed" msgid "Enrollment Failed"
msgstr "Upis nije uspio" msgstr "Upis nije uspio"
@@ -2317,7 +2342,7 @@ msgstr "Evaluacija je uspješno sačuvana"
#. Label of the evaluator (Link) field in DocType 'LMS Course' #. Label of the evaluator (Link) field in DocType 'LMS Course'
#: frontend/src/components/Modals/BatchCourseModal.vue:37 #: frontend/src/components/Modals/BatchCourseModal.vue:37
#: frontend/src/components/Modals/BulkCertificates.vue:22 #: frontend/src/components/Modals/BulkCertificates.vue:22
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:260 frontend/src/pages/ProfileRoles.vue:32 #: frontend/src/pages/CourseForm.vue:265 frontend/src/pages/ProfileRoles.vue:32
#: lms/lms/doctype/batch_course/batch_course.json #: lms/lms/doctype/batch_course/batch_course.json
#: lms/lms/doctype/course_evaluator/course_evaluator.json #: lms/lms/doctype/course_evaluator/course_evaluator.json
#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json #: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json
@@ -2357,7 +2382,7 @@ msgstr "Ocjenjivač uspješno izbrisan"
msgid "Evaluator does not exist." msgid "Evaluator does not exist."
msgstr "Ocjenjivač ne postoji." msgstr "Ocjenjivač ne postoji."
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:67 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:68
msgid "Evaluator is required for paid certificates." msgid "Evaluator is required for paid certificates."
msgstr "Ocjenjivač je obavezan za plaćene certifikate." msgstr "Ocjenjivač je obavezan za plaćene certifikate."
@@ -2483,13 +2508,13 @@ msgstr "Podnošenje nije uspjelo. Pokušaj ponovo. {0}"
msgid "Failed to update badge assignment: " msgid "Failed to update badge assignment: "
msgstr "Nije uspjelo ažuriranje dodjele značke: " msgstr "Nije uspjelo ažuriranje dodjele značke: "
#: frontend/src/utils/index.js:671 #: frontend/src/utils/index.js:670
msgid "Failed to update meta tags {0}" msgid "Failed to update meta tags {0}"
msgstr "Neuspješno ažuriranje meta oznaka {0}" msgstr "Neuspješno ažuriranje meta oznaka {0}"
#. Label of the featured (Check) field in DocType 'LMS Course' #. Label of the featured (Check) field in DocType 'LMS Course'
#: frontend/src/components/CourseCard.vue:20 #: frontend/src/components/CourseCard.vue:25
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:176 #: frontend/src/pages/CourseForm.vue:166
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
msgid "Featured" msgid "Featured"
msgstr "Istaknuto" msgstr "Istaknuto"
@@ -2647,6 +2672,7 @@ msgstr "Preuzmi Certifikat"
#: frontend/src/components/CertificationLinks.vue:34 #: frontend/src/components/CertificationLinks.vue:34
#: frontend/src/components/CertificationLinks.vue:50 #: frontend/src/components/CertificationLinks.vue:50
#: frontend/src/components/CourseCard.vue:121
#: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:11 #: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:11
msgid "Get Certified" msgid "Get Certified"
msgstr "Certificiraj se" msgstr "Certificiraj se"
@@ -2696,6 +2722,16 @@ msgstr "Dodijeli samo jednom"
msgid "Grant only once" msgid "Grant only once"
msgstr "Odobri samo jednom" msgstr "Odobri samo jednom"
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'LMS Course'
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
msgid "Gray"
msgstr "Sivo"
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'LMS Course'
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
msgid "Green"
msgstr "Zeleno"
#: lms/templates/signup-form.html:56 #: lms/templates/signup-form.html:56
msgid "Have an account? Login" msgid "Have an account? Login"
msgstr "Imaš račun? Prijavi se" msgstr "Imaš račun? Prijavi se"
@@ -3514,7 +3550,7 @@ msgstr "Lekcija je uspješno ažurirana"
#. Label of the lessons (Table) field in DocType 'Course Chapter' #. Label of the lessons (Table) field in DocType 'Course Chapter'
#. Group in Course Chapter's connections #. Group in Course Chapter's connections
#. Label of the lessons (Int) field in DocType 'LMS Course' #. Label of the lessons (Int) field in DocType 'LMS Course'
#: frontend/src/components/CourseCard.vue:37 #: frontend/src/components/CourseCard.vue:47
#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:131 #: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:131
#: lms/lms/doctype/course_chapter/course_chapter.json #: lms/lms/doctype/course_chapter/course_chapter.json
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
@@ -3942,7 +3978,7 @@ msgid "Mentor Request Status Update Template"
msgstr "Status Šablona Kreiranja Zahtjeva za Mentora" msgstr "Status Šablona Kreiranja Zahtjeva za Mentora"
#. Label of the meta_description (Small Text) field in DocType 'LMS Settings' #. Label of the meta_description (Small Text) field in DocType 'LMS Settings'
