diff --git a/lms/locale/es.po b/lms/locale/es.po index 698fe54c..696ec765 100644 --- a/lms/locale/es.po +++ b/lms/locale/es.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jannat@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-01 16:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-06 14:55\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-08 16:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-11 15:23\n" "Last-Translator: jannat@frappe.io\n" "Language-Team: Spanish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Master" msgid "Statistics" msgstr "Estadísticas" -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:32 +#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:40 msgid "A one line introduction to the course that appears on the course card" msgstr "Una introducción de una línea al curso que aparece en la tarjeta del curso." @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "Ya está Registrado" #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Web Form' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'LMS Batch' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'LMS Payment' -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:208 lms/fixtures/custom_field.json +#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:209 lms/fixtures/custom_field.json #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json #: lms/public/js/common_functions.js:379 @@ -262,6 +262,10 @@ msgstr "Importe con GST" msgid "Announcement" msgstr "Anuncio" +#: frontend/src/components/Modals/AnnouncementModal.vue:99 +msgid "Announcement has been sent successfully" +msgstr "" + #. Label of the answer (Text Editor) field in DocType 'LMS Assignment' #. Label of the answer (Text Editor) field in DocType 'LMS Assignment #. Submission' @@ -272,7 +276,7 @@ msgstr "Anuncio" msgid "Answer" msgstr "Respuesta" -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:76 frontend/src/pages/CourseForm.vue:94 +#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:84 frontend/src/pages/CourseForm.vue:102 msgid "Appears on the course card in the course list" msgstr "Aparece en la tarjeta del curso en la lista de cursos." @@ -346,7 +350,7 @@ msgstr "Tipo de evaluación" msgid "Assessment added successfully" msgstr "Examen añadido correctamente" -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:74 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:75 msgid "Assessment {0} has already been added to this batch." msgstr "La evaluación {0} ya se ha agregado a este lote." @@ -426,7 +430,7 @@ msgstr "Grabación Automática" msgid "Average Rating" msgstr "Puntuación media" -#: frontend/src/pages/Lesson.vue:101 +#: frontend/src/pages/Lesson.vue:96 msgid "Back to Course" msgstr "Volver al curso" @@ -478,7 +482,7 @@ msgid "Batch Description" msgstr "Descripción de Lotes" #. Label of the batch_details (Text Editor) field in DocType 'LMS Batch' -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:97 lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json +#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:98 lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/public/js/common_functions.js:349 #: lms/templates/emails/batch_confirmation.html:30 msgid "Batch Details" @@ -539,7 +543,7 @@ msgstr "Título del grupo" msgid "Batch Updated" msgstr "Lote actualizado" -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:39 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:40 msgid "Batch end date cannot be before the batch start date" msgstr "La fecha de finalización del grupo no puede ser anterior a la fecha de inicio del lote" @@ -645,8 +649,8 @@ msgstr "Ropa casual" #. Label of the category (Link) field in DocType 'LMS Batch' #. Label of the category (Data) field in DocType 'LMS Category' #. Label of the category (Link) field in DocType 'LMS Course' -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:189 frontend/src/pages/Batches.vue:16 -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:139 frontend/src/pages/Courses.vue:17 +#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:190 frontend/src/pages/Batches.vue:16 +#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:147 frontend/src/pages/Courses.vue:17 #: frontend/src/pages/JobDetail.vue:102 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/lms/doctype/lms_category/lms_category.json @@ -947,7 +951,7 @@ msgstr "Completar registro" msgid "Completed" msgstr "Completado" -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:192 +#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:201 msgid "Completion Certificate" msgstr "Certificado de finalización" @@ -1118,7 +1122,7 @@ msgstr "Creador del curso" msgid "Course Data" msgstr "Datos del Curso" -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:41 +#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:49 msgid "Course Description" msgstr "Descripción del curso" @@ -1127,7 +1131,7 @@ msgstr "Descripción del curso" msgid "Course Evaluator" msgstr "Evaluador