From a51fa58122c13fbb10aadbd37a2eb2046ea21d5b Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Jannat Patel <31363128+pateljannat@users.noreply.github.com>
Date: Mon, 19 May 2025 21:33:52 +0530
Subject: [PATCH] chore: Bosnian translations
---
lms/locale/bs.po | 710 ++++++++++++++++++++++-------------------------
1 file changed, 337 insertions(+), 373 deletions(-)
diff --git a/lms/locale/bs.po b/lms/locale/bs.po
index e409a97a..893f30d1 100644
--- a/lms/locale/bs.po
+++ b/lms/locale/bs.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jannat@frappe.io\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-05-09 16:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-12 15:26\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-05-16 16:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-19 16:03\n"
"Last-Translator: jannat@frappe.io\n"
"Language-Team: Bosnian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Statistika"
msgid "A course cannot have both paid certificate and certificate of completion."
msgstr "Kurs ne može imati i plaćeni certifikat i certifikat o završenom kursu."
-#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:37
+#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:82
msgid "A one line introduction to the course that appears on the course card"
msgstr "Uvod u kurs u jednom redu koji se pojavljuje na kartici kursa"
@@ -114,10 +114,10 @@ msgstr "Aktivni Članovi"
#: frontend/src/components/Assessments.vue:11
#: frontend/src/components/BatchCourses.vue:11
#: frontend/src/components/BatchStudents.vue:117
-#: frontend/src/components/Categories.vue:26
-#: frontend/src/components/Evaluators.vue:37
+#: frontend/src/components/Categories.vue:27
+#: frontend/src/components/Evaluators.vue:38
#: frontend/src/components/LiveClass.vue:11
-#: frontend/src/components/Members.vue:43 frontend/src/pages/ProgramForm.vue:30
+#: frontend/src/components/Members.vue:44 frontend/src/pages/ProgramForm.vue:30
#: frontend/src/pages/ProgramForm.vue:92 frontend/src/pages/ProgramForm.vue:137
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "Dodaj Poglavlje"
msgid "Add a course"
msgstr "Dodaj Kurs"
-#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:133
+#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:67
msgid "Add a keyword and then press enter"
msgstr "Dodaj ključnu riječ, a zatim pritisnite enter"
@@ -233,15 +233,15 @@ msgid "Admin"
msgstr "Admin"
#. Name of a role
-#: frontend/src/pages/Batches.vue:285 lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.json
+#: frontend/src/pages/Batches.vue:277 lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.json
msgid "All"
msgstr "Sve"
-#: frontend/src/pages/Batches.vue:26
+#: frontend/src/pages/Batches.vue:27
msgid "All Batches"
msgstr "Sve Grupe"
-#: frontend/src/pages/Courses.vue:26 lms/lms/widgets/BreadCrumb.html:3
+#: frontend/src/pages/Courses.vue:27 lms/lms/widgets/BreadCrumb.html:3
msgid "All Courses"
msgstr "Svi Kursevi"
@@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "Dozvoli Samostalnu Registraciju"
msgid "Allow accessing future dates"
msgstr "Dozvoli Pristup Budućim Datumima"
-#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:43
+#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:57
msgid "Allow self enrollment"
msgstr "Dozvoli Samostalnu Registraciju"
@@ -288,11 +288,10 @@ msgstr "Već Registrovan"
#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'LMS Batch'
#. Label of the course_price (Currency) field in DocType 'LMS Course'
#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'LMS Payment'
-#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:224 frontend/src/pages/CourseForm.vue:217
+#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:250 frontend/src/pages/CourseForm.vue:230
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
#: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json
-#: lms/public/js/common_functions.js:379
msgid "Amount"
msgstr "Iznos"
@@ -300,11 +299,10 @@ msgstr "Iznos"
#. Label of the amount_usd (Currency) field in DocType 'LMS Course'
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
-#: lms/public/js/common_functions.js:397
msgid "Amount (USD)"
msgstr "Iznos (USD)"
-#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:65
+#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:70
msgid "Amount and currency are required for paid batches."
msgstr "Iznos i Valuta su obavezni za plaćene grupe."
@@ -325,29 +323,37 @@ msgstr "Iznos sa PDV-om"
msgid "Announcement"
msgstr "Objava"
-#: frontend/src/components/Modals/AnnouncementModal.vue:100
+#: frontend/src/components/Modals/AnnouncementModal.vue:101
msgid "Announcement has been sent successfully"
msgstr "Objava je uspješno poslana"
+#: frontend/src/components/Modals/AnnouncementModal.vue:96
+msgid "Announcement is required"
+msgstr "Najava je obavezna"
+
#. Label of the answer (Text Editor) field in DocType 'LMS Assignment'
#. Label of the answer (Text Editor) field in DocType 'LMS Assignment
#. Submission'
#. Label of the answer (Code) field in DocType 'LMS Exercise'
-#: frontend/src/pages/QuizSubmission.vue:61
+#: frontend/src/pages/QuizSubmission.vue:60
#: lms/lms/doctype/lms_assignment/lms_assignment.json
#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json
#: lms/lms/doctype/lms_exercise/lms_exercise.json
msgid "Answer"
msgstr "Odgovori"
-#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:81 frontend/src/pages/CourseForm.vue:99
+#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:112 frontend/src/pages/CourseForm.vue:131
msgid "Appears on the course card in the course list"
msgstr "Pojavljuje se na kartici kursa u listi kurseva"
-#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:75 frontend/src/pages/BatchForm.vue:96
+#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:225
msgid "Appears when the batch URL is shared on any online platform"
msgstr "Pojavljuje se kada se grupni URL dijeli na bilo kojoj online platformi"
+#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:206
+msgid "Appears when the batch URL is shared on socials"
+msgstr "Pojavljuje se kada se URL grupe podijeli na društvenim mrežama"
+
#: frontend/src/pages/JobDetail.vue:51
msgid "Apply"
msgstr "Primjeni"
@@ -379,7 +385,7 @@ msgstr "Odobreno"
msgid "Apps"
msgstr "Aplikacije"
-#: frontend/src/pages/Batches.vue:295
+#: frontend/src/pages/Batches.vue:287
msgid "Archived"
msgstr "Arhivirano"
@@ -394,7 +400,7 @@ msgstr "Jeste li sigurni da se želite prijaviti na svoju Frappe Cloud Nadzornu
#. Label of the assessment_tab (Tab Break) field in DocType 'LMS Batch'
#. Label of the assessment (Table) field in DocType 'LMS Batch'
#: frontend/src/components/Modals/AssessmentModal.vue:27
-#: frontend/src/components/Modals/BatchStudentProgress.vue:32
+#: frontend/src/components/Modals/BatchStudentProgress.vue:41
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json lms/templates/assessments.html:11
msgid "Assessment"
msgstr "Procjena"
@@ -410,11 +416,11 @@ msgstr "Naziv Procjene"
msgid "Assessment Type"
msgstr "Tip Procjene"
-#: frontend/src/components/Modals/AssessmentModal.vue:73
+#: frontend/src/components/Modals/AssessmentModal.vue:91
msgid "Assessment added successfully"
msgstr "Procjena je uspješno dodana"
-#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:75
+#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:80
msgid "Assessment {0} has already been added to this batch."
msgstr "Procjena {0} je već dodana ovoj grupi."
@@ -459,7 +465,7 @@ msgstr "Podnošenje Zadataka"
msgid "Assignment Title"
msgstr "Naziv Zadatka"
-#: frontend/src/components/Modals/AssignmentForm.vue:128
+#: frontend/src/components/Modals/AssignmentForm.vue:125
msgid "Assignment created successfully"
msgstr "Zadatak je uspješno kreiran"
@@ -467,7 +473,11 @@ msgstr "Zadatak je uspješno kreiran"
msgid "Assignment for Lesson {0} by {1} already exists."
msgstr "Zadatak za Lekciju {0} od {1} već postoji."
-#: frontend/src/components/Modals/AssignmentForm.vue:145
+#: frontend/src/components/Assignment.vue:356
+msgid "Assignment submitted successfully"
+msgstr "Zadatak uspješno predan"
+
+#: frontend/src/components/Modals/AssignmentForm.vue:138
msgid "Assignment updated successfully"
msgstr "Zadatak je uspješno ažuriran"
@@ -477,7 +487,7 @@ msgid "Assignment will appear at the bottom of the lesson."
msgstr "Zadatak će se pojaviti na dnu lekcije."
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:574
-#: frontend/src/pages/Assignments.vue:201 lms/www/lms.py:273
+#: frontend/src/pages/Assignments.vue:211 lms/www/lms.py:273
msgid "Assignments"
msgstr "Dodjele"
@@ -505,6 +515,10 @@ msgstr "Automatski Dodjeli"
msgid "Auto Recording"
msgstr "Automatsko Snimanje"
+#: frontend/src/pages/ProfileEvaluator.vue:224
+msgid "Availability updated successfully"
+msgstr "Dostupnost je uspješno ažurirana"
+
#: frontend/src/components/CourseCard.vue:55
#: frontend/src/pages/CourseDetail.vue:20
msgid "Average Rating"
@@ -559,10 +573,6 @@ msgstr "Šablon Potvrde Grupe"
msgid "Batch Course"
msgstr "Grupni Kurs"
-#: lms/public/js/common_functions.js:428
-msgid "Batch Created"
-msgstr "Grupa Kreirana"
-
#. Label of the section_break_5 (Section Break) field in DocType 'LMS Batch
#. Old'
#: lms/lms/doctype/lms_batch_old/lms_batch_old.json
@@ -570,16 +580,14 @@ msgid "Batch Description"
msgstr "Opis Grupe"
#. Label of the batch_details (Text Editor) field in DocType 'LMS Batch'
-#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:250
+#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:126
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
-#: lms/public/js/common_functions.js:349
-#: lms/templates/emails/batch_confirmation.html:24
+#: lms/templates/emails/batch_confirmation.html:26
msgid "Batch Details"
msgstr "Detalji Grupe"
#. Label of the batch_details_raw (HTML Editor) field in DocType 'LMS Batch'
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
-#: lms/public/js/common_functions.js:356
msgid "Batch Details Raw"
msgstr "Detalji Grupe"
@@ -626,10 +634,6 @@ msgstr "Datum Početka Grupe:"
msgid "Batch Title"
msgstr "Naziv Grupe"
-#: lms/public/js/common_functions.js:427
-msgid "Batch Updated"
-msgstr "Grupa Ažurirana"
-
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:41
msgid "Batch end date cannot be before the batch start date"
msgstr "Datum završetka grupe ne može biti prije datuma početka grupe"
@@ -642,6 +646,10 @@ msgstr "Grupa je već počela."
msgid "Batch is sold out."
msgstr "Grupa je rasprodata."
+#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:46
+msgid "Batch start time cannot be greater than or equal to end time."
+msgstr "Vrijeme početka grupe ne može biti kasnije ili isto vremenu završetka."
