From e0819f83bc72cf29a820bba554a0a5f15db5f38e Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Jannat Patel <31363128+pateljannat@users.noreply.github.com>
Date: Sat, 26 Oct 2024 16:54:27 +0530
Subject: [PATCH] chore: Russian translations
---
lms/locale/ru.po | 1412 +++++++++++++++++++++++-----------------------
1 file changed, 706 insertions(+), 706 deletions(-)
diff --git a/lms/locale/ru.po b/lms/locale/ru.po
index 1ec263de..78d00e49 100644
--- a/lms/locale/ru.po
+++ b/lms/locale/ru.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jannat@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-18 16:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-10-25 11:05\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-26 11:24\n"
"Last-Translator: jannat@frappe.io\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/pages/ProfileAbout.vue:4
msgid "About"
-msgstr ""
+msgstr "О"
#. Label of the verify_terms (Check) field in DocType 'User'
#: lms/fixtures/custom_field.json
@@ -74,16 +74,16 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Cohort Join Request'
#: lms/lms/doctype/cohort_join_request/cohort_join_request.json
msgid "Accepted"
-msgstr ""
+msgstr "Принял"
#. Label of the account_id (Data) field in DocType 'Zoom Settings'
#: lms/lms/doctype/zoom_settings/zoom_settings.json
msgid "Account ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID аккаунта"
#: frontend/src/pages/ProfileAbout.vue:17
msgid "Achievements"
-msgstr ""
+msgstr "Достижения"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Batch Old'
#: lms/lms/doctype/lms_batch_old/lms_batch_old.json
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Добавить слот"
#: lms/templates/onboarding_header.html:26
msgid "Add a Chapter"
-msgstr ""
+msgstr "Добавить главу"
#: lms/templates/onboarding_header.html:33
msgid "Add a Lesson"
@@ -124,11 +124,11 @@ msgstr "Добавить урок"
#: frontend/src/components/Modals/StudentModal.vue:5
msgid "Add a Student"
-msgstr ""
+msgstr "Добавить студента"
#: frontend/src/components/Modals/BatchCourseModal.vue:5
msgid "Add a course"
-msgstr ""
+msgstr "Добавить курс"
#: frontend/src/components/Modals/Question.vue:141
#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:181
@@ -149,15 +149,15 @@ msgstr ""
#: lms/lms/doctype/lms_question/lms_question.py:60
msgid "Add at least one possible answer for this question: {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Добавьте хотя бы один возможный ответ на этот вопрос: {0}"
#: frontend/src/components/Modals/PageModal.vue:6
msgid "Add web page to sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "Добавить веб страницу на боковую панель"
#: frontend/src/pages/AssignmentSubmission.vue:44
msgid "Add your assignment as {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Добавьте свое задание как {0}"
#. Label of the address (Link) field in DocType 'LMS Payment'
#: frontend/src/pages/Billing.vue:17 frontend/src/pages/Billing.vue:69
@@ -180,7 +180,7 @@ msgstr ""
#: lms/lms/doctype/cohort_web_page/cohort_web_page.json
#: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.json
msgid "Admin"
-msgstr ""
+msgstr "Админ"
#. Name of a role
#: lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.json
@@ -189,38 +189,38 @@ msgstr ""
#: lms/lms/widgets/BreadCrumb.html:3
msgid "All Courses"
-msgstr ""
+msgstr "Все курсы"
#: lms/templates/quiz/quiz.html:141
msgid "All Submissions"
-msgstr ""
+msgstr "Все заявки"
#: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.py:46
msgid "All questions should have the same marks if the limit is set."
-msgstr ""
+msgstr "Если установлен лимит, все вопросы должны иметь одинаковые баллы."
#. Label of the allow_posting (Check) field in DocType 'Job Settings'
#: lms/job/doctype/job_settings/job_settings.json
msgid "Allow Job Posting From Website"
-msgstr ""
+msgstr "Разрешить размещение вакансий на веб-сайте"
#. Label of the allow_self_enrollment (Check) field in DocType 'LMS Batch'
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
msgid "Allow Self Enrollment"
-msgstr ""
+msgstr "Разрешить самостоятельную регистрацию"
#. Label of the allow_future (Check) field in DocType 'LMS Batch'
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
msgid "Allow accessing future dates"
-msgstr ""
+msgstr "Разрешить доступ к будущим датам"
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:29
msgid "Allow self enrollment"
-msgstr ""
+msgstr "Разрешить самостоятельную регистрацию"
#: lms/overrides/user.py:199
msgid "Already Registered"
-msgstr ""
+msgstr "Уже зарегистрирован"
#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Web Form'
#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'LMS Batch'
@@ -238,7 +238,7 @@ msgstr ""
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
#: lms/public/js/common_functions.js:397
msgid "Amount (USD)"
-msgstr ""
+msgstr "Сумма"
#. Label of the amount_based_on_field (Check) field in DocType 'Web Form'
#: lms/fixtures/custom_field.json
@@ -253,11 +253,11 @@ msgstr ""
#. Label of the amount_with_gst (Currency) field in DocType 'LMS Payment'
#: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json
msgid "Amount with GST"
-msgstr ""
+msgstr "Сумма с НДС"
#: frontend/src/components/Modals/AnnouncementModal.vue:32
msgid "Announcement"
-msgstr ""
+msgstr "Объявление"
#. Label of the answer (Text Editor) field in DocType 'LMS Assignment'
#. Label of the answer (Text Editor) field in DocType 'LMS Assignment
@@ -267,7 +267,7 @@ msgstr ""
#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json
#: lms/lms/doctype/lms_exercise/lms_exercise.json
msgid "Answer"
-msgstr ""
+msgstr "Отвечать"
#: frontend/src/pages/JobDetail.vue:131
msgid "Applications Received"
@@ -280,16 +280,16 @@ msgstr ""
#. Label of the apply_gst (Check) field in DocType 'LMS Settings'
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json
msgid "Apply GST for India"
-msgstr ""
+msgstr "Применить НДС"
#. Label of the apply_rounding (Check) field in DocType 'LMS Settings'
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json
msgid "Apply Rounding on Equivalent"
-msgstr ""
+msgstr "Применяйте округление для эквивалента"
#: frontend/src/components/Modals/JobApplicationModal.vue:6
msgid "Apply for this job"
-msgstr ""
+msgstr "Подать заявку на эту работу"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Invite Request'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Course'
@@ -298,7 +298,7 @@ msgstr ""
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
#: lms/lms/doctype/lms_mentor_request/lms_mentor_request.json
msgid "Approved"
-msgstr ""
+msgstr "Утвержден"
#: frontend/src/components/Apps.vue:13
msgid "Apps"
@@ -311,25 +311,25 @@ msgstr ""
#. Label of the user_category (Check) field in DocType 'LMS Settings'
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json
msgid "Ask User Category during Signup"
-msgstr ""
+msgstr "Спрашивать категорию пользователя при регистрации"
#. Label of the assessment_tab (Tab Break) field in DocType 'LMS Batch'
#. Label of the assessment (Table) field in DocType 'LMS Batch'
#: frontend/src/components/Modals/AssessmentModal.vue:27
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json lms/templates/assessments.html:11
msgid "Assessment"
-msgstr ""
+msgstr "Оценка"
#. Label of the assessment_name (Dynamic Link) field in DocType 'LMS
#. Assessment'
#: lms/lms/doctype/lms_assessment/lms_assessment.json
msgid "Assessment Name"
-msgstr ""
+msgstr "Название оценки"
#. Label of the assessment_type (Link) field in DocType 'LMS Assessment'
#: lms/lms/doctype/lms_assessment/lms_assessment.json
msgid "Assessment Type"
-msgstr ""
+msgstr "Тип оценки"
#: frontend/src/components/Modals/AssessmentModal.vue:73
msgid "Assessment added successfully"
@@ -337,18 +337,18 @@ msgstr ""
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:74
msgid "Assessment {0} has already been added to this batch."
-msgstr ""
+msgstr "Оценка {0} уже добавлена в этот пакет."
#. Label of the show_assessments (Check) field in DocType 'LMS Settings'
#: frontend/src/components/Assessments.vue:5
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json
#: lms/templates/assessments.html:3
msgid "Assessments"
-msgstr ""
+msgstr "Оценки"
#: lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.js:50
msgid "Assign"
-msgstr ""
+msgstr "Назначать"
#. Label of the section_break_16 (Section Break) field in DocType 'Course
#. Lesson'
@@ -357,38 +357,38 @@ msgstr ""
#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json
#: lms/templates/assignment.html:3
msgid "Assignment"
-msgstr ""
+msgstr "Назначение"
#. Label of the assignment_attachment (Attach) field in DocType 'LMS Assignment
#. Submission'
#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json
msgid "Assignment Attachment"
-msgstr ""
+msgstr "Прикрепленное задание"
#. Label of the assignment_submission_template (Link) field in DocType 'LMS
#. Settings'
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json
msgid "Assignment Submission Template"
-msgstr ""
+msgstr "Шаблон Отправленного Задания"
#. Label of the assignment_title (Data) field in DocType 'LMS Assignment
#. Submission'
#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json
msgid "Assignment Title"
-msgstr ""
+msgstr "Название задания"
#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.py:31
msgid "Assignment for Lesson {0} by {1} already exists."
-msgstr ""
+msgstr "Задание для урока {0} от {1} уже существует."
#. Description of the 'Question' (Small Text) field in DocType 'Course Lesson'
#: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.json
msgid "Assignment will appear at the bottom of the lesson."
-msgstr ""
+msgstr "Задание появится в конце урока."
#: lms/lms/doctype/lms_question/lms_question.py:42
msgid "At least one option must be correct for this question."
-msgstr ""
+msgstr "Для этого вопроса должен быть верным хотя бы один вариант."
#. Label of the attire (Select) field in DocType 'User'
#: lms/fixtures/custom_field.json
@@ -397,23 +397,23 @@ msgstr ""
#: frontend/src/pages/ProfileEvaluator.vue:123
msgid "Authorize Google Calendar Access"
-msgstr ""
+msgstr "Разрешить доступ к Google Календарю"
#. Option for the 'Event' (Select) field in DocType 'LMS Badge'
#: lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.json
msgid "Auto Assign"
-msgstr ""
+msgstr "Автоназначение"
#. Label of the auto_recording (Select) field in DocType 'LMS Live Class'
#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:66
#: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json
msgid "Auto Recording"
-msgstr ""
+msgstr "Авто. запись"
#: frontend/src/components/CourseCard.vue:52
#: frontend/src/pages/CourseDetail.vue:20
msgid "Average Rating"
-msgstr ""
+msgstr "Средняя оценка"
#: frontend/src/pages/Lesson.vue:101
msgid "Back to Course"
@@ -422,18 +422,18 @@ msgstr ""
#. Label of the badge (Link) field in DocType 'LMS Badge Assignment'
#: lms/lms/doctype/lms_badge_assignment/lms_badge_assignment.json
msgid "Badge"
-msgstr ""
+msgstr "Бейдж"
#. Label of the badge_description (Small Text) field in DocType 'LMS Badge
#. Assignment'
#: lms/lms/doctype/lms_badge_assignment/lms_badge_assignment.json
msgid "Badge Description"
-msgstr ""
+msgstr "Описание бейджа"
#. Label of the badge_image (Attach) field in DocType 'LMS Badge Assignment'
#: lms/lms/doctype/lms_badge_assignment/lms_badge_assignment.json
msgid "Badge Image"
-msgstr ""
+msgstr "Изображение бейджа"
#. Label of the batch_name (Link) field in DocType 'LMS Certificate'
#. Label of the batch_name (Link) field in DocType 'LMS Certificate Request'
@@ -449,35 +449,35 @@ msgstr ""
#. Settings'
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json
msgid "Batch Confirmation Template"
-msgstr ""
+msgstr "Шаблон подтверждения группы"
#. Name of a DocType
#: lms/lms/doctype/batch_course/batch_course.json
msgid "Batch Course"
-msgstr ""
+msgstr "Группа курса"
#: lms/public/js/common_functions.js:428
msgid "Batch Created"
-msgstr ""
+msgstr "Группа создана"
#. Label of the section_break_5 (Section Break) field in DocType 'LMS Batch
#. Old'
#: lms/lms/doctype/lms_batch_old/lms_batch_old.json
msgid "Batch Description"
-msgstr ""
+msgstr "Описание группы"
#. Label of the batch_details (Text Editor) field in DocType 'LMS Batch'
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:89 lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
#: lms/public/js/common_functions.js:349
#: lms/templates/emails/batch_confirmation.html:30
msgid "Batch Details"
-msgstr ""
+msgstr "Подробности группы"
#. Label of the batch_details_raw (HTML Editor) field in DocType 'LMS Batch'
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
#: lms/public/js/common_functions.js:356
msgid "Batch Details Raw"
-msgstr ""
+msgstr "Подробности группы Необработанные"
#. Name of a role
#: lms/lms/doctype/course_evaluator/course_evaluator.json
@@ -485,12 +485,12 @@ msgstr ""
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_evaluation/lms_certificate_evaluation.json
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json
msgid "Batch Evaluator"
-msgstr ""
+msgstr "Оценщик группы"
#. Label of the batch_name (Link) field in DocType 'LMS Certificate Evaluation'
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_evaluation/lms_certificate_evaluation.json
msgid "Batch Name"
-msgstr ""
+msgstr "Наименование группы"
#. Label of the batch_old (Link) field in DocType 'Exercise Latest Submission'
#. Label of the batch_old (Link) field in DocType 'Exercise Submission'
@@ -499,7 +499,7 @@ msgstr ""
#: lms/lms/doctype/exercise_submission/exercise_submission.json
#: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.json
msgid "Batch Old"
-msgstr ""
+msgstr "Старая группа"
#. Label of the section_break_7 (Section Break) field in DocType 'LMS Batch
#. Old'
@@ -508,16 +508,16 @@ msgstr ""
#: lms/lms/doctype/lms_batch_old/lms_batch_old.json
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json
msgid "Batch Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Настройки группы"
#: lms/templates/emails/batch_confirmation.html:17
msgid "Batch Start Date:"
-msgstr ""
+msgstr "Дата начала группы:"
#. Name of a DocType
#: lms/lms/doctype/batch_student/batch_student.json
msgid "Batch Student"
-msgstr ""
+msgstr "Студент группы"
#. Label of the batch_title (Data) field in DocType 'LMS Certificate Request'
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json
@@ -526,7 +526,7 @@ msgstr ""
#: lms/public/js/common_functions.js:427
msgid "Batch Updated"
-msgstr ""
+msgstr "Группа обновлена"
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:39
msgid "Batch end date cannot be before the batch start date"
@@ -534,46 +534,46 @@ msgstr ""
#: lms/lms/web_form/add_a_new_batch/add_a_new_batch.js:6
msgid "Batch {0} has been successfully created!"
-msgstr ""
+msgstr "Группа {0} успешно создана!"
#. Group in LMS Course's connections
#. Label of the batches (Check) field in DocType 'LMS Settings'
#: frontend/src/pages/Batches.vue:8 lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json lms/www/lms.py:60
msgid "Batches"
-msgstr ""
+msgstr "Группы"
#. Label of the begin_date (Date) field in DocType 'Cohort'
#: lms/lms/doctype/cohort/cohort.json
msgid "Begin Date"
-msgstr ""
+msgstr "Дата начала"
#: lms/templates/emails/batch_confirmation.html:37
#: lms/templates/emails/certification.html:20
msgid "Best Regards"
-msgstr ""
+msgstr "С наилучшими пожеланиями"
#. Label of the billing_details_section (Section Break) field in DocType 'LMS
#. Payment'
#: frontend/src/pages/Billing.vue:8
#: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json
msgid "Billing Details"
-msgstr ""
+msgstr "Платёжные реквизиты"
#. Label of the billing_name (Data) field in DocType 'LMS Payment'
#: frontend/src/pages/Billing.vue:75
#: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json
msgid "Billing Name"
-msgstr ""
+msgstr "Имя плательщика"
#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:72
msgid "Bio"
-msgstr ""
+msgstr "О себе"
#. Label of the body (Markdown Editor) field in DocType 'Course Lesson'
#: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.json
msgid "Body"
-msgstr ""
+msgstr "Содержимое"
#. Option for the 'Collaboration Preference' (Select) field in DocType 'User'
#: lms/fixtures/custom_field.json
@@ -588,7 +588,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'User Category' (Select) field in DocType 'User'
#: lms/fixtures/custom_field.json lms/templates/signup-form.html:23
msgid "Business Owner"
-msgstr ""
+msgstr "Владелец бизнеса"
#. Label of the payment_button_help (Text) field in DocType 'Web Form'
#: lms/fixtures/custom_field.json
@@ -606,12 +606,12 @@ msgstr ""
#: lms/templates/emails/lms_message.html:11
msgid "By"
-msgstr ""
+msgstr "От"
#. Option for the 'Grade Type' (Select) field in DocType 'Education Detail'
#: lms/lms/doctype/education_detail/education_detail.json
msgid "CGPA/4"
-msgstr ""
+msgstr "CGPA/4"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Cohort'
#. Option for the 'Stage' (Select) field in DocType 'LMS Batch Old'
@@ -642,7 +642,7 @@ msgstr ""
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
#: lms/public/js/common_functions.js:316 lms/templates/signup-form.html:22
msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "Категория"
#: frontend/src/components/Categories.vue:22
msgid "Category Name"
@@ -651,16 +651,16 @@ msgstr ""
#. Label of a shortcut in the LMS Workspace
#: lms/lms/workspace/lms/lms.json
msgid "Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Сертификат"
#. Label of the certification_template (Link) field in DocType 'LMS Settings'
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json
msgid "Certificate Email Template"
-msgstr ""
+msgstr "Шаблон письма с сертификатом"
#: lms/templates/emails/certification.html:13
msgid "Certificate Link"
-msgstr ""
+msgstr "Ссылка на сертификат"
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:310
msgid "Certificate saved successfully"
@@ -668,7 +668,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/pages/ProfileCertificates.vue:4
msgid "Certificates"
-msgstr ""
+msgstr "Сертификаты"
#. Label of the certification (Table) field in DocType 'User'
#. Name of a DocType
@@ -679,7 +679,7 @@ msgstr ""
#: lms/lms/doctype/certification/certification.json
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json lms/lms/workspace/lms/lms.json
msgid "Certification"
-msgstr ""
+msgstr "Сертификация"
#. Label of the certification_details (Section Break) field in DocType 'User'
#: lms/fixtures/custom_field.json
@@ -689,17 +689,17 @@ msgstr ""
#. Label of the expiry (Int) field in DocType 'LMS Course'
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
msgid "Certification Expires After (Years)"
-msgstr ""
+msgstr "Сертификация истекает после (лет)"
#. Label of the certification_name (Data) field in DocType 'Certification'
#: lms/lms/doctype/certification/certification.json
msgid "Certification Name"
-msgstr ""
+msgstr "Название сертификации"
#. Label of the certified_participants (Check) field in DocType 'LMS Settings'
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json
msgid "Certified Participants"
-msgstr ""
+msgstr "Сертифицированные участники"
#: lms/templates/assignment.html:13
msgid "Change"
@@ -712,53 +712,53 @@ msgstr ""
#: lms/lms/doctype/lms_course_progress/lms_course_progress.json
#: lms/lms/workspace/lms/lms.json
msgid "Chapter"
-msgstr ""
+msgstr "Глава"
#. Name of a DocType
#: lms/lms/doctype/chapter_reference/chapter_reference.json
msgid "Chapter Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Ссылка на главу"
#. Label of the chapters (Table) field in DocType 'LMS Course'
#. Group in LMS Course's connections
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
msgid "Chapters"
-msgstr ""
+msgstr "Главы"
#: frontend/src/components/Quiz.vue:201 lms/templates/quiz/quiz.html:120
msgid "Check"
-msgstr ""
+msgstr "Проверка"
#: lms/templates/emails/mention_template.html:10
msgid "Check Discussion"
-msgstr ""
+msgstr "Проверить дискуссию"
#: lms/templates/certificates_section.html:24
msgid "Check out the {0} to know more about certification."