del curso" -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:54 +#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:62 msgid "Course Image" msgstr "Imagen del curso" @@ -1150,7 +1154,7 @@ msgid "Course Name" msgstr "Nombre del Curso" #. Label of the course_price (Currency) field in DocType 'LMS Course' -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:210 +#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:219 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json msgid "Course Price" msgstr "Precio del curso" @@ -1179,15 +1183,15 @@ msgstr "Estadísticas del curso" msgid "Course Title" msgstr "Título del curso" -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:318 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:340 msgid "Course already added to the batch." msgstr "Curso ya agregado al lote." #: frontend/src/pages/CourseForm.vue:457 -msgid "Course price and currency are mandatory for paid courses" -msgstr "El precio y la moneda del curso son obligatorios para los cursos pagos." +msgid "Course deleted successfully" +msgstr "" -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:57 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:58 msgid "Course {0} has already been added to this batch." msgstr "El curso {0} ya se ha agregado a este lote." @@ -1253,7 +1257,7 @@ msgstr "Crear una nueva pregunta" #. Label of the currency (Link) field in DocType 'LMS Batch' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'LMS Course' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'LMS Payment' -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:216 frontend/src/pages/CourseForm.vue:217 +#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:217 frontend/src/pages/CourseForm.vue:226 #: lms/fixtures/custom_field.json lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json #: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json @@ -1311,7 +1315,7 @@ msgstr "Fecha" #. Label of the section_break_glxh (Section Break) field in DocType 'LMS Live #. Class' -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:110 +#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:111 #: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json msgid "Date and Time" msgstr "Fecha y hora" @@ -1347,13 +1351,22 @@ msgid "Degree Type" msgstr "Tipo de Grado" #: frontend/src/components/CourseOutline.vue:212 +#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:15 frontend/src/pages/CourseForm.vue:470 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" +#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:464 +msgid "Delete Course" +msgstr "" + #: frontend/src/components/CourseOutline.vue:208 msgid "Delete Lesson" msgstr "Eliminar lección" +#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:465 +msgid "Deleting the course will also delete all its chapters and lessons. Are you sure you want to delete this course?" +msgstr "" + #. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Job Opportunity' #. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Certification' #. Label of the description (Markdown Editor) field in DocType 'Cohort' @@ -1367,7 +1380,7 @@ msgstr "Eliminar lección" #. Label of the description (Text) field in DocType 'LMS Live Class' #. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Work Experience' #: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:73 -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:90 frontend/src/pages/JobCreation.vue:43 +#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:91 frontend/src/pages/JobCreation.vue:43 #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/lms/doctype/certification/certification.json #: lms/lms/doctype/cohort/cohort.json @@ -1388,12 +1401,12 @@ msgid "Desk" msgstr "Escritorio" #: frontend/src/components/Modals/DiscussionModal.vue:22 -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:14 frontend/src/pages/CourseForm.vue:20 +#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:14 frontend/src/pages/CourseForm.vue:28 #: frontend/src/pages/QuizForm.vue:42 msgid "Details" msgstr "Detalles" -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:187 +#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:196 msgid "Disable Self Enrollment" msgstr "Deshabilitar la autoinscripción" @@ -1469,7 +1482,7 @@ msgstr "Correo Electrónico" #: frontend/src/components/BatchOverlay.vue:93 #: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:86 #: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:9 -#: frontend/src/pages/JobDetail.vue:31 frontend/src/pages/Lesson.vue:70 +#: frontend/src/pages/JobDetail.vue:31 frontend/src/pages/Lesson.vue:65 #: frontend/src/pages/Profile.vue:32 msgid "Edit" msgstr "Editar" @@ -1551,7 +1564,7 @@ msgstr "Habilitado" #. Label of the end_date (Date) field in DocType 'Cohort' #. Label of the end_date (Date) field in DocType 'LMS Batch' -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:122 lms/lms/doctype/cohort/cohort.json +#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:123 