+
#: lms/templates/emails/batch_start_reminder.html:10
msgid "Batch:"
msgstr "Grupa:"
@@ -657,7 +665,7 @@ msgstr "Grupe"
msgid "Begin Date"
msgstr "Datum Početka"
-#: lms/templates/emails/batch_confirmation.html:31
+#: lms/templates/emails/batch_confirmation.html:33
#: lms/templates/emails/batch_start_reminder.html:31
#: lms/templates/emails/certification.html:20
#: lms/templates/emails/live_class_reminder.html:28
@@ -666,7 +674,7 @@ msgstr "Srdačan Pozdrav"
#. Label of the billing_details_section (Section Break) field in DocType 'LMS
#. Payment'
-#: frontend/src/pages/Billing.vue:8 frontend/src/pages/Billing.vue:363
+#: frontend/src/pages/Billing.vue:8 frontend/src/pages/Billing.vue:356
#: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json
msgid "Billing Details"
msgstr "Detalji Fakture"
@@ -746,17 +754,16 @@ msgstr "Ležerna Odjeća"
#. Label of the category (Link) field in DocType 'LMS Batch'
#. Label of the category (Data) field in DocType 'LMS Category'
#. Label of the category (Link) field in DocType 'LMS Course'
-#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:198 frontend/src/pages/Batches.vue:55
+#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:177 frontend/src/pages/Batches.vue:57
#: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:38
-#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:144 frontend/src/pages/Courses.vue:51
+#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:36 frontend/src/pages/Courses.vue:53
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
#: lms/lms/doctype/lms_category/lms_category.json
-#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
-#: lms/public/js/common_functions.js:316 lms/templates/signup-form.html:22
+#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json lms/templates/signup-form.html:22
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
-#: frontend/src/components/Categories.vue:22
+#: frontend/src/components/Categories.vue:23
msgid "Category Name"
msgstr "Naziv kategorije"
@@ -780,7 +787,7 @@ msgstr "Veza Certifikata"
msgid "Certificate of Completion"
msgstr "Certifikat o Završetku"
-#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:310
+#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:311
msgid "Certificate saved successfully"
msgstr "Certifikat je uspješno spremljen"
@@ -788,7 +795,7 @@ msgstr "Certifikat je uspješno spremljen"
msgid "Certificates"
msgstr "Certifikati"
-#: frontend/src/components/Modals/BulkCertificates.vue:121
+#: frontend/src/components/Modals/BulkCertificates.vue:120
msgid "Certificates generated successfully"
msgstr "Certifikati su uspješno generirani"
@@ -801,11 +808,11 @@ msgstr "Certifikati su uspješno generirani"
#. Label of a Link in the LMS Workspace
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:578
#: frontend/src/components/CourseCard.vue:115
-#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:371
-#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:48 frontend/src/pages/Batches.vue:38
+#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:372
+#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:62 frontend/src/pages/Batches.vue:40
#: frontend/src/pages/CourseCertification.vue:10
#: frontend/src/pages/CourseCertification.vue:135
-#: frontend/src/pages/Courses.vue:34 lms/fixtures/custom_field.json
+#: frontend/src/pages/Courses.vue:36 lms/fixtures/custom_field.json
#: lms/lms/doctype/certification/certification.json
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
#: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.json
@@ -827,8 +834,8 @@ msgstr "Naziv Certifikacije"
msgid "Certified"
msgstr "Certificirano"
-#: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:196
-#: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:203
+#: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:182
+#: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:189
#: frontend/src/pages/Statistics.vue:40
msgid "Certified Members"
msgstr "Certificirani Članovi"
@@ -842,7 +849,7 @@ msgstr "Certificirani Učesnici"
msgid "Change"
msgstr "Promjeni"
-#: frontend/src/components/Assignment.vue:341
+#: frontend/src/components/Assignment.vue:342
msgid "Changes saved successfully"
msgstr "Promjene su uspješno spremljene"
@@ -860,11 +867,15 @@ msgstr "Poglavlje"
msgid "Chapter Reference"
msgstr "Referenca Poglavlja"
-#: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:155
+#: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:154
msgid "Chapter added successfully"
msgstr "Poglavlje je uspješno dodano"
-#: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:199
+#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:290
+msgid "Chapter deleted successfully"
+msgstr "Poglavlje uspješno izbrisano"
+
+#: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:196
msgid "Chapter updated successfully"
msgstr "Poglavlje je uspješno ažurirano"
@@ -900,7 +911,7 @@ msgstr "Pogledaj Kurseve"
msgid "Choices"
msgstr "Izbori"
-#: frontend/src/components/Quiz.vue:613 lms/templates/quiz/quiz.html:53
+#: frontend/src/components/Quiz.vue:608 lms/templates/quiz/quiz.html:53
msgid "Choose all answers that apply"
msgstr "Odaberi sve odgovore koji odgvaraju"
@@ -912,13 +923,13 @@ msgstr "Odaberi postojeće pitanje"
msgid "Choose an icon"
msgstr "Odaberi ikonu"
-#: frontend/src/components/Quiz.vue:614 lms/templates/quiz/quiz.html:53
+#: frontend/src/components/Quiz.vue:609 lms/templates/quiz/quiz.html:53
msgid "Choose one answer"
msgstr "Odaberi jedan odgovor"
#. Label of the city (Data) field in DocType 'User'
#. Label of the location (Data) field in DocType 'Job Opportunity'
-#: frontend/src/pages/Billing.vue:81 frontend/src/pages/JobForm.vue:25
+#: frontend/src/pages/Billing.vue:81 frontend/src/pages/JobForm.vue:34
#: lms/fixtures/custom_field.json
#: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json
msgid "City"
@@ -951,6 +962,12 @@ msgstr "ID klijenta"
msgid "Client Secret"
msgstr "Tajna klijenta"
+#: frontend/src/components/Categories.vue:12
+#: frontend/src/components/Evaluators.vue:24
+#: frontend/src/components/Members.vue:24
+msgid "Close"
+msgstr "Zatvori"
+
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Opportunity'
#. Option for the 'Membership' (Select) field in DocType 'LMS Batch Old'
#: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json
@@ -1097,7 +1114,7 @@ msgid "Company Website"
msgstr "Web stranica Kompanije"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Course Progress'
-#: frontend/src/components/Modals/BatchStudentProgress.vue:18
+#: frontend/src/components/Modals/BatchStudentProgress.vue:24
#: lms/lms/doctype/lms_course_progress/lms_course_progress.json
#: lms/lms/widgets/CourseCard.html:75 lms/templates/reviews.html:48
msgid "Complete"
@@ -1125,12 +1142,12 @@ msgstr "Završi upis - ne propusti!"
msgid "Completed"
msgstr "Završeno"
-#: frontend/src/components/BatchStudents.vue:371
+#: frontend/src/components/BatchStudents.vue:373
msgid "Completed by Students"
msgstr "Studenti koji su Završili"
#. Label of the enable_certification (Check) field in DocType 'LMS Course'
-#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:209
+#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:217
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
msgid "Completion Certificate"
msgstr "Završni Certifikat"
@@ -1152,6 +1169,10 @@ msgstr "Uslov mora biti važeći Python kod."
msgid "Conduct Evaluation"
msgstr "Provedi Ocjenjivanje"
+#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:141
+msgid "Configurations"
+msgstr "Konfiguracije"
+
#: frontend/src/components/UserDropdown.vue:180
msgid "Confirm"
msgstr "Potvrdi"
@@ -1189,7 +1210,7 @@ msgid "Continue Learning"
msgstr "Nastavi sa Učenjem"
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Job Opportunity'
-#: frontend/src/pages/Jobs.vue:198
+#: frontend/src/pages/Jobs.vue:187
#: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json
msgid "Contract"
msgstr "Ugovor"
@@ -1223,8 +1244,8 @@ msgstr "Tačan Odgovor"
#. Label of the country (Link) field in DocType 'User'
#. Label of the country (Link) field in DocType 'Job Opportunity'
#. Label of the country (Link) field in DocType 'Payment Country'
-#: frontend/src/pages/Billing.vue:92 frontend/src/pages/JobForm.vue:31
-#: frontend/src/pages/Jobs.vue:55 lms/fixtures/custom_field.json
+#: frontend/src/pages/Billing.vue:92 frontend/src/pages/JobForm.vue:40
+#: frontend/src/pages/Jobs.vue:57 lms/fixtures/custom_field.json
#: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json
#: lms/lms/doctype/payment_country/payment_country.json
msgid "Country"
@@ -1325,7 +1346,7 @@ msgstr "Kreator Kursa"
msgid "Course Data"
msgstr "Podaci o kursu"
-#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:46
+#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:181
msgid "Course Description"
msgstr "Opis Kursa"
@@ -1338,7 +1359,7 @@ msgstr "Upisi na Kurseve"
msgid "Course Evaluator"
msgstr "Ocjenjivač Kursa"
-#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:59
+#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:90
msgid "Course Image"
msgstr "Slika Kursa"
@@ -1360,7 +1381,7 @@ msgstr "Lista Kurseva"
msgid "Course Name"
msgstr "Naziv Kursa"
-#: frontend/src/pages/CourseDetail.vue:76 frontend/src/pages/CourseForm.vue:237
+#: frontend/src/pages/CourseDetail.vue:76 frontend/src/pages/CourseForm.vue:257
msgid "Course Outline"
msgstr "Pregled Kursa"
@@ -1392,23 +1413,27 @@ msgstr "Statistika Kursa"
msgid "Course Title"
msgstr "Naziv Kursa"
-#: frontend/src/pages/ProgramForm.vue:232
+#: frontend/src/pages/ProgramForm.vue:234
msgid "Course added to program"
msgstr "Kurs dodat programu"
-#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:270
-msgid "Course already added to the batch."
-msgstr "Kurs je već dodan u grupu."
+#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:468
+msgid "Course created successfully"
+msgstr "Kurs je uspješno kreiran"
-#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:470
+#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:489
msgid "Course deleted successfully"
msgstr "Kurs uspješno izbrisan"
-#: frontend/src/pages/ProgramForm.vue:301
+#: frontend/src/pages/ProgramForm.vue:303
msgid "Course moved successfully"
msgstr "Kurs uspješno pomjeren"
-#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:49
+#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:451
+msgid "Course updated successfully"
+msgstr "Kurs je uspješno ažuriran"
+
+#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:54
#: lms/lms/doctype/lms_program/lms_program.py:19
msgid "Course {0} has already been added to this batch."
msgstr "Kurs {0} je već dodan ovoj grupi."
@@ -1417,13 +1442,13 @@ msgstr "Kurs {0} je već dodan ovoj grupi."
