chore: Bosnian translations

This commit is contained in:
Jannat Patel
2025-06-10 03:35:51 +05:30
parent 46e956dc74
commit 977066d114

View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n" "Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jannat@frappe.io\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jannat@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-30 16:04+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-06 16:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-02 20:30\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-09 22:05\n"
"Last-Translator: jannat@frappe.io\n" "Last-Translator: jannat@frappe.io\n"
"Language-Team: Bosnian\n" "Language-Team: Bosnian\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -132,8 +132,9 @@ msgstr "Aktivni Članovi"
#: frontend/src/components/BatchCourses.vue:11 #: frontend/src/components/BatchCourses.vue:11
#: frontend/src/components/BatchStudents.vue:73 #: frontend/src/components/BatchStudents.vue:73
#: frontend/src/components/LiveClass.vue:21 #: frontend/src/components/LiveClass.vue:21
#: frontend/src/components/Modals/QuizInVideo.vue:29
#: frontend/src/components/Settings/Categories.vue:43 #: frontend/src/components/Settings/Categories.vue:43
#: frontend/src/components/Settings/Evaluators.vue:38 #: frontend/src/components/Settings/Evaluators.vue:39
#: frontend/src/components/Settings/Members.vue:44 #: frontend/src/components/Settings/Members.vue:44
#: frontend/src/pages/ProgramForm.vue:30 frontend/src/pages/ProgramForm.vue:92 #: frontend/src/pages/ProgramForm.vue:30 frontend/src/pages/ProgramForm.vue:92
#: frontend/src/pages/ProgramForm.vue:137 #: frontend/src/pages/ProgramForm.vue:137
@@ -150,6 +151,10 @@ msgstr "Dodaj Poglavlje"
msgid "Add Lesson" msgid "Add Lesson"
msgstr "Dodaj Lekciju" msgstr "Dodaj Lekciju"
#: frontend/src/components/VideoBlock.vue:109
msgid "Add Quiz to Video"
msgstr "Dodaj kviz u video"
#: frontend/src/pages/ProfileEvaluator.vue:89 #: frontend/src/pages/ProfileEvaluator.vue:89
msgid "Add Slot" msgid "Add Slot"
msgstr "Dodaj Vrijeme" msgstr "Dodaj Vrijeme"
@@ -166,7 +171,7 @@ msgstr "Dodaj Lekciju"
msgid "Add a Student" msgid "Add a Student"
msgstr "Dodaj Studenta" msgstr "Dodaj Studenta"
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:558 #: frontend/src/components/AppSidebar.vue:567
msgid "Add a chapter" msgid "Add a chapter"
msgstr "Dodaj Poglavlje" msgstr "Dodaj Poglavlje"
@@ -178,7 +183,7 @@ msgstr "Dodaj Kurs"
msgid "Add a keyword and then press enter" msgid "Add a keyword and then press enter"
msgstr "Dodaj ključnu riječ, a zatim pritisnite enter" msgstr "Dodaj ključnu riječ, a zatim pritisnite enter"
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:559 #: frontend/src/components/AppSidebar.vue:568
msgid "Add a lesson" msgid "Add a lesson"
msgstr "Dodaj Lekciju" msgstr "Dodaj Lekciju"
@@ -203,11 +208,15 @@ msgstr "Dodaj zadatak svojoj lekciji"
msgid "Add at least one possible answer for this question: {0}" msgid "Add at least one possible answer for this question: {0}"
msgstr "Dodaj barem jedan mogući odgovor na ovo pitanje: {0}" msgstr "Dodaj barem jedan mogući odgovor na ovo pitanje: {0}"
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:522 #: frontend/src/components/AppSidebar.vue:531
msgid "Add courses to your batch" msgid "Add courses to your batch"
msgstr "Dodaj kurseve u vašu grupu" msgstr "Dodaj kurseve u vašu grupu"
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:501 #: frontend/src/components/Modals/QuizInVideo.vue:5
msgid "Add quiz to this video"
msgstr "Dodaj kviz ovom videu"
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:510
msgid "Add students to your batch" msgid "Add students to your batch"
msgstr "Dodaj učenike u vašu grupu" msgstr "Dodaj učenike u vašu grupu"
@@ -219,11 +228,11 @@ msgstr "Dodaj web stranicu na bočnu traku"
msgid "Add your assignment as {0}" msgid "Add your assignment as {0}"
msgstr "Dodaj zadatak kao {0}" msgstr "Dodaj zadatak kao {0}"
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:434 #: frontend/src/components/AppSidebar.vue:443
msgid "Add your first chapter" msgid "Add your first chapter"
msgstr "Dodaj vaše prvo poglavlje" msgstr "Dodaj vaše prvo poglavlje"
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:450 #: frontend/src/components/AppSidebar.vue:459
msgid "Add your first lesson" msgid "Add your first lesson"
msgstr "Dodaj vašu prvu lekciju" msgstr "Dodaj vašu prvu lekciju"
@@ -439,7 +448,7 @@ msgid "Assessment {0} has already been added to this batch."
msgstr "Procjena {0} je već dodana ovoj grupi." msgstr "Procjena {0} je već dodana ovoj grupi."
#. Label of the show_assessments (Check) field in DocType 'LMS Settings' #. Label of the show_assessments (Check) field in DocType 'LMS Settings'
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:571 #: frontend/src/components/AppSidebar.vue:580
#: frontend/src/components/Assessments.vue:5 #: frontend/src/components/Assessments.vue:5
#: frontend/src/components/BatchStudents.vue:32 #: frontend/src/components/BatchStudents.vue:32
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json
@@ -499,7 +508,7 @@ msgstr "Zadatak je uspješno ažuriran"
msgid "Assignment will appear at the bottom of the lesson." msgid "Assignment will appear at the bottom of the lesson."
msgstr "Zadatak će se pojaviti na dnu lekcije." msgstr "Zadatak će se pojaviti na dnu lekcije."
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:575 #: frontend/src/components/AppSidebar.vue:584
#: frontend/src/pages/Assignments.vue:211 lms/www/lms.py:273 #: frontend/src/pages/Assignments.vue:211 lms/www/lms.py:273
msgid "Assignments" msgid "Assignments"
msgstr "Dodjele" msgstr "Dodjele"
@@ -669,11 +678,11 @@ msgstr "Naziv Grupe"
msgid "Batch end date cannot be before the batch start date" msgid "Batch end date cannot be before the batch start date"
msgstr "Datum završetka grupe ne može biti prije datuma početka grupe" msgstr "Datum završetka grupe ne može biti prije datuma početka grupe"
#: lms/lms/api.py:246 #: lms/lms/api.py:245
msgid "Batch has already started." msgid "Batch has already started."
msgstr "Grupa je već počela." msgstr "Grupa je već počela."
#: lms/lms/api.py:241 #: lms/lms/api.py:240
msgid "Batch is sold out." msgid "Batch is sold out."
msgstr "Grupa je rasprodata." msgstr "Grupa je rasprodata."