-msgstr ""
+msgstr "Посмотрите {0} чтобы узнать больше о сертификации."
#: frontend/src/components/NoPermission.vue:19
msgid "Checkout Courses"
-msgstr ""
+msgstr "Оформить заказ на Курсы"
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'LMS Question'
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'LMS Quiz Question'
#: lms/lms/doctype/lms_question/lms_question.json
#: lms/lms/doctype/lms_quiz_question/lms_quiz_question.json
msgid "Choices"
-msgstr ""
+msgstr "Варианты ответов"
#: frontend/src/components/Quiz.vue:578 lms/templates/quiz/quiz.html:53
msgid "Choose all answers that apply"
-msgstr ""
+msgstr "Выберите все подходящие ответы"
#: frontend/src/components/Controls/IconPicker.vue:27
msgid "Choose an icon"
-msgstr ""
+msgstr "Выберите иконку"
#: frontend/src/components/Quiz.vue:579 lms/templates/quiz/quiz.html:53
msgid "Choose one answer"
-msgstr ""
+msgstr "Выберите один ответ"
#. Label of the city (Data) field in DocType 'User'
#: frontend/src/pages/Billing.vue:86 lms/fixtures/custom_field.json
@@ -777,12 +777,12 @@ msgstr ""
#. Label of the client_id (Data) field in DocType 'Zoom Settings'
#: lms/lms/doctype/zoom_settings/zoom_settings.json
msgid "Client ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID клиента"
#. Label of the client_secret (Password) field in DocType 'Zoom Settings'
#: lms/lms/doctype/zoom_settings/zoom_settings.json
msgid "Client Secret"
-msgstr ""
+msgstr "Секретный ключ клиента"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Opportunity'
#. Option for the 'Membership' (Select) field in DocType 'LMS Batch Old'
@@ -794,12 +794,12 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Auto Recording' (Select) field in DocType 'LMS Live Class'
#: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json
msgid "Cloud"
-msgstr ""
+msgstr "Облако"
#. Label of the code (Code) field in DocType 'LMS Exercise'
#: lms/lms/doctype/lms_exercise/lms_exercise.json
msgid "Code"
-msgstr ""
+msgstr "Код"
#. Name of a DocType
#. Label of the cohort (Link) field in DocType 'Cohort Join Request'
@@ -816,32 +816,32 @@ msgstr ""
#: lms/lms/doctype/cohort_web_page/cohort_web_page.json
#: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.json
msgid "Cohort"
-msgstr ""
+msgstr "Группа"
#. Name of a DocType
#: lms/lms/doctype/cohort_join_request/cohort_join_request.json
msgid "Cohort Join Request"
-msgstr ""
+msgstr "Запрос на вступление в группу"
#. Name of a DocType
#: lms/lms/doctype/cohort_mentor/cohort_mentor.json
msgid "Cohort Mentor"
-msgstr ""
+msgstr "Ментор группы"
#. Name of a DocType
#: lms/lms/doctype/cohort_staff/cohort_staff.json
msgid "Cohort Staff"
-msgstr ""
+msgstr "Персоны группы"
#. Name of a DocType
#: lms/lms/doctype/cohort_subgroup/cohort_subgroup.json
msgid "Cohort Subgroup"
-msgstr ""
+msgstr "Подгруппа"
#. Name of a DocType
#: lms/lms/doctype/cohort_web_page/cohort_web_page.json
msgid "Cohort Web Page"
-msgstr ""
+msgstr "Веб-страница группы"
#. Label of the collaboration (Select) field in DocType 'User'
#: lms/fixtures/custom_field.json
@@ -860,7 +860,7 @@ msgstr ""
#. Label of the color (Color) field in DocType 'LMS Timetable Legend'
#: lms/lms/doctype/lms_timetable_legend/lms_timetable_legend.json
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Цвет"
#. Label of the comments (Small Text) field in DocType 'Exercise Latest
#. Submission'
@@ -887,19 +887,19 @@ msgstr ""
#: frontend/src/pages/JobCreation.vue:56
#: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json
msgid "Company Details"
-msgstr ""
+msgstr "Информация о компании"
#. Label of the company_email_address (Data) field in DocType 'Job Opportunity'
#: frontend/src/pages/JobCreation.vue:73
#: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json
msgid "Company Email Address"
-msgstr ""
+msgstr "Email Компании"
#. Label of the company_logo (Attach Image) field in DocType 'Job Opportunity'
#: frontend/src/pages/JobCreation.vue:77
#: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json
msgid "Company Logo"
-msgstr ""
+msgstr "Логотип Компании"
#. Label of the company_name (Data) field in DocType 'Job Opportunity'
#: frontend/src/pages/JobCreation.vue:62
@@ -916,7 +916,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/pages/JobCreation.vue:67
#: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json
msgid "Company Website"
-msgstr ""
+msgstr "Вебсайт Компании"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Course Progress'
#: lms/lms/doctype/lms_course_progress/lms_course_progress.json
@@ -926,7 +926,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/emails/lms_invite_request_approved.html:7
msgid "Complete Sign Up"
-msgstr ""
+msgstr "Завершить регистрацию"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Cohort'
#. Option for the 'Stage' (Select) field in DocType 'LMS Batch Old'
@@ -942,12 +942,12 @@ msgstr ""
#: frontend/src/pages/Statistics.vue:58
msgid "Completions"
-msgstr ""
+msgstr "Прогресс"
#. Label of the condition (Code) field in DocType 'LMS Badge'
#: lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.json
msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "Условия"
#: lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.py:16
msgid "Condition must be in valid JSON format."
@@ -961,11 +961,11 @@ msgstr ""
#. Student'
#: lms/lms/doctype/batch_student/batch_student.json
msgid "Confirmation Email Sent"
-msgstr ""
+msgstr "Отправлено письмо подтверждения"
#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.py:25
msgid "Congratulations on getting certified!"
-msgstr ""
+msgstr "Поздравляем с получением сертификата!"
#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:53
msgid "Contact the Administrator to enroll for this course."
@@ -975,7 +975,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/pages/LessonForm.vue:53
#: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.json
msgid "Content"
-msgstr ""
+msgstr "Содержание"
#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:29
msgid "Continue Learning"
@@ -988,7 +988,7 @@ msgstr ""
#: lms/lms/utils.py:423
msgid "Cookie Policy"
-msgstr ""
+msgstr "Политика cookies"
#: frontend/src/components/LessonHelp.vue:53
msgid "Copy the URL of the video from YouTube and paste it in the editor."
@@ -1006,7 +1006,7 @@ msgstr ""
#: lms/lms/doctype/exercise_latest_submission/exercise_latest_submission.json
#: lms/lms/doctype/exercise_submission/exercise_submission.json
msgid "Correct"
-msgstr ""
+msgstr "Правильный"
#: frontend/src/components/Modals/Question.vue:71
msgid "Correct Answer"
@@ -1076,23 +1076,23 @@ msgstr ""
#: lms/lms/report/course_progress_summary/course_progress_summary.py:51
#: lms/lms/workspace/lms/lms.json
msgid "Course"
-msgstr ""
+msgstr "Курс"
#. Name of a DocType
#. Label of the chapter (Link) field in DocType 'Course Lesson'
#: lms/lms/doctype/course_chapter/course_chapter.json
#: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.json
msgid "Course Chapter"
-msgstr ""
+msgstr "Глава курса"
#. Label of a shortcut in the LMS Workspace
#: lms/lms/workspace/lms/lms.json
msgid "Course Completed"
-msgstr ""
+msgstr "Курс завершен"
#: lms/lms/widgets/CourseOutline.html:9
msgid "Course Content"
-msgstr ""
+msgstr "Содержание курса"
#. Name of a role
#: frontend/src/pages/ProfileRoles.vue:16
@@ -1100,64 +1100,64 @@ msgstr ""
#: lms/lms/doctype/lms_question/lms_question.json
#: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.json
msgid "Course Creator"
-msgstr ""
+msgstr "Создание курса"
#. Label of a Card Break in the LMS Workspace
#: lms/lms/workspace/lms/lms.json
msgid "Course Data"
-msgstr ""
+msgstr "Данные курса"
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:34
msgid "Course Description"
-msgstr ""
+msgstr "Описание курса"
#. Name of a DocType
#: lms/lms/doctype/course_evaluator/course_evaluator.json
msgid "Course Evaluator"
-msgstr ""
+msgstr "Оценщик курса"
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:64
msgid "Course Image"
-msgstr ""
+msgstr "Изображение курса"
#. Name of a DocType
#: lms/lms/doctype/course_instructor/course_instructor.json
msgid "Course Instructor"
-msgstr ""
+msgstr "Преподаватель курса"
#. Name of a DocType
#: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.json
msgid "Course Lesson"
-msgstr ""
+msgstr "Урок курса"
#: lms/www/lms.py:27
msgid "Course List"
-msgstr ""
+msgstr "Список курсов"
#: lms/lms/report/course_progress_summary/course_progress_summary.py:58
msgid "Course Name"
-msgstr ""
+msgstr "Название курса"
#. Label of the course_price (Currency) field in DocType 'LMS Course'
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:186
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
msgid "Course Price"
-msgstr ""
+msgstr "Стоимость курса"
#. Name of a report
#: lms/lms/report/course_progress_summary/course_progress_summary.json
msgid "Course Progress Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Сводка успеваемости по курсу"
#. Label of the section_break_7 (Section Break) field in DocType 'LMS Course'
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
msgid "Course Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Настройки курса"
#. Label of a Card Break in the LMS Workspace
#: lms/lms/workspace/lms/lms.json
msgid "Course Stats"
-msgstr ""
+msgstr "Статистика курса"
#. Label of the title (Data) field in DocType 'Batch Course'
#. Label of the course_title (Data) field in DocType 'LMS Certificate'
@@ -1166,11 +1166,11 @@ msgstr ""
#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.json
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json
msgid "Course Title"
-msgstr ""
+msgstr "Заголовок курса"
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:318
msgid "Course already added to the batch."
-msgstr ""
+msgstr "Курс уже добавлен в группу."
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:433
msgid "Course price and currency are mandatory for paid courses"
@@ -1178,7 +1178,7 @@ msgstr ""
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:57
msgid "Course {0} has already been added to this batch."
-msgstr ""
+msgstr "Курс {0} уже добавлен в группу."
#. Label of the courses (Table) field in DocType 'LMS Batch'
#. Label of the show_courses (Check) field in DocType 'LMS Settings'
@@ -1190,16 +1190,16 @@ msgstr ""
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json
msgid "Courses"
-msgstr ""
+msgstr "Курсы"
#: lms/lms/web_template/lms_statistics/lms_statistics.html:14
#: lms/templates/statistics.html:28
msgid "Courses Completed"
-msgstr ""
+msgstr "Курсов завершено"
#: lms/lms/web_template/courses_mentored/courses_mentored.html:4
msgid "Courses Mentored"
-msgstr ""
+msgstr "Курсы с наставником"
#: frontend/src/components/BatchCourses.vue:150
msgid "Courses deleted successfully"
@@ -1212,19 +1212,19 @@ msgstr ""
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_evaluation/lms_certificate_evaluation.js:7
msgid "Create LMS Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Создать сертификат LMS"
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.js:8
msgid "Create LMS Certificate Evaluation"
-msgstr ""
+msgstr "Создать оценку сертификата LMS"
#: lms/templates/onboarding_header.html:19
msgid "Create a Course"
-msgstr ""
+msgstr "Создать курс"
#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:5
msgid "Create a Live Class"
-msgstr ""
+msgstr "Создайте живой класс"
#: frontend/src/components/Modals/Question.vue:31
msgid "Create a new question"
@@ -1245,17 +1245,17 @@ msgstr ""
#. Label of the current_lesson (Link) field in DocType 'LMS Enrollment'
#: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.json
msgid "Current Lesson"
-msgstr ""
+msgstr "Текущий урок"
#. Label of the custom_component (Code) field in DocType 'LMS Batch'
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
msgid "Custom HTML"
-msgstr ""
+msgstr "Пользовательский HTML-код"
#. Label of the custom_script (Code) field in DocType 'LMS Batch'
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
msgid "Custom Script (JavaScript)"
-msgstr ""
+msgstr "Пользовательский скрипт (JavaScript)"
#. Label of the custom_signup_content (HTML Editor) field in DocType 'LMS
#. Settings'
@@ -1266,12 +1266,12 @@ msgstr ""
#. Label of the customisations_tab (Tab Break) field in DocType 'LMS Batch'
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
msgid "Customisations"
-msgstr ""
+msgstr "Персонализация"
#. Label of the show_dashboard (Check) field in DocType 'LMS Settings'
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json
msgid "Dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "Панель"
#. Label of the date (Date) field in DocType 'LMS Batch Timetable'
#. Label of the date (Date) field in DocType 'LMS Certificate Evaluation'
@@ -1295,7 +1295,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:102
#: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json
msgid "Date and Time"
-msgstr ""
+msgstr "Дата и время"
#. Label of the day (Select) field in DocType 'Evaluator Schedule'
#. Label of the day (Int) field in DocType 'LMS Batch Timetable'
@@ -1305,7 +1305,7 @@ msgstr ""
#: lms/lms/doctype/lms_batch_timetable/lms_batch_timetable.json
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json
msgid "Day"
-msgstr ""
+msgstr "День"
#: lms/templates/emails/mentor_request_creation_email.html:2
#: lms/templates/emails/mentor_request_status_update_email.html:2
@@ -1315,17 +1315,17 @@ msgstr ""
#: lms/templates/emails/batch_confirmation.html:2
#: lms/templates/emails/certification.html:2
msgid "Dear "
-msgstr ""
+msgstr "Уважаемый "
#. Label of the default_currency (Link) field in DocType 'LMS Settings'
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json
msgid "Default Currency"
-msgstr ""
+msgstr "Валюта по умолчания"
#. Label of the degree_type (Data) field in DocType 'Education Detail'
#: lms/lms/doctype/education_detail/education_detail.json
msgid "Degree Type"
-msgstr ""
+msgstr "Тип степени"
#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:212
msgid "Delete"
@@ -1374,16 +1374,16 @@ msgstr ""
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:14 frontend/src/pages/CourseForm.vue:20
#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:42
msgid "Details"
-msgstr ""
+msgstr "Детали"
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:163
msgid "Disable Self Enrollment"
-msgstr ""
+msgstr "Отключить самостоятельную регистрацию"
#. Label of the disable_self_learning (Check) field in DocType 'LMS Course'
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
msgid "Disable Self Learning"
-msgstr ""
+msgstr "Отключить самообучение"
#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Job Opportunity'
#: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json
@@ -1393,13 +1393,13 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/DiscussionReplies.vue:55
#: lms/lms/widgets/NoPreviewModal.html:25 lms/templates/reviews.html:159
msgid "Discard"
-msgstr ""
+msgstr "Отменить"
#. Label of the show_discussions (Check) field in DocType 'LMS Settings'
#: frontend/src/pages/Batch.vue:69
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json
msgid "Discussions"
-msgstr ""
+msgstr "Обсуждения"
#. Option for the 'File Type' (Select) field in DocType 'Course Lesson'
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'LMS Assignment'
@@ -1408,7 +1408,7 @@ msgstr ""
#: lms/lms/doctype/lms_assignment/lms_assignment.json
#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json
msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "Документ"
#. Label of the dream_companies (Data) field in DocType 'User'
#: lms/fixtures/custom_field.json
@@ -1417,7 +1417,7 @@ msgstr ""
#: lms/lms/doctype/lms_question/lms_question.py:32
msgid "Duplicate options found for this question."
-msgstr ""
+msgstr "Для этого вопроса найдены дубликаты вариантов."
#. Label of the duration (Data) field in DocType 'Cohort'
#. Label of the duration (Data) field in DocType 'LMS Batch Timetable'
@@ -1437,17 +1437,17 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:54
msgid "Duration of the live class in minutes"
-msgstr ""
+msgstr "Продолжительность живого занятия в минутах"
#. Label of the email (Link) field in DocType 'Cohort Join Request'
#: lms/lms/doctype/cohort_join_request/cohort_join_request.json
msgid "E-Mail"
-msgstr ""
+msgstr "E-Mail"
#. Label of the email (Link) field in DocType 'Cohort Mentor'
#: lms/lms/doctype/cohort_mentor/cohort_mentor.json
msgid "E-mail"
-msgstr ""
+msgstr "E-mail"
#: frontend/src/components/BatchOverlay.vue:93
#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:86
@@ -1459,11 +1459,11 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:106
#: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:9
msgid "Edit Chapter"
-msgstr ""
+msgstr "Редактировать главу"
#: frontend/src/pages/Profile.vue:68
msgid "Edit Profile"
-msgstr ""
+msgstr "Редактировать профиль"
#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:180
msgid "Edit the question"
@@ -1477,7 +1477,7 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#: lms/lms/doctype/education_detail/education_detail.json
msgid "Education Detail"
-msgstr ""
+msgstr "Детали обучения"
#. Label of the education_details (Section Break) field in DocType 'User'
#: lms/fixtures/custom_field.json
@@ -1495,17 +1495,17 @@ msgstr ""
#. Label of the email_sent (Check) field in DocType 'LMS Course Interest'
#: lms/lms/doctype/lms_course_interest/lms_course_interest.json
msgid "Email Sent"
-msgstr ""
+msgstr "Email отправлен"
#. Label of the email_templates_tab (Tab Break) field in DocType 'LMS Settings'
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json
msgid "Email Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Шаблоны Email"
#. Label of the show_emails (Check) field in DocType 'LMS Settings'
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json
msgid "Emails"
-msgstr ""
+msgstr "Письма"
#. Option for the 'User Category' (Select) field in DocType 'User'
#: lms/fixtures/custom_field.json lms/templates/signup-form.html:25
@@ -1515,21 +1515,21 @@ msgstr ""
#. Label of the enable (Check) field in DocType 'Zoom Settings'
#: lms/lms/doctype/zoom_settings/zoom_settings.json
msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "Включить"
#. Label of the enable_certification (Check) field in DocType 'LMS Course'
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
msgid "Enable Certification"
-msgstr ""
+msgstr "Включить сертификацию"
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.py:20
msgid "Enable Google API in Google Settings to send calendar invites for evaluations."
-msgstr ""
+msgstr "Включите Google API в настройках Google, чтобы отправлять приглашения в календарь для оценки."
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'LMS Badge'
#: lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.json
msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Включено"
#. Label of the end_date (Date) field in DocType 'Cohort'
#. Label of the end_date (Date) field in DocType 'LMS Batch'
@@ -1542,7 +1542,7 @@ msgstr ""
#. Label of the end_date (Date) field in DocType 'Education Detail'
#: lms/lms/doctype/education_detail/education_detail.json
msgid "End Date (or expected)"
-msgstr ""
+msgstr "Дата окончания (или ожидаемая)"
#. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Evaluator Schedule'
#. Label of the end_time (Time) field in DocType 'LMS Batch'
@@ -1562,7 +1562,7 @@ msgstr ""
#: lms/lms/doctype/scheduled_flow/scheduled_flow.json
#: lms/public/js/common_functions.js:299
msgid "End Time"
-msgstr ""
+msgstr "Время окончания"
#: frontend/src/components/BatchOverlay.vue:80
msgid "Enroll Now"
@@ -1572,20 +1572,20 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:103
#: frontend/src/pages/CourseDetail.vue:31
msgid "Enrolled Students"
-msgstr ""
+msgstr "Зачисленные студенты"
#: lms/public/js/common_functions.js:96
msgid "Enrolled successfully"
-msgstr ""
+msgstr "Зачислен успешно"
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:97
msgid "Enrollment Confirmation for the Next Training Batch"
-msgstr ""
+msgstr "Подтверждение регистрации на следующую группу обучения"
#: lms/lms/web_template/lms_statistics/lms_statistics.html:14
#: lms/templates/statistics.html:20
msgid "Enrollment Count"
-msgstr ""
+msgstr "Количество регистраций"
#: lms/lms/utils.py:1683
msgid "Enrollment Failed"
@@ -1595,15 +1595,15 @@ msgstr ""
#. Label of a shortcut in the LMS Workspace
#: frontend/src/pages/Statistics.vue:45 lms/lms/workspace/lms/lms.json
msgid "Enrollments"
-msgstr ""
+msgstr "Зачисления"
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.py:25
msgid "Enter Client Id and Client Secret in Google Settings to send calendar invites for evaluations."