#. Label of the show_courses (Check) field in DocType 'LMS Settings'
#. Label of the courses (Check) field in DocType 'LMS Settings'
#: frontend/src/components/BatchCourses.vue:5
-#: frontend/src/components/BatchOverlay.vue:32
+#: frontend/src/components/BatchOverlay.vue:37
#: frontend/src/components/BatchStudents.vue:52
#: frontend/src/components/BatchStudents.vue:92
-#: frontend/src/components/Modals/BatchStudentProgress.vue:79
-#: frontend/src/pages/BatchDetail.vue:24 frontend/src/pages/BatchDetail.vue:73
+#: frontend/src/components/Modals/BatchStudentProgress.vue:91
+#: frontend/src/pages/BatchDetail.vue:51
#: frontend/src/pages/CourseCertification.vue:127
-#: frontend/src/pages/Courses.vue:337 frontend/src/pages/Courses.vue:344
+#: frontend/src/pages/Courses.vue:329 frontend/src/pages/Courses.vue:336
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json
msgid "Courses"
@@ -1444,7 +1469,7 @@ msgid "Cover Image"
msgstr "Naslovna Slika"
#: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:9
-#: frontend/src/pages/Programs.vue:108
+#: frontend/src/pages/Programs.vue:93
msgid "Create"
msgstr "Kreiraj"
@@ -1452,6 +1477,11 @@ msgstr "Kreiraj"
msgid "Create Certificate"
msgstr "Kreiraj Certifikat"
+#: frontend/src/components/Controls/Link.vue:37
+#: frontend/src/components/Controls/MultiSelect.vue:65
+msgid "Create New"
+msgstr "Kreiraj"
+
#: lms/templates/onboarding_header.html:19
msgid "Create a Course"
msgstr "Kreiraj Kurs"
@@ -1488,7 +1518,7 @@ msgstr "Kreiraj vaš prvi kurs"
msgid "Create your first quiz"
msgstr "Kreiraj vašj prvi kviz"
-#: frontend/src/pages/Assignments.vue:174 frontend/src/pages/Courses.vue:328
+#: frontend/src/pages/Assignments.vue:176 frontend/src/pages/Courses.vue:320
msgid "Created"
msgstr "Kreirano"
@@ -1503,11 +1533,10 @@ msgstr "Kreiranje kursa u toku"
#. Label of the currency (Link) field in DocType 'LMS Batch'
#. Label of the currency (Link) field in DocType 'LMS Course'
#. Label of the currency (Link) field in DocType 'LMS Payment'
-#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:231 frontend/src/pages/CourseForm.vue:222
+#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:257 frontend/src/pages/CourseForm.vue:247
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
#: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json
-#: lms/public/js/common_functions.js:387
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
@@ -1565,7 +1594,7 @@ msgstr "Datum"
#. Label of the section_break_glxh (Section Break) field in DocType 'LMS Live
#. Class'
-#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:111
+#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:69
#: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json
msgid "Date and Time"
msgstr "Datum i Vrijeme"
@@ -1606,9 +1635,9 @@ msgstr "Standard Valuta"
msgid "Degree Type"
msgstr "Tip Stepena"
-#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:245
-#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:303
-#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:483
+#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:244
+#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:302
+#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:502
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"
@@ -1616,27 +1645,27 @@ msgstr "Izbriši"
msgid "Delete Chapter"
msgstr "Izbriši Poglavlje"
-#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:477
+#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:496
msgid "Delete Course"
msgstr "Izbriši Kurs"
-#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:297
+#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:296
msgid "Delete this chapter?"
msgstr "Izbriši ovo Poglavlje?"
-#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:239
+#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:238
msgid "Delete this lesson?"
msgstr "Izbriši ovu Lekciju?"
-#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:478
+#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:497
msgid "Deleting the course will also delete all its chapters and lessons. Are you sure you want to delete this course?"
msgstr "Brisanjem kursa izbrisat će se i sva njegova poglavlja i lekcije. Jeste li sigurni da želite izbrisati ovaj kurs?"
-#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:298
+#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:297
msgid "Deleting this chapter will also delete all its lessons and permanently remove it from the course. This action cannot be undone. Are you sure you want to continue?"
msgstr "Brisanjem ovog poglavlja također će se izbrisati sve lekcije u njemu i trajno će se ukloniti iz kursa. Ova radnja se ne može poništiti. Jeste li sigurni da želite nastaviti?"
-#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:240
+#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:239
msgid "Deleting this lesson will permanently remove it from the course. This action cannot be undone. Are you sure you want to continue?"
msgstr "Brisanjem ove lekcije trajno će se ukloniti iz kursa. Ova radnja se ne može poništiti. Jeste li sigurni da želite nastaviti?"
@@ -1653,7 +1682,7 @@ msgstr "Brisanjem ove lekcije trajno će se ukloniti iz kursa. Ova radnja se ne
#. Label of the description (Text) field in DocType 'LMS Live Class'
#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Work Experience'
#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:84
-#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:238 frontend/src/pages/JobForm.vue:125
+#: frontend/src/pages/JobForm.vue:125
#: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json
#: lms/lms/doctype/certification/certification.json
#: lms/lms/doctype/cohort/cohort.json
@@ -1665,7 +1694,6 @@ msgstr "Brisanjem ove lekcije trajno će se ukloniti iz kursa. Ova radnja se ne
#: lms/lms/doctype/lms_exercise/lms_exercise.json
#: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json
#: lms/lms/doctype/work_experience/work_experience.json
-#: lms/public/js/common_functions.js:342
msgid "Description"
msgstr "Opis"
@@ -1679,7 +1707,7 @@ msgstr "Radni Prostor"
msgid "Details"
msgstr "Detalji"
-#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:191
+#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:172
msgid "Disable Self Enrollment"
msgstr "Onemogući Samostalni Upis"
@@ -1760,7 +1788,7 @@ msgstr "E-pošta"
msgid "E-mail"
msgstr "E-pošta"
-#: frontend/src/components/BatchOverlay.vue:111
+#: frontend/src/components/BatchOverlay.vue:116
#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:90
#: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:9
#: frontend/src/pages/JobDetail.vue:34 frontend/src/pages/Lesson.vue:135
@@ -1800,8 +1828,8 @@ msgstr "Detalj Obrazovanja"
msgid "Education Details"
msgstr "Detalji Obrazovanja"
-#: frontend/src/components/Evaluators.vue:32
-#: frontend/src/components/Members.vue:32 lms/templates/signup-form.html:10
+#: frontend/src/components/Evaluators.vue:33
+#: frontend/src/components/Members.vue:33 lms/templates/signup-form.html:10
msgid "Email"
msgstr "E-pošta"
@@ -1814,7 +1842,7 @@ msgstr "ID e-pošte"
msgid "Email Sent"
msgstr "E-pošta poslana"
-#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:205
+#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:154
msgid "Email Template"
msgstr "Šablon e-pošte"
@@ -1862,9 +1890,8 @@ msgstr "Ako ovo omogućite, certifikat će biti objavljen na stranici sa certifi
#. Label of the end_date (Date) field in DocType 'Cohort'
#. Label of the end_date (Date) field in DocType 'LMS Batch'
-#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:124 lms/lms/doctype/cohort/cohort.json
+#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:82 lms/lms/doctype/cohort/cohort.json
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
-#: lms/public/js/common_functions.js:282
msgid "End Date"
msgstr "Datum završetka"
@@ -1880,7 +1907,7 @@ msgstr "Datum Završetka (ili očekivani)"
#. Label of the end_time (Time) field in DocType 'LMS Certificate Evaluation'
#. Label of the end_time (Time) field in DocType 'LMS Certificate Request'
#. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Scheduled Flow'
-#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:140
+#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:98
#: frontend/src/pages/ProfileEvaluator.vue:32
#: lms/lms/doctype/evaluator_schedule/evaluator_schedule.json
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
@@ -1889,15 +1916,14 @@ msgstr "Datum Završetka (ili očekivani)"
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_evaluation/lms_certificate_evaluation.json
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json
#: lms/lms/doctype/scheduled_flow/scheduled_flow.json
-#: lms/public/js/common_functions.js:299
msgid "End Time"
msgstr "Vrijeme Završetka"
-#: frontend/src/components/BatchOverlay.vue:98
+#: frontend/src/components/BatchOverlay.vue:103
msgid "Enroll Now"
msgstr "Upišite se sada"
-#: frontend/src/pages/Batches.vue:298 frontend/src/pages/Courses.vue:330
+#: frontend/src/pages/Batches.vue:290 frontend/src/pages/Courses.vue:322
msgid "Enrolled"
msgstr "Upisan"
@@ -1907,10 +1933,6 @@ msgstr "Upisan"
msgid "Enrolled Students"
msgstr "Upisani Studenti"
-#: lms/public/js/common_functions.js:96
-msgid "Enrolled successfully"
-msgstr "Uspješno upisan(a)"
-
#: lms/lms/doctype/lms_batch_enrollment/lms_batch_enrollment.py:93
msgid "Enrollment Confirmation for {0}"
msgstr "Potvrda upisa za {0}"
@@ -1947,31 +1969,13 @@ msgstr "Unesi Naziv i spremi kviz da nastavite"
msgid "Enter the correct answer"
msgstr "Unesite tačan odgovor"
-#: frontend/src/components/Assignment.vue:287
-#: frontend/src/components/Modals/AnnouncementModal.vue:105
-#: frontend/src/components/Modals/BulkCertificates.vue:115
-#: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:160
-#: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:167
-#: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:203
-#: frontend/src/components/Modals/Question.vue:263
-#: frontend/src/components/Modals/Question.vue:286
-#: frontend/src/components/Modals/Question.vue:342
-#: frontend/src/components/Modals/StudentModal.vue:73
-#: frontend/src/components/Quiz.vue:592
-#: frontend/src/components/SettingDetails.vue:64
-#: frontend/src/pages/Billing.vue:262 frontend/src/pages/QuizForm.vue:350
-#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:365
-#: frontend/src/pages/QuizSubmission.vue:150
-msgid "Error"
-msgstr "Grеška"
-
-#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:185
+#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:193
msgid "Error creating live class. Please try again. {0}"
msgstr "Greška pri kreiranju časa uživo. Pokušaj ponovo. {0}"
#. Label of a Link in the LMS Workspace
#. Label of a shortcut in the LMS Workspace
-#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:364 lms/lms/workspace/lms/lms.json
+#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:365 lms/lms/workspace/lms/lms.json
msgid "Evaluation"
msgstr "Evaluacija"
@@ -1982,9 +1986,8 @@ msgid "Evaluation Details"
msgstr "Detalji Ocjenjivanja"
#. Label of the evaluation_end_date (Date) field in DocType 'LMS Batch'
-#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:174
+#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:115
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
-#: lms/public/js/common_functions.js:333
msgid "Evaluation End Date"
msgstr "Datum Yavršetka Ocjenjivanja"
@@ -1993,11 +1996,11 @@ msgstr "Datum Yavršetka Ocjenjivanja"
msgid "Evaluation Request"
msgstr "Zahtjev za Ocjenu"
-#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:82
+#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:87
msgid "Evaluation end date cannot be less than the batch end date."
msgstr "Datum završetka ocjenjivanja ne može biti prije od datuma završetka grupe."