@@ -786,7 +795,7 @@ msgstr "Ležerna Odjeća"
#. Label of the category (Data) field in DocType 'LMS Category' #. Label of the category (Data) field in DocType 'LMS Category'
#. Label of the category (Link) field in DocType 'LMS Course' #. Label of the category (Link) field in DocType 'LMS Course'
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:192 frontend/src/pages/Batches.vue:55 #: frontend/src/pages/BatchForm.vue:192 frontend/src/pages/Batches.vue:55
#: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:38 #: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:35
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:36 frontend/src/pages/Courses.vue:51 #: frontend/src/pages/CourseForm.vue:36 frontend/src/pages/Courses.vue:51
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
#: lms/lms/doctype/lms_category/lms_category.json #: lms/lms/doctype/lms_category/lms_category.json
@@ -849,7 +858,7 @@ msgstr "Certifikati su uspješno generirani"
#. Enrollment' #. Enrollment'
#. Label of a Card Break in the LMS Workspace #. Label of a Card Break in the LMS Workspace
#. Label of a Link in the LMS Workspace #. Label of a Link in the LMS Workspace
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:579 #: frontend/src/components/AppSidebar.vue:588
#: frontend/src/components/CourseCard.vue:115 #: frontend/src/components/CourseCard.vue:115
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:372 #: frontend/src/components/Modals/Event.vue:372
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:62 frontend/src/pages/Batches.vue:38 #: frontend/src/pages/BatchForm.vue:62 frontend/src/pages/Batches.vue:38
@@ -877,9 +886,11 @@ msgstr "Naziv Certifikacije"
msgid "Certified" msgid "Certified"
msgstr "Certificirano" msgstr "Certificirano"
#: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:186 #. Label of the certified_members (Check) field in DocType 'LMS Settings'
#: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:193 #: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:182
#: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:189
#: frontend/src/pages/Statistics.vue:40 #: frontend/src/pages/Statistics.vue:40
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json
msgid "Certified Members" msgid "Certified Members"
msgstr "Certificirani Članovi" msgstr "Certificirani Članovi"
@@ -927,7 +938,7 @@ msgstr "Poglavlje je uspješno ažurirano"
msgid "Chapters" msgid "Chapters"
msgstr "Poglavlja" msgstr "Poglavlja"
#: frontend/src/components/Quiz.vue:205 lms/templates/quiz/quiz.html:120 #: frontend/src/components/Quiz.vue:219 lms/templates/quiz/quiz.html:120
msgid "Check" msgid "Check"
msgstr "Provjeri" msgstr "Provjeri"
@@ -954,7 +965,7 @@ msgstr "Pogledaj Kurseve"
msgid "Choices" msgid "Choices"
msgstr "Izbori" msgstr "Izbori"
#: frontend/src/components/Quiz.vue:608 lms/templates/quiz/quiz.html:53 #: frontend/src/components/Quiz.vue:634 lms/templates/quiz/quiz.html:53
msgid "Choose all answers that apply" msgid "Choose all answers that apply"
msgstr "Odaberi sve odgovore koji odgvaraju" msgstr "Odaberi sve odgovore koji odgvaraju"
@@ -966,7 +977,7 @@ msgstr "Odaberi postojeće pitanje"
msgid "Choose an icon" msgid "Choose an icon"
msgstr "Odaberi ikonu" msgstr "Odaberi ikonu"
#: frontend/src/components/Quiz.vue:609 lms/templates/quiz/quiz.html:53 #: frontend/src/components/Quiz.vue:635 lms/templates/quiz/quiz.html:53
msgid "Choose one answer" msgid "Choose one answer"
msgstr "Odaberi jedan odgovor" msgstr "Odaberi jedan odgovor"
@@ -1265,7 +1276,7 @@ msgid "Continue Learning"
msgstr "Nastavi sa Učenjem" msgstr "Nastavi sa Učenjem"
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Job Opportunity' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Job Opportunity'
#: frontend/src/pages/Jobs.vue:189 #: frontend/src/pages/Jobs.vue:177
#: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json
msgid "Contract" msgid "Contract"
msgstr "Ugovor" msgstr "Ugovor"
@@ -1286,7 +1297,7 @@ msgstr "Korporativna Organizacija"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Exercise Latest #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Exercise Latest
#. Submission' #. Submission'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Exercise Submission' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Exercise Submission'
#: frontend/src/components/Quiz.vue:165 #: frontend/src/components/Quiz.vue:179
#: lms/lms/doctype/exercise_latest_submission/exercise_latest_submission.json #: lms/lms/doctype/exercise_latest_submission/exercise_latest_submission.json
#: lms/lms/doctype/exercise_submission/exercise_submission.json #: lms/lms/doctype/exercise_submission/exercise_submission.json
msgid "Correct" msgid "Correct"
@@ -1300,7 +1311,7 @@ msgstr "Tačan Odgovor"
#. Label of the country (Link) field in DocType 'Job Opportunity' #. Label of the country (Link) field in DocType 'Job Opportunity'
#. Label of the country (Link) field in DocType 'Payment Country' #. Label of the country (Link) field in DocType 'Payment Country'
#: frontend/src/pages/Billing.vue:92 frontend/src/pages/JobForm.vue:40 #: frontend/src/pages/Billing.vue:92 frontend/src/pages/JobForm.vue:40
#: frontend/src/pages/Jobs.vue:59 lms/fixtures/custom_field.json #: frontend/src/pages/Jobs.vue:57 lms/fixtures/custom_field.json
#: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json
#: lms/lms/doctype/payment_country/payment_country.json #: lms/lms/doctype/payment_country/payment_country.json
msgid "Country" msgid "Country"
@@ -1513,7 +1524,7 @@ msgstr "Kursevi"
msgid "Courses Completed" msgid "Courses Completed"
msgstr "Završeni Kursevi" msgstr "Završeni Kursevi"
#: frontend/src/components/BatchCourses.vue:155 #: frontend/src/components/BatchCourses.vue:154
msgid "Courses deleted successfully" msgid "Courses deleted successfully"
msgstr "Kursevi su uspješno izbrisani" msgstr "Kursevi su uspješno izbrisani"
@@ -1532,7 +1543,7 @@ msgid "Create Certificate"
msgstr "Kreiraj Certifikat" msgstr "Kreiraj Certifikat"
#: frontend/src/components/Controls/Link.vue:37 #: frontend/src/components/Controls/Link.vue:37
#: frontend/src/components/Controls/MultiSelect.vue:65 #: frontend/src/components/Controls/MultiSelect.vue:66
msgid "Create New" msgid "Create New"
msgstr "Kreiraj" msgstr "Kreiraj"
@@ -1544,15 +1555,15 @@ msgstr "Kreiraj Kurs"