-msgstr ""
+msgstr "Введите идентификатор клиента и секретный код клиента в настройках Google, чтобы отправлять приглашения в календарь для оценки."
#: frontend/src/pages/AssignmentSubmission.vue:96
msgid "Enter a URL"
-msgstr ""
+msgstr "Введите ссылку"
#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:49
msgid "Enter a title and save the quiz to proceed"
@@ -1611,7 +1611,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/quiz/quiz.html:53
msgid "Enter the correct answer"
-msgstr ""
+msgstr "Введите правильный ответ"
#: frontend/src/components/Modals/Question.vue:246
#: frontend/src/components/Modals/Question.vue:266
@@ -1626,29 +1626,29 @@ msgstr ""
#. Label of a shortcut in the LMS Workspace
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:364 lms/lms/workspace/lms/lms.json
msgid "Evaluation"
-msgstr ""
+msgstr "Оценка"
#. Label of the section_break_6 (Section Break) field in DocType 'LMS
#. Certificate Evaluation'
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_evaluation/lms_certificate_evaluation.json
msgid "Evaluation Details"
-msgstr ""
+msgstr "Подробности оценки"
#. Label of the evaluation_end_date (Date) field in DocType 'LMS Batch'
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:155
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
#: lms/public/js/common_functions.js:333
msgid "Evaluation End Date"
-msgstr ""
+msgstr "Дата окончания оценки"
#. Label of a Link in the LMS Workspace
#: lms/lms/workspace/lms/lms.json
msgid "Evaluation Request"
-msgstr ""
+msgstr "Запрос на оценку"
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:81
msgid "Evaluation end date cannot be less than the batch end date."
-msgstr ""
+msgstr "Дата окончания оценки не может быть меньше даты окончания группы."
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:255
msgid "Evaluation saved successfully"
@@ -1670,7 +1670,7 @@ msgstr ""
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json
#: lms/templates/upcoming_evals.html:33
msgid "Evaluator"
-msgstr ""
+msgstr "Оценщик"
#. Label of the evaluator_name (Data) field in DocType 'LMS Certificate'
#. Label of the evaluator_name (Data) field in DocType 'LMS Certificate
@@ -1686,7 +1686,7 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#: lms/lms/doctype/evaluator_schedule/evaluator_schedule.json
msgid "Evaluator Schedule"
-msgstr ""
+msgstr "График оценки"
#: frontend/src/components/Modals/EvaluationModal.vue:143
msgid "Evaluator is Unavailable"
@@ -1695,24 +1695,24 @@ msgstr ""
#. Label of the event (Select) field in DocType 'LMS Badge'
#: lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.json
msgid "Event"
-msgstr ""
+msgstr "Событие"
#. Label of the exercise (Link) field in DocType 'Exercise Latest Submission'
#. Label of the exercise (Link) field in DocType 'Exercise Submission'
#: lms/lms/doctype/exercise_latest_submission/exercise_latest_submission.json
#: lms/lms/doctype/exercise_submission/exercise_submission.json
msgid "Exercise"
-msgstr ""
+msgstr "Упражнения"
#. Name of a DocType
#: lms/lms/doctype/exercise_latest_submission/exercise_latest_submission.json
msgid "Exercise Latest Submission"
-msgstr ""
+msgstr "Упражнение Последняя подача"
#. Name of a DocType
#: lms/lms/doctype/exercise_submission/exercise_submission.json
msgid "Exercise Submission"
-msgstr ""
+msgstr "Представление упражнений"
#. Label of the exercise_title (Data) field in DocType 'Exercise Latest
#. Submission'
@@ -1720,7 +1720,7 @@ msgstr ""
#: lms/lms/doctype/exercise_latest_submission/exercise_latest_submission.json
#: lms/lms/doctype/exercise_submission/exercise_submission.json
msgid "Exercise Title"
-msgstr ""
+msgstr "Название упражнения"
#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:14
msgid "Expand all chapters"
@@ -1729,13 +1729,13 @@ msgstr ""
#. Label of the expiration_date (Data) field in DocType 'Certification'
#: lms/lms/doctype/certification/certification.json
msgid "Expiration Date"
-msgstr ""
+msgstr "Дата окончания срока"
#. Label of the expiry_date (Date) field in DocType 'LMS Certificate'
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:126
#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.json
msgid "Expiry Date"
-msgstr ""
+msgstr "Истекает"
#. Label of the explanation_1 (Small Text) field in DocType 'LMS Question'
#. Label of the explanation_3 (Small Text) field in DocType 'LMS Question'
@@ -1743,17 +1743,17 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/Modals/Question.vue:67
#: lms/lms/doctype/lms_question/lms_question.json
msgid "Explanation"
-msgstr ""
+msgstr "Объяснение"
#. Label of the explanation_2 (Small Text) field in DocType 'LMS Question'
#: lms/lms/doctype/lms_question/lms_question.json
msgid "Explanation "
-msgstr ""
+msgstr "Объяснение "
#: lms/lms/web_template/course_cards/course_cards.html:15
#: lms/lms/web_template/recently_published_courses/recently_published_courses.html:16
msgid "Explore More"
-msgstr ""
+msgstr "Узнать больше"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Assignment
#. Submission'
@@ -1763,38 +1763,38 @@ msgstr ""
#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_evaluation/lms_certificate_evaluation.json
msgid "Fail"
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка"
#. Label of the featured (Check) field in DocType 'LMS Course'
#: frontend/src/components/CourseCard.vue:16
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:156
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
msgid "Featured"
-msgstr ""
+msgstr "Популярные"
#: frontend/src/pages/AssignmentSubmission.vue:21
msgid "Feel free to make edits to your submission if needed."
-msgstr ""
+msgstr "При необходимости вы можете вносить изменения в свою заявку."
#. Label of the field_to_check (Select) field in DocType 'LMS Badge'
#: lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.json
msgid "Field To Check"
-msgstr ""
+msgstr "Поле для проверки"
#. Label of the major (Data) field in DocType 'Education Detail'
#: lms/lms/doctype/education_detail/education_detail.json
msgid "Field of Major/Study"
-msgstr ""
+msgstr "Область специальности/исследования"
#. Label of the file_type (Select) field in DocType 'Course Lesson'
#: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.json
msgid "File Type"
-msgstr ""
+msgstr "Тип файла"
#: frontend/src/components/Members.vue:38
#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:59
msgid "First Name"
-msgstr ""
+msgstr "Имя"
#. Option for the 'Time Preference' (Select) field in DocType 'User'
#: lms/fixtures/custom_field.json
@@ -1822,24 +1822,24 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Job Opportunity'
#: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json
msgid "Freelance"
-msgstr ""
+msgstr "Фриланс"
#. Option for the 'User Category' (Select) field in DocType 'User'
#: lms/fixtures/custom_field.json lms/templates/signup-form.html:27
msgid "Freelancer/Just looking"
-msgstr ""
+msgstr "Фрилансер/Просто ищу"
#. Option for the 'Grade Type' (Select) field in DocType 'Education Detail'
#: lms/lms/doctype/education_detail/education_detail.json
msgid "French (e.g. Distinction)"
-msgstr ""
+msgstr "Французский (например, с отличием)"
#. Option for the 'Day' (Select) field in DocType 'Evaluator Schedule'
#. Option for the 'Day' (Select) field in DocType 'LMS Certificate Request'
#: lms/lms/doctype/evaluator_schedule/evaluator_schedule.json
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json
msgid "Friday"
-msgstr ""
+msgstr "Пятница"
#. Label of the unavailable_from (Date) field in DocType 'Course Evaluator'
#: frontend/src/pages/ProfileEvaluator.vue:85
@@ -1856,12 +1856,12 @@ msgstr ""
#: lms/lms/doctype/invite_request/invite_request.json
#: lms/templates/signup-form.html:5
msgid "Full Name"
-msgstr ""
+msgstr "Полное имя"
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Job Opportunity'
#: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json
msgid "Full Time"
-msgstr ""
+msgstr "Полная занятость"
#. Name of a DocType
#. Label of the function (Data) field in DocType 'Function'
@@ -1869,7 +1869,7 @@ msgstr ""
#: lms/lms/doctype/function/function.json
#: lms/lms/doctype/preferred_function/preferred_function.json
msgid "Function"
-msgstr ""
+msgstr "Функция"
#: frontend/src/pages/Billing.vue:48
msgid "GST Amount"
@@ -1882,11 +1882,11 @@ msgstr ""
#. Label of the gstin (Data) field in DocType 'LMS Payment'
#: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json
msgid "GSTIN"
-msgstr ""
+msgstr "GSTIN"
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.js:18
msgid "Generate Google Meet Link"
-msgstr ""
+msgstr "Сгенерировать ссылку Google Meet"
#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:73
msgid "Get Certificate"
@@ -1894,7 +1894,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/onboarding_header.html:8
msgid "Get Started"
-msgstr ""
+msgstr "Приступить к работе"
#. Label of the github (Data) field in DocType 'User'
#: lms/fixtures/custom_field.json
@@ -1905,41 +1905,41 @@ msgstr ""
#. Request'
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json
msgid "Google Meet Link"
-msgstr ""
+msgstr "Ссылка на Google Meet"
#. Label of the grade (Data) field in DocType 'Education Detail'
#: lms/lms/doctype/education_detail/education_detail.json
msgid "Grade"
-msgstr ""
+msgstr "Уровень"
#. Label of the grade_assignment (Check) field in DocType 'LMS Assignment'
#: lms/lms/doctype/lms_assignment/lms_assignment.json
msgid "Grade Assignment"
-msgstr ""
+msgstr "Оценить Задание"
#. Label of the grade_type (Select) field in DocType 'Education Detail'
#: lms/lms/doctype/education_detail/education_detail.json
msgid "Grade Type"
-msgstr ""
+msgstr "Шкала оценок"
#. Label of the grant_only_once (Check) field in DocType 'LMS Badge'
#: lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.json
msgid "Grant only once"
-msgstr ""
+msgstr "Предоставить только один раз"
#: lms/templates/signup-form.html:56
msgid "Have an account? Login"
-msgstr ""
+msgstr "Уже зарегистрированы? Войти"
#. Label of the headline (Data) field in DocType 'User'
#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:69
#: lms/fixtures/custom_field.json
msgid "Headline"
-msgstr ""
+msgstr "Заголовок"
#: lms/lms/widgets/HelloWorld.html:13
msgid "Hello"
-msgstr ""
+msgstr "Привет"
#. Label of the help_section (Section Break) field in DocType 'Course Lesson'
#: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.json
@@ -1948,32 +1948,32 @@ msgstr ""
#: lms/templates/courses_created.html:15
msgid "Help others learn something new by creating a course."
-msgstr ""
+msgstr "Помогите другим узнать что-то новое, создав курс."
#: lms/templates/reviews.html:101
msgid "Help us improve our course material."
-msgstr ""
+msgstr "Помогите нам улучшить наш учебный материал."
#: lms/lms/web_template/courses_enrolled/courses_enrolled.html:18
msgid "Here are a few courses we recommend for you to get started with {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Вот несколько курсов, с которых мы рекомендуем вам начать {0}"
#: lms/lms/notification/certificate_request_reminder/certificate_request_reminder.html:1
#: lms/templates/emails/certificate_request_notification.html:1
msgid "Hey {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Привет {0}"
#: lms/templates/emails/job_report.html:3
msgid "Hey,"
-msgstr ""
+msgstr "Привет,"
#: lms/templates/emails/lms_course_interest.html:3
msgid "Hi {0},"
-msgstr ""
+msgstr "Привет {0},"
#: lms/templates/emails/lms_invite_request_approved.html:3
msgid "Hi,"
-msgstr ""
+msgstr "Привет,"
#. Label of the hide_private (Check) field in DocType 'User'
#: lms/fixtures/custom_field.json
@@ -1983,12 +1983,12 @@ msgstr ""
#. Label of the hints (Small Text) field in DocType 'LMS Exercise'
#: lms/lms/doctype/lms_exercise/lms_exercise.json
msgid "Hints"
-msgstr ""
+msgstr "Подсказки"
#. Label of the host (Link) field in DocType 'LMS Live Class'
#: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json
msgid "Host"
-msgstr ""
+msgstr "Сервер"
#: frontend/src/components/LessonHelp.vue:9
msgid "How to add a Quiz?"
@@ -2005,11 +2005,11 @@ msgstr ""
#. Label of the current (Check) field in DocType 'Work Experience'
#: lms/lms/doctype/work_experience/work_experience.json
msgid "I am currently working here"
-msgstr ""
+msgstr "В настоящее время я работаю здесь."
#: lms/templates/emails/certification.html:6
msgid "I am delighted to inform you that you have successfully earned your certification for the {0} course. Congratulations!"
-msgstr ""
+msgstr "Я рад сообщить вам, что вы успешно получили сертификат по курсу {0} . Поздравляю!"
#. Label of the looking_for_job (Check) field in DocType 'User'
#: lms/fixtures/custom_field.json
@@ -2018,7 +2018,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/pages/ProfileEvaluator.vue:80
msgid "I am unavailable"
-msgstr ""
+msgstr "Я недоступен"
#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:383
msgid "ID"
@@ -2028,11 +2028,11 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/Modals/PageModal.vue:28
#: lms/lms/doctype/lms_sidebar_item/lms_sidebar_item.json
msgid "Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Иконка"
#: lms/templates/emails/mentor_request_creation_email.html:5
msgid "If you are not any more interested to mentor the course"
-msgstr ""
+msgstr "Если вы больше не заинтересованы в руководстве курсом"
#: frontend/src/components/Quiz.vue:20
msgid "If you fail to do so, the quiz will be automatically submitted when the timer ends."
@@ -2040,7 +2040,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/emails/batch_confirmation.html:33
msgid "If you have any questions or require assistance, feel free to contact us."
-msgstr ""
+msgstr "Если у вас возникнут какие-либо вопросы или вам понадобится помощь, свяжитесь с нами."
#. Description of the 'Amount (USD)' (Currency) field in DocType 'LMS Batch'
#. Description of the 'Amount (USD)' (Currency) field in DocType 'LMS Course'
@@ -2048,7 +2048,7 @@ msgstr ""
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
#: lms/public/js/common_functions.js:400
msgid "If you set an amount here, then the USD equivalent setting will not get applied."
-msgstr ""
+msgstr "Если вы укажете здесь сумму, то настройка эквивалента в долларах США применена не будет."
#: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.py:62
msgid "If you want open ended questions then make sure each question in the quiz is of open ended type."
@@ -2069,12 +2069,12 @@ msgstr ""
#: lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.json
#: lms/lms/doctype/lms_exercise/lms_exercise.json
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Изображение"
#: frontend/src/components/Modals/EditCoverImage.vue:58
#: frontend/src/components/UnsplashImageBrowser.vue:52
msgid "Image search powered by"
-msgstr ""
+msgstr "Поиск изображений с помощью"
#: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.py:221
msgid "Image: Corrupted Data Stream"
@@ -2094,17 +2094,17 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Batch Old'
#: lms/lms/doctype/lms_batch_old/lms_batch_old.json
msgid "Inactive"
-msgstr ""
+msgstr "Неактивно"
#. Label of the include_in_preview (Check) field in DocType 'Course Lesson'
#: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.json
msgid "Include In Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Включить в предварительный просмотр"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Course Progress'
#: lms/lms/doctype/lms_course_progress/lms_course_progress.json
msgid "Incomplete"
-msgstr ""
+msgstr "Не выполнено"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Exercise Latest
#. Submission'
@@ -2113,19 +2113,19 @@ msgstr ""
#: lms/lms/doctype/exercise_latest_submission/exercise_latest_submission.json
#: lms/lms/doctype/exercise_submission/exercise_submission.json
msgid "Incorrect"
-msgstr ""
+msgstr "Неправильно"
#. Label of the index_ (Int) field in DocType 'LMS Exercise'
#: lms/lms/doctype/lms_exercise/lms_exercise.json
msgid "Index"
-msgstr ""
+msgstr "Индекс"
#. Label of the index_label (Data) field in DocType 'Course Lesson'
#. Label of the index_label (Data) field in DocType 'LMS Exercise'
#: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.json
#: lms/lms/doctype/lms_exercise/lms_exercise.json
msgid "Index Label"
-msgstr ""
+msgstr "Индексная метка"
#. Option for the 'Collaboration Preference' (Select) field in DocType 'User'
#: lms/fixtures/custom_field.json
@@ -2138,31 +2138,31 @@ msgstr ""
#: lms/lms/doctype/industry/industry.json
#: lms/lms/doctype/preferred_industry/preferred_industry.json
msgid "Industry"
-msgstr ""
+msgstr "Отрасль"
#. Label of the institution_name (Data) field in DocType 'Education Detail'
#: lms/lms/doctype/education_detail/education_detail.json
msgid "Institution Name"
-msgstr ""
+msgstr "Название учебного заведения"
#. Label of the instructor (Link) field in DocType 'Cohort'
#. Label of the instructor (Link) field in DocType 'Course Instructor'
#: lms/lms/doctype/cohort/cohort.json
#: lms/lms/doctype/course_instructor/course_instructor.json
msgid "Instructor"
-msgstr ""
+msgstr "Инструктор"
#. Label of the instructor_content (Text) field in DocType 'Course Lesson'
#: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.json
msgid "Instructor Content"
-msgstr ""
+msgstr "Содержание инструктора"
#. Label of the instructor_notes (Markdown Editor) field in DocType 'Course
#. Lesson'
#: frontend/src/pages/Lesson.vue:130 frontend/src/pages/LessonForm.vue:33
#: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.json
msgid "Instructor Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Заметки инструктора"
#. Label of the instructors (Table MultiSelect) field in DocType 'LMS Batch'
#. Label of the instructors (Table MultiSelect) field in DocType 'LMS Course'
@@ -2170,55 +2170,55 @@ msgstr ""
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
msgid "Instructors"
-msgstr ""
+msgstr "Инструкторы"
#: lms/templates/assignment.html:17
msgid "Instructors Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Комментарии инструкторов"
#. Label of a Link in the LMS Workspace
#: lms/lms/workspace/lms/lms.json
msgid "Interest"
-msgstr ""
+msgstr "Процент"
#. Group in LMS Course's connections
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
msgid "Interests"
-msgstr ""
+msgstr "Проценты"
#: lms/lms/doctype/invite_request/invite_request.py:83
msgid "Invalid Invite Code."
-msgstr ""
+msgstr "Неверный код приглашения."
#: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.py:20
msgid "Invalid Quiz ID"
-msgstr ""
+msgstr "Неверный идентификатор теста"
#: lms/lms/web_form/add_a_new_batch/add_a_new_batch.js:38
msgid "Invalid Start or End Time."
-msgstr ""
+msgstr "Неверное время начала или окончания."