-#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:255
+#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:256
msgid "Evaluation saved successfully"
msgstr "Evaluacija je uspješno sačuvana"
@@ -2008,9 +2011,9 @@ msgstr "Evaluacija je uspješno sačuvana"
#. Label of the evaluator (Link) field in DocType 'LMS Certificate Evaluation'
#. Label of the evaluator (Link) field in DocType 'LMS Certificate Request'
#. Label of the evaluator (Link) field in DocType 'LMS Course'
-#: frontend/src/components/Modals/BatchCourseModal.vue:26
+#: frontend/src/components/Modals/BatchCourseModal.vue:37
#: frontend/src/components/Modals/BulkCertificates.vue:22
-#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:228 frontend/src/pages/ProfileRoles.vue:32
+#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:236 frontend/src/pages/ProfileRoles.vue:32
#: lms/lms/doctype/batch_course/batch_course.json
#: lms/lms/doctype/course_evaluator/course_evaluator.json
#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json
@@ -2038,14 +2041,14 @@ msgstr "Ime Ocjenjivača"
msgid "Evaluator Schedule"
msgstr "Raspored Ocjenjivača"
-#: frontend/src/components/Modals/EvaluationModal.vue:152
-msgid "Evaluator is Unavailable"
-msgstr "Ocjenjivač je Nedostupan"
-
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:67
msgid "Evaluator is required for paid certificates."
msgstr "Ocjenjivač je obavezan za plaćene certifikate."
+#: frontend/src/components/Modals/EvaluationModal.vue:151
+msgid "Evaluator is unavailable"
+msgstr "Ocjenjivač je nedostupan"
+
#. Label of the event (Select) field in DocType 'LMS Badge'
#. Label of the event (Link) field in DocType 'LMS Live Class'
#: lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.json
@@ -2053,7 +2056,7 @@ msgstr "Ocjenjivač je obavezan za plaćene certifikate."
msgid "Event"
msgstr "Događaj"
-#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:151
+#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:109
msgid "Example: IST (+5:30)"
msgstr "Primjer: IST (+5:30)"
@@ -2120,7 +2123,7 @@ msgstr "Istraži Više"
#. Submission'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Certificate
#. Evaluation'
-#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:356
+#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:357
#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_evaluation/lms_certificate_evaluation.json
msgid "Fail"
@@ -2128,7 +2131,7 @@ msgstr "Neuspjeh"
#. Label of the featured (Check) field in DocType 'LMS Course'
#: frontend/src/components/CourseCard.vue:20
-#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:186
+#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:167
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
msgid "Featured"
msgstr "Istaknuto"
@@ -2158,7 +2161,7 @@ msgstr "Smjer/Studij"
msgid "File Type"
msgstr "Tip Datoteke"
-#: frontend/src/components/Members.vue:38
+#: frontend/src/components/Members.vue:39
#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:59
msgid "First Name"
msgstr "Ime"
@@ -2183,7 +2186,7 @@ msgid "Free"
msgstr "Besplatno"
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Job Opportunity'
-#: frontend/src/pages/Jobs.vue:199
+#: frontend/src/pages/Jobs.vue:188
#: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json
msgid "Freelance"
msgstr "Slobodnjak"
@@ -2227,7 +2230,7 @@ msgid "Full Name"
msgstr "Puno Ime"
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Job Opportunity'
-#: frontend/src/pages/Jobs.vue:196
+#: frontend/src/pages/Jobs.vue:185
#: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json
msgid "Full Time"
msgstr "Puno Radno Vrijeme"
@@ -2387,10 +2390,6 @@ msgstr "Nagovještaji"
msgid "Host"
msgstr "Domaćin"
-#: frontend/src/pages/PersonaForm.vue:32
-msgid "How many students are you planning to teach?"
-msgstr "Koliko učenika planirate podučavati?"
-
#: frontend/src/components/LessonHelp.vue:24
msgid "How to add a Quiz?"
msgstr "Kako dodati Kviz?"
@@ -2413,7 +2412,7 @@ msgstr "Tražim posao"
msgid "I am unavailable"
msgstr "Ja sam nedostupan/nedostupna"
-#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:384
+#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:385
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -2444,7 +2443,7 @@ msgstr "Ako to ne učinite, kviz će biti automatski dostavljen kada se tajmer z
msgid "If you have any questions or need assistance, feel free to reach out to our support team."
msgstr "Ako imate bilo kakvih pitanja ili vam je potrebna pomoć, slobodno se obratite našem timu za podršku."
-#: lms/templates/emails/batch_confirmation.html:27
+#: lms/templates/emails/batch_confirmation.html:29
#: lms/templates/emails/batch_start_reminder.html:27
#: lms/templates/emails/live_class_reminder.html:24
msgid "If you have any questions or require assistance, feel free to contact us."
@@ -2454,7 +2453,6 @@ msgstr "Ako imate bilo kakvih pitanja ili vam je potrebna pomoć, slobodno nas k
#. Description of the 'Amount (USD)' (Currency) field in DocType 'LMS Course'
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
-#: lms/public/js/common_functions.js:400
msgid "If you set an amount here, then the USD equivalent setting will not get applied."
msgstr "Ako ovdje postavite iznos, postavka u USD neće biti primijenjena."
@@ -2484,7 +2482,7 @@ msgstr "Slika"
msgid "Image search powered by"
msgstr "Pretraživanje slika pokreće"
-#: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.py:219
+#: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.py:215
msgid "Image: Corrupted Data Stream"
msgstr "Slika: Oštećen Tok Podataka"
@@ -2492,7 +2490,7 @@ msgstr "Slika: Oštećen Tok Podataka"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Certificate
#. Evaluation'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Course'
-#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:348
+#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:349
#: lms/lms/doctype/lms_batch_old/lms_batch_old.json
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_evaluation/lms_certificate_evaluation.json
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
@@ -2573,7 +2571,7 @@ msgstr "Instruktor Napomene"
#. Label of the instructors (Table MultiSelect) field in DocType 'LMS Batch'
#. Label of the instructors (Rating) field in DocType 'LMS Batch Feedback'
#. Label of the instructors (Table MultiSelect) field in DocType 'LMS Course'
-#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:27 frontend/src/pages/CourseForm.vue:151
+#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:27 frontend/src/pages/CourseForm.vue:44
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
#: lms/lms/doctype/lms_batch_feedback/lms_batch_feedback.json
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
@@ -2682,7 +2680,7 @@ msgstr "Izdato"
msgid "Items in Sidebar"
msgstr "Stavke na Bočnoj Traci"
-#: frontend/src/pages/ProgramForm.vue:275
+#: frontend/src/pages/ProgramForm.vue:277
msgid "Items removed successfully"
msgstr "Stavke su uspješno uklonjene"
@@ -2732,7 +2730,7 @@ msgstr "Naziv Posla"
#. Label of the jobs (Check) field in DocType 'LMS Settings'
#: frontend/src/pages/JobDetail.vue:10 frontend/src/pages/Jobs.vue:8
-#: frontend/src/pages/Jobs.vue:205
+#: frontend/src/pages/Jobs.vue:194
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json
msgid "Jobs"
msgstr "Poslovi"
@@ -3038,6 +3036,22 @@ msgstr "Referenca Lekcije"
msgid "Lesson Title"
msgstr "Naziv Lekcije"
+#: frontend/src/pages/LessonForm.vue:414
+msgid "Lesson created successfully"
+msgstr "Lekcija je uspješno kreirana"
+
+#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:217
+msgid "Lesson deleted successfully"
+msgstr "Lekcija je uspješno izbrisana"
+
+#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:232
+msgid "Lesson moved successfully"
+msgstr "Lekcija je uspješno premještena"
+
+#: frontend/src/pages/LessonForm.vue:438
+msgid "Lesson updated successfully"
+msgstr "Lekcija je uspješno ažurirana"
+
#. Label of the lessons (Table) field in DocType 'Course Chapter'
#. Group in Course Chapter's connections
#. Label of the lessons (Int) field in DocType 'LMS Course'
@@ -3088,7 +3102,7 @@ msgid "Links"
msgstr "Veze"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Cohort'
-#: frontend/src/pages/Courses.vue:314 lms/lms/doctype/cohort/cohort.json
+#: frontend/src/pages/Courses.vue:306 lms/lms/doctype/cohort/cohort.json
msgid "Live"
msgstr "Uživo"
@@ -3103,12 +3117,12 @@ msgstr "Razred Uživo"
msgid "LiveCode URL"
msgstr "URL LiveCode"
-#: frontend/src/components/Members.vue:108
-#: frontend/src/pages/Assignments.vue:70 frontend/src/pages/Batches.vue:94
+#: frontend/src/components/Members.vue:109
+#: frontend/src/pages/Assignments.vue:69 frontend/src/pages/Batches.vue:82
#: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:100
-#: frontend/src/pages/Courses.vue:90
+#: frontend/src/pages/Courses.vue:77
#: frontend/src/pages/QuizSubmissionList.vue:39
-#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:52
+#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:55
msgid "Load More"
msgstr "Učitaj Još"
@@ -3161,7 +3175,7 @@ msgstr "Objavi"
msgid "Make sure to enter the correct billing name as the same will be used in your invoice."
msgstr "Unesi ispravanu faktura adresu jer će se koristiti u vašoj fakturi."
-#: frontend/src/components/BatchOverlay.vue:64
+#: frontend/src/components/BatchOverlay.vue:69
msgid "Manage Batch"
msgstr "Upravljaj Grupom"
@@ -3196,8 +3210,8 @@ msgstr "Označi kao pročitano"
#. Label of the marks (Int) field in DocType 'LMS Quiz Result'
#: frontend/src/components/Modals/Question.vue:40
#: frontend/src/components/Modals/Question.vue:103
-#: frontend/src/components/Quiz.vue:96 frontend/src/pages/QuizForm.vue:394
-#: frontend/src/pages/QuizSubmission.vue:65
+#: frontend/src/components/Quiz.vue:96 frontend/src/pages/QuizForm.vue:395
+#: frontend/src/pages/QuizSubmission.vue:64
#: lms/lms/doctype/lms_quiz_question/lms_quiz_question.json
#: lms/lms/doctype/lms_quiz_result/lms_quiz_result.json
#: lms/templates/quiz/quiz.html:59
@@ -3209,7 +3223,7 @@ msgid "Marks for question number {0} cannot be greater than the marks allotted f
msgstr "Bodovi za pitanje broj {0} ne mogu biti veći od bodova dodijeljenih za to pitanje."