msgid "Create a Live Class" msgid "Create a Live Class"
msgstr "Kreiraj Razred Uživo" msgstr "Kreiraj Razred Uživo"
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:566 #: frontend/src/components/AppSidebar.vue:575
msgid "Create a batch" msgid "Create a batch"
msgstr "Kreiraj grupu" msgstr "Kreiraj grupu"
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:557 #: frontend/src/components/AppSidebar.vue:566
msgid "Create a course" msgid "Create a course"
msgstr "Kreiraj kurs" msgstr "Kreiraj kurs"
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:567 #: frontend/src/components/AppSidebar.vue:576
msgid "Create a live class" msgid "Create a live class"
msgstr "Kreiraj čas uživo" msgstr "Kreiraj čas uživo"
@@ -1560,15 +1571,15 @@ msgstr "Kreiraj čas uživo"
msgid "Create an Assignment" msgid "Create an Assignment"
msgstr "Kreiraj Zadatak" msgstr "Kreiraj Zadatak"
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:491 #: frontend/src/components/AppSidebar.vue:500
msgid "Create your first batch" msgid "Create your first batch"
msgstr "Kreiraj vašu prvu seriju" msgstr "Kreiraj vašu prvu seriju"
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:422 #: frontend/src/components/AppSidebar.vue:431
msgid "Create your first course" msgid "Create your first course"
msgstr "Kreiraj vaš prvi kurs" msgstr "Kreiraj vaš prvi kurs"
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:469 #: frontend/src/components/AppSidebar.vue:478
msgid "Create your first quiz" msgid "Create your first quiz"
msgstr "Kreiraj vašj prvi kviz" msgstr "Kreiraj vašj prvi kviz"
@@ -1576,11 +1587,11 @@ msgstr "Kreiraj vašj prvi kviz"
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Kreirano" msgstr "Kreirano"
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:563 #: frontend/src/components/AppSidebar.vue:572
msgid "Creating a batch" msgid "Creating a batch"
msgstr "Kreiranje grupe u toku" msgstr "Kreiranje grupe u toku"
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:554 #: frontend/src/components/AppSidebar.vue:563
msgid "Creating a course" msgid "Creating a course"
msgstr "Kreiranje kursa u toku" msgstr "Kreiranje kursa u toku"
@@ -1599,7 +1610,7 @@ msgstr "Valuta"
msgid "Current Lesson" msgid "Current Lesson"
msgstr "Trenutna Lekcija" msgstr "Trenutna Lekcija"
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:585 #: frontend/src/components/AppSidebar.vue:594
msgid "Custom Certificate Templates" msgid "Custom Certificate Templates"
msgstr "Prilagođeni Šabloni Certifikata" msgstr "Prilagođeni Šabloni Certifikata"
@@ -2030,7 +2041,7 @@ msgstr "Potvrda upisa za {0}"
msgid "Enrollment Count" msgid "Enrollment Count"
msgstr "Broj Upisa" msgstr "Broj Upisa"
#: lms/lms/utils.py:1914 #: lms/lms/utils.py:1905
msgid "Enrollment Failed" msgid "Enrollment Failed"
msgstr "Upis nije uspio" msgstr "Upis nije uspio"
@@ -2238,7 +2249,7 @@ msgstr "Neuspjeh"
msgid "Failed to fetch attendance data from Zoom for class {0}: {1}" msgid "Failed to fetch attendance data from Zoom for class {0}: {1}"
msgstr "Nije moguće preuzeti podatke o prisustvu sa Zooma za čas {0}: {1}" msgstr "Nije moguće preuzeti podatke o prisustvu sa Zooma za čas {0}: {1}"
#: frontend/src/utils/index.js:613 #: frontend/src/utils/index.js:614
msgid "Failed to update meta tags {0}" msgid "Failed to update meta tags {0}"
msgstr "Neuspješno ažuriranje meta oznaka {0}" msgstr "Neuspješno ažuriranje meta oznaka {0}"
@@ -2300,7 +2311,7 @@ msgid "Free"
msgstr "Besplatno" msgstr "Besplatno"
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Job Opportunity' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Job Opportunity'
#: frontend/src/pages/Jobs.vue:190 #: frontend/src/pages/Jobs.vue:178
#: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json
msgid "Freelance" msgid "Freelance"
msgstr "Slobodnjak" msgstr "Slobodnjak"
@@ -2344,7 +2355,7 @@ msgid "Full Name"
msgstr "Puno Ime" msgstr "Puno Ime"
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Job Opportunity' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Job Opportunity'
#: frontend/src/pages/Jobs.vue:187 #: frontend/src/pages/Jobs.vue:175
#: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json
msgid "Full Time" msgid "Full Time"
msgstr "Puno Radno Vrijeme" msgstr "Puno Radno Vrijeme"
@@ -2549,7 +2560,7 @@ msgstr "Ako je Uključi u Pregled omogućen za lekciju, lekcija će također bit
msgid "If you are not any more interested to mentor the course" msgid "If you are not any more interested to mentor the course"
msgstr "Ako više niste zainteresovani da vodite kurs" msgstr "Ako više niste zainteresovani da vodite kurs"
#: frontend/src/components/Quiz.vue:20 #: frontend/src/components/Quiz.vue:23
msgid "If you fail to do so, the quiz will be automatically submitted when the timer ends." msgid "If you fail to do so, the quiz will be automatically submitted when the timer ends."
msgstr "Ako to ne učinite, kviz će biti automatski dostavljen kada se tajmer završi." msgstr "Ako to ne učinite, kviz će biti automatski dostavljen kada se tajmer završi."
@@ -2629,7 +2640,7 @@ msgstr "Nepotpuno"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Exercise Latest #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Exercise Latest
#. Submission' #. Submission'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Exercise Submission' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Exercise Submission'
#: frontend/src/components/Quiz.vue:170 #: frontend/src/components/Quiz.vue:184
#: lms/lms/doctype/exercise_latest_submission/exercise_latest_submission.json #: lms/lms/doctype/exercise_latest_submission/exercise_latest_submission.json
#: lms/lms/doctype/exercise_submission/exercise_submission.json #: lms/lms/doctype/exercise_submission/exercise_submission.json
msgid "Incorrect" msgid "Incorrect"
@@ -2701,8 +2712,8 @@ msgstr "Komentari Instruktora"
msgid "Interest" msgid "Interest"
msgstr "Kamata" msgstr "Kamata"
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:546 #: frontend/src/components/AppSidebar.vue:555
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:549 #: frontend/src/components/AppSidebar.vue:558
msgid "Introduction" msgid "Introduction"
msgstr "Uvod" msgstr "Uvod"
@@ -2710,11 +2721,11 @@ msgstr "Uvod"
msgid "Invalid Invite Code." msgid "Invalid Invite Code."
