From ee6685e324287a8ed27590f890461018af77149a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: yarin-zhang Date: Thu, 14 Nov 2024 16:38:54 +0800 Subject: [PATCH] Update Chinese locale --- lms/locale/zh.po | 63 +++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 33 insertions(+), 30 deletions(-) diff --git a/lms/locale/zh.po b/lms/locale/zh.po index 086538f2..1bfdb221 100644 --- a/lms/locale/zh.po +++ b/lms/locale/zh.po @@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "答案" #: frontend/src/pages/CourseForm.vue:76 frontend/src/pages/CourseForm.vue:94 msgid "Appears on the course card in the course list" -msgstr "在课程列表中显示在课程卡片上" +msgstr "显示在课程列表中的课程卡片上" #: frontend/src/pages/BatchForm.vue:55 frontend/src/pages/BatchForm.vue:73 msgid "Appears when the batch URL is shared on any online platform" @@ -949,7 +949,7 @@ msgstr "已完成" #: frontend/src/pages/CourseForm.vue:192 msgid "Completion Certificate" -msgstr "完成证书" +msgstr "提供完成证书" #: frontend/src/pages/Statistics.vue:58 msgid "Completions" @@ -1243,7 +1243,7 @@ msgstr "创建课程" #: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:5 msgid "Create a Live Class" -msgstr "创建在线课程" +msgstr "创建直播课程" #: frontend/src/components/Modals/Question.vue:31 msgid "Create a new question" @@ -1400,12 +1400,12 @@ msgstr "详细信息" #: frontend/src/pages/CourseForm.vue:187 msgid "Disable Self Enrollment" -msgstr "禁用自行注册" +msgstr "禁止自行注册" #. Label of the disable_self_learning (Check) field in DocType 'LMS Course' #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json msgid "Disable Self Learning" -msgstr "禁用自行学习" +msgstr "禁止自行学习" #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Job Opportunity' #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json @@ -1459,7 +1459,7 @@ msgstr "持续时间 (分钟)" #: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:54 msgid "Duration of the live class in minutes" -msgstr "在线课程的持续时间 (分钟)" +msgstr "直播课程的持续时间 (分钟)" #. Label of the email (Link) field in DocType 'Cohort Join Request' #: lms/lms/doctype/cohort_join_request/cohort_join_request.json @@ -2479,7 +2479,7 @@ msgstr "LMS 职位申请" #. Name of a DocType #: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json msgid "LMS Live Class" -msgstr "LMS 在线课堂" +msgstr "LMS 直播课堂" #. Name of a DocType #: lms/lms/doctype/lms_mentor_request/lms_mentor_request.json @@ -2672,31 +2672,31 @@ msgstr "测验列表" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Cohort' #: lms/lms/doctype/cohort/cohort.json msgid "Live" -msgstr "在线" +msgstr "直播" #. Label of the show_live_class (Check) field in DocType 'LMS Settings' #: frontend/src/components/LiveClass.vue:4 #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "Live Class" -msgstr "在线" +msgstr "直播" #. Label of the livecode_url (Data) field in DocType 'LMS Settings' #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "LiveCode URL" -msgstr "在线代码 URL" +msgstr "直播代码 URL" #: frontend/src/components/Members.vue:95 msgid "Load More" -msgstr "装载更多" +msgstr "加载更多" #: frontend/src/pages/Batches.vue:40 msgid "Loading Batches..." -msgstr "装载培训课..." +msgstr "加载培训课..." #. Option for the 'Auto Recording' (Select) field in DocType 'LMS Live Class' #: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json msgid "Local" -msgstr "当地" +msgstr "本地" #. Label of the location (Data) field in DocType 'Job Opportunity' #. Label of the location (Data) field in DocType 'Education Detail' @@ -2799,7 +2799,7 @@ msgstr "最大尝试次数" #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/public/js/common_functions.js:309 msgid "Medium" -msgstr "Medium" +msgstr "媒介" #. Label of the medium (Data) field in DocType 'User' #: lms/fixtures/custom_field.json @@ -2946,7 +2946,7 @@ msgstr "导师" #: frontend/src/pages/BatchForm.vue:36 lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/public/js/common_functions.js:362 msgid "Meta Image" -msgstr "元图像" +msgstr "图片" #. Label of the milestone (Check) field in DocType 'LMS Batch Timetable' #: lms/lms/doctype/lms_batch_timetable/lms_batch_timetable.json @@ -3011,8 +3011,11 @@ msgstr "我的可用" msgid "My calendar" msgstr "我的日历" -#. Option for the 'Event' (Select) field in DocType 'LMS Badge' #: frontend/src/pages/Batches.vue:30 frontend/src/pages/Courses.vue:44 +msgid "New" +msgstr "新增" + +#. Option for the 'Event' (Select) field in DocType 'LMS Badge' #: lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.json msgid "New" msgstr "最新" @@ -3065,7 +3068,7 @@ msgstr "新建 {0}" #: frontend/src/components/Quiz.vue:209 frontend/src/pages/Lesson.vue:89 msgid "Next" -msgstr "下一个" +msgstr "下一页" #: lms/templates/quiz/quiz.html:125 msgid "Next Question" @@ -3198,7 +3201,7 @@ msgstr "当我可用时通知我" #: frontend/src/pages/BatchForm.vue:161 msgid "Number of seats available" -msgstr "可用座位数" +msgstr "可参加的人数" #. Label of the sb_00 (Section Break) field in DocType 'Zoom Settings' #: lms/lms/doctype/zoom_settings/zoom_settings.json @@ -3242,7 +3245,7 @@ msgstr "只有图像文件被允许。" #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/lms/doctype/lms_batch_old/lms_batch_old.json msgid "Open" -msgstr "开" +msgstr "打开" #: lms/templates/emails/assignment_submission.html:8 msgid "Open Assignment" @@ -3382,7 +3385,7 @@ msgstr "通过" #: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.json #: lms/lms/doctype/lms_quiz_submission/lms_quiz_submission.json msgid "Passing Percentage" -msgstr "通过百分比" +msgstr "及格线(百分比)" #. Label of the password (Password) field in DocType 'LMS Live Class' #: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json @@ -3644,7 +3647,7 @@ msgstr "预览视频" #: frontend/src/pages/Lesson.vue:54 msgid "Previous" -msgstr "以前" +msgstr "上一页" #. Label of the pricing_tab (Tab Break) field in DocType 'LMS Batch' #. Label of the pricing_tab (Tab Break) field in DocType 'LMS Course' @@ -3723,7 +3726,7 @@ msgstr "在参与者页面上发布" #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json #: lms/public/js/common_functions.js:266 msgid "Published" -msgstr "发布时间" +msgstr "已发布" #: lms/lms/web_template/lms_statistics/lms_statistics.html:14 #: lms/templates/statistics.html:4 @@ -3734,7 +3737,7 @@ msgstr "发布课程" #: frontend/src/pages/CourseForm.vue:166 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json msgid "Published On" -msgstr "发布时间" +msgstr "发布于" #. Label of the question (Small Text) field in DocType 'Course Lesson' #. Label of the question (Text Editor) field in DocType 'LMS Assignment' @@ -4092,17 +4095,17 @@ msgstr "搜索图标" #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/public/js/common_functions.js:327 msgid "Seat Count" -msgstr "座位数" +msgstr "人数" #: frontend/src/components/BatchCard.vue:16 #: frontend/src/components/BatchOverlay.vue:9 msgid "Seat Left" -msgstr "剩余座位" +msgstr "可添加人数" #: frontend/src/components/BatchCard.vue:15 #: frontend/src/components/BatchOverlay.vue:8 msgid "Seats Left" -msgstr "剩余座位" +msgstr "可添加人数" #: frontend/src/components/Modals/Question.vue:91 msgid "Select a question" @@ -4672,7 +4675,7 @@ msgstr "目前没有课程可用。请密切关注,新鲜的学习体验即将 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:140 msgid "There are no seats available in this batch." -msgstr "此培训课中没有座位。" +msgstr "此培训课中没有剩余的可添加人数。" #: frontend/src/components/BatchStudents.vue:67 msgid "There are no students in this batch." @@ -5199,7 +5202,7 @@ msgstr "您可以在此电子邮件中找到他们的简历。" #: frontend/src/pages/Batches.vue:113 msgid "You can link courses and assessments to it." -msgstr "您可以将其与课程和测验链接。" +msgstr "您可以在培训课中添加“课程”和“测验”。" #: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:115 msgid "You cannot schedule evaluations after {0}." @@ -5207,7 +5210,7 @@ msgstr "您不能在 {0} 之后安排测验。" #: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:104 msgid "You cannot schedule evaluations for past slots." -msgstr "您不能安排过去时段的测验。" +msgstr "您不能安排过期时段的测验。" #: frontend/src/components/NoPermission.vue:11 msgid "You do not have permission to access this page." @@ -5452,5 +5455,5 @@ msgstr "{} 通过" #. Count format of shortcut in the LMS Workspace #: lms/lms/workspace/lms/lms.json msgid "{} Published" -msgstr "{} 发布时间" +msgstr "{} 已发布"