#. Label of the marks_out_of (Int) field in DocType 'LMS Quiz Result'
-#: frontend/src/pages/QuizSubmission.vue:68
+#: frontend/src/pages/QuizSubmission.vue:67
#: lms/lms/doctype/lms_quiz_result/lms_quiz_result.json
msgid "Marks out of"
msgstr "Bodova od mogućih"
@@ -3224,9 +3238,8 @@ msgid "Maximum Attempts"
msgstr "Maksimalnih Pokušaja"
#. Label of the medium (Select) field in DocType 'LMS Batch'
-#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:193
+#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:172
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
-#: lms/public/js/common_functions.js:309
msgid "Medium"
msgstr "Srednje"
@@ -3235,7 +3248,7 @@ msgstr "Srednje"
msgid "Medium ID"
msgstr "Medium ID"
-#: lms/templates/emails/batch_confirmation.html:15
+#: lms/templates/emails/batch_confirmation.html:16
#: lms/templates/emails/batch_start_reminder.html:19
msgid "Medium:"
msgstr "Srednje:"
@@ -3258,7 +3271,7 @@ msgstr "Srednje:"
#. Label of the member (Link) field in DocType 'LMS Quiz Submission'
#: frontend/src/pages/AssignmentSubmissionList.vue:14
#: frontend/src/pages/QuizSubmission.vue:31
-#: frontend/src/pages/QuizSubmissionList.vue:102
+#: frontend/src/pages/QuizSubmissionList.vue:91
#: lms/lms/doctype/exercise_latest_submission/exercise_latest_submission.json
#: lms/lms/doctype/exercise_submission/exercise_submission.json
#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json
@@ -3341,7 +3354,7 @@ msgstr "Tip Člana"
msgid "Member Username"
msgstr "Korisničko Ime Člana"
-#: frontend/src/pages/ProgramForm.vue:254
+#: frontend/src/pages/ProgramForm.vue:256
msgid "Member added to program"
msgstr "Član dodan u program"
@@ -3407,9 +3420,9 @@ msgstr "Meta Opis"
#. Label of the meta_image (Attach Image) field in DocType 'LMS Batch'
#. Label of the meta_image (Attach Image) field in DocType 'LMS Settings'
-#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:54 lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
+#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:185
+#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json
-#: lms/public/js/common_functions.js:362
msgid "Meta Image"
msgstr "Meta Slika"
@@ -3443,6 +3456,7 @@ msgstr "Za pitanja sa više odgovora potrebne su najmanje dvije opcije."
#: lms/lms/doctype/lms_program/lms_program.json
#: lms/lms/doctype/lms_question/lms_question.json
#: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.json
+#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json
#: lms/lms/doctype/lms_source/lms_source.json
#: lms/lms/doctype/lms_timetable_template/lms_timetable_template.json
msgid "Moderator"
@@ -3489,17 +3503,20 @@ msgid "My calendar"
msgstr "Moj Kalendar"
#. Option for the 'Event' (Select) field in DocType 'LMS Badge'
-#: frontend/src/pages/Assignments.vue:19 frontend/src/pages/Batches.vue:17
-#: frontend/src/pages/Courses.vue:17 frontend/src/pages/Courses.vue:317
-#: frontend/src/pages/Programs.vue:14 lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.json
+#: frontend/src/components/Categories.vue:12
+#: frontend/src/components/Evaluators.vue:24
+#: frontend/src/components/Members.vue:24 frontend/src/pages/Assignments.vue:19
+#: frontend/src/pages/Batches.vue:17 frontend/src/pages/Courses.vue:17
+#: frontend/src/pages/Courses.vue:309 frontend/src/pages/Programs.vue:14
+#: lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.json
msgid "New"
msgstr "Novi"
-#: lms/public/js/common_functions.js:255 lms/www/lms.py:151
+#: lms/www/lms.py:151
msgid "New Batch"
msgstr "Nova Grupa"
-#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:577 lms/www/lms.py:95
+#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:590 lms/www/lms.py:95
msgid "New Course"
msgstr "Novi Kurs"
@@ -3511,7 +3528,7 @@ msgstr "Novi Posao"
msgid "New Job Applicant"
msgstr "Novi Kandidat za Posao"
-#: frontend/src/pages/Programs.vue:105
+#: frontend/src/pages/Programs.vue:90
msgid "New Program"
msgstr "Novi Program"
@@ -3527,7 +3544,7 @@ msgstr "Novi Član Programa"
msgid "New Question"
msgstr "Novo Pitanje"
-#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:450 frontend/src/pages/QuizForm.vue:458
+#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:451 frontend/src/pages/QuizForm.vue:459
#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:19
msgid "New Quiz"
msgstr "Novi Kviz"
@@ -3582,26 +3599,10 @@ msgstr "Nema Predstojećih Ocjenjivanja"
msgid "No announcements"
msgstr "Nema Objava"
-#: frontend/src/pages/Assignments.vue:55
-msgid "No assignments found"
-msgstr "Nije pronađen nijedan zadatak"
-
-#: frontend/src/pages/Batches.vue:79
-msgid "No batches found"
-msgstr "Nijedna grupa nije pronađena"
-
#: lms/templates/certificates_section.html:23
msgid "No certificates"
msgstr "Bez Certifikata"
-#: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:110
-msgid "No certified members"
-msgstr "Nema certificiranih članova"
-
-#: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:114
-msgid "No certified members found. Please check again later or get certified yourself."
-msgstr "Nisu pronađeni certificirani članovi. Provjeri kasnije ili se sami certificirajte."
-
#: frontend/src/components/BatchCourses.vue:67
msgid "No courses added"
msgstr "Nema dodanih kurseva"
@@ -3610,10 +3611,6 @@ msgstr "Nema dodanih kurseva"
msgid "No courses created"
msgstr "Nema kreiranih kurseva"
-#: frontend/src/pages/Courses.vue:75
-msgid "No courses found"
-msgstr "Nije pronađen nijedan kurs"
-
#: frontend/src/pages/Programs.vue:81
msgid "No courses in this program"
msgstr "Nema kurseva u ovom programu"
@@ -3630,36 +3627,23 @@ msgstr "Još uvijek nema povratnih informacija."
msgid "No introduction"
msgstr "Nema Uvoda"
-#: frontend/src/pages/Jobs.vue:88
-msgid "No jobs found"
-msgstr "Nema pronađenih poslova"
-
#: frontend/src/components/LiveClass.vue:71
msgid "No live classes scheduled"
msgstr "Nema zakazanih časova uživo"
-#: frontend/src/pages/Programs.vue:91
-msgid "No programs found"
-msgstr "Nije pronađen nijedan program"
-
-#: frontend/src/pages/QuizSubmissionList.vue:52
-msgid "No quiz submissions found. Please check again later."
-msgstr "Nije pronađen nijedan podnešeni kviz. Provjeri ponovo kasnije."
-
-#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:62
-msgid "No quizzes found"
-msgstr "Nema pronađenih Kvizova"
-
#: frontend/src/components/Modals/EvaluationModal.vue:62
msgid "No slots available for this date."
msgstr "Nema slobodnih termina za ovaj datum."
+#: frontend/src/components/Modals/AnnouncementModal.vue:90
+msgid "No students in this batch"
+msgstr "Nema učenika u ovoj grupi"
+
#: frontend/src/pages/AssignmentSubmissionList.vue:67
-#: frontend/src/pages/QuizSubmissionList.vue:49
msgid "No submissions"
msgstr "Nema prijava"
-#: lms/templates/course_list.html:13
+#: frontend/src/components/EmptyState.vue:5 lms/templates/course_list.html:13
msgid "No {0}"
msgstr "Bez {0}"
@@ -3716,7 +3700,7 @@ msgstr "Obavještenja"
msgid "Notify me when available"
msgstr "Obavijesti me kada bude dostupno"
-#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:170
+#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:150
msgid "Number of seats available"
msgstr "Broj slobodnih mjesta"
@@ -3756,11 +3740,11 @@ msgstr "Programu se mogu dodati samo kursevi za koje je samostalno učenje onemo
msgid "Only files of type {0} will be accepted."
msgstr "Samo datoteke tipa {0} će biti prihvaćeni."
-#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:507 frontend/src/utils/index.js:526
+#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:526 frontend/src/utils/index.js:499
msgid "Only image file is allowed."
msgstr "Dozvoljena je samo datoteka slike."
-#: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:221
+#: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:218
msgid "Only zip files are allowed"
msgstr "Dozvoljene su samo zip datoteke"
@@ -3860,14 +3844,13 @@ msgid "Pages"
msgstr "Stranice"
#. Label of the paid_batch (Check) field in DocType 'LMS Batch'
-#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:219
+#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:245
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
-#: lms/public/js/common_functions.js:373
msgid "Paid Batch"
msgstr "Plaćena Grupa"
#. Label of the paid_certificate (Check) field in DocType 'LMS Course'
-#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:214
+#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:222
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
msgid "Paid Certificate"
msgstr "Plaćeni Certifikat"
@@ -3877,7 +3860,7 @@ msgid "Paid Certificate after Evaluation"
msgstr "Plaćeni Certifikat nakon Ocjenjivanja"
#. Label of the paid_course (Check) field in DocType 'LMS Course'
-#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:204
+#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:212
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
msgid "Paid Course"
msgstr "Plaćeni Kurs"
@@ -3887,7 +3870,7 @@ msgid "Pan Number"
msgstr "Pan Broj"
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Job Opportunity'
-#: frontend/src/pages/Jobs.vue:197
+#: frontend/src/pages/Jobs.vue:186
#: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json
msgid "Part Time"
msgstr "Honorarno"
@@ -3901,7 +3884,7 @@ msgstr "Djelomično Završeno"
#. Submission'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Certificate
#. Evaluation'
-#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:352
+#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:353
#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_evaluation/lms_certificate_evaluation.json
msgid "Pass"
@@ -3920,13 +3903,12 @@ msgstr "Procentualna Prolaznost"
msgid "Password"
msgstr "Lozinka"
-#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:109
+#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:197
msgid "Paste the youtube link of a short video introducing the course"
msgstr "Zalijepite youtube vezu kratkog videa koji predstavlja kurs"
#. Label of the payment (Link) field in DocType 'LMS Batch Enrollment'
#. Label of the payment (Link) field in DocType 'LMS Enrollment'
-#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:214
#: lms/lms/doctype/lms_batch_enrollment/lms_batch_enrollment.json
#: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.json
msgid "Payment"
@@ -4002,7 +3984,7 @@ msgstr "Aplikacija plaćanja nije instalirana"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Certificate
#. Evaluation'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Mentor Request'
-#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:344
+#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:345
#: lms/lms/doctype/cohort_join_request/cohort_join_request.json
#: lms/lms/doctype/invite_request/invite_request.json
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_evaluation/lms_certificate_evaluation.json
@@ -4012,7 +3994,7 @@ msgstr "Na čekanju"
#. Label of the percentage (Int) field in DocType 'LMS Quiz Submission'
#: frontend/src/pages/QuizSubmission.vue:44
-#: frontend/src/pages/QuizSubmissionList.vue:113
+#: frontend/src/pages/QuizSubmissionList.vue:102
#: lms/lms/doctype/lms_quiz_submission/lms_quiz_submission.json
msgid "Percentage"
msgstr "Procenat"
@@ -4022,7 +4004,7 @@ msgstr "Procenat"
msgid "Percentage (e.g. 70%)"
msgstr "Procenat (npr. 70%)"
-#: frontend/src/components/Modals/BatchStudentProgress.vue:35
+#: frontend/src/components/Modals/BatchStudentProgress.vue:44
msgid "Percentage/Status"
msgstr "Procentualno/Status"
@@ -4035,10 +4017,6 @@ msgstr "Persona Uhvaćena"
msgid "Phone Number"
msgstr "Broj Telefona"
-#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:176
-msgid "Please Login"
-msgstr "Prijavi se"
-
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.py:34
msgid "Please add {1} for {3} to send calendar invites for evaluations."
msgstr "Dodaj {1} za {3} za slanje kalendarskih pozivnica za ocjenjivanje."