msgstr "Nevažeći Pozivni Kod" msgstr "Nevažeći Pozivni Kod"
#: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.py:19 #: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.py:20
msgid "Invalid Quiz ID" msgid "Invalid Quiz ID"
msgstr "Nevažeći ID Kviza" msgstr "Nevažeći ID Kviza"
#: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.py:33 #: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.py:34
msgid "Invalid Quiz ID in content" msgid "Invalid Quiz ID in content"
msgstr "Nevažeći ID Kviza" msgstr "Nevažeći ID Kviza"
@@ -2740,7 +2751,7 @@ msgstr "Samo po Pozivu"
msgid "Invite Request" msgid "Invite Request"
msgstr "Pozivni Zahtjev" msgstr "Pozivni Zahtjev"
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:480 #: frontend/src/components/AppSidebar.vue:489
msgid "Invite your team and students" msgid "Invite your team and students"
msgstr "Pozovi vaš tim i učenike" msgstr "Pozovi vaš tim i učenike"
@@ -2772,7 +2783,7 @@ msgstr "SCORM Paket"
msgid "Issue Date" msgid "Issue Date"
msgstr "Datum Izdavanja" msgstr "Datum Izdavanja"
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:582 #: frontend/src/components/AppSidebar.vue:591
msgid "Issue a Certificate" msgid "Issue a Certificate"
msgstr "Izdaj Certifikat" msgstr "Izdaj Certifikat"
@@ -2844,7 +2855,7 @@ msgstr "Naziv Posla"
#. Label of the jobs (Check) field in DocType 'LMS Settings' #. Label of the jobs (Check) field in DocType 'LMS Settings'
#: frontend/src/pages/JobDetail.vue:10 frontend/src/pages/Jobs.vue:8 #: frontend/src/pages/JobDetail.vue:10 frontend/src/pages/Jobs.vue:8
#: frontend/src/pages/Jobs.vue:196 #: frontend/src/pages/Jobs.vue:184
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json
msgid "Jobs" msgid "Jobs"
msgstr "Poslovi" msgstr "Poslovi"
@@ -3258,7 +3269,7 @@ msgstr "URL LiveCode"
#: frontend/src/components/Settings/Members.vue:109 #: frontend/src/components/Settings/Members.vue:109
#: frontend/src/pages/Assignments.vue:69 frontend/src/pages/Batches.vue:80 #: frontend/src/pages/Assignments.vue:69 frontend/src/pages/Batches.vue:80
#: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:100 #: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:98
#: frontend/src/pages/Courses.vue:75 #: frontend/src/pages/Courses.vue:75
#: frontend/src/pages/QuizSubmissionList.vue:39 #: frontend/src/pages/QuizSubmissionList.vue:39
#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:55 #: frontend/src/pages/Quizzes.vue:55
@@ -3333,7 +3344,7 @@ msgstr "Upravitelj (Prodaja/Marketing/Klijent)"
msgid "Manifest File" msgid "Manifest File"
msgstr "Datoteka Manifesta" msgstr "Datoteka Manifesta"
#: frontend/src/components/Quiz.vue:96 #: frontend/src/components/Quiz.vue:110
msgid "Mark" msgid "Mark"
msgstr "Označi" msgstr "Označi"
@@ -3349,7 +3360,7 @@ msgstr "Označi kao pročitano"
#. Label of the marks (Int) field in DocType 'LMS Quiz Result' #. Label of the marks (Int) field in DocType 'LMS Quiz Result'
#: frontend/src/components/Modals/Question.vue:40 #: frontend/src/components/Modals/Question.vue:40
#: frontend/src/components/Modals/Question.vue:103 #: frontend/src/components/Modals/Question.vue:103
#: frontend/src/components/Quiz.vue:96 frontend/src/pages/QuizForm.vue:395 #: frontend/src/components/Quiz.vue:110 frontend/src/pages/QuizForm.vue:395
#: frontend/src/pages/QuizSubmission.vue:64 #: frontend/src/pages/QuizSubmission.vue:64
#: lms/lms/doctype/lms_quiz_question/lms_quiz_question.json #: lms/lms/doctype/lms_quiz_question/lms_quiz_question.json
#: lms/lms/doctype/lms_quiz_result/lms_quiz_result.json #: lms/lms/doctype/lms_quiz_result/lms_quiz_result.json
@@ -3598,7 +3609,7 @@ msgstr "Meta Ključne Riječi"
msgid "Meta Tags" msgid "Meta Tags"
msgstr "Meta tagovi" msgstr "Meta tagovi"
#: lms/lms/api.py:1457 #: lms/lms/api.py:1454
msgid "Meta tags should be a list." msgid "Meta tags should be a list."
msgstr "Meta oznake trebaju biti lista." msgstr "Meta oznake trebaju biti lista."
@@ -3640,11 +3651,11 @@ msgstr "Moderator"
msgid "Modified By" msgid "Modified By"
msgstr "Izmijenio" msgstr "Izmijenio"
#: lms/lms/api.py:219 #: lms/lms/api.py:218
msgid "Module Name is incorrect or does not exist." msgid "Module Name is incorrect or does not exist."
msgstr "Naziv modula je netačan ili ne postoji." msgstr "Naziv modula je netačan ili ne postoji."
#: lms/lms/api.py:215 #: lms/lms/api.py:214
msgid "Module is incorrect." msgid "Module is incorrect."
msgstr "Modul je netačan." msgstr "Modul je netačan."
@@ -3655,7 +3666,7 @@ msgstr "Modul je netačan."
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Ponedjeljak" msgstr "Ponedjeljak"
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:590 #: frontend/src/components/AppSidebar.vue:599
msgid "Monetization" msgid "Monetization"
msgstr "Monetizacija" msgstr "Monetizacija"
@@ -3754,7 +3765,7 @@ msgstr "Novi odgovor na temu {0} na kursu {1}"
msgid "New {0}" msgid "New {0}"
msgstr "Novi {0}" msgstr "Novi {0}"
#: frontend/src/components/Quiz.vue:213 frontend/src/pages/Lesson.vue:154 #: frontend/src/components/Quiz.vue:227 frontend/src/pages/Lesson.vue:154
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Sljedeći" msgstr "Sljedeći"
@@ -3770,7 +3781,7 @@ msgstr "Nema Procjena"
msgid "No Notifications" msgid "No Notifications"
msgstr "Nema Obavještenja" msgstr "Nema Obavještenja"
#: frontend/src/components/Quiz.vue:278 #: frontend/src/components/Quiz.vue:297
msgid "No Quiz submissions found" msgid "No Quiz submissions found"
msgstr "Nije pronađen nijedna Kviz prijava" msgstr "Nije pronađen nijedna Kviz prijava"
@@ -3819,6 +3830,10 @@ msgstr "Nema Uvoda"
msgid "No live classes scheduled" msgid "No live classes scheduled"
msgstr "Nema zakazanih časova uživo" msgstr "Nema zakazanih časova uživo"
#: frontend/src/components/Modals/QuizInVideo.vue:93
msgid "No quizzes added yet."
msgstr "Još nije dodat nijedan kviz."
#: frontend/src/components/Modals/EvaluationModal.vue:62 #: frontend/src/components/Modals/EvaluationModal.vue:62
msgid "No slots available for this date." msgid "No slots available for this date."
msgstr "Nema slobodnih termina za ovaj datum." msgstr "Nema slobodnih termina za ovaj datum."
@@ -3932,7 +3947,7 @@ msgstr "Programu se mogu dodati samo kursevi za koje je samostalno učenje onemo
msgid "Only files of type {0} will be accepted." msgid "Only files of type {0} will be accepted."
msgstr "Samo datoteke tipa {0} će biti prihvaćeni." msgstr "Samo datoteke tipa {0} će biti prihvaćeni."
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:570 frontend/src/utils/index.js:500 #: frontend/src/pages/CourseForm.vue:570 frontend/src/utils/index.js:501
msgid "Only image file is allowed." msgid "Only image file is allowed."
msgstr "Dozvoljena je samo datoteka slike." msgstr "Dozvoljena je samo datoteka slike."