lms/lms/doctype/cohort/cohort.json #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/public/js/common_functions.js:282 msgid "End Date" @@ -1569,7 +1582,7 @@ msgstr "Fecha de finalización (o esperado)" #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'LMS Certificate Evaluation' #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'LMS Certificate Request' #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Scheduled Flow' -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:136 +#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:137 #: frontend/src/pages/ProfileEvaluator.vue:18 #: lms/lms/doctype/evaluator_schedule/evaluator_schedule.json #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json @@ -1596,7 +1609,7 @@ msgstr "Estudiantes inscritos" msgid "Enrolled successfully" msgstr "Inscrito exitosamente" -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:97 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:98 msgid "Enrollment Confirmation for the Next Training Batch" msgstr "Confirmación de inscripción para el próximo Lote de Entrenamiento" @@ -1605,7 +1618,7 @@ msgstr "Confirmación de inscripción para el próximo Lote de Entrenamiento" msgid "Enrollment Count" msgstr "Recuento de inscripciones" -#: lms/lms/utils.py:1692 +#: lms/lms/utils.py:1690 msgid "Enrollment Failed" msgstr "Error al inscribirse" @@ -1633,6 +1646,7 @@ msgstr "Ingrese un título y guarde el cuestionario para continuar." msgid "Enter the correct answer" msgstr "Ingrese la respuesta correcta" +#: frontend/src/components/Modals/AnnouncementModal.vue:104 #: frontend/src/components/Modals/Question.vue:246 #: frontend/src/components/Modals/Question.vue:266 #: frontend/src/components/Modals/Question.vue:323 @@ -1655,7 +1669,7 @@ msgid "Evaluation Details" msgstr "Detalles de evaluación" #. Label of the evaluation_end_date (Date) field in DocType 'LMS Batch' -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:165 +#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:166 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/public/js/common_functions.js:333 msgid "Evaluation End Date" @@ -1666,7 +1680,7 @@ msgstr "Fecha de finalización de la evaluación" msgid "Evaluation Request" msgstr "Solicitud de evaluación" -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:81 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:82 msgid "Evaluation end date cannot be less than the batch end date." msgstr "La fecha de finalización de la evaluación no puede ser inferior a la fecha de finalización" @@ -1713,11 +1727,13 @@ msgid "Evaluator is Unavailable" msgstr "El evaluador no está disponible" #. Label of the event (Select) field in DocType 'LMS Badge' +#. Label of the event (Link) field in DocType 'LMS Live Class' #: lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.json +#: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json msgid "Event" msgstr "Evento" -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:144 +#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:145 msgid "Example: IST (+5:30)" msgstr "Ejemplo: IST (+5:30)" @@ -1791,7 +1807,7 @@ msgstr "Falla" #. Label of the featured (Check) field in DocType 'LMS Course' #: frontend/src/components/CourseCard.vue:16 -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:180 +#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:189 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json msgid "Featured" msgstr "Destacados" @@ -2078,7 +2094,7 @@ msgstr "Si tiene alguna pregunta o necesita ayuda, no dude en ponerse en contact msgid "If you set an amount here, then the USD equivalent setting will not get applied." msgstr "Si establece una cantidad aquí, entonces no se aplicará el ajuste equivalente en USD." -#: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.py:62 +#: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.py:63 msgid "If you want open ended questions then make sure each question in the quiz is of open ended type." msgstr "Si desea preguntas abiertas, asegúrese de que cada pregunta del cuestionario sea de tipo abierto." @@ -2104,7 +2120,7 @@ msgstr "Imagen" msgid "Image search powered by" msgstr "Búsqueda de imágenes con tecnología" -#: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.py:221 +#: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.py:222 msgid "Image: Corrupted Data Stream" msgstr "Imagen: Flujo de datos corruptos" @@ -2187,14 +2203,14 @@ msgstr "Contenido del instructor" #. Label of the instructor_notes (Markdown Editor) field in DocType 'Course #. Lesson' -#: frontend/src/pages/Lesson.vue:130 frontend/src/pages/LessonForm.vue:33 +#: frontend/src/pages/Lesson.vue:125 frontend/src/pages/LessonForm.vue:33 #: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.json msgid "Instructor Notes" msgstr "Notas del instructor" #. Label of the instructors (Table MultiSelect) field in DocType 'LMS Batch' #. Label of the instructors (Table MultiSelect) field in DocType 'LMS