@@ -4059,11 +4037,11 @@ msgstr "Klikni na sljedeće dugme da postavite novu lozinku"
msgid "Please complete the previous courses in the program to enroll in this course."
msgstr "Završite prethodne kurseve u programu da biste se upisali na ovaj kurs."
-#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:192
+#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:200
msgid "Please enable Zoom Settings to use this feature."
msgstr "Omogućite Zoom Postavke da koristite ovu funkciju."
-#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:322
+#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:319
msgid "Please enroll for this course to view this lesson"
msgstr "Prijavi se za ovaj kurs da prikažete ovu lekciju"
@@ -4071,7 +4049,7 @@ msgstr "Prijavi se za ovaj kurs da prikažete ovu lekciju"
msgid "Please ensure that you complete all the questions in {0} minutes."
msgstr "Popuni sva pitanja za {0} minuta."
-#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:170
+#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:171
msgid "Please enter a title."
msgstr "Unesi Naziv"
@@ -4080,7 +4058,7 @@ msgstr "Unesi Naziv"
msgid "Please enter a valid URL."
msgstr "Unesi važeći URL."
-#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:182
+#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:183
msgid "Please enter a valid time in the format HH:mm."
msgstr "Unesi važeće vrijeme u formatu HH:mm."
@@ -4092,7 +4070,7 @@ msgstr "Unesi URL za podnošenje zadatka."
msgid "Please enter your answer"
msgstr "Unesi svoj odgovor"
-#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:58
+#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:63
msgid "Please install the Payments App to create a paid batch. Refer to the documentation for more details. {0}"
msgstr "Instaliraj aplikaciju plaćanja da kreirate plaćenu grupu. Za više detalja pogledajte dokumentaciju. {0}"
@@ -4125,31 +4103,35 @@ msgstr "Dobro se pripremi i dođi na vrijeme za ocjenjivanje."
msgid "Please schedule an evaluation to get certified."
msgstr "Zakaži ocjenjvanje kako biste dobili certifikat."
-#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:173
+#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:174
msgid "Please select a date."
msgstr "Odaberi Datum."
-#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:197
+#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:198
msgid "Please select a duration."
msgstr "Odaberi trajanje."
-#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:194
+#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:195
msgid "Please select a future date and time."
msgstr "Odaberi budući datum i vrijeme."
-#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:176
+#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:177
msgid "Please select a time."
msgstr "Odaberi vrijeme."
-#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:179
+#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:180
msgid "Please select a timezone."
msgstr "Odaberi vremensku zonu."
+#: frontend/src/components/Quiz.vue:497
+msgid "Please select an option"
+msgstr "Odaberi opciju"
+
#: lms/templates/emails/job_report.html:6
msgid "Please take appropriate action at {0}"
msgstr "Poduzmi odgovarajuće mjere na {0}"
-#: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:178
+#: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:175
msgid "Please upload a SCORM package"
msgstr "Učitaj SCORM Paket"
@@ -4195,10 +4177,6 @@ msgstr "Mogući Odgovor 4"
msgid "Post"
msgstr "Objava"
-#: frontend/src/pages/Jobs.vue:94
-msgid "Post a new job or check again later."
-msgstr "Objavi novi posao ili provjeri kasnije."
-
#: frontend/src/pages/Billing.vue:95
msgid "Postal Code"
msgstr "Poštanski Broj"
@@ -4238,7 +4216,7 @@ msgstr "Preferirana Lokacija"
msgid "Preview Image"
msgstr "Pregled slike"
-#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:107
+#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:195
msgid "Preview Video"
msgstr "Pregledaj Video"
@@ -4247,13 +4225,13 @@ msgid "Previous"
msgstr "Prethodna"
#. Label of the pricing_tab (Tab Break) field in DocType 'LMS Batch'
+#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:240
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
-#: lms/public/js/common_functions.js:368
msgid "Pricing"
msgstr "Određivanje Cijena"
#. Label of the pricing_tab (Tab Break) field in DocType 'LMS Course'
-#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:198
+#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:206
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
msgid "Pricing and Certification"
msgstr "Cijene i Certifikati"
@@ -4317,7 +4295,7 @@ msgstr "Član Programa"
msgid "Program Members"
msgstr "Članovi Programa"
-#: frontend/src/pages/Programs.vue:220 frontend/src/pages/Programs.vue:226
+#: frontend/src/pages/Programs.vue:206 frontend/src/pages/Programs.vue:212
#: lms/www/lms.py:295
msgid "Programs"
msgstr "Programi"
@@ -4325,7 +4303,7 @@ msgstr "Programi"
#. Label of the progress (Float) field in DocType 'LMS Enrollment'
#. Label of the progress (Int) field in DocType 'LMS Program Member'
#: frontend/src/components/BatchStudents.vue:75
-#: frontend/src/components/Modals/BatchStudentProgress.vue:82
+#: frontend/src/components/Modals/BatchStudentProgress.vue:94
#: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.json
#: lms/lms/doctype/lms_program_member/lms_program_member.json
msgid "Progress"
@@ -4351,10 +4329,9 @@ msgstr "Objavi na Stranici Učesnika"
#. Label of the published (Check) field in DocType 'LMS Course'
#: frontend/src/components/Modals/BulkCertificates.vue:51
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:108
-#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:38 frontend/src/pages/CourseForm.vue:168
+#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:52 frontend/src/pages/CourseForm.vue:150
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
-#: lms/public/js/common_functions.js:266
msgid "Published"
msgstr "Objavljeno"
@@ -4365,7 +4342,7 @@ msgid "Published Courses"
msgstr "Objavljeni Kursevi"
#. Label of the published_on (Date) field in DocType 'LMS Course'
-#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:172
+#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:154
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
msgid "Published On"
msgstr "Objavljeno dana"
@@ -4385,7 +4362,7 @@ msgstr "Kupljeni Certifikat"
#: frontend/src/components/Assignment.vue:20
#: frontend/src/components/Modals/AssignmentForm.vue:32
#: frontend/src/components/Modals/Question.vue:27
-#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:389
+#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:390 frontend/src/pages/QuizSubmission.vue:56
#: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.json
#: lms/lms/doctype/lms_assignment/lms_assignment.json
#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json
@@ -4414,7 +4391,7 @@ msgstr "Naziv Pitanja"
msgid "Question added successfully"
msgstr "Pitanje je uspješno dodano"
-#: frontend/src/components/Modals/Question.vue:333
+#: frontend/src/components/Modals/Question.vue:331
msgid "Question updated successfully"
msgstr "Pitanje je uspješno ažurirano"
@@ -4431,7 +4408,7 @@ msgstr "Pitanje {0} od {1}"
msgid "Questions"
msgstr "Pitanja"
-#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:431
+#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:432
msgid "Questions deleted successfully"
msgstr "Pitanja su uspješno izbrisana"
@@ -4454,8 +4431,8 @@ msgid "Quiz Submission"
msgstr "Podnošenje Kviza"
#: frontend/src/pages/QuizSubmission.vue:131
-#: frontend/src/pages/QuizSubmissionList.vue:122
-#: frontend/src/pages/QuizSubmissionList.vue:127
+#: frontend/src/pages/QuizSubmissionList.vue:111
+#: frontend/src/pages/QuizSubmissionList.vue:116
msgid "Quiz Submissions"
msgstr "Prijave za Kviz"
@@ -4468,7 +4445,7 @@ msgstr "Sažetak Kviza"
msgid "Quiz Title"
msgstr "Naziv Kviza"
-#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:343
+#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:344
msgid "Quiz created successfully"
msgstr "Kviz je uspješno kreiran"
@@ -4476,7 +4453,7 @@ msgstr "Kviz je uspješno kreiran"
msgid "Quiz is not available to Guest users. Please login to continue."
msgstr "Kviz nije dostupan gostima. Prijavi se da nastaviš."
-#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:362
+#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:363
msgid "Quiz updated successfully"
msgstr "Kviz je uspješno ažuriran"
@@ -4486,7 +4463,7 @@ msgid "Quiz will appear at the bottom of the lesson."
msgstr "Kviz će se pojaviti na dnu lekcije."
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:573
-#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:442 frontend/src/pages/Quizzes.vue:142
+#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:443 frontend/src/pages/Quizzes.vue:142
#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:152 lms/www/lms.py:251
msgid "Quizzes"
msgstr "Kvizovi"
@@ -4536,7 +4513,7 @@ msgstr "Referentna vrsta dokumenta"
msgid "Regards"
msgstr "Pozdrav"
-#: frontend/src/components/BatchOverlay.vue:84
+#: frontend/src/components/BatchOverlay.vue:89
msgid "Register Now"
msgstr "Registrirajte se Sada"
@@ -4565,7 +4542,7 @@ msgstr "Odbijeno"
msgid "Related Courses"
msgstr "Povezani Kursevi"
-#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:92 frontend/src/pages/CourseForm.vue:96
+#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:221 frontend/src/pages/CourseForm.vue:127
msgid "Remove"
msgstr "Ukloni"
@@ -4634,6 +4611,10 @@ msgstr "Uloga"
msgid "Role Preference"
msgstr "Preferenca Uloge"
+#: frontend/src/pages/ProfileRoles.vue:105
+msgid "Role updated successfully"
+msgstr "Uloga je uspješno ažurirana"
+
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:601
msgid "Roles"
msgstr "Uloge"
@@ -4643,19 +4624,19 @@ msgstr "Uloge"
msgid "Route"
msgstr "Ruta"
-#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:131
+#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:139
msgid "Row #{0} Date cannot be outside the batch duration."
msgstr "Red #{0} Datum ne može biti izvan trajanja grupe."
-#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:126
+#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:134
msgid "Row #{0} End time cannot be outside the batch duration."
msgstr "Red #{0} Vrijeme završetka ne može biti izvan trajanja grupe."
-#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:108
+#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:116
msgid "Row #{0} Start time cannot be greater than or equal to end time."
msgstr "Red #{0} Vrijeme početka ne može biti kasnije ili isto vremenu završetka."
-#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:117
+#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:125
msgid "Row #{0} Start time cannot be outside the batch duration."
msgstr "Red #{0} Vrijeme početka ne može biti izvan trajanja grupe."