@@ -4062,7 +4077,7 @@ msgid "Pan Number"
msgstr "Pan Broj" msgstr "Pan Broj"
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Job Opportunity' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Job Opportunity'
#: frontend/src/pages/Jobs.vue:188 #: frontend/src/pages/Jobs.vue:176
#: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json
msgid "Part Time" msgid "Part Time"
msgstr "Honorarno" msgstr "Honorarno"
@@ -4229,7 +4244,7 @@ msgstr "Provjeri e-poštu za potvrdu"
msgid "Please click on the following button to set your new password" msgid "Please click on the following button to set your new password"
msgstr "Klikni na sljedeće dugme da postavite novu lozinku" msgstr "Klikni na sljedeće dugme da postavite novu lozinku"
#: lms/lms/utils.py:2048 lms/lms/utils.py:2052 #: lms/lms/utils.py:2039 lms/lms/utils.py:2043
msgid "Please complete the previous courses in the program to enroll in this course." msgid "Please complete the previous courses in the program to enroll in this course."
msgstr "Završite prethodne kurseve u programu da biste se upisali na ovaj kurs." msgstr "Završite prethodne kurseve u programu da biste se upisali na ovaj kurs."
@@ -4241,7 +4256,7 @@ msgstr "Omogući Zoom račun da biste koristili ovu funkciju."
msgid "Please enroll for this course to view this lesson" msgid "Please enroll for this course to view this lesson"
msgstr "Prijavi se za ovaj kurs da prikažete ovu lekciju" msgstr "Prijavi se za ovaj kurs da prikažete ovu lekciju"
#: frontend/src/components/Quiz.vue:13 #: frontend/src/components/Quiz.vue:16
msgid "Please ensure that you complete all the questions in {0} minutes." msgid "Please ensure that you complete all the questions in {0} minutes."
msgstr "Popuni sva pitanja za {0} minuta." msgstr "Popuni sva pitanja za {0} minuta."
@@ -4258,6 +4273,10 @@ msgstr "Unesi važeći URL."
msgid "Please enter a valid time in the format HH:mm." msgid "Please enter a valid time in the format HH:mm."
msgstr "Unesi važeće vrijeme u formatu HH:mm." msgstr "Unesi važeće vrijeme u formatu HH:mm."
#: frontend/src/components/Modals/QuizInVideo.vue:181
msgid "Please enter a valid timestamp"
msgstr "Unesi važeću vremensku oznaku"
#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.py:78 #: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.py:78
msgid "Please enter the URL for assignment submission." msgid "Please enter the URL for assignment submission."
msgstr "Unesi URL za podnošenje zadatka." msgstr "Unesi URL za podnošenje zadatka."
@@ -4286,7 +4305,7 @@ msgstr "Prijavi se da pristupiš kvizu."
msgid "Please login to access this page." msgid "Please login to access this page."
msgstr "Prijavi se da pristupiš ovoj stranici." msgstr "Prijavi se da pristupiš ovoj stranici."
#: lms/lms/api.py:211 #: lms/lms/api.py:210
msgid "Please login to continue with payment." msgid "Please login to continue with payment."
msgstr "Prijavi se da nastaviš s plaćanjem." msgstr "Prijavi se da nastaviš s plaćanjem."
@@ -4311,6 +4330,10 @@ msgstr "Odaberi trajanje."
msgid "Please select a future date and time." msgid "Please select a future date and time."
msgstr "Odaberi budući datum i vrijeme." msgstr "Odaberi budući datum i vrijeme."
#: frontend/src/components/Modals/QuizInVideo.vue:186
msgid "Please select a quiz"
msgstr "Odaberi kviz"
#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:192 #: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:192
msgid "Please select a time." msgid "Please select a time."
msgstr "Odaberi vrijeme." msgstr "Odaberi vrijeme."
@@ -4319,7 +4342,7 @@ msgstr "Odaberi vrijeme."
msgid "Please select a timezone." msgid "Please select a timezone."
msgstr "Odaberi vremensku zonu." msgstr "Odaberi vremensku zonu."
#: frontend/src/components/Quiz.vue:497 #: frontend/src/components/Quiz.vue:523
msgid "Please select an option" msgid "Please select an option"
msgstr "Odaberi opciju" msgstr "Odaberi opciju"
@@ -4594,11 +4617,11 @@ msgstr "Pitanje je uspješno dodano"
msgid "Question updated successfully" msgid "Question updated successfully"
msgstr "Pitanje je uspješno ažurirano" msgstr "Pitanje je uspješno ažurirano"
#: frontend/src/components/Quiz.vue:88 #: frontend/src/components/Quiz.vue:102
msgid "Question {0}" msgid "Question {0}"
msgstr "Pitanje {0}" msgstr "Pitanje {0}"
#: frontend/src/components/Quiz.vue:190 #: frontend/src/components/Quiz.vue:204
msgid "Question {0} of {1}" msgid "Question {0} of {1}"
msgstr "Pitanje {0} od {1}" msgstr "Pitanje {0} od {1}"
@@ -4613,6 +4636,8 @@ msgstr "Pitanja su uspješno izbrisana"
#. Label of the quiz (Link) field in DocType 'LMS Quiz Submission' #. Label of the quiz (Link) field in DocType 'LMS Quiz Submission'
#. Label of a Link in the LMS Workspace #. Label of a Link in the LMS Workspace
#: frontend/src/components/Modals/QuizInVideo.vue:21
#: frontend/src/components/Modals/QuizInVideo.vue:216
#: frontend/src/pages/QuizSubmission.vue:26 frontend/src/utils/quiz.js:25 #: frontend/src/pages/QuizSubmission.vue:26 frontend/src/utils/quiz.js:25
#: lms/lms/doctype/lms_quiz_submission/lms_quiz_submission.json #: lms/lms/doctype/lms_quiz_submission/lms_quiz_submission.json
#: lms/lms/workspace/lms/lms.json #: lms/lms/workspace/lms/lms.json
@@ -4635,7 +4660,7 @@ msgstr "Podnošenje Kviza"
msgid "Quiz Submissions" msgid "Quiz Submissions"
msgstr "Prijave za Kviz" msgstr "Prijave za Kviz"
#: frontend/src/components/Quiz.vue:227 #: frontend/src/components/Quiz.vue:241
msgid "Quiz Summary" msgid "Quiz Summary"
msgstr "Sažetak Kviza" msgstr "Sažetak Kviza"
@@ -4661,12 +4686,16 @@ msgstr "Kviz je uspješno ažuriran"
msgid "Quiz will appear at the bottom of the lesson." msgid "Quiz will appear at the bottom of the lesson."
msgstr "Kviz će se pojaviti na dnu lekcije." msgstr "Kviz će se pojaviti na dnu lekcije."