#. Label of the invite_code (Data) field in DocType 'Cohort Subgroup'
#. Label of the invite_code (Data) field in DocType 'Invite Request'
#: lms/lms/doctype/cohort_subgroup/cohort_subgroup.json
#: lms/lms/doctype/invite_request/invite_request.json
msgid "Invite Code"
-msgstr ""
+msgstr "Код приглашения"
#. Label of the invite_email (Data) field in DocType 'Invite Request'
#: lms/lms/doctype/invite_request/invite_request.json
msgid "Invite Email"
-msgstr ""
+msgstr "Приглашение по email"
#. Option for the 'Membership' (Select) field in DocType 'LMS Batch Old'
#: lms/lms/doctype/lms_batch_old/lms_batch_old.json
msgid "Invite Only"
-msgstr ""
+msgstr "Только приглашение"
#. Name of a DocType
#: lms/lms/doctype/invite_request/invite_request.json
msgid "Invite Request"
-msgstr ""
+msgstr "Запрос приглашения"
#. Label of the is_correct (Check) field in DocType 'LMS Option'
#. Label of the is_correct_1 (Check) field in DocType 'LMS Question'
@@ -2230,12 +2230,12 @@ msgstr ""
#: lms/lms/doctype/lms_question/lms_question.json
#: lms/lms/doctype/lms_quiz_result/lms_quiz_result.json
msgid "Is Correct"
-msgstr ""
+msgstr "Правильно"
#. Label of the is_onboarding_complete (Check) field in DocType 'LMS Settings'
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json
msgid "Is Onboarding Complete"
-msgstr ""
+msgstr "Завершена ли адаптация?"
#. Label of the issue_date (Date) field in DocType 'Certification'
#. Label of the issue_date (Date) field in DocType 'LMS Certificate'
@@ -2243,73 +2243,73 @@ msgstr ""
#: lms/lms/doctype/certification/certification.json
#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.json
msgid "Issue Date"
-msgstr ""
+msgstr "Дата"
#. Label of the issued_on (Date) field in DocType 'LMS Badge Assignment'
#: lms/lms/doctype/lms_badge_assignment/lms_badge_assignment.json
msgid "Issued On"
-msgstr ""
+msgstr "Выдано"
#: frontend/src/pages/ProfileAbout.vue:56
#: lms/templates/certificates_section.html:11
msgid "Issued on"
-msgstr ""
+msgstr "Дата выпуска:"
#. Label of the items_in_sidebar_section (Section Break) field in DocType 'LMS
#. Settings'
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json
msgid "Items in Sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "Элементы боковой панели"
#: lms/templates/signup-form.html:6
msgid "Jane Doe"
-msgstr ""
+msgstr "Иван Иванов"
#. Label of the job (Link) field in DocType 'LMS Job Application'
#: lms/job/doctype/lms_job_application/lms_job_application.json
msgid "Job"
-msgstr ""
+msgstr "Работа"
#. Label of the subtitle (Data) field in DocType 'Job Settings'
#: lms/job/doctype/job_settings/job_settings.json
msgid "Job Board Subtitle"
-msgstr ""
+msgstr "Подзаголовок доски объявлений"
#. Label of the title (Data) field in DocType 'Job Settings'
#: lms/job/doctype/job_settings/job_settings.json
msgid "Job Board Title"
-msgstr ""
+msgstr "Название доски объявлений"
#: frontend/src/pages/JobCreation.vue:14
msgid "Job Details"
-msgstr ""
+msgstr "Подробности вакансии"
#: lms/www/lms.py:108
msgid "Job Openings"
-msgstr ""
+msgstr "Открытые вакансии"
#. Name of a DocType
#: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json
msgid "Job Opportunity"
-msgstr ""
+msgstr "Возможность трудоустройства"
#. Name of a DocType
#: lms/job/doctype/job_settings/job_settings.json
msgid "Job Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Настройки Вакансии"
#. Label of the job_title (Data) field in DocType 'Job Opportunity'
#. Label of the job_title (Data) field in DocType 'LMS Job Application'
#: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json
#: lms/job/doctype/lms_job_application/lms_job_application.json
msgid "Job Title"
-msgstr ""
+msgstr "Должность"
#. Label of the jobs (Check) field in DocType 'LMS Settings'
#: frontend/src/pages/JobDetail.vue:10 frontend/src/pages/Jobs.vue:8
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json
msgid "Jobs"
-msgstr ""
+msgstr "Вакансии"
#: frontend/src/components/LiveClass.vue:53
#: lms/templates/upcoming_evals.html:15
@@ -2323,37 +2323,37 @@ msgstr ""
#. Label of the join_url (Small Text) field in DocType 'LMS Live Class'
#: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json
msgid "Join URL"
-msgstr ""
+msgstr "Присоединиться URL"
#. Name of a Workspace
#: lms/lms/workspace/lms/lms.json
msgid "LMS"
-msgstr ""
+msgstr "LMS"
#. Name of a DocType
#: lms/lms/doctype/lms_assessment/lms_assessment.json
msgid "LMS Assessment"
-msgstr ""
+msgstr "Оценка LMS"
#. Name of a DocType
#: lms/lms/doctype/lms_assignment/lms_assignment.json
msgid "LMS Assignment"
-msgstr ""
+msgstr "Назначение LMS"
#. Name of a DocType
#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json
msgid "LMS Assignment Submission"
-msgstr ""
+msgstr "Подача задания LMS"
#. Name of a DocType
#: lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.json
msgid "LMS Badge"
-msgstr ""
+msgstr "Бейдж LMS"
#. Name of a DocType
#: lms/lms/doctype/lms_badge_assignment/lms_badge_assignment.json
msgid "LMS Badge Assignment"
-msgstr ""
+msgstr "Назначение бейджа LMS"
#. Name of a DocType
#. Option for the 'Payment for Document Type' (Select) field in DocType 'LMS
@@ -2361,37 +2361,37 @@ msgstr ""
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
#: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json
msgid "LMS Batch"
-msgstr ""
+msgstr "Группа LMS"
#. Name of a DocType
#: lms/lms/doctype/lms_batch_old/lms_batch_old.json
msgid "LMS Batch Old"
-msgstr ""
+msgstr "Старая группа LMS"
#. Name of a DocType
#: lms/lms/doctype/lms_batch_timetable/lms_batch_timetable.json
msgid "LMS Batch Timetable"
-msgstr ""
+msgstr "Расписание занятий в группе LMS"
#. Name of a DocType
#: lms/lms/doctype/lms_category/lms_category.json
msgid "LMS Category"
-msgstr ""
+msgstr "Категория LMS"
#. Name of a DocType
#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.json
msgid "LMS Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Сертификат LMS"
#. Name of a DocType
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_evaluation/lms_certificate_evaluation.json
msgid "LMS Certificate Evaluation"
-msgstr ""
+msgstr "Оценка сертификата LMS"
#. Name of a DocType
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json
msgid "LMS Certificate Request"
-msgstr ""
+msgstr "Запрос сертификата LMS"
#. Name of a DocType
#. Option for the 'Payment for Document Type' (Select) field in DocType 'LMS
@@ -2399,102 +2399,102 @@ msgstr ""
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
#: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json
msgid "LMS Course"
-msgstr ""
+msgstr "Курс LMS"
#. Name of a DocType
#: lms/lms/doctype/lms_course_interest/lms_course_interest.json
msgid "LMS Course Interest"
-msgstr ""
+msgstr "LMS проценты за курс"
#. Name of a DocType
#: lms/lms/doctype/lms_course_mentor_mapping/lms_course_mentor_mapping.json
msgid "LMS Course Mentor Mapping"
-msgstr ""
+msgstr "Составление карты курса LMS для наставников"
#. Name of a DocType
#: lms/lms/doctype/lms_course_progress/lms_course_progress.json
msgid "LMS Course Progress"
-msgstr ""
+msgstr "Прогресс курса LMS"
#. Name of a DocType
#: lms/lms/doctype/lms_course_review/lms_course_review.json
msgid "LMS Course Review"
-msgstr ""
+msgstr "Обзор курса LMS"
#. Name of a DocType
#: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.json
msgid "LMS Enrollment"
-msgstr ""
+msgstr "Зачисление LMS"
#. Name of a DocType
#: lms/lms/doctype/lms_exercise/lms_exercise.json
msgid "LMS Exercise"
-msgstr ""
+msgstr "Упражнение LMS"
#. Name of a DocType
#: lms/job/doctype/lms_job_application/lms_job_application.json
msgid "LMS Job Application"
-msgstr ""
+msgstr "Заявление о приеме на работу в LMS"
#. Name of a DocType
#: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json
msgid "LMS Live Class"
-msgstr ""
+msgstr "LMS Живой Класс"
#. Name of a DocType
#: lms/lms/doctype/lms_mentor_request/lms_mentor_request.json
msgid "LMS Mentor Request"
-msgstr ""
+msgstr "Запрос наставника LMS"
#. Name of a DocType
#: lms/lms/doctype/lms_option/lms_option.json
msgid "LMS Option"
-msgstr ""
+msgstr "Опция LMS"
#. Name of a DocType
#: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json
msgid "LMS Payment"
-msgstr ""
+msgstr "Оплата LMS"
#. Name of a DocType
#: lms/lms/doctype/lms_question/lms_question.json
msgid "LMS Question"
-msgstr ""
+msgstr "Вопрос LMS"
#. Name of a DocType
#: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.json
msgid "LMS Quiz"
-msgstr ""
+msgstr "Тест LMS"
#. Name of a DocType
#: lms/lms/doctype/lms_quiz_question/lms_quiz_question.json
msgid "LMS Quiz Question"
-msgstr ""
+msgstr "Вопрос теста LMS"
#. Name of a DocType
#: lms/lms/doctype/lms_quiz_result/lms_quiz_result.json
msgid "LMS Quiz Result"
-msgstr ""
+msgstr "Результаты теста LMS"
#. Name of a DocType
#: lms/lms/doctype/lms_quiz_submission/lms_quiz_submission.json
msgid "LMS Quiz Submission"
-msgstr ""
+msgstr "Отправка теста LMS"
#. Name of a DocType
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json
msgid "LMS Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Настройки LMS"
#. Name of a DocType
#: lms/lms/doctype/lms_sidebar_item/lms_sidebar_item.json
msgid "LMS Sidebar Item"
-msgstr ""
+msgstr "Элемент боковой панели LMS"
#. Name of a DocType
#: lms/lms/doctype/lms_source/lms_source.json
msgid "LMS Source"
-msgstr ""
+msgstr "Источник LMS"
#. Name of a role
#: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json
@@ -2518,32 +2518,32 @@ msgstr ""
#: lms/lms/doctype/lms_source/lms_source.json
#: lms/lms/doctype/user_skill/user_skill.json
msgid "LMS Student"
-msgstr ""
+msgstr "Студент LMS"
#. Name of a DocType
#: lms/lms/doctype/lms_timetable_legend/lms_timetable_legend.json
msgid "LMS Timetable Legend"
-msgstr ""
+msgstr "Легенда расписания LMS"
#. Name of a DocType
#: lms/lms/doctype/lms_timetable_template/lms_timetable_template.json
msgid "LMS Timetable Template"
-msgstr ""
+msgstr "Шаблон расписания LMS"
#. Label of the label (Data) field in DocType 'LMS Timetable Legend'
#: lms/lms/doctype/lms_timetable_legend/lms_timetable_legend.json
msgid "Label"
-msgstr ""
+msgstr "Заголовок"
#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:64
msgid "Last Name"
-msgstr ""
+msgstr "Фамилия"
#. Label of the latest_submission (Link) field in DocType 'Exercise Latest
#. Submission'
#: lms/lms/doctype/exercise_latest_submission/exercise_latest_submission.json
msgid "Latest Submission"
-msgstr ""
+msgstr "Последняя подача"
#. Label of the lesson (Link) field in DocType 'Exercise Latest Submission'
#. Label of the lesson (Link) field in DocType 'Exercise Submission'
@@ -2564,17 +2564,17 @@ msgstr ""
#: lms/lms/doctype/scheduled_flow/scheduled_flow.json
#: lms/lms/workspace/lms/lms.json
msgid "Lesson"
-msgstr ""
+msgstr "Урок"
#. Name of a DocType
#: lms/lms/doctype/lesson_reference/lesson_reference.json
msgid "Lesson Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Ссылка на урок"
#. Label of the lesson_title (Data) field in DocType 'Scheduled Flow'
#: lms/lms/doctype/scheduled_flow/scheduled_flow.json
msgid "Lesson Title"
-msgstr ""
+msgstr "Название урока"
#. Label of the lessons (Table) field in DocType 'Course Chapter'
#. Group in Course Chapter's connections
@@ -2582,34 +2582,34 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:96
#: lms/lms/doctype/course_chapter/course_chapter.json
msgid "Lessons"
-msgstr ""
+msgstr "Уроки"
#: lms/lms/web_template/lms_statistics/lms_statistics.html:14
#: lms/templates/statistics.html:36
msgid "Lessons Completed"
-msgstr ""
+msgstr "Уроков завершено"
#: lms/templates/onboarding_header.html:11
msgid "Lets start setting up your content on the LMS so that you can reclaim time and focus on growth."
-msgstr ""
+msgstr "Давайте начнем настраивать ваш контент в системе управления обучением, чтобы вы могли сэкономить время и сосредоточиться на развитии."
#. Option for the 'Grade Type' (Select) field in DocType 'Education Detail'
#: lms/lms/doctype/education_detail/education_detail.json
msgid "Letter Grade (e.g. A, B-)"
-msgstr ""
+msgstr "Буквенная оценка (например, A, B-)"
#. Label of the limit_questions_to (Int) field in DocType 'LMS Quiz'
#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:107 lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.json
msgid "Limit Questions To"
-msgstr ""
+msgstr "Ограничить вопросы"
#: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.py:40
msgid "Limit cannot be greater than or equal to the number of questions in the quiz."
-msgstr ""
+msgstr "Лимит не может быть больше или равен количеству вопросов в тесте."
#: frontend/src/pages/ProfileAbout.vue:74
msgid "LinkedIn"
-msgstr ""
+msgstr "LinkedIn"
#. Label of the linkedin (Data) field in DocType 'User'
#: lms/fixtures/custom_field.json
@@ -2621,7 +2621,7 @@ msgstr ""
#: lms/lms/doctype/cohort/cohort.json
#: lms/lms/doctype/cohort_subgroup/cohort_subgroup.json
msgid "Links"
-msgstr ""
+msgstr "Ссылки"
#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:131
msgid "List of quizzes"
@@ -2630,13 +2630,13 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Cohort'
#: lms/lms/doctype/cohort/cohort.json
msgid "Live"
-msgstr ""
+msgstr "Live"
#. Label of the show_live_class (Check) field in DocType 'LMS Settings'
#: frontend/src/components/LiveClass.vue:4
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json
msgid "Live Class"
-msgstr ""
+msgstr "Онлайн-урок"
#. Label of the livecode_url (Data) field in DocType 'LMS Settings'
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json
@@ -2675,7 +2675,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/QuizBlock.vue:9 frontend/src/pages/Batch.vue:163
#: frontend/src/pages/Lesson.vue:29
msgid "Login"
-msgstr ""
+msgstr "Логин"
#: frontend/src/pages/JobDetail.vue:48
msgid "Login to apply"
@@ -2684,12 +2684,12 @@ msgstr ""
#. Label of the default_home (Check) field in DocType 'LMS Settings'
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json
msgid "Make LMS the default home"
-msgstr ""
+msgstr "Сделать LMS домашней системой по умолчанию"
#: frontend/src/components/Modals/AnnouncementModal.vue:5
#: frontend/src/pages/Batch.vue:9
msgid "Make an Announcement"
-msgstr ""
+msgstr "Разместить объявление"
#: frontend/src/pages/Billing.vue:128
msgid "Make sure to enter the right billing name as the same will be used in your invoice."
@@ -2707,19 +2707,19 @@ msgstr ""
#. Option for the 'User Category' (Select) field in DocType 'User'
#: lms/fixtures/custom_field.json lms/templates/signup-form.html:24
msgid "Manager (Sales/Marketing/Customer)"
-msgstr ""
+msgstr "Менеджер (продажи/маркетинг/работа с клиентами)"
#: frontend/src/components/Quiz.vue:94
msgid "Mark"
-msgstr ""
+msgstr "Отметка"
#: frontend/src/pages/Notifications.vue:12
msgid "Mark all as read"
-msgstr ""
+msgstr "Отметить все как прочитанное"
#: frontend/src/pages/Notifications.vue:40
msgid "Mark as read"
-msgstr ""
+msgstr "Отметить как прочитанное"
#. Label of the marks (Int) field in DocType 'LMS Quiz Question'
#. Label of the marks (Int) field in DocType 'LMS Quiz Result'
@@ -2731,7 +2731,7 @@ msgstr ""
#: lms/lms/doctype/lms_quiz_result/lms_quiz_result.json
#: lms/templates/quiz/quiz.html:59
msgid "Marks"
-msgstr ""
+msgstr "Отметки"
#: lms/lms/doctype/lms_quiz_submission/lms_quiz_submission.py:19
msgid "Marks for question number {0} cannot be greater than the marks allotted for that question."
@@ -2746,7 +2746,7 @@ msgstr ""
#. Label of the max_attempts (Int) field in DocType 'LMS Quiz'
#: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.json
msgid "Max Attempts"
-msgstr ""
+msgstr "Максимум попыток"
#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:57
msgid "Maximun Attempts"
@@ -2766,7 +2766,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/emails/batch_confirmation.html:21
msgid "Medium:"
-msgstr ""
+msgstr "Средний:"
#. Label of the member (Link) field in DocType 'Exercise Latest Submission'
#. Label of the member (Link) field in DocType 'Exercise Submission'
@@ -2797,19 +2797,19 @@ msgstr ""
#: lms/lms/doctype/lms_quiz_submission/lms_quiz_submission.json
#: lms/lms/report/course_progress_summary/course_progress_summary.py:64
msgid "Member"
-msgstr ""
+msgstr "Участник"
#. Label of the member_cohort (Link) field in DocType 'Exercise Latest
#. Submission'
#: lms/lms/doctype/exercise_latest_submission/exercise_latest_submission.json
msgid "Member Cohort"
-msgstr ""
+msgstr "Участник группы"
#. Label of the member_email (Link) field in DocType 'Exercise Latest
#. Submission'
#: lms/lms/doctype/exercise_latest_submission/exercise_latest_submission.json
msgid "Member Email"
-msgstr ""
+msgstr "Email участника"
#. Label of the member_name (Data) field in DocType 'LMS Assignment Submission'
#. Label of the member_name (Data) field in DocType 'LMS Certificate'
@@ -2830,33 +2830,33 @@ msgstr ""
#: lms/lms/doctype/lms_quiz_submission/lms_quiz_submission.json
#: lms/lms/report/course_progress_summary/course_progress_summary.py:71
msgid "Member Name"
-msgstr ""
+msgstr "Имя участника"
#. Label of the member_subgroup (Link) field in DocType 'Exercise Latest
#. Submission'
#: lms/lms/doctype/exercise_latest_submission/exercise_latest_submission.json
msgid "Member Subgroup"
-msgstr ""
+msgstr "Подгруппа участников"
#. Label of the member_type (Select) field in DocType 'LMS Enrollment'
#: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.json
msgid "Member Type"
-msgstr ""
+msgstr "Тип участника"
#. Group in LMS Batch Old's connections
#: lms/lms/doctype/lms_batch_old/lms_batch_old.json
msgid "Members"
-msgstr ""
+msgstr "Участники"
#. Label of the membership (Select) field in DocType 'LMS Batch Old'
#: lms/lms/doctype/lms_batch_old/lms_batch_old.json
msgid "Membership"
-msgstr ""
+msgstr "Членство"
#. Label of the member_username (Data) field in DocType 'LMS Enrollment'
#: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.json
msgid "Memeber Username"
-msgstr ""
+msgstr "Имя участника"
#. Option for the 'Required Role' (Select) field in DocType 'Cohort Web Page'
#. Label of the mentor (Link) field in DocType 'LMS Course Mentor Mapping'
@@ -2865,18 +2865,18 @@ msgstr ""
#: lms/lms/doctype/lms_course_mentor_mapping/lms_course_mentor_mapping.json
#: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.json
msgid "Mentor"
-msgstr ""
+msgstr "Наставник"
#. Label of the mentor_name (Data) field in DocType 'LMS Course Mentor Mapping'
#: lms/lms/doctype/lms_course_mentor_mapping/lms_course_mentor_mapping.json
msgid "Mentor Name"
-msgstr ""
+msgstr "Имя наставника"
#. Label of the mentor_request_section (Section Break) field in DocType 'LMS
#. Settings'
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json
msgid "Mentor Request"
-msgstr ""
+msgstr "Запрос наставника"
#. Label of the mentor_request_creation (Link) field in DocType 'LMS Settings'
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json
@@ -2884,7 +2884,7 @@ msgstr ""
#: lms/patches/create_mentor_request_email_templates.py:18
#: lms/patches/create_mentor_request_email_templates.py:28
msgid "Mentor Request Creation Template"
-msgstr ""
+msgstr "Шаблон создания запроса на наставничество"
#. Label of the mentor_request_status_update (Link) field in DocType 'LMS
#. Settings'
@@ -2893,27 +2893,27 @@ msgstr ""
#: lms/patches/create_mentor_request_email_templates.py:38
#: lms/patches/create_mentor_request_email_templates.py:48
msgid "Mentor Request Status Update Template"
-msgstr ""
+msgstr "Шаблон обновления статуса запроса наставника"
#. Group in LMS Course's connections
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
msgid "Mentors"
-msgstr ""
+msgstr "Наставник"
#. Label of the meta_image (Attach Image) field in DocType 'LMS Batch'
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:53 lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
#: lms/public/js/common_functions.js:362
msgid "Meta Image"
-msgstr ""
+msgstr "Мета изображение"
#. Label of the milestone (Check) field in DocType 'LMS Batch Timetable'
#: lms/lms/doctype/lms_batch_timetable/lms_batch_timetable.json
msgid "Milestone"
-msgstr ""
+msgstr "Этап"
#: frontend/src/pages/Statistics.vue:71
msgid "Milestones"
-msgstr ""
+msgstr "Этапы"
#. Name of a role
#: frontend/src/pages/ProfileRoles.vue:10
@@ -2931,26 +2931,26 @@ msgstr ""
#: lms/lms/doctype/lms_source/lms_source.json
#: lms/lms/doctype/lms_timetable_template/lms_timetable_template.json
msgid "Moderator"
-msgstr ""
+msgstr "Модератор"
#: lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.js:40
msgid "Modified By"
-msgstr ""
+msgstr "Изменено"
#: lms/lms/api.py:190
msgid "Module Name is incorrect or does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "Имя модуля неверно или не существует."