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:294 frontend/src/pages/CourseForm.vue:283 #: frontend/src/pages/BatchForm.vue:294 frontend/src/pages/CourseForm.vue:288
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json
msgid "Meta Description" msgid "Meta Description"
msgstr "Meta Opis" msgstr "Meta Opis"
@@ -3956,12 +3992,12 @@ msgid "Meta Image"
msgstr "Meta Slika" msgstr "Meta Slika"
#. Label of the meta_keywords (Small Text) field in DocType 'LMS Settings' #. Label of the meta_keywords (Small Text) field in DocType 'LMS Settings'
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:300 frontend/src/pages/CourseForm.vue:289 #: frontend/src/pages/BatchForm.vue:300 frontend/src/pages/CourseForm.vue:294
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json
msgid "Meta Keywords" msgid "Meta Keywords"
msgstr "Meta Ključne Riječi" msgstr "Meta Ključne Riječi"
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:289 frontend/src/pages/CourseForm.vue:278 #: frontend/src/pages/BatchForm.vue:289 frontend/src/pages/CourseForm.vue:283
msgid "Meta Tags" msgid "Meta Tags"
msgstr "Meta tagovi" msgstr "Meta tagovi"
@@ -4073,7 +4109,7 @@ msgstr "Novi"
msgid "New Batch" msgid "New Batch"
msgstr "Nova Grupa" msgstr "Nova Grupa"
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:668 lms/www/lms.py:95 #: frontend/src/pages/CourseForm.vue:675 lms/www/lms.py:95
msgid "New Course" msgid "New Course"
msgstr "Novi Kurs" msgstr "Novi Kurs"
@@ -4117,11 +4153,11 @@ msgstr "Nova Registracija"
msgid "New Zoom Account" msgid "New Zoom Account"
msgstr "Novi Zoom račun" msgstr "Novi Zoom račun"
#: lms/lms/utils.py:609 #: lms/lms/utils.py:612
msgid "New comment in batch {0}" msgid "New comment in batch {0}"
msgstr "Novi komentar u grupi {0}" msgstr "Novi komentar u grupi {0}"
#: lms/lms/utils.py:602 #: lms/lms/utils.py:605
msgid "New reply on the topic {0} in course {1}" msgid "New reply on the topic {0} in course {1}"
msgstr "Novi odgovor na temu {0} na kursu {1}" msgstr "Novi odgovor na temu {0} na kursu {1}"
@@ -4388,6 +4424,11 @@ msgstr "Opcija 4"
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Opcije" msgstr "Opcije"
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'LMS Course'
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
msgid "Orange"
msgstr "Narandžasta"
#. Label of the order_id (Data) field in DocType 'LMS Payment' #. Label of the order_id (Data) field in DocType 'LMS Payment'
#: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json #: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json
msgid "Order ID" msgid "Order ID"
@@ -4443,7 +4484,7 @@ msgid "Paid Batch"
msgstr "Plaćena Grupa" msgstr "Plaćena Grupa"
#. Label of the paid_certificate (Check) field in DocType 'LMS Course' #. Label of the paid_certificate (Check) field in DocType 'LMS Course'
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:246 #: frontend/src/pages/CourseForm.vue:251
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
msgid "Paid Certificate" msgid "Paid Certificate"
msgstr "Plaćeni Certifikat" msgstr "Plaćeni Certifikat"
@@ -4453,7 +4494,7 @@ msgid "Paid Certificate after Evaluation"
msgstr "Plaćeni Certifikat nakon Ocjenjivanja" msgstr "Plaćeni Certifikat nakon Ocjenjivanja"
#. Label of the paid_course (Check) field in DocType 'LMS Course' #. Label of the paid_course (Check) field in DocType 'LMS Course'
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:236 #: frontend/src/pages/CourseForm.vue:241
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
msgid "Paid Course" msgid "Paid Course"
msgstr "Plaćeni Kurs" msgstr "Plaćeni Kurs"
@@ -4505,7 +4546,7 @@ msgstr "Procentualna Prolaznost"
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Lozinka" msgstr "Lozinka"
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:206 #: frontend/src/pages/CourseForm.vue:211
msgid "Paste the youtube link of a short video introducing the course" msgid "Paste the youtube link of a short video introducing the course"
msgstr "Zalijepite youtube vezu kratkog videa koji predstavlja kurs" msgstr "Zalijepite youtube vezu kratkog videa koji predstavlja kurs"
@@ -4619,6 +4660,11 @@ msgstr "Persona Uhvaćena"
msgid "Phone Number" msgid "Phone Number"
msgstr "Broj Telefona" msgstr "Broj Telefona"
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'LMS Course'
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
msgid "Pink"
msgstr "Roza"
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.py:34 #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.py:34
msgid "Please add <a href='{0}'>{1}</a> for <a href='{2}'>{3}</a> to send calendar invites for evaluations." msgid "Please add <a href='{0}'>{1}</a> for <a href='{2}'>{3}</a> to send calendar invites for evaluations."