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:574 #: frontend/src/components/AppSidebar.vue:583
#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:443 frontend/src/pages/Quizzes.vue:142 #: frontend/src/pages/QuizForm.vue:443 frontend/src/pages/Quizzes.vue:142
#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:152 lms/www/lms.py:251 #: frontend/src/pages/Quizzes.vue:152 lms/www/lms.py:251
msgid "Quizzes" msgid "Quizzes"
msgstr "Kvizovi" msgstr "Kvizovi"
#: frontend/src/components/Modals/QuizInVideo.vue:35
msgid "Quizzes in this video"
msgstr "Kvizovi u ovom videu"
#. Label of the rating (Rating) field in DocType 'LMS Certificate Evaluation' #. Label of the rating (Rating) field in DocType 'LMS Certificate Evaluation'
#. Label of the rating (Data) field in DocType 'LMS Course' #. Label of the rating (Data) field in DocType 'LMS Course'
#. Label of the rating (Rating) field in DocType 'LMS Course Review' #. Label of the rating (Rating) field in DocType 'LMS Course Review'
@@ -4777,6 +4806,10 @@ msgstr "Rezultat"
msgid "Resume" msgid "Resume"
msgstr "Nastavi" msgstr "Nastavi"
#: frontend/src/components/Quiz.vue:75 frontend/src/components/Quiz.vue:278
msgid "Resume Video"
msgstr "Nastavi Video"
#. Label of the review (Small Text) field in DocType 'LMS Course Review' #. Label of the review (Small Text) field in DocType 'LMS Course Review'
#. Label of a Link in the LMS Workspace #. Label of a Link in the LMS Workspace
#: frontend/src/components/Modals/ReviewModal.vue:20 #: frontend/src/components/Modals/ReviewModal.vue:20
@@ -4814,7 +4847,7 @@ msgstr "Preferenca Uloge"
msgid "Role updated successfully" msgid "Role updated successfully"
msgstr "Uloga je uspješno ažurirana" msgstr "Uloga je uspješno ažurirana"
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:602 #: frontend/src/components/AppSidebar.vue:611
msgid "Roles" msgid "Roles"
msgstr "Uloge" msgstr "Uloge"
@@ -4925,11 +4958,11 @@ msgstr "Rezultat Od Mogućih"
#: frontend/src/components/Settings/Evaluators.vue:15 #: frontend/src/components/Settings/Evaluators.vue:15
#: frontend/src/components/Settings/Members.vue:15 #: frontend/src/components/Settings/Members.vue:15
#: frontend/src/pages/Jobs.vue:43 #: frontend/src/pages/Jobs.vue:41
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Traži" msgstr "Traži"
#: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:26 #: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:23
msgid "Search by Name" msgid "Search by Name"
msgstr "Traži po Imenu" msgstr "Traži po Imenu"
@@ -5000,15 +5033,15 @@ msgstr "Časovi na Dane"
msgid "Set your Password" msgid "Set your Password"
msgstr "Postavite svoju Lozinku" msgstr "Postavite svoju Lozinku"
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:550 #: frontend/src/components/AppSidebar.vue:559
msgid "Setting up" msgid "Setting up"
msgstr "Postavljanje" msgstr "Postavljanje"
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:595 #: frontend/src/components/AppSidebar.vue:604
msgid "Setting up payment gateway" msgid "Setting up payment gateway"
msgstr "Postavljanje Platnog Prolaza" msgstr "Postavljanje Platnog Prolaza"
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:600 #: frontend/src/components/AppSidebar.vue:609
#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:7 #: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:7
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:46 frontend/src/pages/CourseForm.vue:143 #: frontend/src/pages/BatchForm.vue:46 frontend/src/pages/CourseForm.vue:143
#: frontend/src/pages/ProfileRoles.vue:4 frontend/src/pages/QuizForm.vue:79 #: frontend/src/pages/ProfileRoles.vue:4 frontend/src/pages/QuizForm.vue:79
@@ -5189,7 +5222,7 @@ msgstr "Osoblje"
msgid "Stage" msgid "Stage"
msgstr "Faza" msgstr "Faza"
#: frontend/src/components/LiveClass.vue:70 frontend/src/components/Quiz.vue:67 #: frontend/src/components/LiveClass.vue:70 frontend/src/components/Quiz.vue:71
#: lms/templates/quiz/quiz.html:39 #: lms/templates/quiz/quiz.html:39
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Start" msgstr "Start"
@@ -5242,6 +5275,10 @@ msgstr "Vrijeme Početka ne može biti kasnije od Vremena Završetka"
msgid "Start URL" msgid "Start URL"
msgstr "Početni URL" msgstr "Početni URL"
#: frontend/src/components/Quiz.vue:71
msgid "Start the Quiz"
msgstr "Započni kviz"
#. Option for the 'Company Type' (Select) field in DocType 'User' #. Option for the 'Company Type' (Select) field in DocType 'User'
#: lms/fixtures/custom_field.json #: lms/fixtures/custom_field.json
msgid "Startup Organization" msgid "Startup Organization"
@@ -5366,7 +5403,7 @@ msgstr "Predaja od"
#: frontend/src/components/Modals/BatchCourseModal.vue:9 #: frontend/src/components/Modals/BatchCourseModal.vue:9
#: frontend/src/components/Modals/EvaluationModal.vue:9 #: frontend/src/components/Modals/EvaluationModal.vue:9
#: frontend/src/components/Modals/Question.vue:109 #: frontend/src/components/Modals/Question.vue:109
#: frontend/src/components/Quiz.vue:218 lms/templates/assignment.html:9 #: frontend/src/components/Quiz.vue:232 lms/templates/assignment.html:9
#: lms/templates/livecode/extension_footer.html:25 #: lms/templates/livecode/extension_footer.html:25
#: lms/templates/quiz/quiz.html:128 lms/templates/reviews.html:163 #: lms/templates/quiz/quiz.html:128 lms/templates/reviews.html:163
#: lms/www/new-sign-up.html:32 #: lms/www/new-sign-up.html:32
@@ -5404,7 +5441,7 @@ msgstr "Sažetak"
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Nedjelja" msgstr "Nedjelja"
#: lms/lms/api.py:1079 #: lms/lms/api.py:1076
msgid "Suspicious pattern found in {0}: {1}" msgid "Suspicious pattern found in {0}: {1}"
msgstr "Sumnjiva mustra pronađena u {0}: {1}" msgstr "Sumnjiva mustra pronađena u {0}: {1}"
@@ -5527,7 +5564,7 @@ msgstr "Hvala vam na povratnim informacijama."
msgid "Thanks and Regards" msgid "Thanks and Regards"
msgstr "Hvala i Pozdrav" msgstr "Hvala i Pozdrav"
#: lms/lms/utils.py:1946 #: lms/lms/utils.py:1937
msgid "The batch is full. Please contact the Administrator." msgid "The batch is full. Please contact the Administrator."
msgstr "Grupa je popunjena. Kontaktiraj Administratora." msgstr "Grupa je popunjena. Kontaktiraj Administratora."
@@ -5610,7 +5647,7 @@ msgstr "Ovaj čas je završen"
msgid "This course has:" msgid "This course has:"
msgstr "Ovaj kurs ima:" msgstr "Ovaj kurs ima:"
#: lms/lms/utils.py:1789 #: lms/lms/utils.py:1780
msgid "This course is free." msgid "This course is free."
msgstr "Ovaj kurs je besplatan." msgstr "Ovaj kurs je besplatan."