#: lms/lms/api.py:186
msgid "Module is incorrect."
-msgstr ""
+msgstr "Модуль неверный."
#. Option for the 'Day' (Select) field in DocType 'Evaluator Schedule'
#. Option for the 'Day' (Select) field in DocType 'LMS Certificate Request'
#: lms/lms/doctype/evaluator_schedule/evaluator_schedule.json
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json
msgid "Monday"
-msgstr ""
+msgstr "Понедельник"
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:39
msgid "More"
@@ -2959,15 +2959,15 @@ msgstr ""
#. Label of the multiple (Check) field in DocType 'LMS Question'
#: lms/lms/doctype/lms_question/lms_question.json
msgid "Multiple Correct Answers"
-msgstr ""
+msgstr "Несколько правильных ответов"
#: frontend/src/pages/ProfileEvaluator.vue:4
msgid "My availability"
-msgstr ""
+msgstr "Моя доступность"
#: frontend/src/pages/ProfileEvaluator.vue:113
msgid "My calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Мой календарь"
#. Option for the 'Event' (Select) field in DocType 'LMS Badge'
#: frontend/src/pages/Batches.vue:30 frontend/src/pages/Courses.vue:44
@@ -2977,23 +2977,23 @@ msgstr ""
#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.py:41
msgid "New Assignment Submission"
-msgstr ""
+msgstr "Подача нового задания"
#: lms/public/js/common_functions.js:255 lms/www/lms.py:86
msgid "New Batch"
-msgstr ""
+msgstr "Новая группа"
#: lms/www/lms.py:37
msgid "New Course"
-msgstr ""
+msgstr "Новый курс"
#: frontend/src/pages/Jobs.vue:24
msgid "New Job"
-msgstr ""
+msgstr "Новая Вакансия"
#: lms/job/doctype/lms_job_application/lms_job_application.py:27
msgid "New Job Applicant"
-msgstr ""
+msgstr "Новый соискатель работы"
#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:122
msgid "New Question"
@@ -3006,20 +3006,20 @@ msgstr ""
#: lms/www/new-sign-up.html:3
msgid "New Sign Up"
-msgstr ""
+msgstr "Новая регистрация"
#: lms/lms/utils.py:613
msgid "New comment in batch {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Новый комментарий в группе {0}"
#: lms/lms/utils.py:606
msgid "New reply on the topic {0} in course {1}"
-msgstr ""
+msgstr "Новый ответ по теме {0} в курсе {1}"
#: frontend/src/components/Discussions.vue:4
#: frontend/src/components/Discussions.vue:59
msgid "New {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Новый {0}"
#: frontend/src/components/Quiz.vue:209 frontend/src/pages/Lesson.vue:89
msgid "Next"
@@ -3027,64 +3027,64 @@ msgstr ""
#: lms/templates/quiz/quiz.html:125
msgid "Next Question"
-msgstr ""
+msgstr "Следующий вопрос"
#: frontend/src/components/Assessments.vue:63 lms/templates/assessments.html:58
msgid "No Assessments"
-msgstr ""
+msgstr "Нет оценок"
#: lms/templates/notifications.html:26
msgid "No Notifications"
-msgstr ""
+msgstr "Нет Уведомлений"
#. Option for the 'Auto Recording' (Select) field in DocType 'LMS Live Class'
#: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json
msgid "No Recording"
-msgstr ""
+msgstr "Нет записей"
#: lms/templates/upcoming_evals.html:43
msgid "No Upcoming Evaluations"
-msgstr ""
+msgstr "Нет предстоящих оценок"
#: frontend/src/components/Annoucements.vue:24
msgid "No announcements"
-msgstr ""
+msgstr "Нет объявлений"
#: lms/templates/certificates_section.html:23
msgid "No certificates"
-msgstr ""
+msgstr "Нет сертификатов"
#: lms/templates/courses_created.html:14
msgid "No courses created"
-msgstr ""
+msgstr "Курсы не созданы"
#: lms/templates/courses_under_review.html:14
msgid "No courses under review"
-msgstr ""
+msgstr "Нет рассматриваемых курсов"
#: frontend/src/pages/ProfileAbout.vue:12
msgid "No introduction"
-msgstr ""
+msgstr "Без введения"
#: frontend/src/pages/Jobs.vue:45
msgid "No jobs posted"
-msgstr ""
+msgstr "Вакансии не опубликованы"
#: frontend/src/components/LiveClass.vue:59
msgid "No live classes scheduled"
-msgstr ""
+msgstr "Не запланированы онлайн-курсы"
#: frontend/src/components/Modals/EvaluationModal.vue:53
msgid "No slots available for this date."
-msgstr ""
+msgstr "На эту дату свободных мест нет."
#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:39
msgid "No upcoming evaluations."
-msgstr ""
+msgstr "Нет предстоящих оценок."
#: lms/templates/course_list.html:13
msgid "No {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Нет {0}"
#: frontend/src/pages/Batches.vue:88
msgid "No {0} batches found"
@@ -3096,7 +3096,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/quiz/quiz.html:147
msgid "No."
-msgstr ""
+msgstr "Нет."
#: lms/overrides/user.py:194
msgid "Not Allowed"
@@ -3106,21 +3106,21 @@ msgstr ""
#. Submission'
#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json
msgid "Not Applicable"
-msgstr ""
+msgstr "Не применимо"
#: lms/templates/assessments.html:48
msgid "Not Attempted"
-msgstr ""
+msgstr "Не предпринято"
#: lms/lms/widgets/NoPreviewModal.html:6
msgid "Not Available for Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Недоступно для предварительного просмотра"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Assignment
#. Submission'
#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json
msgid "Not Graded"
-msgstr ""
+msgstr "Нет оценки"
#: frontend/src/components/NoPermission.vue:7 frontend/src/pages/Batch.vue:131
msgid "Not Permitted"
@@ -3135,21 +3135,21 @@ msgstr ""
#: frontend/src/pages/Notifications.vue:54
msgid "Nothing to see here."
-msgstr ""
+msgstr "Здесь нечего смотреть."
#. Label of the notifications (Check) field in DocType 'LMS Settings'
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json
msgid "Notifications"
-msgstr ""
+msgstr "Уведомления"
#: lms/lms/widgets/NoPreviewModal.html:30
msgid "Notify me when available"
-msgstr ""
+msgstr "Сообщите мне, когда появится"
#. Label of the sb_00 (Section Break) field in DocType 'Zoom Settings'
#: lms/lms/doctype/zoom_settings/zoom_settings.json
msgid "OAuth Client ID"
-msgstr ""
+msgstr "Идентификатор клиента OAuth"
#. Option for the 'Location Preference' (Select) field in DocType 'User'
#: lms/fixtures/custom_field.json
@@ -3159,24 +3159,24 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Medium' (Select) field in DocType 'LMS Batch'
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
msgid "Offline"
-msgstr ""
+msgstr "Offline"
#: lms/templates/emails/certification.html:16
msgid "Once again, congratulations on this significant accomplishment."
-msgstr ""
+msgstr "Еще раз поздравляю с этим значительным достижением."
#: frontend/src/pages/AssignmentSubmission.vue:17
msgid "Once the moderator grades your submission, you'll find the details here."
-msgstr ""
+msgstr "Как только модератор оценит вашу заявку, вы найдете подробную информацию здесь."
#. Option for the 'Medium' (Select) field in DocType 'LMS Batch'
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
msgid "Online"
-msgstr ""
+msgstr "Online"
#: lms/templates/assignment.html:6
msgid "Only files of type {0} will be accepted."
-msgstr ""
+msgstr "Принимаются только файлы типа {0} ."
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:449 frontend/src/utils/index.js:509
msgid "Only image file is allowed."
@@ -3192,11 +3192,11 @@ msgstr ""
#: lms/templates/emails/assignment_submission.html:8
msgid "Open Assignment"
-msgstr ""
+msgstr "Открытое задание"
#: lms/templates/emails/lms_message.html:13
msgid "Open Course"
-msgstr ""
+msgstr "Открытый курс"
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'LMS Question'
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'LMS Quiz Question'
@@ -3207,38 +3207,38 @@ msgstr ""
#: lms/lms/widgets/MemberCard.html:16
msgid "Open Network"
-msgstr ""
+msgstr "Открытая сеть"
#. Label of the option (Data) field in DocType 'LMS Option'
#: frontend/src/components/Modals/Question.vue:63
#: lms/lms/doctype/lms_option/lms_option.json
msgid "Option"
-msgstr ""
+msgstr "Вариант"
#. Label of the option_1 (Small Text) field in DocType 'LMS Question'
#: lms/lms/doctype/lms_question/lms_question.json
msgid "Option 1"
-msgstr ""
+msgstr "Вариант 1"
#. Label of the option_2 (Small Text) field in DocType 'LMS Question'
#: lms/lms/doctype/lms_question/lms_question.json
msgid "Option 2"
-msgstr ""
+msgstr "Вариант 2"
#. Label of the option_3 (Small Text) field in DocType 'LMS Question'
#: lms/lms/doctype/lms_question/lms_question.json
msgid "Option 3"
-msgstr ""
+msgstr "Вариант 3"
#. Label of the option_4 (Small Text) field in DocType 'LMS Question'
#: lms/lms/doctype/lms_question/lms_question.json
msgid "Option 4"
-msgstr ""
+msgstr "Вариант 4"
#. Label of the order_id (Data) field in DocType 'LMS Payment'
#: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json
msgid "Order ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID Заказа"
#: frontend/src/pages/Billing.vue:26
msgid "Ordered Item"
@@ -3260,7 +3260,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'User Category' (Select) field in DocType 'User'
#: lms/fixtures/custom_field.json lms/templates/signup-form.html:28
msgid "Others"
-msgstr ""
+msgstr "Другие"
#: lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.js:39
msgid "Owner"
@@ -3269,7 +3269,7 @@ msgstr ""
#. Label of the pan (Data) field in DocType 'LMS Payment'
#: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json
msgid "PAN"
-msgstr ""
+msgstr "PAN"
#. Option for the 'File Type' (Select) field in DocType 'Course Lesson'
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'LMS Assignment'
@@ -3278,25 +3278,25 @@ msgstr ""
#: lms/lms/doctype/lms_assignment/lms_assignment.json
#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json
msgid "PDF"
-msgstr ""
+msgstr "PDF"
#. Label of the pages (Table) field in DocType 'Cohort'
#: lms/lms/doctype/cohort/cohort.json
msgid "Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Страницы"
#. Label of the paid_batch (Check) field in DocType 'LMS Batch'
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:194
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
#: lms/public/js/common_functions.js:373
msgid "Paid Batch"
-msgstr ""
+msgstr "Платная группа"
#. Label of the paid_course (Check) field in DocType 'LMS Course'
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:181
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
msgid "Paid Course"
-msgstr ""
+msgstr "Платный курс"
#: frontend/src/pages/Billing.vue:120
msgid "Pan Number"
@@ -3305,12 +3305,12 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Job Opportunity'
#: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json
msgid "Part Time"
-msgstr ""
+msgstr "Неполная занятость"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Course Progress'
#: lms/lms/doctype/lms_course_progress/lms_course_progress.json
msgid "Partially Complete"
-msgstr ""
+msgstr "Частично завершено"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Assignment
#. Submission'
@@ -3320,7 +3320,7 @@ msgstr ""
#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_evaluation/lms_certificate_evaluation.json
msgid "Pass"
-msgstr ""
+msgstr "Пропустить"
#. Label of the passing_percentage (Int) field in DocType 'LMS Quiz'
#. Label of the passing_percentage (Int) field in DocType 'LMS Quiz Submission'
@@ -3328,12 +3328,12 @@ msgstr ""
#: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.json
#: lms/lms/doctype/lms_quiz_submission/lms_quiz_submission.json
msgid "Passing Percentage"
-msgstr ""
+msgstr "Процент сдачи экзамена"
#. Label of the password (Password) field in DocType 'LMS Live Class'
#: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json
msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Пароль"
#. Label of the payment (Link) field in DocType 'Batch Student'
#. Label of the payment (Link) field in DocType 'LMS Enrollment'
@@ -3346,13 +3346,13 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#: lms/lms/doctype/payment_country/payment_country.json
msgid "Payment Country"
-msgstr ""
+msgstr "Страна платежа"
#. Label of the payment_details_section (Section Break) field in DocType 'LMS
#. Payment'
#: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json
msgid "Payment Details"
-msgstr ""
+msgstr "Платежные данные"
#. Label of the payment_gateway (Link) field in DocType 'Web Form'
#. Label of the payment_gateway (Data) field in DocType 'LMS Settings'
@@ -3364,7 +3364,7 @@ msgstr ""
#. Label of the payment_id (Data) field in DocType 'LMS Payment'
#: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json
msgid "Payment ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID Платежа"
#. Label of the payment_received (Check) field in DocType 'LMS Payment'
#: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json
@@ -3375,19 +3375,19 @@ msgstr ""
#. Settings'
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json
msgid "Payment Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Настройки Платежей"
#. Label of the payment_for_document (Dynamic Link) field in DocType 'LMS
#. Payment'
#: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json
msgid "Payment for Document"
-msgstr ""
+msgstr "Платежный документ"
#. Label of the payment_for_document_type (Select) field in DocType 'LMS
#. Payment'
#: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json
msgid "Payment for Document Type"
-msgstr ""
+msgstr "Тип платежного документа"
#. Label of the payments_tab (Tab Break) field in DocType 'Web Form'
#: lms/fixtures/custom_field.json
@@ -3418,12 +3418,12 @@ msgstr ""
#: frontend/src/pages/QuizSubmissionList.vue:93
#: lms/lms/doctype/lms_quiz_submission/lms_quiz_submission.json
msgid "Percentage"
-msgstr ""
+msgstr "Проценты"
#. Option for the 'Grade Type' (Select) field in DocType 'Education Detail'
#: lms/lms/doctype/education_detail/education_detail.json
msgid "Percentage (e.g. 70%)"
-msgstr ""
+msgstr "Процент (например, 70%)"
#: frontend/src/pages/Billing.vue:104
msgid "Phone Number"
@@ -3435,23 +3435,23 @@ msgstr ""
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.py:33
msgid "Please add {1} for {3} to send calendar invites for evaluations."
-msgstr ""
+msgstr "Пожалуйста, добавьте {1} для {3} , чтобы отправить приглашения в календарь для оценки."
#: lms/overrides/user.py:240
msgid "Please ask your administrator to verify your sign-up"
-msgstr ""
+msgstr "Попросите администратора подтвердить вашу регистрацию."
#: lms/overrides/user.py:238
msgid "Please check your email for verification"
-msgstr ""
+msgstr "Пожалуйста, проверьте свой email для подтверждения"
#: lms/templates/emails/community_course_membership.html:7
msgid "Please click on the following button to set your new password"
-msgstr ""
+msgstr "Нажмите на следующую кнопку, чтобы установить новый пароль."
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:229
msgid "Please enable Zoom Settings to use this feature."
-msgstr ""
+msgstr "Чтобы использовать эту функцию, включите настройки Zoom."
#: frontend/src/components/Quiz.vue:13
msgid "Please ensure that you complete all the questions in {0} minutes."
@@ -3460,15 +3460,15 @@ msgstr ""
#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.py:38
#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.py:98
msgid "Please enter a valid URL."
-msgstr ""
+msgstr "Введите действительный URL-адрес."
#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.py:92
msgid "Please enter the URL for assignment submission."
-msgstr ""
+msgstr "Введите URL для отправки задания."
#: lms/templates/quiz/quiz.js:176
msgid "Please enter your answer"
-msgstr ""
+msgstr "Пожалуйста, введите ваш ответ"
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:64
msgid "Please install the Payments app to create a paid batches."
@@ -3484,33 +3484,33 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/QuizBlock.vue:5
msgid "Please login to access the quiz."
-msgstr ""
+msgstr "Пожалуйста, войдите в систему, чтобы получить доступ к тесту."
#: frontend/src/components/NoPermission.vue:25 frontend/src/pages/Batch.vue:142
msgid "Please login to access this page."
-msgstr ""
+msgstr "Пожалуйста, войдите в систему, чтобы получить доступ к этой странице."
#: lms/lms/api.py:182
msgid "Please login to continue with payment."
-msgstr ""
+msgstr "Пожалуйста, войдите в систему, чтобы продолжить оплату."
#: lms/lms/notification/certificate_request_reminder/certificate_request_reminder.html:7
#: lms/templates/emails/certificate_request_notification.html:7
msgid "Please prepare well and be on time for the evaluations."
-msgstr ""
+msgstr "Пожалуйста, хорошо подготовьтесь и приходите на оценку вовремя."
#: lms/templates/emails/job_report.html:6
msgid "Please take appropriate action at {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Пожалуйста, примите соответствующие меры в {0}"
#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.py:95
msgid "Please upload the assignment file."
-msgstr ""
+msgstr "Пожалуйста, загрузите файл задания."