Course' -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:85 frontend/src/pages/CourseForm.vue:146 +#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:85 frontend/src/pages/CourseForm.vue:154 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json msgid "Instructors" @@ -2353,7 +2369,7 @@ msgstr "Unirse a la reunión" msgid "Join URL" msgstr "Unirse a URL" -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:128 +#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:136 msgid "Keywords for the course" msgstr "Palabras claves del curso" @@ -2657,7 +2673,7 @@ msgstr "ID de LinkedIn" msgid "Links" msgstr "Enlaces" -#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:131 +#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:147 msgid "List of quizzes" msgstr "Lista de cuestionarios" @@ -2707,7 +2723,7 @@ msgstr "Preferencia de ubicación" #: frontend/src/components/NoPermission.vue:28 #: frontend/src/components/QuizBlock.vue:9 frontend/src/pages/Batch.vue:163 -#: frontend/src/pages/Lesson.vue:29 +#: frontend/src/pages/Lesson.vue:24 msgid "Login" msgstr "Iniciar sesión" @@ -2787,7 +2803,7 @@ msgid "Maximun Attempts" msgstr "Intentos máximos" #. Label of the medium (Select) field in DocType 'LMS Batch' -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:184 +#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:185 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/public/js/common_functions.js:309 msgid "Medium" @@ -3042,11 +3058,11 @@ msgstr "Nuevo cuestionario" msgid "New Sign Up" msgstr "Nueva inscripción" -#: lms/lms/utils.py:632 +#: lms/lms/utils.py:627 msgid "New comment in batch {0}" msgstr "Nuevo comentario en lote {0}" -#: lms/lms/utils.py:625 +#: lms/lms/utils.py:620 msgid "New reply on the topic {0} in course {1}" msgstr "Nueva respuesta sobre el tema {0} en curso {1}" @@ -3055,7 +3071,7 @@ msgstr "Nueva respuesta sobre el tema {0} en curso {1}" msgid "New {0}" msgstr "Nuevo/a: {0}" -#: frontend/src/components/Quiz.vue:209 frontend/src/pages/Lesson.vue:89 +#: frontend/src/components/Quiz.vue:209 frontend/src/pages/Lesson.vue:84 msgid "Next" msgstr "Siguiente" @@ -3116,6 +3132,10 @@ msgstr "No hay trabajos publicados" msgid "No live classes scheduled" msgstr "No hay clases en vivo programadas" +#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:56 +msgid "No quizzes found" +msgstr "" + #: frontend/src/components/Modals/EvaluationModal.vue:53 msgid "No slots available for this date." msgstr "No hay cupos disponibles para esta fecha." @@ -3188,7 +3208,7 @@ msgstr "Notificaciones" msgid "Notify me when available" msgstr "Avísame cuando esté disponible" -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:161 +#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:162 msgid "Number of seats available" msgstr "Número de plazas disponibles" @@ -3224,7 +3244,7 @@ msgstr "En línea" msgid "Only files of type {0} will be accepted." msgstr "Sólo se aceptarán archivos del tipo {0}." -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:473 frontend/src/utils/index.js:518 +#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:494 frontend/src/utils/index.js:518 msgid "Only image file is allowed." msgstr "Sólo se permiten archivos de imagen." @@ -3332,14 +3352,14 @@ msgid "Pages" msgstr "Páginas" #. Label of the paid_batch (Check) field in DocType 'LMS Batch' -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:204 +#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:205 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/public/js/common_functions.js:373 msgid "Paid Batch" msgstr "Lote pagó" #. Label of the paid_course (Check) field in DocType 'LMS Course' -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:205 +#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:214 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json msgid "Paid Course" msgstr "Cursos Pagos" @@ -3370,7 +3390,7 @@ msgstr "Aprobar" #. Label of the passing_percentage (Int) field in DocType 'LMS Quiz' #. Label of the passing_percentage (Int) field in DocType 'LMS Quiz Submission' -#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:71 frontend/src/pages/Quizzes.vue:109 +#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:71 frontend/src/pages/Quizzes.vue:125 #: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.json #: lms/lms/doctype/lms_quiz_submission/lms_quiz_submission.json msgid "Passing Percentage" @@ -3381,13 +3401,13 @@ msgstr "Porcentaje de aprobación" msgid "Password" msgstr "Contraseña" -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:104 +#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:112 msgid "Paste the youtube link of a short video introducing the course" msgstr "Pegue el enlace de YouTube de un video corto que presenta el curso." #. Label of the payment (Link) field in DocType 'Batch Student' #. Label of the payment (Link) field in DocType 'LMS Enrollment' -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:198 +#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:199 #: lms/lms/doctype/batch_student/batch_student.json #: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.json msgid "Payment" @@ -3499,7 +3519,7 @@ msgstr "Por favor, consultar su correo electrónico para la verificación" msgid "Please click on the following button to set your new password" msgstr "Haga clic en el siguiente botón para establecer su nueva contraseña" -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:229 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:251 msgid "Please enable Zoom Settings to use this feature." msgstr "Habilite la configuración de Zoom para utilizar esta funcionalidad." @@ -3520,7 +3540,7 @@ msgstr "Por favor, introduzca la URL para el envío de la tarea." msgid "Please enter your answer" msgstr "Por favor escriba su respuesta" -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:64 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:65 msgid "Please install the Payments app to create a paid batches." msgstr "Por favor, instale la aplicación de pagos para crear un grupo de pagos." @@ -3630,17 +3650,17 @@ msgstr "Ubicación preferida" msgid "Preview Image" msgstr "Previsualizar imagen" -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:102 +#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:110 msgid "Preview Video" msgstr "Vista previa del video" -#: frontend/src/pages/Lesson.vue:54 +#: frontend/src/pages/Lesson.vue:49 msgid "Previous" msgstr "Anterior" #. Label of the pricing_tab (Tab Break) field in DocType 'LMS Batch' #. Label of the pricing_tab (Tab Break) field in DocType 'LMS Course' -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:199 +#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:208 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json #: lms/public/js/common_functions.js:368 @@ -3710,7 +3730,7 @@ msgstr "Publicar en la página del participante" #. Label of the published (Check) field in DocType 'LMS Batch' #. Label of the published (Check) field in DocType 'LMS Course' #: frontend/src/components/Modals/Event.vue:108 -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:24 frontend/src/pages/CourseForm.vue:162 +#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:24 frontend/src/pages/CourseForm.vue:171 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json #: lms/public/js/common_functions.js:266 @@ -3723,7 +3743,7 @@ msgid "Published Courses" msgstr "Cursos Publicados" #. Label of the published_on (Date) field in DocType 'LMS Course' -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:166 +#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:175 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json msgid "Published On" msgstr "Publicado el" @@ -3838,8 +3858,8 @@ msgstr "Cuestionario actualizado correctamente" msgid "Quiz will appear at the bottom of the lesson." msgstr "El cuestionario aparecerá al final de la lección." -#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:441 frontend/src/pages/Quizzes.vue:120 -#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:130 +#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:441 frontend/src/pages/Quizzes.vue:136 +#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:146 msgid "Quizzes" msgstr "Cuestionarios" @@ -3921,7 +3941,7 @@ msgstr "Rechazado" msgid "Related Courses" msgstr "Cursos relacionados" -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:69 frontend/src/pages/CourseForm.vue:91 +#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:69 frontend/src/pages/CourseForm.vue:99 msgid "Remove" msgstr "Eliminar" @@ -3995,19 +4015,19 @@ msgstr "Preferencia de rol" msgid "Route" msgstr "Ruta" -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:172 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:194 msgid "Row #{0} Date cannot be outside the batch duration." msgstr "Fila #{0} La fecha no puede estar fuera de la duración del lote." -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:167 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:189 msgid "Row #{0} End time cannot be outside the batch duration." msgstr "Fila #{0} La hora de finalización no puede estar fuera de la duración del lote." -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:149 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:171 msgid "Row #{0} Start time cannot be greater than or equal to end time." msgstr "Fila #{0} La hora de inicio no puede ser mayor o igual que la hora final." -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:158 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:180 msgid "Row #{0} Start time cannot be outside the batch duration." msgstr "Fila #{0} La hora de inicio no puede estar fuera de la duración del lote." @@ -4031,7 +4051,7 @@ msgstr "Sábado" #: frontend/src/components/Modals/Event.vue:129 #: frontend/src/components/QuizPlugin.vue:23 #: frontend/src/pages/AssignmentSubmission.vue:7 -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:8 frontend/src/pages/CourseForm.vue:12 +#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:8 frontend/src/pages/CourseForm.vue:20 #: frontend/src/pages/JobCreation.vue:8 frontend/src/pages/LessonForm.vue:10 #: frontend/src/pages/QuizForm.vue:34 frontend/src/pages/QuizSubmission.vue:14 #: lms/public/js/common_functions.js:405 @@ -4080,7 +4100,7 @@ msgid "Search for an icon" msgstr "Buscar un icono" #. Label of the seat_count (Int) field in DocType 'LMS Batch' -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:158 +#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:159 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/public/js/common_functions.js:327 msgid "Seat Count" @@ -4124,7 +4144,7 @@ msgid "Set your Password" msgstr "Establecer Contraseña" #: frontend/src/components/Modals/Settings.vue:7 -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:152 frontend/src/pages/CourseForm.vue:152 +#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:153 frontend/src/pages/CourseForm.vue:161 #: frontend/src/pages/ProfileRoles.vue:4 frontend/src/pages/QuizForm.vue:78 msgid "Settings" msgstr "Configuración" @@ -4134,12 +4154,12 @@ msgid "Share on" msgstr "Compartir en" #. Label of the short_introduction (Small Text) field in DocType 'LMS Course' -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:30 +#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:38 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json msgid "Short Introduction" msgstr "Breve introducción" -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:93 +#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:94 msgid "Short description of the batch" msgstr "Breve descripción del grupo" @@ -4303,7 +4323,7 @@ msgstr "Iniciar" #. Label of the start_date (Date) field in DocType 'Education Detail' #. Label of the start_date (Date) field in DocType 'LMS Batch' #. Label of the start_date (Date) field in DocType 'LMS Batch Old' -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:116 +#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:117 #: lms/lms/doctype/education_detail/education_detail.json #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/lms/doctype/lms_batch_old/lms_batch_old.json @@ -4312,7 +4332,7 @@ msgid "Start Date" msgstr "Fecha de inicio" #: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:63 -#: frontend/src/pages/Lesson.vue:25 +#: frontend/src/pages/Lesson.vue:21 #: lms/templates/emails/lms_course_interest.html:9 msgid "Start Learning" msgstr "Comienza a aprender" @@ -4324,7 +4344,7 @@ msgstr "Comienza a aprender" #. Label of the start_time (Time) field in DocType 'LMS Certificate Evaluation' #. Label of the start_time (Time) field in DocType 'LMS Certificate Request' #. Label of the start_time (Time) field in DocType 'Scheduled Flow' -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:130 +#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:131 #: frontend/src/pages/ProfileEvaluator.vue:15 #: lms/lms/doctype/evaluator_schedule/evaluator_schedule.json #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json @@ -4430,7 +4450,7 @@ msgstr "Nombre del Estudiante" msgid "Student Reviews" msgstr "Reseñas de estudiantes" -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:46 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:47 msgid "Student {0} has already been added to this batch." msgstr "El estudiante {0} ya ha sido añadido a este lote." @@ -4496,13 +4516,14 @@ msgstr "Enviado {0}" #: frontend/src/components/BatchOverlay.vue:135 #: frontend/src/components/BatchStudents.vue:157 #: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:161 +#: frontend/src/components/Modals/AnnouncementModal.vue:98 #: frontend/src/components/Modals/AssessmentModal.vue:73 #: frontend/src/components/Modals/Event.vue:255 #: frontend/src/components/Modals/Event.vue:310 #: frontend/src/components/Modals/Question.vue:261 #: frontend/src/components/Modals/Question.vue:312 -#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:342 frontend/src/pages/QuizForm.vue:361 -#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:430 +#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:457 frontend/src/pages/QuizForm.vue:342 +#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:361 frontend/src/pages/QuizForm.vue:430 msgid "Success" msgstr "Éxito" @@ -4569,7 +4590,7 @@ msgid "System Manager" msgstr "Administrador del sistema" #. Label of the tags (Data) field in DocType 'LMS Course' -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:112 +#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:120 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" @@ -4661,7 +4682,7 @@ msgstr "No hay capítulos en este curso. Crea y administra capítulos desde aqu msgid "There are no courses available at the moment. Keep an eye out, fresh learning experiences are on the way soon!" msgstr "No hay cursos disponibles en este momento. ¡Esté atento, pronto habrá nuevas experiencias de aprendizaje!" -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:140 