msgstr "Dodaj <a href='{0}'>{1}</a> za <a href='{2}'>{3}</a> za slanje kalendarskih pozivnica za ocjenjivanje." msgstr "Dodaj <a href='{0}'>{1}</a> za <a href='{2}'>{3}</a> za slanje kalendarskih pozivnica za ocjenjivanje."
@@ -4639,7 +4685,7 @@ msgstr "Provjeri e-poštu za potvrdu"
msgid "Please click on the following button to set your new password" msgid "Please click on the following button to set your new password"
msgstr "Klikni na sljedeće dugme da postavite novu lozinku" msgstr "Klikni na sljedeće dugme da postavite novu lozinku"
#: lms/lms/utils.py:2078 lms/lms/utils.py:2082 #: lms/lms/utils.py:2082 lms/lms/utils.py:2086
msgid "Please complete the previous courses in the program to enroll in this course." msgid "Please complete the previous courses in the program to enroll in this course."
msgstr "Završite prethodne kurseve u programu da biste se upisali na ovaj kurs." msgstr "Završite prethodne kurseve u programu da biste se upisali na ovaj kurs."
@@ -4684,7 +4730,7 @@ msgstr "Unesi svoj odgovor"
msgid "Please install the Payments App to create a paid batch. Refer to the documentation for more details. {0}" msgid "Please install the Payments App to create a paid batch. Refer to the documentation for more details. {0}"
msgstr "Instaliraj aplikaciju plaćanja da kreirate plaćenu grupu. Za više detalja pogledajte dokumentaciju. {0}" msgstr "Instaliraj aplikaciju plaćanja da kreirate plaćenu grupu. Za više detalja pogledajte dokumentaciju. {0}"
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:55 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:56
msgid "Please install the Payments App to create a paid course. Refer to the documentation for more details. {0}" msgid "Please install the Payments App to create a paid course. Refer to the documentation for more details. {0}"
msgstr "Instaliraj aplikaciju plaćanja da kreirate plaćeni kurs. Za više detalja pogledajte dokumentaciju. {0}" msgstr "Instaliraj aplikaciju plaćanja da kreirate plaćeni kurs. Za više detalja pogledajte dokumentaciju. {0}"
@@ -4839,7 +4885,7 @@ msgstr "Spriječi Preskakanje Videa"
msgid "Preview Image" msgid "Preview Image"
msgstr "Pregled slike" msgstr "Pregled slike"
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:204 #: frontend/src/pages/CourseForm.vue:209
msgid "Preview Video" msgid "Preview Video"
msgstr "Pregledaj Video" msgstr "Pregledaj Video"
@@ -4854,7 +4900,7 @@ msgid "Pricing"
msgstr "Određivanje Cijena" msgstr "Određivanje Cijena"
#. Label of the pricing_tab (Tab Break) field in DocType 'LMS Course' #. Label of the pricing_tab (Tab Break) field in DocType 'LMS Course'
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:230 #: frontend/src/pages/CourseForm.vue:235
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
msgid "Pricing and Certification" msgid "Pricing and Certification"
msgstr "Cijene i Certifikati" msgstr "Cijene i Certifikati"
@@ -5007,7 +5053,7 @@ msgstr "Objavi na Stranici Učesnika"
#. Label of the published (Check) field in DocType 'LMS Course' #. Label of the published (Check) field in DocType 'LMS Course'
#: frontend/src/components/Modals/BulkCertificates.vue:51 #: frontend/src/components/Modals/BulkCertificates.vue:51
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:108 #: frontend/src/components/Modals/Event.vue:108
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:59 frontend/src/pages/CourseForm.vue:159 #: frontend/src/pages/BatchForm.vue:59 frontend/src/pages/CourseForm.vue:149