#. Option for the 'Grade Type' (Select) field in DocType 'Education Detail'
#: lms/lms/doctype/education_detail/education_detail.json
msgid "Point of Score (e.g. 70)"
-msgstr ""
+msgstr "Балл (например, 70)"
#: frontend/src/components/Modals/Question.vue:83
msgid "Possibility"
@@ -3519,27 +3519,27 @@ msgstr ""
#. Label of the possibility_1 (Small Text) field in DocType 'LMS Question'
#: lms/lms/doctype/lms_question/lms_question.json
msgid "Possible Answer 1"
-msgstr ""
+msgstr "Возможный ответ 1"
#. Label of the possibility_2 (Small Text) field in DocType 'LMS Question'
#: lms/lms/doctype/lms_question/lms_question.json
msgid "Possible Answer 2"
-msgstr ""
+msgstr "Возможный ответ 2"
#. Label of the possibility_3 (Small Text) field in DocType 'LMS Question'
#: lms/lms/doctype/lms_question/lms_question.json
msgid "Possible Answer 3"
-msgstr ""
+msgstr "Возможный ответ 3"
#. Label of the possibility_4 (Small Text) field in DocType 'LMS Question'
#: lms/lms/doctype/lms_question/lms_question.json
msgid "Possible Answer 4"
-msgstr ""
+msgstr "Возможный ответ 4"
#: frontend/src/components/DiscussionReplies.vue:52
#: frontend/src/components/DiscussionReplies.vue:86
msgid "Post"
-msgstr ""
+msgstr "Пост"
#: frontend/src/pages/Billing.vue:100
msgid "Postal Code"
@@ -3552,7 +3552,7 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#: lms/lms/doctype/preferred_function/preferred_function.json
msgid "Preferred Function"
-msgstr ""
+msgstr "Предпочтительная функция"
#. Label of the preferred_functions (Table MultiSelect) field in DocType 'User'
#: lms/fixtures/custom_field.json
@@ -3568,7 +3568,7 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#: lms/lms/doctype/preferred_industry/preferred_industry.json
msgid "Preferred Industry"
-msgstr ""
+msgstr "Предпочтительная отрасль"
#. Label of the preferred_location (Data) field in DocType 'User'
#: lms/fixtures/custom_field.json
@@ -3578,15 +3578,15 @@ msgstr ""
#. Label of the image (Attach Image) field in DocType 'LMS Course'
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
msgid "Preview Image"
-msgstr ""
+msgstr "Просмотр изображения"
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:86
msgid "Preview Video"
-msgstr ""
+msgstr "Предварительный просмотр видео"
#: frontend/src/pages/Lesson.vue:54
msgid "Previous"
-msgstr ""
+msgstr "Предыдущие"
#. Label of the pricing_tab (Tab Break) field in DocType 'LMS Batch'
#. Label of the pricing_tab (Tab Break) field in DocType 'LMS Course'
@@ -3606,16 +3606,16 @@ msgstr ""
#. Label of the subgroup (Link) field in DocType 'Cohort Mentor'
#: lms/lms/doctype/cohort_mentor/cohort_mentor.json
msgid "Primary Subgroup"
-msgstr ""
+msgstr "Первичная подгруппа"
#: lms/lms/utils.py:422
msgid "Privacy Policy"
-msgstr ""
+msgstr "Политика приватности"
#. Option for the 'Visibility' (Select) field in DocType 'LMS Batch Old'
#: lms/lms/doctype/lms_batch_old/lms_batch_old.json
msgid "Private"
-msgstr ""
+msgstr "Личный"
#. Description of the 'Hide my Private Information from others' (Check) field
#. in DocType 'User'
@@ -3634,28 +3634,28 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:37
msgid "Profile Image"
-msgstr ""
+msgstr "Изображение профиля"
#. Label of the progress (Float) field in DocType 'LMS Enrollment'
#: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.json
msgid "Progress"
-msgstr ""
+msgstr "Прогресс"
#: lms/lms/report/course_progress_summary/course_progress_summary.py:77
msgid "Progress (%)"
-msgstr ""
+msgstr "Прогресс (%)"
#. Option for the 'Required Role' (Select) field in DocType 'Cohort Web Page'
#. Option for the 'Visibility' (Select) field in DocType 'LMS Batch Old'
#: lms/lms/doctype/cohort_web_page/cohort_web_page.json
#: lms/lms/doctype/lms_batch_old/lms_batch_old.json
msgid "Public"
-msgstr ""
+msgstr "Публично"
#. Label of the published (Check) field in DocType 'LMS Certificate'
#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.json
msgid "Publish on Participant Page"
-msgstr ""
+msgstr "Опубликовать на странице участника"
#. Label of the published (Check) field in DocType 'LMS Batch'
#. Label of the published (Check) field in DocType 'LMS Course'
@@ -3665,18 +3665,18 @@ msgstr ""
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
#: lms/public/js/common_functions.js:266
msgid "Published"
-msgstr ""
+msgstr "Опубликовано"
#: lms/lms/web_template/lms_statistics/lms_statistics.html:14
#: lms/templates/statistics.html:4
msgid "Published Courses"
-msgstr ""
+msgstr "Опубликованные курсы"
#. Label of the published_on (Date) field in DocType 'LMS Course'
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:142
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
msgid "Published On"
-msgstr ""
+msgstr "Опубликована"
#. Label of the question (Small Text) field in DocType 'Course Lesson'
#. Label of the question (Text Editor) field in DocType 'LMS Assignment'
@@ -3696,11 +3696,11 @@ msgstr ""
#: lms/lms/doctype/lms_quiz_result/lms_quiz_result.json
#: lms/templates/quiz/quiz.html:104
msgid "Question"
-msgstr ""
+msgstr "Вопрос"
#: lms/templates/quiz/quiz.html:62
msgid "Question "
-msgstr ""
+msgstr "Вопрос"
#. Label of the question_detail (Text) field in DocType 'LMS Quiz Question'
#: lms/lms/doctype/lms_quiz_question/lms_quiz_question.json
@@ -3710,7 +3710,7 @@ msgstr ""
#. Label of the question_name (Link) field in DocType 'LMS Quiz Result'
#: lms/lms/doctype/lms_quiz_result/lms_quiz_result.json
msgid "Question Name"
-msgstr ""
+msgstr "Название вопроса"
#: frontend/src/components/Modals/Question.vue:261
msgid "Question added successfully"
@@ -3722,16 +3722,16 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/Quiz.vue:86
msgid "Question {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Вопрос {0}:"
#: frontend/src/components/Quiz.vue:186
msgid "Question {0} of {1}"
-msgstr ""
+msgstr "Вопрос {0} из {1}"
#. Label of the questions (Table) field in DocType 'LMS Quiz'
#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:116 lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.json
msgid "Questions"
-msgstr ""
+msgstr "Вопросы"
#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:430
msgid "Questions deleted successfully"
@@ -3744,18 +3744,18 @@ msgstr ""
#: lms/lms/doctype/lms_quiz_submission/lms_quiz_submission.json
#: lms/lms/workspace/lms/lms.json
msgid "Quiz"
-msgstr ""
+msgstr "Тест"
#. Label of the quiz_id (Data) field in DocType 'Course Lesson'
#: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.json
msgid "Quiz ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID теста"
#. Label of a Link in the LMS Workspace
#: frontend/src/pages/QuizPage.vue:47 frontend/src/pages/QuizPage.vue:53
#: lms/lms/workspace/lms/lms.json
msgid "Quiz Submission"
-msgstr ""
+msgstr "Подача теста"
#: frontend/src/pages/QuizSubmission.vue:98
#: frontend/src/pages/QuizSubmissionList.vue:102
@@ -3764,7 +3764,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/Quiz.vue:223
msgid "Quiz Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Краткое содержание теста"
#. Label of the quiz_title (Data) field in DocType 'LMS Quiz Submission'
#: lms/lms/doctype/lms_quiz_submission/lms_quiz_submission.json
@@ -3777,7 +3777,7 @@ msgstr ""
#: lms/plugins.py:96
msgid "Quiz is not available to Guest users. Please login to continue."
-msgstr ""
+msgstr "Тест недоступен для гостевых пользователей. Пожалуйста, войдите, чтобы продолжить."
#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:361
msgid "Quiz updated successfully"
@@ -3786,7 +3786,7 @@ msgstr ""
#. Description of the 'Quiz ID' (Data) field in DocType 'Course Lesson'
#: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.json
msgid "Quiz will appear at the bottom of the lesson."
-msgstr ""
+msgstr "Тест появится в конце урока."
#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:441 frontend/src/pages/Quizzes.vue:120
#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:130
@@ -3802,26 +3802,26 @@ msgstr ""
#: lms/lms/doctype/lms_course_review/lms_course_review.json
#: lms/templates/reviews.html:125
msgid "Rating"
-msgstr ""
+msgstr "Рейтинг"
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_evaluation/lms_certificate_evaluation.py:17
msgid "Rating cannot be 0"
-msgstr ""
+msgstr "Рейтинг не может быть 0"
#: frontend/src/pages/AssignmentSubmission.vue:30
msgid "Read the question carefully before attempting the assignment."
-msgstr ""
+msgstr "Прежде чем приступить к выполнению задания, внимательно прочитайте вопрос."
#. Option for the 'Stage' (Select) field in DocType 'LMS Batch Old'
#: lms/lms/doctype/lms_batch_old/lms_batch_old.json
msgid "Ready"
-msgstr ""
+msgstr "Готов"
#. Label of the reference_docname (Dynamic Link) field in DocType 'LMS Batch
#. Timetable'
#: lms/lms/doctype/lms_batch_timetable/lms_batch_timetable.json
msgid "Reference DocName"
-msgstr ""
+msgstr "Ссылка DocName"
#. Label of the reference_doctype (Link) field in DocType 'LMS Batch Timetable'
#. Label of the reference_doctype (Link) field in DocType 'LMS Timetable
@@ -3829,7 +3829,7 @@ msgstr ""
#: lms/lms/doctype/lms_batch_timetable/lms_batch_timetable.json
#: lms/lms/doctype/lms_timetable_legend/lms_timetable_legend.json
msgid "Reference DocType"
-msgstr ""
+msgstr "Ссылка DocType"
#. Label of the reference_doctype (Link) field in DocType 'LMS Badge'
#: lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.json
@@ -3838,7 +3838,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/emails/community_course_membership.html:17
msgid "Regards"
-msgstr ""
+msgstr "С уважением "
#: frontend/src/components/BatchOverlay.vue:70
msgid "Register Now"
@@ -3847,11 +3847,11 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Invite Request'
#: lms/lms/doctype/invite_request/invite_request.json
msgid "Registered"
-msgstr ""
+msgstr "Зарегистрирован"
#: lms/overrides/user.py:201
msgid "Registered but disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Зарегистрирован, но отключен"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Cohort Join Request'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Invite Request'
@@ -3860,41 +3860,41 @@ msgstr ""
#: lms/lms/doctype/invite_request/invite_request.json
#: lms/lms/doctype/lms_mentor_request/lms_mentor_request.json
msgid "Rejected"
-msgstr ""
+msgstr "Отклонено"
#. Label of the related_courses (Table) field in DocType 'LMS Course'
#. Name of a DocType
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
#: lms/lms/doctype/related_courses/related_courses.json
msgid "Related Courses"
-msgstr ""
+msgstr "Похожие курсы"
#: frontend/src/components/Modals/AnnouncementModal.vue:26
msgid "Reply To"
-msgstr ""
+msgstr "Ответить"
#: lms/lms/widgets/RequestInvite.html:7
msgid "Request Invite"
-msgstr ""
+msgstr "Запросить приглашение"
#: lms/patches/create_mentor_request_email_templates.py:20
msgid "Request for Mentorship"
-msgstr ""
+msgstr "Запрос на наставничество"
#. Label of the required_role (Select) field in DocType 'Cohort Web Page'
#: lms/lms/doctype/cohort_web_page/cohort_web_page.json
msgid "Required Role"
-msgstr ""
+msgstr "Требуемая Роль"
#. Option for the 'Membership' (Select) field in DocType 'LMS Batch Old'
#: lms/lms/doctype/lms_batch_old/lms_batch_old.json
msgid "Restricted"
-msgstr ""
+msgstr "Закрытая"
#. Label of the result (Table) field in DocType 'LMS Quiz Submission'
#: lms/lms/doctype/lms_quiz_submission/lms_quiz_submission.json
msgid "Result"
-msgstr ""
+msgstr "Результат"
#. Label of the resume (Attach) field in DocType 'LMS Job Application'
#: lms/job/doctype/lms_job_application/lms_job_application.json
@@ -3911,23 +3911,23 @@ msgstr ""
#: lms/templates/reviews.html:100
msgid "Review the course"
-msgstr ""
+msgstr "Обзор курса"
#. Label of the reviewed_by (Link) field in DocType 'LMS Mentor Request'
#: lms/lms/doctype/lms_mentor_request/lms_mentor_request.json
msgid "Reviewed By"
-msgstr ""
+msgstr "Отзыв от"
#: lms/templates/reviews.html:4
msgid "Reviews"
-msgstr ""
+msgstr "Отзывы"
#. Label of the role (Select) field in DocType 'Cohort Staff'
#. Label of the role (Select) field in DocType 'LMS Enrollment'
#: lms/lms/doctype/cohort_staff/cohort_staff.json
#: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.json
msgid "Role"
-msgstr ""
+msgstr "Роль"
#. Label of the role (Select) field in DocType 'User'
#: lms/fixtures/custom_field.json
@@ -3937,38 +3937,38 @@ msgstr ""
#. Label of the route (Data) field in DocType 'LMS Sidebar Item'
#: lms/lms/doctype/lms_sidebar_item/lms_sidebar_item.json
msgid "Route"
-msgstr ""
+msgstr "Маршрут"
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:172
msgid "Row #{0} Date cannot be outside the batch duration."
-msgstr ""
+msgstr "Строка #{0} Дата не может выходить за пределы длительности партии."
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:167
msgid "Row #{0} End time cannot be outside the batch duration."
-msgstr ""
+msgstr "Строка #{0} Время окончания не может выходить за рамки длительности партии."
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:149
msgid "Row #{0} Start time cannot be greater than or equal to end time."
-msgstr ""
+msgstr "Строка #{0} Время начала не может быть больше или равно времени окончания."
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:158
msgid "Row #{0} Start time cannot be outside the batch duration."
-msgstr ""
+msgstr "Строка #{0} Время начала не может выходить за рамки длительности партии."
#: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.py:34
msgid "Rows {0} have the duplicate questions."
-msgstr ""
+msgstr "В строках {0} есть повторяющиеся вопросы."
#: lms/templates/livecode/extension_footer.html:21
msgid "Run"
-msgstr ""
+msgstr "Запуск"
#. Option for the 'Day' (Select) field in DocType 'Evaluator Schedule'
#. Option for the 'Day' (Select) field in DocType 'LMS Certificate Request'
#: lms/lms/doctype/evaluator_schedule/evaluator_schedule.json
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json
msgid "Saturday"
-msgstr ""
+msgstr "Суббота"
#: frontend/src/components/Controls/CodeEditor.vue:25
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:101
@@ -3985,22 +3985,22 @@ msgstr ""
#. Label of the schedule (Table) field in DocType 'Course Evaluator'
#: lms/lms/doctype/course_evaluator/course_evaluator.json
msgid "Schedule"
-msgstr ""
+msgstr "Расписание"
#: frontend/src/components/Modals/EvaluationModal.vue:5
#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:4
msgid "Schedule Evaluation"
-msgstr ""
+msgstr "Оценка графика"
#. Name of a DocType
#: lms/lms/doctype/scheduled_flow/scheduled_flow.json
msgid "Scheduled Flow"
-msgstr ""
+msgstr "Запланированный поток"
#. Label of the scope (Select) field in DocType 'Cohort Web Page'
#: lms/lms/doctype/cohort_web_page/cohort_web_page.json
msgid "Scope"
-msgstr ""
+msgstr "Объем"
#. Label of the score (Int) field in DocType 'LMS Quiz Submission'
#: frontend/src/pages/QuizSubmission.vue:35
@@ -4008,12 +4008,12 @@ msgstr ""
#: lms/lms/doctype/lms_quiz_submission/lms_quiz_submission.json
#: lms/templates/quiz/quiz.html:148
msgid "Score"
-msgstr ""
+msgstr "Счет"
#. Label of the score_out_of (Int) field in DocType 'LMS Quiz Submission'
#: lms/lms/doctype/lms_quiz_submission/lms_quiz_submission.json
msgid "Score Out Of"
-msgstr ""
+msgstr "Оценка из"
#: frontend/src/components/Members.vue:15
msgid "Search"
@@ -4021,24 +4021,24 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/Controls/IconPicker.vue:36
msgid "Search for an icon"
-msgstr ""
+msgstr "Поиск значка"
#. Label of the seat_count (Int) field in DocType 'LMS Batch'
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:149
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
#: lms/public/js/common_functions.js:327
msgid "Seat Count"
-msgstr ""
+msgstr "Количество мест"
#: frontend/src/components/BatchCard.vue:16
#: frontend/src/components/BatchOverlay.vue:9
msgid "Seat Left"
-msgstr ""
+msgstr "Сиденье слева"
#: frontend/src/components/BatchCard.vue:15
#: frontend/src/components/BatchOverlay.vue:8
msgid "Seats Left"
-msgstr ""
+msgstr "Осталось мест"
#: frontend/src/components/Modals/Question.vue:91
msgid "Select a question"
@@ -4056,16 +4056,16 @@ msgstr ""
#. 'LMS Settings'
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json
msgid "Send calendar invite for evaluations"
-msgstr ""
+msgstr "Отправить приглашение в календарь для оценки"
#. Label of the sessions_on (Data) field in DocType 'LMS Batch Old'
#: lms/lms/doctype/lms_batch_old/lms_batch_old.json
msgid "Sessions On Days"
-msgstr ""
+msgstr "Сессии в днях"
#: lms/templates/emails/community_course_membership.html:1
msgid "Set your Password"
-msgstr ""
+msgstr "Введите свой пароль"
#: frontend/src/components/Modals/Settings.vue:7
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:143 frontend/src/pages/CourseForm.vue:128
@@ -4075,53 +4075,53 @@ msgstr ""
#: frontend/src/pages/ProfileAbout.vue:62
msgid "Share on"
-msgstr ""
+msgstr "Поделиться"
#. Label of the short_introduction (Small Text) field in DocType 'LMS Course'
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:29
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
msgid "Short Introduction"
-msgstr ""
+msgstr "Краткое введение"
#. Label of the show_answer (Check) field in DocType 'LMS Assignment'
#: lms/lms/doctype/lms_assignment/lms_assignment.json
msgid "Show Answer"
-msgstr ""
+msgstr "Показать ответ"
#. Label of the show_answers (Check) field in DocType 'LMS Quiz'
#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:84 lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.json
msgid "Show Answers"
-msgstr ""
+msgstr "Показать ответы"
#. Label of the show_submission_history (Check) field in DocType 'LMS Quiz'
#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:89 lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.json
msgid "Show Submission History"
-msgstr ""
+msgstr "Показать историю"
#. Label of the column_break_2 (Column Break) field in DocType 'LMS Settings'
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json
msgid "Show Tab in Batch"
-msgstr ""
+msgstr "Показывать вкладку в группе"
#. Label of the show_usd_equivalent (Check) field in DocType 'LMS Settings'
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json
msgid "Show USD Equivalent"
-msgstr ""
+msgstr "Показать эквивалент в долларах США"
#. Label of the show_day_view (Check) field in DocType 'LMS Settings'
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json
msgid "Show day view in timetable"
-msgstr ""
+msgstr "Показать дневной вид в расписании"
#. Label of the show_live_class (Check) field in DocType 'LMS Batch'
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
msgid "Show live class"
-msgstr ""
+msgstr "Показать онлайн урок"
#. Label of the shuffle_questions (Check) field in DocType 'LMS Quiz'
#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:102 lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.json
msgid "Shuffle Questions"
-msgstr ""
+msgstr "Перемешать вопросы"
#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:96
msgid "Shuffle Settings"
@@ -4130,41 +4130,41 @@ msgstr ""
#. Label of the sidebar_tab (Tab Break) field in DocType 'LMS Settings'
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json
msgid "Sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "Боковая панель"
#. Label of the sidebar_items (Table) field in DocType 'LMS Settings'
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json
msgid "Sidebar Items"
-msgstr ""
+msgstr "Элементы боковой панели"
#: lms/overrides/user.py:194
msgid "Sign Up is disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Регистрация отключена"
#: lms/templates/signup-form.html:53
msgid "Sign up"
-msgstr ""
+msgstr "Войти"
#. Label of the signup_email (Data) field in DocType 'Invite Request'
#: lms/lms/doctype/invite_request/invite_request.json
msgid "Signup Email"
-msgstr ""
+msgstr "Email для регистрации"
#. Label of the signup_settings_tab (Tab Break) field in DocType 'LMS Settings'
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json
msgid "Signup Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Настройки регистрации"
#. Label of a chart in the LMS Workspace
#: frontend/src/pages/Statistics.vue:32 lms/lms/workspace/lms/lms.json
msgid "Signups"
-msgstr ""
+msgstr "Регистрация"
#. Label of the skill (Table MultiSelect) field in DocType 'User'
#. Label of the skill (Data) field in DocType 'User Skill'
#: lms/fixtures/custom_field.json lms/lms/doctype/user_skill/user_skill.json
msgid "Skill"
-msgstr ""
+msgstr "Навык"
#. Label of the skill_details (Section Break) field in DocType 'User'
#: lms/fixtures/custom_field.json
@@ -4174,24 +4174,24 @@ msgstr ""
#. Label of the skill_name (Link) field in DocType 'Skills'
#: lms/lms/doctype/skills/skills.json
msgid "Skill Name"
-msgstr ""
+msgstr "Название навыка"
#. Name of a DocType
#: lms/lms/doctype/skills/skills.json
msgid "Skills"
-msgstr ""
+msgstr "Навыки"
#: lms/overrides/user.py:42
msgid "Skills must be unique"
-msgstr ""
+msgstr "Навыки должны быть уникальными"
#: lms/templates/onboarding_header.html:6
msgid "Skip"
-msgstr ""
+msgstr "Пропустить"
#: lms/lms/doctype/course_evaluator/course_evaluator.py:57
msgid "Slot Times are overlapping for some schedules."
