From d634598db1d62ea6f679041a26f001a44196a931 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jannat Patel <31363128+pateljannat@users.noreply.github.com> Date: Mon, 17 Feb 2025 22:33:35 +0530 Subject: [PATCH] chore: Spanish translations --- lms/locale/es.po | 409 +++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 217 insertions(+), 192 deletions(-) diff --git a/lms/locale/es.po b/lms/locale/es.po index 990f9ca9..ed22d2cd 100644 --- a/lms/locale/es.po +++ b/lms/locale/es.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jannat@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-07 16:03+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-02-12 16:44\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-14 16:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-02-17 17:03\n" "Last-Translator: jannat@frappe.io\n" "Language-Team: Spanish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Una introducción de una línea al curso que aparece en la tarjeta del c msgid "About" msgstr "Acerca de" -#: frontend/src/pages/Batch.vue:96 +#: frontend/src/pages/Batch.vue:97 msgid "About this batch" msgstr "" @@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Activo" #: frontend/src/components/Assessments.vue:11 #: frontend/src/components/BatchCourses.vue:11 -#: frontend/src/components/BatchStudents.vue:95 +#: frontend/src/components/BatchStudents.vue:117 #: frontend/src/components/Categories.vue:26 #: frontend/src/components/LiveClass.vue:11 #: frontend/src/components/Members.vue:43 frontend/src/pages/ProgramForm.vue:30 @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "Agregar" msgid "Add Chapter" msgstr "Añadir Capítulo" -#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:124 +#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:129 msgid "Add Lesson" msgstr "Añadir una clase" @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Añadir una lección" msgid "Add a Student" msgstr "Añadir a un estudiante" -#: frontend/src/components/OnboardingBanner.vue:50 +#: frontend/src/components/OnboardingBanner.vue:56 msgid "Add a chapter" msgstr "Añadir un capítulo" @@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "Añadir un curso" msgid "Add a keyword and then press enter" msgstr "" -#: frontend/src/components/OnboardingBanner.vue:73 +#: frontend/src/components/OnboardingBanner.vue:81 msgid "Add a lesson" msgstr "Añadir una lección" @@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "Todos" msgid "All Batches" msgstr "" -#: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:12 +#: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:20 msgid "All Certified Participants" msgstr "" @@ -268,10 +268,9 @@ msgstr "Permitir autoinscripción" msgid "Already Registered" msgstr "Ya está Registrado" -#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Web Form' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'LMS Batch' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'LMS Payment' -#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:221 lms/fixtures/custom_field.json +#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:221 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json #: lms/public/js/common_functions.js:379 @@ -286,17 +285,7 @@ msgstr "Importe" msgid "Amount (USD)" msgstr "Importe (USD)" -#. Label of the amount_based_on_field (Check) field in DocType 'Web Form' -#: lms/fixtures/custom_field.json -msgid "Amount Based On Field" -msgstr "Cantidad basada en el campo" - -#. Label of the amount_field (Select) field in DocType 'Web Form' -#: lms/fixtures/custom_field.json -msgid "Amount Field" -msgstr "Campo cantidad" - -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:75 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:61 msgid "Amount and currency are required for paid batches." msgstr "" @@ -321,6 +310,7 @@ msgstr "" #. Label of the answer (Text Editor) field in DocType 'LMS Assignment #. Submission' #. Label of the answer (Code) field in DocType 'LMS Exercise' +#: frontend/src/pages/QuizSubmission.vue:61 #: lms/lms/doctype/lms_assignment/lms_assignment.json #: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json #: lms/lms/doctype/lms_exercise/lms_exercise.json @@ -335,7 +325,7 @@ msgstr "Aparece en la tarjeta del curso en la lista de cursos." msgid "Appears when the batch URL is shared on any online platform" msgstr "Aparece cuando la URL del grupo se comparte en cualquier plataforma en línea" -#: frontend/src/pages/JobDetail.vue:131 +#: frontend/src/pages/JobDetail.vue:121 msgid "Applications Received" msgstr "Solicitudes recibidas" @@ -402,14 +392,14 @@ msgstr "Tipo de evaluación" msgid "Assessment added successfully" msgstr "Examen añadido correctamente" -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:85 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:71 msgid "Assessment {0} has already been added to this batch." msgstr "La evaluación {0} ya se ha agregado a este lote." #. Label of the show_assessments (Check) field in DocType 'LMS Settings' #: frontend/src/components/Assessments.vue:5 -#: frontend/src/components/BatchStudents.vue:46 -#: frontend/src/components/BatchStudents.vue:79 +#: frontend/src/components/BatchStudents.vue:68 +#: frontend/src/components/BatchStudents.vue:101 #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json #: lms/templates/assessments.html:3 msgid "Assessments" @@ -489,7 +479,7 @@ msgstr "Autoasignar" msgid "Auto Recording" msgstr "Grabación Automática" -#: frontend/src/components/CourseCard.vue:52 +#: frontend/src/components/CourseCard.vue:50 #: frontend/src/pages/CourseDetail.vue:20 msgid "Average Rating" msgstr "Puntuación media" @@ -518,11 +508,13 @@ msgstr "Descripción de la Insignia" msgid "Badge Image" msgstr "Imagen de la Insignia" +#. Label of the batch (Link) field in DocType 'LMS Batch Enrollment' #. Label of the batch (Link) field in DocType 'LMS Batch Feedback' #. Label of the batch_name (Link) field in DocType 'LMS Certificate' #. Label of the batch_name (Link) field in DocType 'LMS Certificate Request' #. Label of the batch_name (Link) field in DocType 'LMS Live Class' #: frontend/src/components/Modals/Event.vue:32 +#: lms/lms/doctype/lms_batch_enrollment/lms_batch_enrollment.json #: lms/lms/doctype/lms_batch_feedback/lms_batch_feedback.json #: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.json #: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json @@ -555,7 +547,7 @@ msgstr "Descripción de Lotes" #: frontend/src/pages/BatchForm.vue:104 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/public/js/common_functions.js:349 -#: lms/templates/emails/batch_confirmation.html:30 +#: lms/templates/emails/batch_confirmation.html:24 msgid "Batch Details" msgstr "Detalles del lote" @@ -596,15 +588,10 @@ msgstr "Lote Antiguo" msgid "Batch Settings" msgstr "Configuración de lotes" -#: lms/templates/emails/batch_confirmation.html:17 +#: lms/templates/emails/batch_confirmation.html:11 msgid "Batch Start Date:" msgstr "Fecha de inicio del lote:" -#. Name of a DocType -#: lms/lms/doctype/batch_student/batch_student.json -msgid "Batch Student" -msgstr "Estudiante por lotes" - #. Label of the batch_title (Data) field in DocType 'LMS Certificate' #. Label of the batch_title (Data) field in DocType 'LMS Certificate Request' #: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.json @@ -616,7 +603,7 @@ msgstr "Título del grupo" msgid "Batch Updated" msgstr "Lote actualizado" -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:46 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:42 msgid "Batch end date cannot be before the batch start date" msgstr "La fecha de finalización del grupo no puede ser anterior a la fecha de inicio del lote" @@ -633,7 +620,7 @@ msgstr "Lotes" msgid "Begin Date" msgstr "Fecha de comienzo" -#: lms/templates/emails/batch_confirmation.html:37 +#: lms/templates/emails/batch_confirmation.html:31 #: lms/templates/emails/certification.html:20 msgid "Best Regards" msgstr "Atentamente," @@ -675,16 +662,6 @@ msgstr "Sucursal" msgid "Business Owner" msgstr "Propietario de la Empresa" -#. Label of the payment_button_help (Text) field in DocType 'Web Form' -#: lms/fixtures/custom_field.json -msgid "Button Help" -msgstr "Botón de ayuda" - -#. Label of the payment_button_label (Data) field in DocType 'Web Form' -#: lms/fixtures/custom_field.json -msgid "Button Label" -msgstr "Etiqueta del botón" - #: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:45 msgid "Buy this course" msgstr "Comprar este curso" @@ -720,10 +697,9 @@ msgstr "Ropa casual" #. Label of the category (Data) field in DocType 'LMS Category' #. Label of the category (Link) field in DocType 'LMS Course' #: frontend/src/pages/BatchForm.vue:202 frontend/src/pages/Batches.vue:49 -#: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:29 +#: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:37 #: frontend/src/pages/CourseForm.vue:147 frontend/src/pages/Courses.vue:17 -#: frontend/src/pages/JobDetail.vue:102 -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json +#: frontend/src/pages/JobDetail.vue:96 lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/lms/doctype/lms_category/lms_category.json #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json #: lms/public/js/common_functions.js:316 lms/templates/signup-form.html:22 @@ -786,8 +762,12 @@ msgstr "La certificación vence después de (años)" msgid "Certification Name" msgstr "Nombre de la certificación" +#: frontend/src/components/BatchStudents.vue:36 +msgid "Certified" +msgstr "" + #. Label of the certified_participants (Check) field in DocType 'LMS Settings' -#: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:153 +#: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:161 #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "Certified Participants" msgstr "Participantes certificados" @@ -851,7 +831,7 @@ msgstr "Comprobar cursos" msgid "Choices" msgstr "Opciones" -#: frontend/src/components/Quiz.vue:589 lms/templates/quiz/quiz.html:53 +#: frontend/src/components/Quiz.vue:592 lms/templates/quiz/quiz.html:53 msgid "Choose all answers that apply" msgstr "Elegir todas las respuestas que apliquen" @@ -859,7 +839,7 @@ msgstr "Elegir todas las respuestas que apliquen" msgid "Choose an icon" msgstr "Elegir icono" -#: frontend/src/components/Quiz.vue:590 lms/templates/quiz/quiz.html:53 +#: frontend/src/components/Quiz.vue:593 lms/templates/quiz/quiz.html:53 msgid "Choose one answer" msgstr "Elige una respuesta" @@ -1041,6 +1021,14 @@ msgstr "Completar" msgid "Complete Sign Up" msgstr "Completar registro" +#: lms/templates/emails/payment_reminder.html:15 +msgid "Complete Your Enrollment" +msgstr "" + +#: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.py:40 +msgid "Complete Your Enrollment - Don't miss out!" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Cohort' #. Option for the 'Stage' (Select) field in DocType 'LMS Batch Old' #: lms/lms/doctype/cohort/cohort.json @@ -1049,7 +1037,7 @@ msgstr "Completar registro" msgid "Completed" msgstr "Completado" -#: frontend/src/components/BatchStudents.vue:345 +#: frontend/src/components/BatchStudents.vue:369 msgid "Completed by Students" msgstr "" @@ -1057,7 +1045,7 @@ msgstr "" msgid "Completion Certificate" msgstr "Certificado de finalización" -#: frontend/src/pages/Statistics.vue:58 +#: frontend/src/pages/Statistics.vue:66 msgid "Completions" msgstr "Completados" @@ -1074,9 +1062,9 @@ msgstr "La condición debe estar en formato JSON válido." msgid "Condition must be valid python code." msgstr "La condición debe ser un código Python válido." -#. Label of the confirmation_email_sent (Check) field in DocType 'Batch -#. Student' -#: lms/lms/doctype/batch_student/batch_student.json +#. Label of the confirmation_email_sent (Check) field in DocType 'LMS Batch +#. Enrollment' +#: lms/lms/doctype/lms_batch_enrollment/lms_batch_enrollment.json msgid "Confirmation Email Sent" msgstr "Correo de confirmación enviado" @@ -1305,7 +1293,7 @@ msgstr "Título del curso" msgid "Course added to program" msgstr "" -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:350 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:273 msgid "Course already added to the batch." msgstr "Curso ya agregado al lote." @@ -1317,7 +1305,7 @@ msgstr "" msgid "Course moved successfully" msgstr "" -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:64 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:50 #: lms/lms/doctype/lms_program/lms_program.py:19 msgid "Course {0} has already been added to this batch." msgstr "El curso {0} ya se ha agregado a este lote." @@ -1326,12 +1314,12 @@ msgstr "El curso {0} ya se ha agregado a este lote." #. Label of the show_courses (Check) field in DocType 'LMS Settings' #. Label of the courses (Check) field in DocType 'LMS Settings' #: frontend/src/components/BatchCourses.vue:5 -#: frontend/src/components/BatchOverlay.vue:23 -#: frontend/src/components/BatchStudents.vue:32 -#: frontend/src/components/BatchStudents.vue:70 -#: frontend/src/components/Modals/BatchStudentProgress.vue:60 -#: frontend/src/pages/BatchDetail.vue:19 frontend/src/pages/BatchDetail.vue:68 -#: frontend/src/pages/Courses.vue:8 frontend/src/pages/Statistics.vue:19 +#: frontend/src/components/BatchOverlay.vue:29 +#: frontend/src/components/BatchStudents.vue:52 +#: frontend/src/components/BatchStudents.vue:92 +#: frontend/src/components/Modals/BatchStudentProgress.vue:79 +#: frontend/src/pages/BatchDetail.vue:21 frontend/src/pages/BatchDetail.vue:70 +#: frontend/src/pages/Courses.vue:8 frontend/src/pages/Statistics.vue:21 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "Courses" @@ -1368,7 +1356,7 @@ msgstr "Crear certificado LMS" msgid "Create LMS Certificate Evaluation" msgstr "Crear evaluación de certificados LMS" -#: frontend/src/pages/Courses.vue:132 lms/templates/onboarding_header.html:19 +#: frontend/src/pages/Courses.vue:136 lms/templates/onboarding_header.html:19 msgid "Create a Course" msgstr "Crear un curso" @@ -1376,7 +1364,7 @@ msgstr "Crear un curso" msgid "Create a Live Class" msgstr "Crear una clase en vivo" -#: frontend/src/components/OnboardingBanner.vue:27 +#: frontend/src/components/OnboardingBanner.vue:30 msgid "Create a course" msgstr "" @@ -1388,12 +1376,11 @@ msgstr "Crear una nueva pregunta" msgid "Created" msgstr "Creado" -#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Web Form' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'LMS Batch' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'LMS Course' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'LMS Payment' #: frontend/src/pages/BatchForm.vue:229 frontend/src/pages/CourseForm.vue:226 -#: lms/fixtures/custom_field.json lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json #: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json #: lms/public/js/common_functions.js:387 @@ -1485,8 +1472,8 @@ msgstr "Divisa / modena predeterminada" msgid "Degree Type" msgstr "Tipo de Grado" -#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:235 -#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:293 +#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:240 +#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:298 #: frontend/src/pages/CourseForm.vue:15 frontend/src/pages/CourseForm.vue:474 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" @@ -1499,11 +1486,11 @@ msgstr "" msgid "Delete Course" msgstr "" -#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:287 +#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:292 msgid "Delete this chapter?" msgstr "" -#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:229 +#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:234 msgid "Delete this lesson?" msgstr "" @@ -1511,11 +1498,11 @@ msgstr "" msgid "Deleting the course will also delete all its chapters and lessons. Are you sure you want to delete this course?" msgstr "" -#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:288 +#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:293 msgid "Deleting this chapter will also delete all its lessons and permanently remove it from the course. This action cannot be undone. Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:230 +#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:235 msgid "Deleting this lesson will permanently remove it from the course. This action cannot be undone. Are you sure you want to continue?" msgstr "" @@ -1578,7 +1565,7 @@ msgid "Discard" msgstr "Descartar" #. Label of the show_discussions (Check) field in DocType 'LMS Settings' -#: frontend/src/pages/Batch.vue:81 +#: frontend/src/pages/Batch.vue:82 #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "Discussions" msgstr "Discusiones" @@ -1592,6 +1579,10 @@ msgstr "Discusiones" msgid "Document" msgstr "Documento" +#: lms/templates/emails/payment_reminder.html:11 +msgid "Don’t miss this opportunity to enhance your skills. Click below to complete your enrollment" +msgstr "" + #. Label of the dream_companies (Data) field in DocType 'User' #: lms/fixtures/custom_field.json msgid "Dream Companies" @@ -1630,7 +1621,7 @@ msgstr "Correo Electrónico" msgid "E-mail" msgstr "Correo Electrónico" -#: frontend/src/components/BatchOverlay.vue:93 +#: frontend/src/components/BatchOverlay.vue:99 #: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:86 #: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:9 #: frontend/src/pages/JobDetail.vue:31 frontend/src/pages/Lesson.vue:65 @@ -1759,7 +1750,7 @@ msgstr "Fecha de finalización (o esperado)" msgid "End Time" msgstr "Hora de finalización" -#: frontend/src/components/BatchOverlay.vue:80 +#: frontend/src/components/BatchOverlay.vue:86 msgid "Enroll Now" msgstr "Inscribirse ahora" @@ -1767,7 +1758,7 @@ msgstr "Inscribirse ahora" msgid "Enrolled" msgstr "" -#: frontend/src/components/CourseCard.vue:43 +#: frontend/src/components/CourseCard.vue:41 #: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:104 #: frontend/src/pages/CourseDetail.vue:33 msgid "Enrolled Students" @@ -1777,23 +1768,23 @@ msgstr "Estudiantes inscritos" msgid "Enrolled successfully" msgstr "Inscrito exitosamente" -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:108 -msgid "Enrollment Confirmation for the Next Training Batch" -msgstr "Confirmación de inscripción para el próximo Lote de Entrenamiento" +#: lms/lms/doctype/lms_batch_enrollment/lms_batch_enrollment.py:86 +msgid "Enrollment Confirmation for {0}" +msgstr "" #: lms/lms/web_template/lms_statistics/lms_statistics.html:14 #: lms/templates/statistics.html:20 msgid "Enrollment Count" msgstr "Recuento de inscripciones" -#: lms/lms/utils.py:1693 +#: lms/lms/utils.py:1728 msgid "Enrollment Failed" msgstr "Error al inscribirse" #. Label of the enrollments (Data) field in DocType 'LMS Course' #. Label of a chart in the LMS Workspace #. Label of a shortcut in the LMS Workspace -#: frontend/src/pages/Statistics.vue:45 +#: frontend/src/pages/Statistics.vue:51 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json lms/lms/workspace/lms/lms.json msgid "Enrollments" msgstr "Inscripciones" @@ -1823,12 +1814,12 @@ msgstr "Ingrese la respuesta correcta" #: frontend/src/components/Modals/Question.vue:249 #: frontend/src/components/Modals/Question.vue:269 #: frontend/src/components/Modals/Question.vue:326 -#: frontend/src/components/Modals/StudentModal.vue:69 +#: frontend/src/components/Modals/StudentModal.vue:67 #: frontend/src/components/SettingDetails.vue:62 #: frontend/src/pages/AssignmentForm.vue:139 #: frontend/src/pages/AssignmentForm.vue:159 frontend/src/pages/Billing.vue:264 #: frontend/src/pages/QuizForm.vue:346 frontend/src/pages/QuizForm.vue:361 -#: frontend/src/pages/QuizSubmission.vue:141 +#: frontend/src/pages/QuizSubmission.vue:147 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -1856,7 +1847,7 @@ msgstr "Fecha de finalización de la evaluación" msgid "Evaluation Request" msgstr "Solicitud de evaluación" -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:92 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:78 msgid "Evaluation end date cannot be less than the batch end date." msgstr "La fecha de finalización de la evaluación no puede ser inferior a la fecha de finalización" @@ -2134,6 +2125,10 @@ msgstr "Generar enlace de Google Meet" msgid "Get Certificate" msgstr "Obtener certificado" +#: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:11 +msgid "Get Certified" +msgstr "" + #: lms/templates/onboarding_header.html:8 msgid "Get Started" msgstr "Empezar" @@ -2209,6 +2204,10 @@ msgstr "Hola {0}" msgid "Hey," msgstr "Hola," +#: lms/templates/emails/payment_reminder.html:2 +msgid "Hi" +msgstr "Hola" + #: lms/templates/emails/lms_course_interest.html:3 msgid "Hi {0}," msgstr "Hola {0}," @@ -2276,7 +2275,11 @@ msgstr "Si no estás más interesado en mentorar el curso" msgid "If you fail to do so, the quiz will be automatically submitted when the timer ends." msgstr "Si no lo hace, el cuestionario se enviará automáticamente cuando finalice el tiempo." -#: lms/templates/emails/batch_confirmation.html:33 +#: lms/templates/emails/payment_reminder.html:19 +msgid "If you have any questions or need assistance, feel free to reach out to our support team." +msgstr "" + +#: lms/templates/emails/batch_confirmation.html:27 msgid "If you have any questions or require assistance, feel free to contact us." msgstr "Si tiene alguna pregunta o necesita ayuda, no dude en ponerse en contacto con nosotros." @@ -2610,6 +2613,11 @@ msgstr "Asignación de insignias de LMS" msgid "LMS Batch" msgstr "Lote LMS" +#. Name of a DocType +#: lms/lms/doctype/lms_batch_enrollment/lms_batch_enrollment.json +msgid "LMS Batch Enrollment" +msgstr "" + #. Name of a DocType #: lms/lms/doctype/lms_batch_feedback/lms_batch_feedback.json msgid "LMS Batch Feedback" @@ -2774,6 +2782,7 @@ msgstr "Fuente LMS" #: lms/lms/doctype/lms_assignment/lms_assignment.json #: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json #: lms/lms/doctype/lms_badge_assignment/lms_badge_assignment.json +#: lms/lms/doctype/lms_batch_enrollment/lms_batch_enrollment.json #: lms/lms/doctype/lms_batch_feedback/lms_batch_feedback.json #: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.json #: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json @@ -2853,7 +2862,7 @@ msgstr "Título de la lección" #. Label of the lessons (Table) field in DocType 'Course Chapter' #. Group in Course Chapter's connections #. Label of the lessons (Data) field in DocType 'LMS Course' -#: frontend/src/components/CourseCard.vue:34 +#: frontend/src/components/CourseCard.vue:32 #: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:97 #: lms/lms/doctype/course_chapter/course_chapter.json #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json @@ -2919,9 +2928,9 @@ msgstr "Clase en vivo" msgid "LiveCode URL" msgstr "URL LiveCode" -#: frontend/src/components/Members.vue:106 +#: frontend/src/components/Members.vue:108 #: frontend/src/pages/Assignments.vue:71 frontend/src/pages/Batches.vue:88 -#: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:71 +#: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:79 #: frontend/src/pages/QuizSubmissionList.vue:39 #: frontend/src/pages/Quizzes.vue:51 msgid "Load More" @@ -2935,7 +2944,7 @@ msgstr "Local" #. Label of the location (Data) field in DocType 'Job Opportunity' #. Label of the location (Data) field in DocType 'Education Detail' #. Label of the location (Data) field in DocType 'Work Experience' -#: frontend/src/pages/JobCreation.vue:26 frontend/src/pages/JobDetail.vue:89 +#: frontend/src/pages/JobCreation.vue:26 frontend/src/pages/JobDetail.vue:85 #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/lms/doctype/education_detail/education_detail.json #: lms/lms/doctype/work_experience/work_experience.json @@ -2949,7 +2958,7 @@ msgstr "Preferencia de ubicación" #: frontend/src/components/AssignmentBlock.vue:13 #: frontend/src/components/NoPermission.vue:28 -#: frontend/src/components/QuizBlock.vue:9 frontend/src/pages/Batch.vue:178 +#: frontend/src/components/QuizBlock.vue:9 frontend/src/pages/Batch.vue:185 #: frontend/src/pages/Lesson.vue:24 msgid "Login" msgstr "Iniciar sesión" @@ -2958,6 +2967,10 @@ msgstr "Iniciar sesión" msgid "Login to apply" msgstr "Iniciar sesión para aplicar al puesto" +#: lms/templates/emails/payment_reminder.html:23 +msgid "Looking forward to seeing you enrolled!" +msgstr "" + #. Label of the default_home (Check) field in DocType 'LMS Settings' #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "Make LMS the default home" @@ -2972,7 +2985,7 @@ msgstr "Publicar un anuncio" msgid "Make sure to enter the right billing name as the same will be used in your invoice." msgstr "Asegúrese de ingresar el nombre de facturación correcto, ya que el mismo se utilizará en su factura." -#: frontend/src/components/BatchOverlay.vue:54 +#: frontend/src/components/BatchOverlay.vue:60 msgid "Manage Batch" msgstr "Administrar grupo" @@ -3008,7 +3021,7 @@ msgstr "Marcar como leído" #: frontend/src/components/Modals/Question.vue:50 #: frontend/src/components/Modals/Question.vue:99 #: frontend/src/components/Quiz.vue:96 frontend/src/pages/QuizForm.vue:390 -#: frontend/src/pages/QuizSubmission.vue:59 +#: frontend/src/pages/QuizSubmission.vue:65 #: lms/lms/doctype/lms_quiz_question/lms_quiz_question.json #: lms/lms/doctype/lms_quiz_result/lms_quiz_result.json #: lms/templates/quiz/quiz.html:59 @@ -3020,7 +3033,7 @@ msgid "Marks for question number {0} cannot be greater than the marks allotted f msgstr "Las calificaciones para la pregunta número {0} no pueden ser mayores que las calificaciones asignadas para esa pregunta." #. Label of the marks_out_of (Int) field in DocType 'LMS Quiz Result' -#: frontend/src/pages/QuizSubmission.vue:62 +#: frontend/src/pages/QuizSubmission.vue:68 #: lms/lms/doctype/lms_quiz_result/lms_quiz_result.json msgid "Marks out of" msgstr "Marcas