@@ -4705,7 +4686,6 @@ msgstr "Subota"
#: frontend/src/pages/JobForm.vue:8 frontend/src/pages/LessonForm.vue:14
#: frontend/src/pages/ProgramForm.vue:7 frontend/src/pages/QuizForm.vue:34
#: frontend/src/pages/QuizSubmission.vue:14
-#: lms/public/js/common_functions.js:405
msgid "Save"
msgstr "Spremi"
@@ -4731,7 +4711,7 @@ msgstr "Obim"
#. Label of the score (Int) field in DocType 'LMS Quiz Submission'
#: frontend/src/pages/QuizSubmission.vue:39
-#: frontend/src/pages/QuizSubmissionList.vue:107
+#: frontend/src/pages/QuizSubmissionList.vue:96
#: lms/lms/doctype/lms_quiz_submission/lms_quiz_submission.json
#: lms/templates/quiz/quiz.html:148
msgid "Score"
@@ -4743,7 +4723,7 @@ msgid "Score Out Of"
msgstr "Rezultat Od Mogućih"
#: frontend/src/components/Evaluators.vue:15
-#: frontend/src/components/Members.vue:15 frontend/src/pages/Jobs.vue:40
+#: frontend/src/components/Members.vue:15 frontend/src/pages/Jobs.vue:42
msgid "Search"
msgstr "Traži"
@@ -4751,11 +4731,11 @@ msgstr "Traži"
msgid "Search by Name"
msgstr "Traži po Imenu"
-#: frontend/src/pages/Batches.vue:45 frontend/src/pages/Courses.vue:41
+#: frontend/src/pages/Batches.vue:47 frontend/src/pages/Courses.vue:43
msgid "Search by Title"
msgstr "Traži po Nazivu"
-#: frontend/src/pages/Assignments.vue:25
+#: frontend/src/pages/Assignments.vue:37
msgid "Search by title"
msgstr "Traži po Nazivu"
@@ -4764,19 +4744,22 @@ msgid "Search for an icon"
msgstr "Traži Ikonu"
#. Label of the seat_count (Int) field in DocType 'LMS Batch'
-#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:167
+#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:147
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
-#: lms/public/js/common_functions.js:327
msgid "Seat Count"
msgstr "Broj Mjesta"
#: frontend/src/components/BatchCard.vue:18
-#: frontend/src/components/BatchOverlay.vue:12
+#: frontend/src/components/BatchOverlay.vue:17
msgid "Seat Left"
msgstr "Preostalo Mjesto"
+#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:103
+msgid "Seat count cannot be negative."
+msgstr "Broj sjedišta ne može biti negativan."
+
#: frontend/src/components/BatchCard.vue:15
-#: frontend/src/components/BatchOverlay.vue:9
+#: frontend/src/components/BatchOverlay.vue:14
msgid "Seats Left"
msgstr "Preostalih Mjesta"
@@ -4825,7 +4808,7 @@ msgstr "Postavljanje Platnog Prolaza"
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:599
#: frontend/src/components/Modals/Settings.vue:7
-#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:161 frontend/src/pages/CourseForm.vue:158
+#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:46 frontend/src/pages/CourseForm.vue:143
#: frontend/src/pages/ProfileRoles.vue:4 frontend/src/pages/QuizForm.vue:79
msgid "Settings"
msgstr "Postavke"
@@ -4834,17 +4817,17 @@ msgstr "Postavke"
msgid "Share on"
msgstr "Dijeli"
-#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:242
+#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:35
msgid "Short Description"
msgstr "Kratki Opis"
#. Label of the short_introduction (Small Text) field in DocType 'LMS Course'
-#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:35
+#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:80
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
msgid "Short Introduction"
msgstr "Kratki Uvod"
-#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:245
+#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:38
msgid "Short description of the batch"
msgstr "Kratak opis Grupe"
@@ -4954,6 +4937,14 @@ msgstr "Preskoči"
msgid "Slot Times are overlapping for some schedules."
msgstr "Vremena termina se preklapaju za neke rasporede."
+#: frontend/src/pages/ProfileEvaluator.vue:201
+msgid "Slot added successfully"
+msgstr "Termin uspješno dodan"
+
+#: frontend/src/pages/ProfileEvaluator.vue:240
+msgid "Slot deleted successfully"
+msgstr "Termin uspješno izbrisan"
+
#. Label of the slug (Data) field in DocType 'Cohort'
#. Label of the slug (Data) field in DocType 'Cohort Subgroup'
#. Label of the slug (Data) field in DocType 'Cohort Web Page'
@@ -4964,7 +4955,7 @@ msgid "Slug"
msgstr "Slug"
#: frontend/src/components/BatchCard.vue:25
-#: frontend/src/components/BatchOverlay.vue:19
+#: frontend/src/components/BatchOverlay.vue:24
msgid "Sold Out"
msgstr "Rasprodano"
@@ -5004,11 +4995,10 @@ msgstr "Start"
#. Label of the start_date (Date) field in DocType 'Education Detail'
#. Label of the start_date (Date) field in DocType 'LMS Batch'
#. Label of the start_date (Date) field in DocType 'LMS Batch Old'
-#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:117
+#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:75
#: lms/lms/doctype/education_detail/education_detail.json
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
#: lms/lms/doctype/lms_batch_old/lms_batch_old.json
-#: lms/public/js/common_functions.js:275
msgid "Start Date"
msgstr "Start Datum"
@@ -5029,7 +5019,7 @@ msgstr "Počni Učiti"
#. Label of the start_time (Time) field in DocType 'LMS Certificate Evaluation'
#. Label of the start_time (Time) field in DocType 'LMS Certificate Request'
#. Label of the start_time (Time) field in DocType 'Scheduled Flow'
-#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:133
+#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:91
#: frontend/src/pages/ProfileEvaluator.vue:29
#: lms/lms/doctype/evaluator_schedule/evaluator_schedule.json
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
@@ -5038,7 +5028,6 @@ msgstr "Počni Učiti"
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_evaluation/lms_certificate_evaluation.json
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json
#: lms/lms/doctype/scheduled_flow/scheduled_flow.json
-#: lms/public/js/common_functions.js:292
msgid "Start Time"
msgstr "Vrijeme Početka"
@@ -5126,7 +5115,7 @@ msgstr "Studentske Recenzije"
msgid "Students"
msgstr "Studenti"
-#: frontend/src/components/BatchStudents.vue:326
+#: frontend/src/components/BatchStudents.vue:328
msgid "Students deleted successfully"
msgstr "Studenti su uspješno izbrisani"
@@ -5148,6 +5137,10 @@ msgstr "Podgrupa"
msgid "Subject"
msgstr "Predmet"
+#: frontend/src/components/Modals/AnnouncementModal.vue:93
+msgid "Subject is required"
+msgstr "Predmet je obavezan"
+
#: frontend/src/components/Assignment.vue:32
msgid "Submission"
msgstr "Predaja"
@@ -5190,30 +5183,6 @@ msgstr "Pošalji svoj životopis kako biste nastavili sa prijavom za ovu pozicij
msgid "Submitted {0}"
msgstr "Predano {0}"
-#: frontend/src/components/Assignment.vue:341
-#: frontend/src/components/BatchCourses.vue:155
-#: frontend/src/components/BatchOverlay.vue:155
-#: frontend/src/components/BatchStudents.vue:326
-#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:196
-#: frontend/src/components/Modals/AnnouncementModal.vue:99
-#: frontend/src/components/Modals/AssessmentModal.vue:73
-#: frontend/src/components/Modals/AssignmentForm.vue:127
-#: frontend/src/components/Modals/AssignmentForm.vue:144
-#: frontend/src/components/Modals/BulkCertificates.vue:121
-#: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:154
-#: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:199
-#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:255
-#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:310
-#: frontend/src/components/Modals/Question.vue:281
-#: frontend/src/components/Modals/Question.vue:332
-#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:470 frontend/src/pages/ProgramForm.vue:232
-#: frontend/src/pages/ProgramForm.vue:254
-#: frontend/src/pages/ProgramForm.vue:275
-#: frontend/src/pages/ProgramForm.vue:301 frontend/src/pages/QuizForm.vue:343
-#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:362 frontend/src/pages/QuizForm.vue:431
-msgid "Success"
-msgstr "Uspjeh"
-
#. Label of the summary (Small Text) field in DocType 'LMS Certificate
#. Evaluation'
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:97
@@ -5284,7 +5253,7 @@ msgid "System Manager"
msgstr "Upravitelj Sistema"
#. Label of the tags (Data) field in DocType 'LMS Course'
-#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:117
+#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:51
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
msgid "Tags"
msgstr "Oznake"
@@ -5377,27 +5346,11 @@ msgstr "Termin je već rezervirao drugi učesnik."
msgid "The status of your application has changed."
msgstr "Status vaše prijave je promijenjen."
-#: frontend/src/pages/Batches.vue:83
-msgid "There are no batches matching the criteria. Keep an eye out, fresh learning experiences are on the way soon!"
-msgstr "Nema grupe koje odgovaraju kriterijumima. Pazite, nova iskustva učenja su uskoro na putu!"
-
#: frontend/src/components/CreateOutline.vue:12
msgid "There are no chapters in this course. Create and manage chapters from here."
msgstr "U ovom kursu nema poglavlja. Kreiraj i upravljaj poglavljima odavde."
-#: frontend/src/pages/Courses.vue:79
-msgid "There are no courses matching the criteria. Keep an eye out, fresh learning experiences are on the way soon!"
-msgstr "Nema kurseva koji odgovaraju kriterijumima. Pazite, nova iskustva učenja su uskoro na putu!"
-
-#: frontend/src/pages/Jobs.vue:91
-msgid "There are no jobs available at the moment."
-msgstr "Trenutno nema otvorenih poslova."
-
-#: frontend/src/pages/Programs.vue:95
-msgid "There are no programs available at the moment. Keep an eye out, fresh learning experiences are on the way soon!"
-msgstr "Trenutno nema dostupnih programa. Pazite, nova iskustva učenja su uskoro na putu!"
-
-#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:99
+#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:107
msgid "There are no seats available in this batch."
msgstr "Nema slobodnih mjesta u ovoj grupi."
@@ -5409,6 +5362,10 @@ msgstr "U ovoj grupi nema studenata."
msgid "There are no submissions for this assignment."
msgstr "Ne postoje prijave za ovaj zadatak."
+#: frontend/src/components/EmptyState.vue:11
+msgid "There are no {0} currently. Keep an eye out, fresh learning experiences are on the way!"
+msgstr "Trenutno nema {0}. Pratite nas, nova iskustva učenja su uskoro!"
+
#: lms/templates/course_list.html:14
msgid "There are no {0} on this site."
msgstr "Na ovoj stranici nema {0}."