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:141 msgid "There are no seats available in this batch." msgstr "No hay asientos disponibles en este lote." @@ -4692,7 +4713,7 @@ msgstr "Este certificado no caduca" msgid "This course has:" msgstr "Este curso tiene:" -#: lms/lms/utils.py:1572 +#: lms/lms/utils.py:1570 msgid "This course is free." msgstr "Este curso es gratuito." @@ -4761,7 +4782,7 @@ msgstr "Plantilla de horario" #. Label of the timezone (Data) field in DocType 'LMS Certificate Request' #. Label of the timezone (Data) field in DocType 'LMS Live Class' #: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:44 -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:142 +#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:143 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json #: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json @@ -4790,9 +4811,9 @@ msgstr "Horarios:" #. Label of the title (Data) field in DocType 'Work Experience' #: frontend/src/components/Modals/DiscussionModal.vue:18 #: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:23 -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:18 frontend/src/pages/CourseForm.vue:24 +#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:18 frontend/src/pages/CourseForm.vue:32 #: frontend/src/pages/JobCreation.vue:20 frontend/src/pages/QuizForm.vue:48 -#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:98 lms/lms/doctype/cohort/cohort.json +#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:114 lms/lms/doctype/cohort/cohort.json #: lms/lms/doctype/cohort_subgroup/cohort_subgroup.json #: lms/lms/doctype/cohort_web_page/cohort_web_page.json #: lms/lms/doctype/course_chapter/course_chapter.json @@ -4827,7 +4848,7 @@ msgstr "Hasta la fecha" msgid "To Date is mandatory in Work Experience." msgstr "Hasta la fecha es obligatorio en Experiencia laboral." -#: lms/lms/utils.py:1583 +#: lms/lms/utils.py:1581 msgid "To join this batch, please contact the Administrator." msgstr "Para unirse a este lote, comuníquese con el Administrador." @@ -4844,7 +4865,7 @@ msgid "Total" msgstr "Total" #. Label of the total_marks (Int) field in DocType 'LMS Quiz' -#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:66 frontend/src/pages/Quizzes.vue:103 +#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:66 frontend/src/pages/Quizzes.vue:119 #: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.json msgid "Total Marks" msgstr "Marcas totales" @@ -4944,7 +4965,7 @@ msgstr "Rol no estructurado" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Cohort' #. Label of the upcoming (Check) field in DocType 'LMS Course' -#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:175 lms/lms/doctype/cohort/cohort.json +#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:184 lms/lms/doctype/cohort/cohort.json #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json msgid "Upcoming" msgstr "Próximamente" @@ -4968,7 +4989,7 @@ msgstr "Actualizar" msgid "Update Password" msgstr "Actualizar contraseña" -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:51 frontend/src/pages/CourseForm.vue:72 +#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:51 frontend/src/pages/CourseForm.vue:80 msgid "Upload" msgstr "Subir" @@ -5237,6 +5258,10 @@ msgstr "Te has inscrito en este grupo" msgid "You have been enrolled in this course" msgstr "Te has inscrito en este curso" +#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:60 +msgid "You have not created any quizzes yet. To create a new quiz, click on the \"New Quiz\" button above." +msgstr "" + #: lms/lms/widgets/NoPreviewModal.html:12 lms/public/js/common_functions.js:126 msgid "You have opted to be notified for this course. You will receive an email when the course becomes available." msgstr "Has optado por recibir notificaciones sobre este curso. Recibirás un correo electrónico cuando el curso esté disponible." @@ -5315,7 +5340,7 @@ msgstr "Configuración de Zoom" msgid "cancel your application" msgstr "cancelar su solicitud" -#: frontend/src/pages/Lesson.vue:175 +#: frontend/src/pages/Lesson.vue:170 msgid "completed" msgstr "completado" @@ -5363,7 +5388,7 @@ msgstr "estrellas" msgid "you can" msgstr "puedes" -#: lms/lms/api.py:732 lms/lms/api.py:740 +#: lms/lms/api.py:740 lms/lms/api.py:748 msgid "{0} Settings not found" msgstr "Configuraciones {0} no encontradas" @@ -5399,7 +5424,7 @@ msgstr "{0} ya está certificado para el curso {1}" msgid "{0} is your evaluator" msgstr "{0} es tu evaluador" -#: lms/lms/utils.py:709 +#: lms/lms/utils.py:704 msgid "{0} mentioned you in a comment" msgstr "{0} te mencionó en un comentario" @@ -5407,7 +5432,7 @@ msgstr "{0} te mencionó en un comentario" msgid "{0} mentioned you in a comment in your batch." msgstr "{0} te mencionó en un comentario en tu lote." -#: lms/lms/utils.py:662 lms/lms/utils.py:668 +#: lms/lms/utils.py:657 lms/lms/utils.py:663 msgid "{0} mentioned you in a comment in {1}" msgstr "{0} te mencionó en un comentario en {1}"