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
msgid "Published" msgid "Published"
@@ -5020,7 +5066,7 @@ msgid "Published Courses"
msgstr "Objavljeni Kursevi" msgstr "Objavljeni Kursevi"
#. Label of the published_on (Date) field in DocType 'LMS Course' #. Label of the published_on (Date) field in DocType 'LMS Course'
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:163 #: frontend/src/pages/CourseForm.vue:153
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
msgid "Published On" msgid "Published On"
msgstr "Objavljeno dana" msgstr "Objavljeno dana"
@@ -5030,6 +5076,11 @@ msgstr "Objavljeno dana"
msgid "Purchased Certificate" msgid "Purchased Certificate"
msgstr "Kupljeni Certifikat" msgstr "Kupljeni Certifikat"
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'LMS Course'
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
msgid "Purple"
msgstr "Ljubičasta"
#. Option for the 'Language' (Select) field in DocType 'LMS Programming #. Option for the 'Language' (Select) field in DocType 'LMS Programming
#. Exercise' #. Exercise'
#: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise/lms_programming_exercise.json #: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise/lms_programming_exercise.json
@@ -5187,6 +5238,11 @@ msgstr "Ocjena ne može biti 0"
msgid "Ready" msgid "Ready"
msgstr "Spreman" msgstr "Spreman"
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'LMS Course'
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
msgid "Red"
msgstr "Crvena"
#. Label of the reference_docname (Dynamic Link) field in DocType 'LMS Batch #. Label of the reference_docname (Dynamic Link) field in DocType 'LMS Batch
#. Timetable' #. Timetable'
#: lms/lms/doctype/lms_batch_timetable/lms_batch_timetable.json #: lms/lms/doctype/lms_batch_timetable/lms_batch_timetable.json
@@ -5235,14 +5291,14 @@ msgstr "Odbijeno"
#. Label of the related_courses (Table) field in DocType 'LMS Course' #. Label of the related_courses (Table) field in DocType 'LMS Course'
#. Name of a DocType #. Name of a DocType
#: frontend/src/components/RelatedCourses.vue:5 #: frontend/src/components/RelatedCourses.vue:5
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:215 #: frontend/src/pages/CourseForm.vue:220
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
#: lms/lms/doctype/related_courses/related_courses.json #: lms/lms/doctype/related_courses/related_courses.json
msgid "Related Courses" msgid "Related Courses"
msgstr "Povezani Kursevi" msgstr "Povezani Kursevi"
#: frontend/src/components/Controls/Uploader.vue:34 #: frontend/src/components/Controls/Uploader.vue:34
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:246 frontend/src/pages/CourseForm.vue:136 #: frontend/src/pages/BatchForm.vue:246 frontend/src/pages/CourseForm.vue:119
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Ukloni" msgstr "Ukloni"
@@ -5522,6 +5578,10 @@ msgstr "Pošalji kalendarsku pozivnicu za ocjenjivanje"
msgid "Sessions On Days" msgid "Sessions On Days"
msgstr "Časovi na Dane" msgstr "Časovi na Dane"
#: frontend/src/components/Controls/ColorSwatches.vue:13
msgid "Set Color"
msgstr "Postavi boju"
#: lms/templates/emails/community_course_membership.html:1 #: lms/templates/emails/community_course_membership.html:1
msgid "Set your Password" msgid "Set your Password"
msgstr "Postavite svoju Lozinku" msgstr "Postavite svoju Lozinku"
@@ -5536,7 +5596,7 @@ msgstr "Postavljanje Platnog Prolaza"
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:610 #: frontend/src/components/AppSidebar.vue:610