@@ -5638,7 +5675,7 @@ msgstr "Ova lekcija nije dostupna za pregled. Prijavi se na kurs da biste mu pri
msgid "This lesson is not available for preview. Please join the course to access it." msgid "This lesson is not available for preview. Please join the course to access it."
msgstr "Ova lekcija nije dostupna za pregled. Pridruži se kursu da biste mu pristupili." msgstr "Ova lekcija nije dostupna za pregled. Pridruži se kursu da biste mu pristupili."
#: frontend/src/components/Quiz.vue:8 lms/templates/quiz/quiz.html:6 #: frontend/src/components/Quiz.vue:11 lms/templates/quiz/quiz.html:6
msgid "This quiz consists of {0} questions." msgid "This quiz consists of {0} questions."
msgstr "Ovaj kviz se sastoji od {0} pitanja." msgstr "Ovaj kviz se sastoji od {0} pitanja."
@@ -5647,6 +5684,10 @@ msgstr "Ovaj kviz se sastoji od {0} pitanja."
msgid "This site is being updated. You will not be able to make any changes. Full access will be restored shortly." msgid "This site is being updated. You will not be able to make any changes. Full access will be restored shortly."
msgstr "Ova stranica se ažurira. Nećete moći vršiti nikakve promjene. Puni pristup će uskoro biti vraćen." msgstr "Ova stranica se ažurira. Nećete moći vršiti nikakve promjene. Puni pristup će uskoro biti vraćen."
#: frontend/src/components/VideoBlock.vue:8
msgid "This video contains {0} {1}:"
msgstr "Ovaj video sadrži {0} {1}:"
#. Option for the 'Day' (Select) field in DocType 'Evaluator Schedule' #. Option for the 'Day' (Select) field in DocType 'Evaluator Schedule'
#. Option for the 'Day' (Select) field in DocType 'LMS Certificate Request' #. Option for the 'Day' (Select) field in DocType 'LMS Certificate Request'
#: lms/lms/doctype/evaluator_schedule/evaluator_schedule.json #: lms/lms/doctype/evaluator_schedule/evaluator_schedule.json
@@ -5657,7 +5698,7 @@ msgstr "Četvrtak"
#. Label of the time (Time) field in DocType 'LMS Live Class' #. Label of the time (Time) field in DocType 'LMS Live Class'
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:48 #: frontend/src/components/Modals/Event.vue:48
#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:52 #: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:52
#: frontend/src/components/Quiz.vue:45 #: frontend/src/components/Quiz.vue:48
#: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json #: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json
msgid "Time" msgid "Time"
msgstr "Vrijeme" msgstr "Vrijeme"
@@ -5667,6 +5708,18 @@ msgstr "Vrijeme"
msgid "Time Preference" msgid "Time Preference"
msgstr "Vremenska Preferanca" msgstr "Vremenska Preferanca"
#: frontend/src/components/Modals/QuizInVideo.vue:13
msgid "Time in Video"
msgstr "Vrijeme u videu"
#: frontend/src/components/Modals/QuizInVideo.vue:220
msgid "Time in Video (minutes)"
msgstr "Vrijeme u videu (minute)"
#: frontend/src/components/Modals/QuizInVideo.vue:173
msgid "Time in video exceeds the total duration of the video."
msgstr "Vrijeme u videu premašuje ukupno trajanje videa."
#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:44 #: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:44
msgid "Time must be in 24 hour format (HH:mm). Example 11:30 or 22:00" msgid "Time must be in 24 hour format (HH:mm). Example 11:30 or 22:00"
msgstr "Vrijeme mora biti u 24-satnom formatu (HH:mm). Primjer 11:30 ili 22:00" msgstr "Vrijeme mora biti u 24-satnom formatu (HH:mm). Primjer 11:30 ili 22:00"
@@ -5768,7 +5821,7 @@ msgstr "Do"
msgid "To Date" msgid "To Date"
msgstr "Do Datuma" msgstr "Do Datuma"
#: lms/lms/utils.py:1800 #: lms/lms/utils.py:1791
msgid "To join this batch, please contact the Administrator." msgid "To join this batch, please contact the Administrator."
msgstr "Da biste se pridružili ovoj grupi, kontaktirajte administratora." msgstr "Da biste se pridružili ovoj grupi, kontaktirajte administratora."
@@ -5804,7 +5857,7 @@ msgstr "Povratna Informacija Obuke"
msgid "Travel" msgid "Travel"
msgstr "Putovanja" msgstr "Putovanja"
#: frontend/src/components/Quiz.vue:259 lms/templates/quiz/quiz.html:131 #: frontend/src/components/Quiz.vue:274 lms/templates/quiz/quiz.html:131
msgid "Try Again" msgid "Try Again"
msgstr "Pokušaj ponovo" msgstr "Pokušaj ponovo"
@@ -5827,7 +5880,7 @@ msgstr "Twitter"
#: frontend/src/components/Modals/AssessmentModal.vue:22 #: frontend/src/components/Modals/AssessmentModal.vue:22
#: frontend/src/components/Modals/Question.vue:44 #: frontend/src/components/Modals/Question.vue:44
#: frontend/src/pages/Assignments.vue:43 frontend/src/pages/Assignments.vue:170 #: frontend/src/pages/Assignments.vue:43 frontend/src/pages/Assignments.vue:170
#: frontend/src/pages/JobForm.vue:25 frontend/src/pages/Jobs.vue:67 #: frontend/src/pages/JobForm.vue:25 frontend/src/pages/Jobs.vue:65
#: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json
#: lms/lms/doctype/lms_assignment/lms_assignment.json #: lms/lms/doctype/lms_assignment/lms_assignment.json
#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json #: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json
@@ -5837,7 +5890,7 @@ msgstr "Twitter"
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "Tip" msgstr "Tip"
#: frontend/src/components/Quiz.vue:610 #: frontend/src/components/Quiz.vue:636
msgid "Type your answer" msgid "Type your answer"
msgstr "Unesi svoj odgovor" msgstr "Unesi svoj odgovor"
@@ -6165,11 +6218,11 @@ msgstr "Već imate ocjenjivanje na {0} na {1} za kurs {2}."
msgid "You are already certified for this course. Click on the card below to open your certificate." msgid "You are already certified for this course. Click on the card below to open your certificate."
msgstr "Već ste certificirani za ovaj kurs. Klikni na karticu ispod da otvorite svoj certifikat." msgstr "Već ste certificirani za ovaj kurs. Klikni na karticu ispod da otvorite svoj certifikat."
#: lms/lms/api.py:235 #: lms/lms/api.py:234
msgid "You are already enrolled for this batch." msgid "You are already enrolled for this batch."
msgstr "Već ste upisani za ovu grupu." msgstr "Već ste upisani za ovu grupu."
#: lms/lms/api.py:227 #: lms/lms/api.py:226
msgid "You are already enrolled for this course." msgid "You are already enrolled for this course."
msgstr "Već ste upisani za ovaj kurs." msgstr "Već ste upisani za ovaj kurs."