fuera de" @@ -3032,7 +3045,7 @@ msgstr "Intentos máximos" #: frontend/src/pages/QuizForm.vue:58 msgid "Maximum Attempts" -msgstr "Intentos máximos" +msgstr "" #. Label of the medium (Select) field in DocType 'LMS Batch' #: frontend/src/pages/BatchForm.vue:197 @@ -3046,7 +3059,7 @@ msgstr "Medio" msgid "Medium ID" msgstr "ID de Medium" -#: lms/templates/emails/batch_confirmation.html:21 +#: lms/templates/emails/batch_confirmation.html:15 msgid "Medium:" msgstr "Medio:" @@ -3054,6 +3067,7 @@ msgstr "Medio:" #. Label of the member (Link) field in DocType 'Exercise Submission' #. Label of the member (Link) field in DocType 'LMS Assignment Submission' #. Label of the member (Link) field in DocType 'LMS Badge Assignment' +#. Label of the member (Link) field in DocType 'LMS Batch Enrollment' #. Label of the member (Link) field in DocType 'LMS Batch Feedback' #. Label of the member (Link) field in DocType 'LMS Certificate' #. Label of the member (Link) field in DocType 'LMS Certificate Evaluation' @@ -3072,6 +3086,7 @@ msgstr "Medio:" #: lms/lms/doctype/exercise_submission/exercise_submission.json #: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json #: lms/lms/doctype/lms_badge_assignment/lms_badge_assignment.json +#: lms/lms/doctype/lms_batch_enrollment/lms_batch_enrollment.json #: lms/lms/doctype/lms_batch_feedback/lms_batch_feedback.json #: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.json #: lms/lms/doctype/lms_certificate_evaluation/lms_certificate_evaluation.json @@ -3106,6 +3121,7 @@ msgstr "" #. Label of the member_name (Data) field in DocType 'LMS Assignment Submission' #. Label of the member_name (Data) field in DocType 'LMS Badge Assignment' +#. Label of the member_name (Data) field in DocType 'LMS Batch Enrollment' #. Label of the member_name (Data) field in DocType 'LMS Batch Feedback' #. Label of the member_name (Data) field in DocType 'LMS Certificate' #. Label of the member_name (Data) field in DocType 'LMS Certificate @@ -3117,6 +3133,7 @@ msgstr "" #. Label of the member_name (Data) field in DocType 'LMS Quiz Submission' #: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json #: lms/lms/doctype/lms_badge_assignment/lms_badge_assignment.json +#: lms/lms/doctype/lms_batch_enrollment/lms_batch_enrollment.json #: lms/lms/doctype/lms_batch_feedback/lms_batch_feedback.json #: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.json #: lms/lms/doctype/lms_certificate_evaluation/lms_certificate_evaluation.json @@ -3140,10 +3157,19 @@ msgstr "Subgrupo de miembros" msgid "Member Type" msgstr "Tipo de miembro" +#. Label of the member_username (Data) field in DocType 'LMS Batch Enrollment' +#: lms/lms/doctype/lms_batch_enrollment/lms_batch_enrollment.json +msgid "Member Username" +msgstr "" + #: frontend/src/pages/ProgramForm.vue:251 msgid "Member added to program" msgstr "" +#: lms/lms/doctype/lms_batch_enrollment/lms_batch_enrollment.py:25 +msgid "Member already enrolled in this batch" +msgstr "" + #: lms/lms/doctype/lms_program/lms_program.py:29 msgid "Member {0} has already been added to this batch." msgstr "" @@ -3216,7 +3242,7 @@ msgstr "Meta imagen" msgid "Milestone" msgstr "Evento importante" -#: frontend/src/pages/Statistics.vue:71 +#: frontend/src/pages/Statistics.vue:81 msgid "Milestones" msgstr "Hitos" @@ -3230,6 +3256,7 @@ msgstr "" #: lms/lms/doctype/lms_assignment/lms_assignment.json #: lms/lms/doctype/lms_badge_assignment/lms_badge_assignment.json #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json +#: lms/lms/doctype/lms_batch_enrollment/lms_batch_enrollment.json #: lms/lms/doctype/lms_category/lms_category.json #: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.json #: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json @@ -3247,11 +3274,11 @@ msgstr "Moderador" msgid "Modified By" msgstr "Modificado por" -#: lms/lms/api.py:211 +#: lms/lms/api.py:206 msgid "Module Name is incorrect or does not exist." msgstr "El nombre del módulo es incorrecto o no existe." -#: lms/lms/api.py:207 +#: lms/lms/api.py:202 msgid "Module is incorrect." msgstr "Módulo incorrecto." @@ -3281,7 +3308,7 @@ msgstr "Mi calendario" #. Option for the 'Event' (Select) field in DocType 'LMS Badge' #: frontend/src/pages/Assignments.vue:18 frontend/src/pages/Batches.vue:17 -#: frontend/src/pages/Courses.vue:45 frontend/src/pages/Programs.vue:14 +#: frontend/src/pages/Courses.vue:48 frontend/src/pages/Programs.vue:14 #: lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.json msgid "New" msgstr "Nuevo" @@ -3393,7 +3420,7 @@ msgstr "No hay certificados" msgid "No courses created" msgstr "No hay cursos creados" -#: frontend/src/pages/Courses.vue:147 +#: frontend/src/pages/Courses.vue:151 msgid "No courses found" msgstr "No se encontraron cursos" @@ -3421,7 +3448,7 @@ msgstr "No hay trabajos publicados" msgid "No live classes scheduled" msgstr "No hay clases en vivo programadas" -#: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:81 +#: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:89 msgid "No participants found" msgstr "" @@ -3449,7 +3476,7 @@ msgstr "No hay próximas evaluaciones." msgid "No {0}" msgstr "No {0}" -#: frontend/src/pages/Courses.vue:107 +#: frontend/src/pages/Courses.vue:111 msgid "No {0} courses" msgstr "Cursos {0} inexistentes" @@ -3481,7 +3508,7 @@ msgstr "No disponible para vista previa" msgid "Not Graded" msgstr "Sin calificar" -#: frontend/src/components/NoPermission.vue:7 frontend/src/pages/Batch.vue:146 +#: frontend/src/components/NoPermission.vue:7 frontend/src/pages/Batch.vue:153 msgid "Not Permitted" msgstr "No permitido" @@ -3616,7 +3643,7 @@ msgstr "ID de pedido" msgid "Ordered Item" msgstr "Artículo pedido" -#: frontend/src/pages/JobDetail.vue:76 +#: frontend/src/pages/JobDetail.vue:74 msgid "Organisation" msgstr "Organización" @@ -3712,10 +3739,10 @@ msgstr "Contraseña" msgid "Paste the youtube link of a short video introducing the course" msgstr "Pegue el enlace de YouTube de un video corto que presenta el curso." -#. Label of the payment (Link) field in DocType 'Batch Student' +#. Label of the payment (Link) field in DocType 'LMS Batch Enrollment' #. Label of the payment (Link) field in DocType 'LMS Enrollment' #: frontend/src/pages/BatchForm.vue:211 -#: lms/lms/doctype/batch_student/batch_student.json +#: lms/lms/doctype/lms_batch_enrollment/lms_batch_enrollment.json #: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.json msgid "Payment" msgstr "Pago" @@ -3731,9 +3758,7 @@ msgstr "País de pago" msgid "Payment Details" msgstr "Detalles de pago" -#. Label of the payment_gateway (Link) field in DocType 'Web Form' #. Label of the payment_gateway (Data) field in DocType 'LMS Settings' -#: lms/fixtures/custom_field.json #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "Payment Gateway" msgstr "Pasarela de Pago" @@ -3748,6 +3773,12 @@ msgstr "ID del pago" msgid "Payment Received" msgstr "Pago recibido" +#. Label of the payment_reminder_template (Link) field in DocType 'LMS +#. Settings' +#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json +msgid "Payment Reminder Template" +msgstr "" + #. Label of the payment_settings_tab (Tab Break) field in DocType 'LMS #. Settings' #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json @@ -3766,11 +3797,6 @@ msgstr "Pago del documento" msgid "Payment for Document Type" msgstr "Tipo de documento de pago" -#. Label of the payments_tab (Tab Break) field in DocType 'Web Form' -#: lms/fixtures/custom_field.json -msgid "Payments" -msgstr "Pagos" - #. Label of the payments_app_is_not_installed (HTML) field in DocType 'LMS #. Settings' #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json @@ -3802,11 +3828,15 @@ msgstr "Porcentaje" msgid "Percentage (e.g. 70%)" msgstr "Porcentaje (por ejemplo, 70%)" +#: frontend/src/components/Modals/BatchStudentProgress.vue:35 +msgid "Percentage/Status" +msgstr "" + #: frontend/src/pages/Billing.vue:104 msgid "Phone Number" msgstr "Número de teléfono" -#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:145 +#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:148 msgid "Please Login" msgstr "Por favor, inicie sesión" @@ -3826,15 +3856,15 @@ msgstr "Por favor, consultar su correo electrónico para la verificación" msgid "Please click on the following button to set your new password" msgstr "Haga clic en el siguiente botón para establecer su nueva contraseña" -#: lms/lms/utils.py:1815 lms/lms/utils.py:1819 +#: lms/lms/utils.py:1851 lms/lms/utils.py:1855 msgid "Please complete the previous courses in the program to enroll in this course." msgstr "" -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:261 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:184 msgid "Please enable Zoom Settings to use this feature." msgstr "Habilite la configuración de Zoom para utilizar esta funcionalidad." -#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:312 +#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:317 msgid "Please enroll for this course to view this lesson" msgstr "" @@ -3863,7 +3893,7 @@ msgstr "Por favor, introduzca la URL para el envío de la tarea." msgid "Please enter your answer" msgstr "Por favor escriba su respuesta" -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:71 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:57 msgid "Please install the Payments app to create a paid batches." msgstr "Por favor, instale la aplicación de pagos para crear un grupo de pagos." @@ -3883,11 +3913,11 @@ msgstr "" msgid "Please login to access the quiz." msgstr "Inicie sesión para acceder al cuestionario." -#: frontend/src/components/NoPermission.vue:25 frontend/src/pages/Batch.vue:157 +#: frontend/src/components/NoPermission.vue:25 frontend/src/pages/Batch.vue:164 msgid "Please login to access this page." msgstr "Por favor inicie sesión para acceder a esta página." -#: lms/lms/api.py:203 +#: lms/lms/api.py:198 msgid "Please login to continue with payment." msgstr "Por favor inicie sesión para continuar con el pago." @@ -3966,7 +3996,7 @@ msgstr "Publicar" msgid "Postal Code" msgstr "Codigo postal" -#: frontend/src/pages/JobDetail.vue:115 +#: frontend/src/pages/JobDetail.vue:107 msgid "Posted on" msgstr "Publicado el" @@ -4079,9 +4109,8 @@ msgstr "" #. Label of the progress (Float) field in DocType 'LMS Enrollment' #. Label of the progress (Int) field in DocType 'LMS Program Member' -#: frontend/src/components/BatchStudents.vue:53 -#: frontend/src/components/Modals/BatchStudentProgress.vue:35 -#: frontend/src/components/Modals/BatchStudentProgress.vue:63 +#: frontend/src/components/BatchStudents.vue:75 +#: frontend/src/components/Modals/BatchStudentProgress.vue:82 #: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.json #: lms/lms/doctype/lms_program_member/lms_program_member.json msgid "Progress" @@ -4203,7 +4232,7 @@ msgstr "ID del cuestionario" msgid "Quiz Submission" msgstr "Envíos de cuestionarios" -#: frontend/src/pages/QuizSubmission.vue:122 +#: frontend/src/pages/QuizSubmission.vue:128 #: frontend/src/pages/QuizSubmissionList.vue:106 msgid "Quiz Submissions" msgstr "Envíos de cuestionarios" @@ -4242,7 +4271,7 @@ msgstr "Cuestionarios" #. Label of the rating (Rating) field in DocType 'LMS Certificate Evaluation' #. Label of the rating (Data) field in DocType 'LMS Course' #. Label of the rating (Rating) field in DocType 'LMS Course Review' -#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:110 +#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:113 #: frontend/src/components/Modals/Event.vue:86 #: frontend/src/components/Modals/ReviewModal.vue:20 #: lms/lms/doctype/lms_certificate_evaluation/lms_certificate_evaluation.json @@ -4284,7 +4313,7 @@ msgstr "Tipo de Documento de Referencia" msgid "Regards" msgstr "Saludos" -#: frontend/src/components/BatchOverlay.vue:70 +#: frontend/src/components/BatchOverlay.vue:76 msgid "Register Now" msgstr "Regístrate ahora" @@ -4387,19 +4416,19 @@ msgstr "Preferencia de rol" msgid "Route" msgstr "Ruta" -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:204 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:127 msgid "Row #{0} Date cannot be outside the batch duration." msgstr "Fila #{0} La fecha no puede estar fuera de la duración del lote." -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:199 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:122 msgid "Row #{0} End time cannot be outside the batch duration." msgstr "Fila #{0} La hora de finalización no puede estar fuera de la duración del lote." -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:181 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:104 msgid "Row #{0} Start time cannot be greater than or equal to end time." msgstr "Fila #{0} La hora de inicio no puede ser mayor o igual que la hora final." -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:190 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:113 msgid "Row #{0} Start time cannot be outside the batch