#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:7 #: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:7
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:53 frontend/src/pages/CourseForm.vue:152 #: frontend/src/pages/BatchForm.vue:53 frontend/src/pages/CourseForm.vue:142
#: frontend/src/pages/ProfileRoles.vue:4 #: frontend/src/pages/ProfileRoles.vue:4
#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmission.vue:19 #: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmission.vue:19
#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:86 #: frontend/src/pages/QuizForm.vue:86
@@ -5552,7 +5612,7 @@ msgid "Short Description"
msgstr "Kratki Opis" msgstr "Kratki Opis"
#. Label of the short_introduction (Small Text) field in DocType 'LMS Course' #. Label of the short_introduction (Small Text) field in DocType 'LMS Course'
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:86 #: frontend/src/pages/CourseForm.vue:185
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
msgid "Short Introduction" msgid "Short Introduction"
msgstr "Kratki Uvod" msgstr "Kratki Uvod"
@@ -5949,6 +6009,10 @@ msgstr "Nedjelja"
msgid "Suspicious pattern found in {0}: {1}" msgid "Suspicious pattern found in {0}: {1}"
msgstr "Sumnjiva mustra pronađena u {0}: {1}" msgstr "Sumnjiva mustra pronađena u {0}: {1}"
#: frontend/src/components/Controls/ColorSwatches.vue:50
msgid "Swatches"
msgstr "Uzorci"
#. Name of a role #. Name of a role
#: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json
#: lms/job/doctype/job_settings/job_settings.json #: lms/job/doctype/job_settings/job_settings.json
@@ -6011,6 +6075,11 @@ msgstr "Upravitelj Sistema"
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "Oznake" msgstr "Oznake"
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'LMS Course'
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
msgid "Teal"
msgstr "Tirkizna"
#: lms/templates/emails/community_course_membership.html:18 #: lms/templates/emails/community_course_membership.html:18
#: lms/templates/emails/mentor_request_creation_email.html:8 #: lms/templates/emails/mentor_request_creation_email.html:8
#: lms/templates/emails/mentor_request_status_update_email.html:7 #: lms/templates/emails/mentor_request_status_update_email.html:7
@@ -6093,7 +6162,7 @@ msgstr "Hvala vam na povratnim informacijama."
msgid "Thanks and Regards" msgid "Thanks and Regards"
msgstr "Hvala i Pozdrav" msgstr "Hvala i Pozdrav"
#: lms/lms/utils.py:1976 #: lms/lms/utils.py:1980
msgid "The batch is full. Please contact the Administrator." msgid "The batch is full. Please contact the Administrator."
msgstr "Grupa je popunjena. Kontaktiraj Administratora." msgstr "Grupa je popunjena. Kontaktiraj Administratora."
@@ -6180,7 +6249,7 @@ msgstr "Ovaj čas je završen"
msgid "This course has:" msgid "This course has:"
msgstr "Ovaj kurs ima:" msgstr "Ovaj kurs ima:"
#: lms/lms/utils.py:1819 #: lms/lms/utils.py:1823
msgid "This course is free." msgid "This course is free."
msgstr "Ovaj kurs je besplatan." msgstr "Ovaj kurs je besplatan."
@@ -6363,7 +6432,7 @@ msgstr "Do"
msgid "To Date" msgid "To Date"
msgstr "Do Datuma" msgstr "Do Datuma"
#: lms/lms/utils.py:1830 #: lms/lms/utils.py:1834
msgid "To join this batch, please contact the Administrator." msgid "To join this batch, please contact the Administrator."
msgstr "Da biste se pridružili ovoj grupi, kontaktirajte administratora." msgstr "Da biste se pridružili ovoj grupi, kontaktirajte administratora."