@@ -5530,14 +5487,14 @@ msgstr "Vremenski Šablon"
#. Label of the timezone (Data) field in DocType 'LMS Certificate Request'
#. Label of the timezone (Data) field in DocType 'LMS Live Class'
#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:45
-#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:149
+#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:107
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json
#: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json
msgid "Timezone"
msgstr "Vremenska Zona"
-#: lms/templates/emails/batch_confirmation.html:19
+#: lms/templates/emails/batch_confirmation.html:21
#: lms/templates/emails/batch_start_reminder.html:16
#: lms/templates/emails/live_class_reminder.html:16
msgid "Timings:"
@@ -5563,9 +5520,9 @@ msgstr "Vremena:"
#: frontend/src/components/Modals/AssignmentForm.vue:20
#: frontend/src/components/Modals/DiscussionModal.vue:18
#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:23
-#: frontend/src/pages/Assignments.vue:163 frontend/src/pages/BatchForm.vue:20
-#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:29 frontend/src/pages/JobForm.vue:20
-#: frontend/src/pages/ProgramForm.vue:11 frontend/src/pages/Programs.vue:116
+#: frontend/src/pages/Assignments.vue:165 frontend/src/pages/BatchForm.vue:20
+#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:30 frontend/src/pages/JobForm.vue:20
+#: frontend/src/pages/ProgramForm.vue:11 frontend/src/pages/Programs.vue:101
#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:48 frontend/src/pages/Quizzes.vue:120
#: lms/lms/doctype/cohort/cohort.json
#: lms/lms/doctype/cohort_subgroup/cohort_subgroup.json
@@ -5584,11 +5541,10 @@ msgstr "Vremena:"
#: lms/lms/doctype/lms_sidebar_item/lms_sidebar_item.json
#: lms/lms/doctype/lms_timetable_template/lms_timetable_template.json
#: lms/lms/doctype/work_experience/work_experience.json
-#: lms/public/js/common_functions.js:259
msgid "Title"
msgstr "Naziv"
-#: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:175
+#: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:172
msgid "Title is required"
msgstr "Naziv je obavezan"
@@ -5657,8 +5613,8 @@ msgstr "Twitter"
#. Label of the type (Select) field in DocType 'LMS Quiz Question'
#: frontend/src/components/Modals/AssessmentModal.vue:22
#: frontend/src/components/Modals/Question.vue:44
-#: frontend/src/pages/Assignments.vue:30 frontend/src/pages/Assignments.vue:168
-#: frontend/src/pages/JobForm.vue:38 frontend/src/pages/Jobs.vue:63
+#: frontend/src/pages/Assignments.vue:43 frontend/src/pages/Assignments.vue:170
+#: frontend/src/pages/JobForm.vue:25 frontend/src/pages/Jobs.vue:65
#: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json
#: lms/lms/doctype/lms_assignment/lms_assignment.json
#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json
@@ -5668,7 +5624,7 @@ msgstr "Twitter"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
-#: frontend/src/components/Quiz.vue:615
+#: frontend/src/components/Quiz.vue:610
msgid "Type your answer"
msgstr "Unesi svoj odgovor"
@@ -5690,6 +5646,10 @@ msgstr "URL"
msgid "Unavailability"
msgstr "Nedostupnost"
+#: frontend/src/pages/ProfileEvaluator.vue:259
+msgid "Unavailability updated successfully"
+msgstr "Nedostupnost je uspješno ažurirana"
+
#: lms/lms/doctype/course_evaluator/course_evaluator.py:29
msgid "Unavailable From Date cannot be greater than Unavailable To Date"
msgstr "Nedostupno Od Datuma ne može biti kasnije od Nedostupno Do Datuma"
@@ -5704,7 +5664,7 @@ msgstr "Pod Recenzijom"
msgid "Unlisted"
msgstr "Neizlistane"
-#: frontend/src/pages/Batches.vue:296
+#: frontend/src/pages/Batches.vue:288
msgid "Unpublished"
msgstr "Neobjavljeno"
@@ -5726,8 +5686,8 @@ msgstr "Nestrukturirana Uloga"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Cohort'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Certificate Request'
#. Label of the upcoming (Check) field in DocType 'LMS Course'
-#: frontend/src/pages/Batches.vue:294 frontend/src/pages/CourseForm.vue:181
-#: frontend/src/pages/Courses.vue:320 lms/lms/doctype/cohort/cohort.json
+#: frontend/src/pages/Batches.vue:286 frontend/src/pages/CourseForm.vue:162
+#: frontend/src/pages/Courses.vue:312 lms/lms/doctype/cohort/cohort.json
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
msgid "Upcoming"
@@ -5752,7 +5712,7 @@ msgstr "Ažuriraj"
msgid "Update Password"
msgstr "Ažuriraj Lozinku"
-#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:71 frontend/src/pages/CourseForm.vue:77
+#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:202 frontend/src/pages/CourseForm.vue:108
msgid "Upload"
msgstr "Učitaj"
@@ -5854,7 +5814,7 @@ msgstr "Prikaži Certifikat"
msgid "Visibility"
msgstr "Vidljivost"
-#: frontend/src/components/BatchOverlay.vue:64
+#: frontend/src/components/BatchOverlay.vue:69
msgid "Visit Batch"
msgstr "Posjeti Grupu"
@@ -5862,7 +5822,7 @@ msgstr "Posjeti Grupu"
msgid "Visit Website"
msgstr "Posjeti Web Stranicu"
-#: lms/templates/emails/batch_confirmation.html:23
+#: lms/templates/emails/batch_confirmation.html:25
msgid "Visit the following link to view your "
msgstr "Posjeti sljedeću vezu da vidite svoje "
@@ -5894,6 +5854,10 @@ msgstr "Primijetili smo da ste se počeli s upisom"
msgid "Web Page"
msgstr "Web Stranica"
+#: frontend/src/components/Modals/PageModal.vue:80
+msgid "Web page added to sidebar"
+msgstr "Web stranica je dodana u bočnu traku"
+
#. Option for the 'Day' (Select) field in DocType 'Evaluator Schedule'
#. Option for the 'Day' (Select) field in DocType 'LMS Certificate Request'
#: lms/lms/doctype/evaluator_schedule/evaluator_schedule.json
@@ -5906,13 +5870,17 @@ msgstr "Srijeda"
msgid "Welcome to {0}!"
msgstr "Dobrodošli u {0}!"
+#: frontend/src/pages/PersonaForm.vue:32
+msgid "What best describes your role?"
+msgstr "Šta najbolje opisuje vašu ulogu?"
+
#: frontend/src/components/LessonHelp.vue:6
msgid "What does include in preview mean?"
msgstr "Šta znači uključi u pregled?"
#: frontend/src/pages/PersonaForm.vue:21
-msgid "What is your main use case for Frappe Learning?"
-msgstr "Koji je vaš glavni slučaj korištenja Frappe Learninga?"
+msgid "What is your use case for Frappe Learning?"
+msgstr "Koji je vaš slučaj upotrebe Frappe Učenja?"
#: lms/templates/courses_under_review.html:15
msgid "When a course gets submitted for review, it will be listed here."
@@ -5987,10 +5955,6 @@ msgstr "Niste član ove grupe. Provjerite naše nadolazeće grupe."
msgid "You are not a mentor of the course {0}"
msgstr "Niste mentor kursa {0}"
-#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:321
-msgid "You are not enrolled"
-msgstr "Niste upisani"
-
#: frontend/src/pages/SCORMChapter.vue:22
msgid "You are not enrolled in this course. Please enroll to access this lesson."
msgstr "Niste upisani na ovaj kurs. Prijavi se za pristup ovoj lekciji."
@@ -6069,11 +6033,11 @@ msgstr "Već ste pregledali ovaj kurs"
msgid "You have applied"
msgstr "Prijavili ste se"
-#: frontend/src/components/BatchOverlay.vue:156
+#: frontend/src/components/BatchOverlay.vue:159
msgid "You have been enrolled in this batch"
msgstr "Upisani ste u ovu grupu"
-#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:197
+#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:191
msgid "You have been enrolled in this course"
msgstr "Upisani ste na ovaj kurs"
@@ -6085,19 +6049,11 @@ msgstr "Premašili ste maksimalan broj pokušaja ({0}) za ovaj kviz"
msgid "You have got a score of {0} for the quiz {1}"
msgstr "Imate ocjenu {0} za kviz {1}"
-#: frontend/src/pages/Assignments.vue:59
-msgid "You have not created any assignments yet. To create a new assignment, click on the \"New\" button above."
-msgstr "Još niste kreirali nijedan zadatak. Da kreiraš novi zadatak, klikni na dugme \"Novi\" iznad."
-
-#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:66
-msgid "You have not created any quizzes yet. To create a new quiz, click on the \"New Quiz\" button above."
-msgstr "Još niste kreirali nijedan kviz. Da kreiraš novi kviz, klikni na dugme \"Novi Kviz\" iznad."
-
-#: lms/lms/widgets/NoPreviewModal.html:12 lms/public/js/common_functions.js:126
+#: lms/lms/widgets/NoPreviewModal.html:12
msgid "You have opted to be notified for this course. You will receive an email when the course becomes available."
msgstr "Odlučili ste da budete obaviješteni o ovom kursu. Primit ćete e-poštu kada kurs postane dostupan."
-#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:177
+#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:175
msgid "You need to login first to enroll for this course"
msgstr "Prvo se prijavite da biste se upisali na ovaj kurs"
@@ -6129,7 +6085,7 @@ msgstr "YouTube video će se pojaviti na vrhu lekcije."
msgid "Your Account has been successfully created!"
msgstr "Vaš račun je uspješno kreiran!"
-#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:423
+#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:351
msgid "Your batch {0} is starting tomorrow"
msgstr "Vaša grupa {0} počinje sutra"
@@ -6183,11 +6139,11 @@ msgstr "aktivnosti"
msgid "activity"
msgstr "aktivnost"
-#: frontend/src/components/JobCard.vue:26 frontend/src/pages/JobDetail.vue:102
+#: frontend/src/components/JobCard.vue:26 frontend/src/pages/JobDetail.vue:108
msgid "applicant"
msgstr "podnositelj"
-#: frontend/src/components/JobCard.vue:26 frontend/src/pages/JobDetail.vue:102
+#: frontend/src/components/JobCard.vue:26 frontend/src/pages/JobDetail.vue:108
msgid "applicants"
msgstr "podnositelji"
@@ -6247,7 +6203,7 @@ msgstr "od"
msgid "out of"
msgstr "od"
-#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:390
+#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:391
msgid "question_detail"
msgstr "pitanje_detalj"
@@ -6267,10 +6223,18 @@ msgstr "sedmice"
msgid "you can"
msgstr "možeš"
-#: frontend/src/pages/Jobs.vue:35
+#: frontend/src/pages/Assignments.vue:29
+msgid "{0} Assignments"
+msgstr "{0} Zadataka"
+
+#: frontend/src/pages/Jobs.vue:33
msgid "{0} Open Jobs"
msgstr "{0} Otvoreni Poslovi"
+#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:25
+msgid "{0} Quizzes"
+msgstr "{0} Kvizova"
+
#: lms/lms/api.py:853 lms/lms/api.py:861
msgid "{0} Settings not found"
msgstr "{0} Postavke nisu pronađene"