@@ -6194,7 +6247,7 @@ msgstr "Takođ možete kopirati i zalijepiti sljedeću vezu u svoj preglednik"
msgid "You can attempt this quiz only {0} {1}" msgid "You can attempt this quiz only {0} {1}"
msgstr "Ovaj kviz možete pokušati samo {0} {1}" msgstr "Ovaj kviz možete pokušati samo {0} {1}"
#: frontend/src/components/Quiz.vue:34 #: frontend/src/components/Quiz.vue:37
msgid "You can attempt this quiz {0}." msgid "You can attempt this quiz {0}."
msgstr "Možete isprobati ovaj kviz {0}." msgstr "Možete isprobati ovaj kviz {0}."
@@ -6230,7 +6283,7 @@ msgstr "Nemate nikakva obavještenja."
msgid "You got" msgid "You got"
msgstr "Imaš" msgstr "Imaš"
#: frontend/src/components/Quiz.vue:241 #: frontend/src/components/Quiz.vue:255
#, python-format #, python-format
msgid "You got {0}% correct answers with a score of {1} out of {2}" msgid "You got {0}% correct answers with a score of {1} out of {2}"
msgstr "Imate {0}% tačnih odgovora sa rezultatom {1} od {2}" msgstr "Imate {0}% tačnih odgovora sa rezultatom {1} od {2}"
@@ -6243,11 +6296,11 @@ msgstr "Sutra imate zakazan čas uživo. Pripremi i dođi na vrijeme za čas."
msgid "You have already applied for this job." msgid "You have already applied for this job."
msgstr "Već ste se prijavili za ovaj posao." msgstr "Već ste se prijavili za ovaj posao."
#: frontend/src/components/Quiz.vue:72 lms/templates/quiz/quiz.html:43 #: frontend/src/components/Quiz.vue:86 lms/templates/quiz/quiz.html:43
msgid "You have already exceeded the maximum number of attempts allowed for this quiz." msgid "You have already exceeded the maximum number of attempts allowed for this quiz."
msgstr "Već ste premašili maksimalan broj pokušaja dozvoljen za ovaj kviz." msgstr "Već ste premašili maksimalan broj pokušaja dozvoljen za ovaj kviz."
#: lms/lms/api.py:259 #: lms/lms/api.py:258
msgid "You have already purchased the certificate for this course." msgid "You have already purchased the certificate for this course."
msgstr "Već ste kupili sertifikat za ovaj kurs." msgstr "Već ste kupili sertifikat za ovaj kurs."
@@ -6263,7 +6316,7 @@ msgstr "Prijavili ste se"
msgid "You have been enrolled in this batch" msgid "You have been enrolled in this batch"
msgstr "Upisani ste u ovu grupu" msgstr "Upisani ste u ovu grupu"
#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:191 #: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:187
msgid "You have been enrolled in this course" msgid "You have been enrolled in this course"
msgstr "Upisani ste na ovaj kurs" msgstr "Upisani ste na ovaj kurs"
@@ -6283,7 +6336,11 @@ msgstr "Odlučili ste da budete obaviješteni o ovom kursu. Primit ćete e-pošt
msgid "You need to login first to enroll for this course" msgid "You need to login first to enroll for this course"
msgstr "Prvo se prijavite da biste se upisali na ovaj kurs" msgstr "Prvo se prijavite da biste se upisali na ovaj kurs"
#: frontend/src/components/Quiz.vue:27 lms/templates/quiz/quiz.html:11 #: frontend/src/components/Quiz.vue:7
msgid "You will have to complete the quiz to continue the video"
msgstr "Morat ćete završiti kviz kako biste nastavili gledati video"
#: frontend/src/components/Quiz.vue:30 lms/templates/quiz/quiz.html:11
#, python-format #, python-format
msgid "You will have to get {0}% correct answers in order to pass the quiz." msgid "You will have to get {0}% correct answers in order to pass the quiz."
msgstr "Trebate da imate {0}% tačnih odgovora da biste prošli kviz." msgstr "Trebate da imate {0}% tačnih odgovora da biste prošli kviz."
@@ -6348,7 +6405,7 @@ msgstr "Vaš zahtjev da nam se pridružite kao mentor za kurs"
msgid "Your score is" msgid "Your score is"
msgstr "Tvoj rezultat je" msgstr "Tvoj rezultat je"
#: frontend/src/components/Quiz.vue:234 #: frontend/src/components/Quiz.vue:248
msgid "Your submission has been successfully saved. The instructor will review and grade it shortly, and you'll be notified of your final result." msgid "Your submission has been successfully saved. The instructor will review and grade it shortly, and you'll be notified of your final result."
msgstr "Vaša prijava je uspješno sačuvana. Instruktor će ga uskoro pregledati i ocijeniti, a vi ćete biti obaviješteni o vašem konačnom rezultatu." msgstr "Vaša prijava je uspješno sačuvana. Instruktor će ga uskoro pregledati i ocijeniti, a vi ćete biti obaviješteni o vašem konačnom rezultatu."
@@ -6393,6 +6450,10 @@ msgstr "podnositelj"
msgid "applicants" msgid "applicants"
msgstr "podnositelji" msgstr "podnositelji"
#: frontend/src/components/VideoBlock.vue:16
msgid "at {0}"
msgstr "na {0}"
#: frontend/src/components/Modals/LiveClassAttendance.vue:39 #: frontend/src/components/Modals/LiveClassAttendance.vue:39
msgid "attended for" msgid "attended for"
msgstr "prisustvo za" msgstr "prisustvo za"
@@ -6405,15 +6466,15 @@ msgstr "ali niste izvršili uplatu"
msgid "cancel your application" msgid "cancel your application"
msgstr "otkaži svoju prijavu" msgstr "otkaži svoju prijavu"
#: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:82 #: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:79
msgid "certificate" msgid "certificate"
msgstr "certifikat" msgstr "certifikat"
#: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:81 #: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:78
msgid "certificates" msgid "certificates"
msgstr "certifikati" msgstr "certifikati"
#: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:21 #: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:18
msgid "certified members" msgid "certified members"
msgstr "certificirani članovi" msgstr "certificirani članovi"
@@ -6489,7 +6550,7 @@ msgstr "možeš"
msgid "{0} Assignments" msgid "{0} Assignments"
msgstr "{0} Zadataka" msgstr "{0} Zadataka"
#: frontend/src/pages/Jobs.vue:33 #: frontend/src/pages/Jobs.vue:32
msgid "{0} Open Jobs" msgid "{0} Open Jobs"
msgstr "{0} Otvoreni Poslovi" msgstr "{0} Otvoreni Poslovi"
@@ -6497,7 +6558,7 @@ msgstr "{0} Otvoreni Poslovi"
msgid "{0} Quizzes" msgid "{0} Quizzes"
msgstr "{0} Kvizova" msgstr "{0} Kvizova"
#: lms/lms/api.py:869 lms/lms/api.py:877 #: lms/lms/api.py:866 lms/lms/api.py:874
msgid "{0} Settings not found" msgid "{0} Settings not found"
msgstr "{0} Postavke nisu pronađene" msgstr "{0} Postavke nisu pronađene"