@@ -6500,7 +6569,7 @@ msgstr "Nestrukturirana Uloga"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Cohort' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Cohort'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Certificate Request' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Certificate Request'
#. Label of the upcoming (Check) field in DocType 'LMS Course' #. Label of the upcoming (Check) field in DocType 'LMS Course'
#: frontend/src/pages/Batches.vue:282 frontend/src/pages/CourseForm.vue:171 #: frontend/src/pages/Batches.vue:282 frontend/src/pages/CourseForm.vue:161
#: frontend/src/pages/Courses.vue:313 lms/lms/doctype/cohort/cohort.json #: frontend/src/pages/Courses.vue:313 lms/lms/doctype/cohort/cohort.json
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json #: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
@@ -6527,7 +6596,7 @@ msgid "Update Password"
msgstr "Ažuriraj Lozinku" msgstr "Ažuriraj Lozinku"
#: frontend/src/components/Controls/Uploader.vue:20 #: frontend/src/components/Controls/Uploader.vue:20
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:227 frontend/src/pages/CourseForm.vue:117 #: frontend/src/pages/BatchForm.vue:227 frontend/src/pages/CourseForm.vue:100
msgid "Upload" msgid "Upload"
msgstr "Učitaj" msgstr "Učitaj"
@@ -6641,6 +6710,11 @@ msgstr "Prikaži Certifikat"
msgid "View all feedback" msgid "View all feedback"
msgstr "Pogledaj sve povratne informacije" msgstr "Pogledaj sve povratne informacije"
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'LMS Course'
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
msgid "Violet"
msgstr "Ljubičasta"
#. Label of the visibility (Select) field in DocType 'LMS Batch Old' #. Label of the visibility (Select) field in DocType 'LMS Batch Old'
#: lms/lms/doctype/lms_batch_old/lms_batch_old.json #: lms/lms/doctype/lms_batch_old/lms_batch_old.json
msgid "Visibility" msgid "Visibility"
@@ -6769,6 +6843,11 @@ msgstr "Napiši Recenziju"
msgid "Write your answer here" msgid "Write your answer here"
msgstr "Napišite svoj odgovor ovdje" msgstr "Napišite svoj odgovor ovdje"
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'LMS Course'
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
msgid "Yellow"
msgstr "Žuta"
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:95 #: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:95
msgid "You already have an evaluation on {0} at {1} for the course {2}." msgid "You already have an evaluation on {0} at {1} for the course {2}."
msgstr "Već imate ocjenjivanje na {0} na {1} za kurs {2}." msgstr "Već imate ocjenjivanje na {0} na {1} za kurs {2}."
@@ -7005,6 +7084,11 @@ msgstr "aktivnosti"
msgid "activity" msgid "activity"
msgstr "aktivnost" msgstr "aktivnost"
#: frontend/src/components/CourseInstructors.vue:22
#: frontend/src/components/CourseInstructors.vue:41
msgid "and"
msgstr "i"
#: frontend/src/components/JobCard.vue:26 frontend/src/pages/JobDetail.vue:108 #: frontend/src/components/JobCard.vue:26 frontend/src/pages/JobDetail.vue:108
msgid "applicant" msgid "applicant"
msgstr "podnositelj" msgstr "podnositelj"
@@ -7037,7 +7121,8 @@ msgstr "certifikati"
msgid "certified members" msgid "certified members"
msgstr "certificirani članovi" msgstr "certificirani članovi"
#: frontend/src/pages/Lesson.vue:98 frontend/src/pages/Lesson.vue:234 #: frontend/src/components/CourseCard.vue:98 frontend/src/pages/Lesson.vue:98
#: frontend/src/pages/Lesson.vue:234
msgid "completed" msgid "completed"
msgstr "završeno" msgstr "završeno"
@@ -7073,6 +7158,10 @@ msgstr "minuta"
msgid "of" msgid "of"
msgstr "od" msgstr "od"
#: frontend/src/components/CourseInstructors.vue:41
msgid "others"
msgstr "ostalo"
#: lms/templates/quiz/quiz.js:141 #: lms/templates/quiz/quiz.js:141
msgid "out of" msgid "out of"
msgstr "od" msgstr "od"
@@ -7169,7 +7258,7 @@ msgstr "{0} je već certificiran za kurs {1}"
msgid "{0} is your evaluator" msgid "{0} is your evaluator"
msgstr "{0} je vaš ocjenjivač" msgstr "{0} je vaš ocjenjivač"
#: lms/lms/utils.py:686 #: lms/lms/utils.py:689
msgid "{0} mentioned you in a comment" msgid "{0} mentioned you in a comment"
msgstr "{0} vas je spomenuo u komentaru" msgstr "{0} vas je spomenuo u komentaru"
@@ -7177,7 +7266,7 @@ msgstr "{0} vas je spomenuo u komentaru"
msgid "{0} mentioned you in a comment in your batch." msgid "{0} mentioned you in a comment in your batch."
msgstr "{0} vas je spomenuo u komentaru u vašoj grupi." msgstr "{0} vas je spomenuo u komentaru u vašoj grupi."
#: lms/lms/utils.py:639 lms/lms/utils.py:645 #: lms/lms/utils.py:642 lms/lms/utils.py:648
msgid "{0} mentioned you in a comment in {1}" msgid "{0} mentioned you in a comment in {1}"
msgstr "{0} vas je spomenuo u komentaru u {1}" msgstr "{0} vas je spomenuo u komentaru u {1}"