-msgstr ""
+msgstr "В некоторых расписаниях интервалы времени пересекаются."
#. Label of the slug (Data) field in DocType 'Cohort'
#. Label of the slug (Data) field in DocType 'Cohort Subgroup'
@@ -4200,7 +4200,7 @@ msgstr ""
#: lms/lms/doctype/cohort_subgroup/cohort_subgroup.json
#: lms/lms/doctype/cohort_web_page/cohort_web_page.json
msgid "Slug"
-msgstr ""
+msgstr "Метка"
#: frontend/src/components/BatchCard.vue:23
#: frontend/src/components/BatchOverlay.vue:16
@@ -4212,7 +4212,7 @@ msgstr ""
#: lms/lms/doctype/exercise_latest_submission/exercise_latest_submission.json
#: lms/lms/doctype/exercise_submission/exercise_submission.json
msgid "Solution"
-msgstr ""
+msgstr "Решение"
#. Label of the source (Link) field in DocType 'Batch Student'
#. Label of the source (Link) field in DocType 'LMS Payment'
@@ -4228,12 +4228,12 @@ msgstr ""
#: lms/lms/doctype/cohort_staff/cohort_staff.json
#: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.json
msgid "Staff"
-msgstr ""
+msgstr "Персонал"
#. Label of the stage (Select) field in DocType 'LMS Batch Old'
#: lms/lms/doctype/lms_batch_old/lms_batch_old.json
msgid "Stage"
-msgstr ""
+msgstr "Состояние"
#: frontend/src/components/LiveClass.vue:45 frontend/src/components/Quiz.vue:65
#: lms/templates/quiz/quiz.html:39
@@ -4255,7 +4255,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/pages/Lesson.vue:25
#: lms/templates/emails/lms_course_interest.html:9
msgid "Start Learning"
-msgstr ""
+msgstr "Начать изучение"
#. Label of the start_time (Time) field in DocType 'Evaluator Schedule'
#. Label of the start_time (Time) field in DocType 'LMS Batch'
@@ -4275,20 +4275,20 @@ msgstr ""
#: lms/lms/doctype/scheduled_flow/scheduled_flow.json
#: lms/public/js/common_functions.js:292
msgid "Start Time"
-msgstr ""
+msgstr "Время начала"
#: lms/lms/doctype/course_evaluator/course_evaluator.py:28
msgid "Start Time cannot be greater than End Time"
-msgstr ""
+msgstr "Время начала не может быть позже времени окончания"
#: lms/lms/web_form/add_a_new_batch/add_a_new_batch.js:43
msgid "Start Time should be less than End Time."
-msgstr ""
+msgstr "Время начала должно быть меньше времени окончания"
#. Label of the start_url (Small Text) field in DocType 'LMS Live Class'
#: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json
msgid "Start URL"
-msgstr ""
+msgstr "Стартовый URL"
#: lms/lms/web_form/add_a_new_batch/add_a_new_batch.js:30
msgid "Start date cannot be a past date."
@@ -4306,7 +4306,7 @@ msgstr ""
#. Label of the statistics (Check) field in DocType 'LMS Settings'
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json lms/www/lms.py:133
msgid "Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Статистика"
#. Label of the status (Select) field in DocType 'Job Opportunity'
#. Label of the status (Select) field in DocType 'Cohort'
@@ -4339,7 +4339,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/assessments.html:17
msgid "Status/Score"
-msgstr ""
+msgstr "Статус/Оценка"
#. Option for the 'User Category' (Select) field in DocType 'User'
#. Label of the student (Link) field in DocType 'Batch Student'
@@ -4351,18 +4351,18 @@ msgstr ""
#: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.json
#: lms/templates/signup-form.html:26
msgid "Student"
-msgstr ""
+msgstr "Студент"
#. Label of the student_details_section (Section Break) field in DocType 'Batch
#. Student'
#: lms/lms/doctype/batch_student/batch_student.json
msgid "Student Details"
-msgstr ""
+msgstr "Данные о студенте"
#. Label of the student_name (Data) field in DocType 'Batch Student'
#: lms/lms/doctype/batch_student/batch_student.json
msgid "Student Name"
-msgstr ""
+msgstr "Имя студента"
#: frontend/src/components/CourseReviews.vue:11
msgid "Student Reviews"
@@ -4370,7 +4370,7 @@ msgstr ""
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:46
msgid "Student {0} has already been added to this batch."
-msgstr ""
+msgstr "Курс {0} уже добавлен в группу."
#. Label of the students (Table) field in DocType 'LMS Batch'
#. Label of the show_students (Check) field in DocType 'LMS Settings'
@@ -4378,7 +4378,7 @@ msgstr ""
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json
msgid "Students"
-msgstr ""
+msgstr "Студенты"
#: frontend/src/components/BatchStudents.vue:157
msgid "Students deleted successfully"
@@ -4387,7 +4387,7 @@ msgstr ""
#. Description of the 'Paid Batch' (Check) field in DocType 'LMS Batch'
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
msgid "Students will be enrolled in a paid batch once they complete the payment"
-msgstr ""
+msgstr "Студенты будут зачислены в платную группу после завершения оплаты."
#. Label of the subgroup (Link) field in DocType 'Cohort Join Request'
#. Option for the 'Scope' (Select) field in DocType 'Cohort Web Page'
@@ -4396,7 +4396,7 @@ msgstr ""
#: lms/lms/doctype/cohort_web_page/cohort_web_page.json
#: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.json
msgid "Subgroup"
-msgstr ""
+msgstr "Подруппа"
#: frontend/src/components/Modals/AnnouncementModal.vue:20
msgid "Subject"
@@ -4404,7 +4404,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/pages/AssignmentSubmission.vue:40
msgid "Submission"
-msgstr ""
+msgstr "Сданные"
#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:30
msgid "Submission List"
@@ -4423,12 +4423,12 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/Modals/JobApplicationModal.vue:23
msgid "Submit your resume to proceed with your application for this position. Upon submission, it will be shared with the job poster."
-msgstr ""
+msgstr "Отправьте свое резюме, чтобы продолжить подачу заявки на эту вакансию. После отправки оно будет передано автору."
#: lms/templates/livecode/extension_footer.html:85
#: lms/templates/livecode/extension_footer.html:115
msgid "Submitted {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Отправлено {0}"
#: frontend/src/components/BatchCourses.vue:150
#: frontend/src/components/BatchOverlay.vue:135
@@ -4449,14 +4449,14 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:97
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_evaluation/lms_certificate_evaluation.json
msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Резюме"
#. Option for the 'Day' (Select) field in DocType 'Evaluator Schedule'
#. Option for the 'Day' (Select) field in DocType 'LMS Certificate Request'
#: lms/lms/doctype/evaluator_schedule/evaluator_schedule.json
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json
msgid "Sunday"
-msgstr ""
+msgstr "Воскресенье"
#. Name of a role
#: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json
@@ -4510,13 +4510,13 @@ msgstr ""
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:91
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
msgid "Tags"
-msgstr ""
+msgstr "Теги"
#: lms/templates/emails/community_course_membership.html:18
#: lms/templates/emails/mentor_request_creation_email.html:8
#: lms/templates/emails/mentor_request_status_update_email.html:7
msgid "Team School"
-msgstr ""
+msgstr "Команда школы"
#. Option for the 'Collaboration Preference' (Select) field in DocType 'User'
#: lms/fixtures/custom_field.json
@@ -4533,11 +4533,11 @@ msgstr ""
#: lms/overrides/user.py:205
msgid "Temporarily Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Временно отключен"
#: lms/lms/utils.py:421
msgid "Terms of Use"
-msgstr ""
+msgstr "Условия использования"
#. Label of the test_results (Small Text) field in DocType 'Exercise Latest
#. Submission'
@@ -4546,30 +4546,30 @@ msgstr ""
#: lms/lms/doctype/exercise_latest_submission/exercise_latest_submission.json
#: lms/lms/doctype/exercise_submission/exercise_submission.json
msgid "Test Results"
-msgstr ""
+msgstr "Результаты тестирования"
#. Label of the tests (Code) field in DocType 'LMS Exercise'
#: lms/lms/doctype/lms_exercise/lms_exercise.json
msgid "Tests"
-msgstr ""
+msgstr "Тесты"
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'LMS Assignment'
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'LMS Assignment Submission'
#: lms/lms/doctype/lms_assignment/lms_assignment.json
#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Текст"
#: lms/templates/emails/lms_course_interest.html:17
#: lms/templates/emails/lms_invite_request_approved.html:15
#: lms/templates/emails/mentor_request_creation_email.html:7
#: lms/templates/emails/mentor_request_status_update_email.html:6
msgid "Thanks and Regards"
-msgstr ""
+msgstr "Спасибо и с наилучшими пожеланиями"
#: lms/templates/emails/lms_course_interest.html:5
msgid "The course {0} is now available on {1}."
-msgstr ""
+msgstr "Курс {0} теперь доступен на {1}."
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:53
msgid "The evaluator of this course is unavailable from {0} to {1}. Please select a date after {1}"
@@ -4577,15 +4577,15 @@ msgstr ""
#: lms/templates/quiz/quiz.html:24
msgid "The quiz has a time limit. For each question you will be given {0} seconds."
-msgstr ""
+msgstr "Тест имеет ограничение по времени. На каждый вопрос вам будет дано {0} секунд."
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:71
msgid "The slot is already booked by another participant."
-msgstr ""
+msgstr "Слот уже забронирован другим участником."
#: lms/patches/create_mentor_request_email_templates.py:40
msgid "The status of your application has changed."
-msgstr ""
+msgstr "Статус вашей заявки изменился."
#: frontend/src/components/CreateOutline.vue:12
msgid "There are no chapters in this course. Create and manage chapters from here."
@@ -4593,30 +4593,30 @@ msgstr ""
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:140
msgid "There are no seats available in this batch."
-msgstr ""
+msgstr "В этой группе нет свободных мест."
#: frontend/src/components/BatchStudents.vue:67
msgid "There are no students in this batch."
-msgstr ""
+msgstr "В этой группе нет студентов."
#: lms/templates/course_list.html:14
msgid "There are no {0} on this site."
-msgstr ""
+msgstr "На этом сайте нет {0} ."
#. Description of the 'section_break_ubxi' (Section Break) field in DocType
#. 'LMS Batch'
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
msgid "These customisations will work on the main batch page."
-msgstr ""
+msgstr "Эти настройки будут работать на главной странице пакета."
#: frontend/src/pages/Badge.vue:10
msgid "This badge has been awarded to {0} on {1}."
-msgstr ""
+msgstr "Этот бейдж был вручен {0} {1}."
#. Label of the expire (Check) field in DocType 'Certification'
#: lms/lms/doctype/certification/certification.json
msgid "This certificate does no expire"
-msgstr ""
+msgstr "Этот сертификат является бессрочным"
#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:91
msgid "This course has:"
@@ -4624,30 +4624,30 @@ msgstr ""
#: lms/lms/utils.py:1563
msgid "This course is free."
-msgstr ""
+msgstr "Этот курс бесплатный."
#: lms/lms/widgets/CourseOutline.html:62
msgid "This lesson is not available for preview. As you are the Instructor of the course only you can see it."
-msgstr ""
+msgstr "Этот урок недоступен для предварительного просмотра. Так как вы являетесь инструктором курса, только вы можете его увидеть."
#: frontend/src/pages/Lesson.vue:15
msgid "This lesson is not available for preview. Please enroll in the course to access it."
-msgstr ""
+msgstr "Этот урок недоступен для предварительного просмотра. Пожалуйста, присоединитесь к курсу, чтобы получить к нему доступ."
#: lms/lms/widgets/NoPreviewModal.html:16
msgid "This lesson is not available for preview. Please join the course to access it."
-msgstr ""
+msgstr "Этот урок недоступен для предварительного просмотра. Пожалуйста, присоединитесь к курсу, чтобы получить к нему доступ."
#: frontend/src/components/Quiz.vue:8 lms/templates/quiz/quiz.html:6
msgid "This quiz consists of {0} questions."
-msgstr ""
+msgstr "Этот тест состоит из {0} вопросов."
#. Option for the 'Day' (Select) field in DocType 'Evaluator Schedule'
#. Option for the 'Day' (Select) field in DocType 'LMS Certificate Request'
#: lms/lms/doctype/evaluator_schedule/evaluator_schedule.json
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json
msgid "Thursday"
-msgstr ""
+msgstr "Четверг"
#. Label of the time (Time) field in DocType 'LMS Live Class'
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:48
@@ -4655,7 +4655,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/Quiz.vue:44
#: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Время "
#. Label of the time (Select) field in DocType 'User'
#: lms/fixtures/custom_field.json
@@ -4664,7 +4664,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:28
msgid "Time must be in 24 hour format (HH:mm). Example 11:30 or 22:00"
-msgstr ""
+msgstr "Время должно быть в 24-часовом формате (ЧЧ:мм). Например, 11:30 или 22:00"
#. Label of the schedule_tab (Tab Break) field in DocType 'LMS Batch'
#. Label of the timetable (Table) field in DocType 'LMS Batch'
@@ -4672,7 +4672,7 @@ msgstr ""
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
#: lms/lms/doctype/lms_timetable_template/lms_timetable_template.json
msgid "Timetable"
-msgstr ""
+msgstr "Расписание"
#. Label of the timetable_legends (Table) field in DocType 'LMS Batch'
#. Label of the timetable_legends (Table) field in DocType 'LMS Timetable
@@ -4680,12 +4680,12 @@ msgstr ""
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
#: lms/lms/doctype/lms_timetable_template/lms_timetable_template.json
msgid "Timetable Legends"
-msgstr ""
+msgstr "Легенды расписания"
#. Label of the timetable_template (Link) field in DocType 'LMS Batch'
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
msgid "Timetable Template"
-msgstr ""
+msgstr "Шаблон расписания"
#. Label of the timezone (Data) field in DocType 'LMS Batch'
#. Label of the timezone (Data) field in DocType 'LMS Certificate Request'
@@ -4696,11 +4696,11 @@ msgstr ""
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json
#: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json
msgid "Timezone"
-msgstr ""
+msgstr "Часовой пояс"
#: lms/templates/emails/batch_confirmation.html:25
msgid "Timings:"
-msgstr ""
+msgstr "Сроки:"
#. Label of the title (Data) field in DocType 'Cohort'
#. Label of the title (Data) field in DocType 'Cohort Subgroup'
@@ -4755,11 +4755,11 @@ msgstr ""
#: lms/lms/web_form/profile/profile.js:19
msgid "To Date is mandatory in Work Experience."
-msgstr ""
+msgstr "В графе «Опыт работы» обязательно должно быть указано «На сегодняшний день»."
#: lms/lms/utils.py:1574
msgid "To join this batch, please contact the Administrator."
-msgstr ""
+msgstr "Чтобы присоединиться к этой группе, свяжитесь с администратором."
#: frontend/src/components/LessonHelp.vue:34
msgid "To upload Image, Video, Audio or PDF from your system, click on the add icon and select upload from the menu. Then choose the file you want to add to the lesson and it gets added to your lesson."