duration." msgstr "Fila #{0} La hora de inicio no puede estar fuera de la duración del lote." @@ -4484,7 +4513,7 @@ msgstr "Puntuación fuera de" msgid "Search" msgstr "Buscar" -#: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:17 +#: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:25 msgid "Search by Name" msgstr "" @@ -4507,13 +4536,13 @@ msgstr "Buscar un icono" msgid "Seat Count" msgstr "Número de asientos" -#: frontend/src/components/BatchCard.vue:16 -#: frontend/src/components/BatchOverlay.vue:9 +#: frontend/src/components/BatchCard.vue:18 +#: frontend/src/components/BatchOverlay.vue:12 msgid "Seat Left" msgstr "Asiento restante" #: frontend/src/components/BatchCard.vue:15 -#: frontend/src/components/BatchOverlay.vue:8 +#: frontend/src/components/BatchOverlay.vue:9 msgid "Seats Left" msgstr "Asiento restantea" @@ -4533,6 +4562,10 @@ msgstr "Selecciona un Espacio" msgid "Select an assignment" msgstr "" +#: lms/lms/doctype/lms_batch_enrollment/lms_batch_enrollment.js:7 +msgid "Send Confirmation Email" +msgstr "" + #. Label of the send_calendar_invite_for_evaluations (Check) field in DocType #. 'LMS Settings' #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json @@ -4641,7 +4674,7 @@ msgid "Signup Settings" msgstr "Configuración de registro" #. Label of a chart in the LMS Workspace -#: frontend/src/pages/Statistics.vue:32 lms/lms/workspace/lms/lms.json +#: frontend/src/pages/Statistics.vue:36 lms/lms/workspace/lms/lms.json msgid "Signups" msgstr "Inscripciones" @@ -4691,8 +4724,8 @@ msgstr "Los horarios de las franjas horarias se superponen." msgid "Slug" msgstr "Slug" -#: frontend/src/components/BatchCard.vue:23 -#: frontend/src/components/BatchOverlay.vue:16 +#: frontend/src/components/BatchCard.vue:25 +#: frontend/src/components/BatchOverlay.vue:19 msgid "Sold Out" msgstr "Agotado" @@ -4703,10 +4736,10 @@ msgstr "Agotado" msgid "Solution" msgstr "Solución" -#. Label of the source (Link) field in DocType 'Batch Student' +#. Label of the source (Link) field in DocType 'LMS Batch Enrollment' #. Label of the source (Link) field in DocType 'LMS Payment' #. Label of the source (Data) field in DocType 'LMS Source' -#: lms/lms/doctype/batch_student/batch_student.json +#: lms/lms/doctype/lms_batch_enrollment/lms_batch_enrollment.json #: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json #: lms/lms/doctype/lms_source/lms_source.json msgid "Source" @@ -4827,46 +4860,27 @@ msgid "Status/Score" msgstr "Estado/Puntuación" #. Option for the 'User Category' (Select) field in DocType 'User' -#. Label of the student (Link) field in DocType 'Batch Student' #. Option for the 'Required Role' (Select) field in DocType 'Cohort Web Page' #. Option for the 'Member Type' (Select) field in DocType 'LMS Enrollment' #: frontend/src/pages/ProfileRoles.vue:28 lms/fixtures/custom_field.json -#: lms/lms/doctype/batch_student/batch_student.json #: lms/lms/doctype/cohort_web_page/cohort_web_page.json #: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.json #: lms/templates/signup-form.html:26 msgid "Student" msgstr "Estudiante" -#. Label of the student_details_section (Section Break) field in DocType 'Batch -#. Student' -#: lms/lms/doctype/batch_student/batch_student.json -msgid "Student Details" -msgstr "Detalles del Estudiante" - -#. Label of the student_name (Data) field in DocType 'Batch Student' -#: lms/lms/doctype/batch_student/batch_student.json -msgid "Student Name" -msgstr "Nombre del Estudiante" - #: frontend/src/components/CourseReviews.vue:11 msgid "Student Reviews" msgstr "Reseñas de estudiantes" -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:53 -msgid "Student {0} has already been added to this batch." -msgstr "El estudiante {0} ya ha sido añadido a este lote." - -#. Label of the students (Table) field in DocType 'LMS Batch' #. Label of the show_students (Check) field in DocType 'LMS Settings' -#: frontend/src/components/BatchStudents.vue:18 -#: frontend/src/components/BatchStudents.vue:89 -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json +#: frontend/src/components/BatchStudents.vue:20 +#: frontend/src/components/BatchStudents.vue:111 #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "Students" msgstr "Estudiantes" -#: frontend/src/components/BatchStudents.vue:302 +#: frontend/src/components/BatchStudents.vue:324 msgid "Students deleted successfully" msgstr "Estudiantes eliminados correctamente" @@ -4924,9 +4938,9 @@ msgstr "Enviado {0}" #: frontend/src/components/Assignment.vue:316 #: frontend/src/components/BatchCourses.vue:151 -#: frontend/src/components/BatchOverlay.vue:135 -#: frontend/src/components/BatchStudents.vue:302 -#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:165 +#: frontend/src/components/BatchOverlay.vue:141 +#: frontend/src/components/BatchStudents.vue:324 +#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:168 #: frontend/src/components/Modals/AnnouncementModal.vue:99 #: frontend/src/components/Modals/AssessmentModal.vue:73 #: frontend/src/components/Modals/BulkCertificates.vue:121 @@ -4959,7 +4973,7 @@ msgstr "Resumen" msgid "Sunday" msgstr "Domingo" -#: lms/lms/api.py:995 +#: lms/lms/api.py:997 msgid "Suspicious pattern found in {0}: {1}" msgstr "" @@ -4985,6 +4999,7 @@ msgstr "" #: lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.json #: lms/lms/doctype/lms_badge_assignment/lms_badge_assignment.json #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json +#: lms/lms/doctype/lms_batch_enrollment/lms_batch_enrollment.json #: lms/lms/doctype/lms_batch_feedback/lms_batch_feedback.json #: lms/lms/doctype/lms_batch_old/lms_batch_old.json #: lms/lms/doctype/lms_category/lms_category.json @@ -5079,7 +5094,7 @@ msgstr "" msgid "Thanks and Regards" msgstr "Gracias y saludos" -#: lms/lms/utils.py:1722 +#: lms/lms/utils.py:1760 msgid "The batch is full. Please contact the Administrator." msgstr "" @@ -5111,11 +5126,11 @@ msgstr "" msgid "There are no chapters in this course. Create and manage chapters from here." msgstr "No hay capítulos en este curso. Crea y administra capítulos desde aquí." -#: frontend/src/pages/Courses.vue:151 +#: frontend/src/pages/Courses.vue:155 msgid "There are no courses available at the moment. Keep an eye out, fresh learning experiences are on the way soon!" msgstr "No hay cursos disponibles en este momento. ¡Esté atento, pronto habrá nuevas experiencias de aprendizaje!" -#: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:84 +#: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:92 msgid "There are no participants matching this criteria." msgstr "" @@ -5123,11 +5138,11 @@ msgstr "" msgid "There are no programs available at the moment. Keep an eye out, fresh learning experiences are on the way soon!" msgstr "" -#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:151 +#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:95 msgid "There are no seats available in this batch." msgstr "No hay asientos disponibles en este lote." -#: frontend/src/components/BatchStudents.vue:177 +#: frontend/src/components/BatchStudents.vue:199 msgid "There are no students in this batch." msgstr "No hay estudiantes en este lote." @@ -5170,7 +5185,7 @@ msgstr "" msgid "This course has:" msgstr "Este curso tiene:" -#: lms/lms/utils.py:1573 +#: lms/lms/utils.py:1608 msgid "This course is free." msgstr "Este curso es gratuito." @@ -5250,7 +5265,7 @@ msgstr "Plantilla de horario" msgid "Timezone" msgstr "Zona Horaria" -#: lms/templates/emails/batch_confirmation.html:25 +#: lms/templates/emails/batch_confirmation.html:19 msgid "Timings:" msgstr "Horarios:" @@ -5314,7 +5329,7 @@ msgstr "A" msgid "To Date" msgstr "Hasta la fecha" -#: lms/lms/utils.py:1584 +#: lms/lms/utils.py:1619 msgid "To join this batch, please contact the Administrator." msgstr "Para unirse a este lote, comuníquese con el Administrador." @@ -5380,7 +5395,7 @@ msgstr "Twitter" msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: frontend/src/components/Quiz.vue:591 +#: frontend/src/components/Quiz.vue:594 msgid "Type your answer" msgstr "Escribe tu respuesta" @@ -5443,7 +5458,7 @@ msgstr "Rol no estructurado" msgid "Upcoming" msgstr "Próximamente" -#: frontend/src/pages/Batch.vue:169 +#: frontend/src/pages/Batch.vue:176 msgid "Upcoming Batches" msgstr "Próximos lotes" @@ -5509,9 +5524,7 @@ msgstr "Habilidad del usuario" msgid "User {0} has reported the job post {1}" msgstr "El usuario {0} ha reportado el puesto de trabajo {1}" -#. Label of the username (Data) field in DocType 'Batch Student' #. Label of the username (Data) field in DocType 'Invite Request' -#: lms/lms/doctype/batch_student/batch_student.json #: lms/lms/doctype/invite_request/invite_request.json msgid "Username" msgstr "Nombre de usuario" @@ -5558,11 +5571,11 @@ msgstr "Ver certificado" msgid "Visibility" msgstr "Visibilidad" -#: frontend/src/components/BatchOverlay.vue:54 +#: frontend/src/components/BatchOverlay.vue:60 msgid "Visit Batch" msgstr "Visitar el Grupo" -#: lms/templates/emails/batch_confirmation.html:29 +#: lms/templates/emails/batch_confirmation.html:23 msgid "Visit the following link to view your " msgstr "Visita el siguiente enlace para ver tu " @@ -5575,6 +5588,14 @@ msgstr "Voluntariado o pasantía" msgid "We are pleased to inform you that you have been enrolled in our upcoming batch. Congratulations!" msgstr "Nos complace informarle que ha sido inscrito en nuestro próximo lote. ¡Felicidades!" +#: lms/templates/emails/payment_reminder.html:7 +msgid "We have a limited number of seats, and they won't be available for long!" +msgstr "" + +#: lms/templates/emails/payment_reminder.html:4 +msgid "We noticed that you started enrolling in the" +msgstr "" + #. Label of the web_page (Link) field in DocType 'LMS Sidebar Item' #: frontend/src/components/Modals/PageModal.vue:23 #: lms/lms/doctype/lms_sidebar_item/lms_sidebar_item.json @@ -5650,15 +5671,15 @@ msgstr "Escriba su respuesta aquí" msgid "You already have an evaluation on {0} at {1} for the course {2}." msgstr "Ya tiene una evaluación en {0} en {1} para el curso {2}." -#: lms/lms/api.py:227 +#: lms/lms/api.py:222 msgid "You are already enrolled for this batch." msgstr "Ya estás inscrito en este lote." -#: lms/lms/api.py:219 +#: lms/lms/api.py:214 msgid "You are already enrolled for this course." msgstr "Ya estás inscrito en este curso." -#: frontend/src/pages/Batch.vue:151 +#: frontend/src/pages/Batch.vue:158 msgid "You are not a member of this batch. Please checkout our upcoming batches." msgstr "No eres miembro de este lote. Consulte nuestros próximos lotes." @@ -5666,7 +5687,7 @@ msgstr "No eres miembro de este lote. Consulte nuestros próximos lotes." msgid "You are not a mentor of the course {0}" msgstr "No eres mentor del curso {0}" -#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:311 +#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:316 msgid "You are not enrolled" msgstr "" @@ -5674,7 +5695,7 @@ msgstr "" msgid "You are not enrolled in this course. Please enroll to access this lesson." msgstr "" -#: frontend/src/pages/Courses.vue:135 +#: frontend/src/pages/Courses.vue:139 msgid "You can add chapters and lessons to it." msgstr "Puedes añadir capítulos y lecciones a él." @@ -5732,11 +5753,11 @@ msgstr "Ya superaste el número máximo de intentos permitidos para esta prueba. msgid "You have already reviewed this course" msgstr "Ya has revisado este curso" -#: frontend/src/components/BatchOverlay.vue:136 +#: frontend/src/components/BatchOverlay.vue:142 msgid "You have been enrolled in this batch" msgstr "Te has inscrito en este grupo" -#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:166 +#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:169 msgid "You have been enrolled in this course" msgstr "Te has inscrito en este curso" @@ -5756,7 +5777,7 @@ msgstr "" msgid "You have opted to be notified for this course. You will receive an email when the course becomes available." msgstr "Has optado por recibir notificaciones sobre este curso. Recibirás un correo electrónico cuando el curso esté disponible." -#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:146 +#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:149 msgid "You need to login first to enroll for this course" msgstr "Debes iniciar sesión primero para inscribirte en este curso." @@ -5830,11 +5851,15 @@ msgstr "actividades" msgid "activity" msgstr "actividad" +#: lms/templates/emails/payment_reminder.html:4 +msgid "but didn’t complete your payment" +msgstr "" + #: lms/templates/emails/mentor_request_creation_email.html:5 msgid "cancel your application" msgstr "cancelar su solicitud" -#: frontend/src/pages/Lesson.vue:174 +#: frontend/src/pages/Lesson.vue:177 msgid "completed" msgstr "completado" @@ -5894,7 +5919,7 @@ msgstr "" msgid "you can" msgstr "puedes" -#: lms/lms/api.py:792 lms/lms/api.py:800 +#: lms/lms/api.py:787 lms/lms/api.py:795 msgid "{0} Settings not found" msgstr "Configuraciones {0} no encontradas"