@@ -4767,7 +4767,7 @@ msgstr ""
#: lms/overrides/user.py:206
msgid "Too many users signed up recently, so the registration is disabled. Please try back in an hour"
-msgstr ""
+msgstr "Слишком много пользователей зарегистрировались недавно, поэтому регистрация отключена. Пожалуйста, попробуйте через час"
#: frontend/src/pages/Billing.vue:58
msgid "Total"
@@ -4777,12 +4777,12 @@ msgstr ""
#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:66 frontend/src/pages/Quizzes.vue:103
#: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.json
msgid "Total Marks"
-msgstr ""
+msgstr "Всего задач"
#: lms/lms/web_template/lms_statistics/lms_statistics.html:14
#: lms/templates/statistics.html:12
msgid "Total Signups"
-msgstr ""
+msgstr "Всего регистраций"
#. Option for the 'Location Preference' (Select) field in DocType 'User'
#: lms/fixtures/custom_field.json
@@ -4791,18 +4791,18 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/Quiz.vue:252 lms/templates/quiz/quiz.html:131
msgid "Try Again"
-msgstr ""
+msgstr "Попробовать снова"
#. Option for the 'Day' (Select) field in DocType 'Evaluator Schedule'
#. Option for the 'Day' (Select) field in DocType 'LMS Certificate Request'
#: lms/lms/doctype/evaluator_schedule/evaluator_schedule.json
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json
msgid "Tuesday"
-msgstr ""
+msgstr "Вторник"
#: frontend/src/pages/ProfileAbout.vue:86
msgid "Twitter"
-msgstr ""
+msgstr "Twitter"
#. Label of the type (Select) field in DocType 'Job Opportunity'
#. Label of the type (Select) field in DocType 'LMS Assignment'
@@ -4828,44 +4828,44 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Grade Type' (Select) field in DocType 'Education Detail'
#: lms/lms/doctype/education_detail/education_detail.json
msgid "UK Grading (e.g. 1st, 2:2)"
-msgstr ""
+msgstr "Оценка по Великобритании (например, 1-е место, 2:2)"
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'LMS Assignment'
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'LMS Assignment Submission'
#: lms/lms/doctype/lms_assignment/lms_assignment.json
#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
#. Label of the unavailability_section (Section Break) field in DocType 'Course
#. Evaluator'
#: lms/lms/doctype/course_evaluator/course_evaluator.json
msgid "Unavailability"
-msgstr ""
+msgstr "Недоступность"
#: lms/lms/doctype/course_evaluator/course_evaluator.py:23
msgid "Unavailable From Date cannot be greater than Unavailable To Date"
-msgstr ""
+msgstr "Недоступно с даты не может быть больше, чем Недоступно по дату"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Course'
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
msgid "Under Review"
-msgstr ""
+msgstr "На рассмотрении"
#. Option for the 'Visibility' (Select) field in DocType 'LMS Batch Old'
#: lms/lms/doctype/lms_batch_old/lms_batch_old.json
msgid "Unlisted"
-msgstr ""
+msgstr "Не публиковать"
#: frontend/src/components/Modals/EditCoverImage.vue:60
#: frontend/src/components/UnsplashImageBrowser.vue:54
msgid "Unsplash"
-msgstr ""
+msgstr "Unsplash"
#. Label of the unsplash_access_key (Data) field in DocType 'LMS Settings'
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json
msgid "Unsplash Access Key"
-msgstr ""
+msgstr "Ключ доступа к Unsplash"
#. Option for the 'Role Preference' (Select) field in DocType 'User'
#: lms/fixtures/custom_field.json
@@ -4877,16 +4877,16 @@ msgstr ""
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:151 lms/lms/doctype/cohort/cohort.json
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
msgid "Upcoming"
-msgstr ""
+msgstr "Предстоящие"
#: frontend/src/pages/Batch.vue:154
msgid "Upcoming Batches"
-msgstr ""
+msgstr "Предстоящие группы"
#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:7
#: lms/templates/upcoming_evals.html:3
msgid "Upcoming Evaluations"
-msgstr ""
+msgstr "Предстоящие оценки"
#: frontend/src/components/BrandSettings.vue:23
#: frontend/src/components/PaymentSettings.vue:27
@@ -4900,11 +4900,11 @@ msgstr ""
#: frontend/src/pages/AssignmentSubmission.vue:69
msgid "Upload File"
-msgstr ""
+msgstr "Загрузить файл"
#: frontend/src/pages/AssignmentSubmission.vue:68
msgid "Uploading {0}%"
-msgstr ""
+msgstr "Загрузка {0}%"
#. Label of the user (Link) field in DocType 'LMS Job Application'
#. Label of the email (Link) field in DocType 'Cohort Staff'
@@ -4918,59 +4918,59 @@ msgstr ""
#. Label of the user_category (Select) field in DocType 'User'
#: lms/fixtures/custom_field.json lms/templates/signup-form.html:17
msgid "User Category"
-msgstr ""
+msgstr "Категория пользователя"
#. Label of the user_field (Select) field in DocType 'LMS Badge'
#: lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.json
msgid "User Field"
-msgstr ""
+msgstr "Поле пользователя"
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'LMS Question'
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'LMS Quiz Question'
#: lms/lms/doctype/lms_question/lms_question.json
#: lms/lms/doctype/lms_quiz_question/lms_quiz_question.json
msgid "User Input"
-msgstr ""
+msgstr "Ввод пользователем"
#. Name of a DocType
#: lms/lms/doctype/user_skill/user_skill.json
msgid "User Skill"
-msgstr ""
+msgstr "Навыки пользователя"
#: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.py:37
msgid "User {0} has reported the job post {1}"
-msgstr ""
+msgstr "Пользователь {0} сообщил о вакансии {1}"
#. Label of the username (Data) field in DocType 'Batch Student'
#. Label of the username (Data) field in DocType 'Invite Request'
#: lms/lms/doctype/batch_student/batch_student.json
#: lms/lms/doctype/invite_request/invite_request.json
msgid "Username"
-msgstr ""
+msgstr "Имя пользователя"
#. Label of a shortcut in the LMS Workspace
#: lms/lms/workspace/lms/lms.json
msgid "Users"
-msgstr ""
+msgstr "Пользователи"
#. Label of the answer (Small Text) field in DocType 'LMS Quiz Result'
#: lms/lms/doctype/lms_quiz_result/lms_quiz_result.json
msgid "Users Response"
-msgstr ""
+msgstr "Ответ пользователей"
#: lms/templates/signup-form.html:83
msgid "Valid email and name required"
-msgstr ""
+msgstr "Требуется действительный email и имя"
#. Option for the 'Event' (Select) field in DocType 'LMS Badge'
#: lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.json
msgid "Value Change"
-msgstr ""
+msgstr "Значения изменено"
#. Label of the video_link (Data) field in DocType 'LMS Course'
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
msgid "Video Embed Link"
-msgstr ""
+msgstr "Ссылка для вставки видео"
#: frontend/src/pages/Notifications.vue:38
msgid "View"
@@ -4983,7 +4983,7 @@ msgstr ""
#. Label of the visibility (Select) field in DocType 'LMS Batch Old'
#: lms/lms/doctype/lms_batch_old/lms_batch_old.json
msgid "Visibility"
-msgstr ""
+msgstr "Доступность"
#: frontend/src/components/BatchOverlay.vue:54
msgid "Visit Batch"
@@ -4991,7 +4991,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/emails/batch_confirmation.html:29
msgid "Visit the following link to view your "
-msgstr ""
+msgstr "Перейдите по следующей ссылке, чтобы просмотреть ваш "
#. Label of the internship (Table) field in DocType 'User'
#: lms/fixtures/custom_field.json
@@ -5000,29 +5000,29 @@ msgstr ""
#: lms/templates/emails/batch_confirmation.html:6
msgid "We are pleased to inform you that you have been enrolled in our upcoming batch. Congratulations!"
-msgstr ""
+msgstr "Мы рады сообщить вам, что вы зачислены в наш предстоящий поток. Поздравляем!"
#. Label of the web_page (Link) field in DocType 'LMS Sidebar Item'
#: frontend/src/components/Modals/PageModal.vue:23
#: lms/lms/doctype/lms_sidebar_item/lms_sidebar_item.json
msgid "Web Page"
-msgstr ""
+msgstr "Веб-страница"
#. Option for the 'Day' (Select) field in DocType 'Evaluator Schedule'
#. Option for the 'Day' (Select) field in DocType 'LMS Certificate Request'
#: lms/lms/doctype/evaluator_schedule/evaluator_schedule.json
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json
msgid "Wednesday"
-msgstr ""
+msgstr "Среда"
#: lms/lms/doctype/invite_request/invite_request.py:40
#: lms/templates/emails/lms_invite_request_approved.html:4
msgid "Welcome to {0}!"
-msgstr ""
+msgstr "Добро пожаловать в {0}!"
#: lms/templates/courses_under_review.html:15
msgid "When a course gets submitted for review, it will be listed here."
-msgstr ""
+msgstr "Когда курс будет отправлен на рассмотрение, он появится в этом списке."
#: frontend/src/pages/Billing.vue:111
msgid "Where did you hear about us?"
@@ -5030,12 +5030,12 @@ msgstr ""
#: lms/templates/emails/certification.html:10
msgid "With this certification, you can now showcase your updated skills and share your achievement with your colleagues and on LinkedIn. To access your certificate, please click on the link provided below. Make sure you are logged in to the portal."
-msgstr ""
+msgstr "С этой сертификацией вы теперь можете продемонстрировать свои обновленные навыки и поделиться своими достижениями с коллегами и в LinkedIn. Чтобы получить доступ к сертификату, нажмите на ссылку ниже. Убедитесь, что вы вошли на портал."
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Mentor Request'
#: lms/lms/doctype/lms_mentor_request/lms_mentor_request.json
msgid "Withdrawn"
-msgstr ""
+msgstr "Отозван"
#. Label of the work_environment (Section Break) field in DocType 'User'
#: lms/fixtures/custom_field.json
@@ -5047,7 +5047,7 @@ msgstr ""
#: lms/fixtures/custom_field.json
#: lms/lms/doctype/work_experience/work_experience.json
msgid "Work Experience"
-msgstr ""
+msgstr "Опыт работы"
#. Label of the work_experience_details (Section Break) field in DocType 'User'
#: lms/fixtures/custom_field.json
@@ -5058,90 +5058,90 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/Modals/ReviewModal.vue:5
#: lms/templates/reviews.html:117
msgid "Write a Review"
-msgstr ""
+msgstr "Написать отзыв"
#: lms/templates/reviews.html:31 lms/templates/reviews.html:103
#: lms/templates/reviews_cta.html:3 lms/templates/reviews_cta.html:7
msgid "Write a review"
-msgstr ""
+msgstr "Написать отзыв"
#: frontend/src/pages/AssignmentSubmission.vue:102
msgid "Write your answer here"
-msgstr ""
+msgstr "Напишите свой ответ здесь"
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:95
msgid "You already have an evaluation on {0} at {1} for the course {2}."
-msgstr ""
+msgstr "У вас уже есть оценка {0} в {1} для курса {2}."
#: lms/lms/api.py:206
msgid "You are already enrolled for this batch."
-msgstr ""
+msgstr "Вы уже зачислены в эту группу."
#: lms/lms/api.py:198
msgid "You are already enrolled for this course."
-msgstr ""
+msgstr "Вы уже зачислены на этот курс."
#: frontend/src/pages/Batch.vue:136
msgid "You are not a member of this batch. Please checkout our upcoming batches."
-msgstr ""
+msgstr "Вы не являетесь участником этой группы. Пожалуйста, ознакомьтесь с нашими группами."
#: lms/lms/doctype/lms_batch_old/lms_batch_old.py:20
msgid "You are not a mentor of the course {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Вы не являетесь наставником курса {0}"
#: lms/templates/emails/lms_course_interest.html:13
#: lms/templates/emails/lms_invite_request_approved.html:11
msgid "You can also copy-paste following link in your browser"
-msgstr ""
+msgstr "Вы также можете скопировать и вставить следующую ссылку в свой браузер"
#: lms/templates/quiz/quiz.html:18
msgid "You can attempt this quiz only {0} {1}"
-msgstr ""
+msgstr "Вы можете попробовать пройти этот тест только {0} {1}"
#: frontend/src/components/Quiz.vue:34
msgid "You can attempt this quiz {0}."
-msgstr ""
+msgstr "Вы можете попробовать пройти этот тест {0}."
#: lms/templates/emails/job_application.html:6
msgid "You can find their resume attached to this email."
-msgstr ""
+msgstr "Их резюме вы найдете в приложении к этому электронному письму."
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:115
msgid "You cannot schedule evaluations after {0}."
-msgstr ""
+msgstr "Вы не можете запланировать оценки после {0}."
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:104
msgid "You cannot schedule evaluations for past slots."
-msgstr ""
+msgstr "Вы не можете планировать оценки для прошедших слотов."
#: frontend/src/components/NoPermission.vue:11
msgid "You do not have permission to access this page."
-msgstr ""
+msgstr "У вас нет доступа к этой странице."
#: lms/templates/notifications.html:27
msgid "You don't have any notifications."
-msgstr ""
+msgstr "У вас нет уведомлений."
#: lms/templates/quiz/quiz.js:137
msgid "You got"
-msgstr ""
+msgstr "Вы получили"
#: frontend/src/components/Quiz.vue:234
#, python-format
msgid "You got {0}% correct answers with a score of {1} out of {2}"
-msgstr ""
+msgstr "Вы получили {0}% правильных ответов с оценкой {1} из {2}"
#: lms/job/doctype/lms_job_application/lms_job_application.py:22
msgid "You have already applied for this job."
-msgstr ""
+msgstr "Вы уже подали заявку на эту вакансию."
#: frontend/src/components/Quiz.vue:70 lms/templates/quiz/quiz.html:43
msgid "You have already exceeded the maximum number of attempts allowed for this quiz."
-msgstr ""
+msgstr "Вы уже превысили максимально допустимое количество попыток для этого теста."
#: lms/lms/doctype/lms_course_review/lms_course_review.py:17
msgid "You have already reviewed this course"
-msgstr ""
+msgstr "Вы уже просмотрели этот курс"
#: frontend/src/components/BatchOverlay.vue:136
msgid "You have been enrolled in this batch"
@@ -5153,11 +5153,11 @@ msgstr ""
#: lms/lms/widgets/NoPreviewModal.html:12 lms/public/js/common_functions.js:126
msgid "You have opted to be notified for this course. You will receive an email when the course becomes available."
-msgstr ""
+msgstr "Вы выбрали получение уведомлений об этом курсе. Вы получите электронное письмо, когда курс станет доступен."
#: lms/lms/web_template/courses_enrolled/courses_enrolled.html:17
msgid "You haven't enrolled for any courses"
-msgstr ""
+msgstr "Вы не записались ни на один курс"
#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:144
msgid "You need to login first to enroll for this course"
@@ -5166,39 +5166,39 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/Quiz.vue:27 lms/templates/quiz/quiz.html:11
#, python-format
msgid "You will have to get {0}% correct answers in order to pass the quiz."
-msgstr ""
+msgstr "Чтобы пройти тест, вам нужно будет дать {0}% правильных ответов."
#: lms/templates/emails/mentor_request_creation_email.html:4
msgid "You've applied to become a mentor for this course. Your request is currently under review."
-msgstr ""
+msgstr "Вы подали заявку на должность наставника этого курса. Ваш запрос в настоящее время находится на рассмотрении."
#: frontend/src/pages/AssignmentSubmission.vue:15
msgid "You've successfully submitted the assignment."
-msgstr ""
+msgstr "Вы успешно отправили задание."
#. Label of the youtube (Data) field in DocType 'Course Lesson'
#: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.json
msgid "YouTube Video URL"
-msgstr ""
+msgstr "Ссылка на видео с YouTube"
#. Description of the 'YouTube Video URL' (Data) field in DocType 'Course
#. Lesson'
#: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.json
msgid "YouTube Video will appear at the top of the lesson."
-msgstr ""
+msgstr "Видео YouTube появится в верхней части урока."
#: lms/www/new-sign-up.html:56
msgid "Your Account has been successfully created!"
-msgstr ""
+msgstr "Ваш аккаунт был успешно создан!"
#: frontend/src/pages/ProfileEvaluator.vue:120
msgid "Your calendar is set."
-msgstr ""
+msgstr "Ваш календарь настроен."
#: lms/lms/notification/certificate_request_reminder/certificate_request_reminder.html:3
#: lms/templates/emails/certificate_request_notification.html:3
msgid "Your evaluation for the course {0} has been scheduled on {1} at {2} {3}."
-msgstr ""
+msgstr "Ваша оценка курса {0} запланирована на {1} в {2} {3}."
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:125
msgid "Your evaluation slot has been booked"
@@ -5210,11 +5210,11 @@ msgstr ""
#: lms/templates/emails/mentor_request_status_update_email.html:4
msgid "Your request to join us as a mentor for the course"
-msgstr ""
+msgstr "Ваш запрос на присоединение к нам в качестве наставника курса"
#: lms/templates/quiz/quiz.js:140
msgid "Your score is"
-msgstr ""
+msgstr "Ваш результат:"
#: frontend/src/components/Quiz.vue:227
msgid "Your submission has been successfully saved. The instructor will review and grade it shortly, and you'll be notified of your final result."
@@ -5223,39 +5223,39 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#: lms/lms/doctype/zoom_settings/zoom_settings.json
msgid "Zoom Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Настройки Zoom"
#: lms/templates/emails/mentor_request_creation_email.html:5
msgid "cancel your application"
-msgstr ""
+msgstr "отменить заявку"
#: frontend/src/pages/Lesson.vue:175
msgid "completed"
-msgstr ""
+msgstr "завершенно"
#: lms/templates/quiz/quiz.js:137
msgid "correct answers"
-msgstr ""
+msgstr "Правильные ответы"
#: lms/templates/emails/mentor_request_status_update_email.html:4
msgid "has been"
-msgstr ""
+msgstr "был"
#: frontend/src/pages/ProfileCertificates.vue:17
msgid "issued on"
-msgstr ""
+msgstr "дата выпуска:"
#: lms/templates/signup-form.html:12
msgid "jane@example.com"
-msgstr ""
+msgstr "ivan@example.com"
#: lms/templates/quiz/quiz.html:106
msgid "of"
-msgstr ""
+msgstr "из"
#: lms/templates/quiz/quiz.js:141
msgid "out of"
-msgstr ""
+msgstr "из"
#: frontend/src/components/JobCard.vue:37
msgid "posted by"
@@ -5267,15 +5267,15 @@ msgstr ""
#: lms/templates/reviews.html:25
msgid "ratings"
-msgstr ""
+msgstr "рейтинг"
#: lms/templates/reviews.html:43
msgid "stars"
-msgstr ""
+msgstr "звезды"
#: lms/templates/emails/mentor_request_creation_email.html:5
msgid "you can"
-msgstr ""
+msgstr "вы можете"
#: lms/lms/api.py:731 lms/lms/api.py:739
msgid "{0} Settings not found"
@@ -5283,31 +5283,31 @@ msgstr ""
#: lms/templates/emails/job_application.html:2
msgid "{0} has applied for the job position {1}"
-msgstr ""
+msgstr "{0} подал заявку на вакансию {1}"
#: lms/templates/emails/job_report.html:4
msgid "{0} has reported a job post for the following reason."
-msgstr ""
+msgstr "{0} сообщил о вакансии по следующей причине."
#: lms/templates/emails/assignment_submission.html:2
msgid "{0} has submitted the assignment {1}"
-msgstr ""
+msgstr "{0} отправил(а) задание {1}"
#: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.py:53
msgid "{0} is already a Student of {1} course through {2} batch"
-msgstr ""
+msgstr "{0} уже является студентом курса {1} по {2} группу"
#: lms/lms/doctype/lms_course_mentor_mapping/lms_course_mentor_mapping.py:16
msgid "{0} is already a mentor for course {1}"
-msgstr ""
+msgstr "{0} уже является наставником курса {1}"
#: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.py:26
msgid "{0} is already a {1} of the course {2}"
-msgstr ""
+msgstr "{0} уже является {1} курса {2}"
#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.py:59
msgid "{0} is already certified for the course {1}"
-msgstr ""
+msgstr "{0} уже сертифицирован для курса {1}"
#: lms/lms/notification/certificate_request_reminder/certificate_request_reminder.html:5
msgid "{0} is your evaluator"
@@ -5315,19 +5315,19 @@ msgstr ""
#: lms/lms/utils.py:690
msgid "{0} mentioned you in a comment"
-msgstr ""
+msgstr "{0} упомянул вас в комментарии"
#: lms/templates/emails/mention_template.html:2
msgid "{0} mentioned you in a comment in your batch."
-msgstr ""
+msgstr "{0} упомянул вас в комментарии в вашей группе."
#: lms/lms/utils.py:643 lms/lms/utils.py:649
msgid "{0} mentioned you in a comment in {1}"
-msgstr ""
+msgstr "{0} упомянул вас в комментарии в {1}"
#: lms/lms/utils.py:461
msgid "{0}k"
-msgstr ""
+msgstr "{0}k"
#. Count format of shortcut in the LMS Workspace
#: lms/lms/workspace/lms/lms.json
@@ -5337,25 +5337,25 @@ msgstr ""
#. Count format of shortcut in the LMS Workspace
#: lms/lms/workspace/lms/lms.json
msgid "{} Completed"
-msgstr ""
+msgstr "{} Завершенно"
#. Count format of shortcut in the LMS Workspace
#: lms/lms/workspace/lms/lms.json
msgid "{} Enrolled"
-msgstr ""
+msgstr "{} Записан"
#. Count format of shortcut in the LMS Workspace
#: lms/lms/workspace/lms/lms.json
msgid "{} Granted"
-msgstr ""
+msgstr "{} Предоставленный"
#. Count format of shortcut in the LMS Workspace
#: lms/lms/workspace/lms/lms.json
msgid "{} Passed"
-msgstr ""
+msgstr "{} Прошел"
#. Count format of shortcut in the LMS Workspace
#: lms/lms/workspace/lms/lms.json
msgid "{} Published"
-msgstr ""
+msgstr "{} Опубликовано"