6927 lines
273 KiB
Plaintext
6927 lines
273 KiB
Plaintext
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: frappe\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: jannat@frappe.io\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2025-06-27 16:04+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2025-07-03 19:53\n"
|
||
"Last-Translator: jannat@frappe.io\n"
|
||
"Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||
"X-Crowdin-Project: frappe\n"
|
||
"X-Crowdin-Project-ID: 639578\n"
|
||
"X-Crowdin-Language: sr\n"
|
||
"X-Crowdin-File: /[frappe.lms] develop/lms/locale/main.pot\n"
|
||
"X-Crowdin-File-ID: 90\n"
|
||
"Language: sr_SP\n"
|
||
|
||
#: lms/templates/emails/assignment_submission.html:5
|
||
msgid " Please evaluate and grade it."
|
||
msgstr " Молимо Вас да прегледате и оцените."
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/Programs.vue:39
|
||
#, python-format
|
||
msgid "% completed"
|
||
msgstr "% завршено"
|
||
|
||
#. Paragraph text in the LMS Workspace
|
||
#: lms/lms/workspace/lms/lms.json
|
||
msgid "<a href=\"/app/lms-settings/LMS%20Settings\">LMS Settings</a>"
|
||
msgstr "<a href=\"/app/lms-settings/LMS%20Settings\">LMS подешавања</a>"
|
||
|
||
#. Paragraph text in the LMS Workspace
|
||
#: lms/lms/workspace/lms/lms.json
|
||
msgid "<a href=\"/app/web-page/new-web-page-1\">Setup a Home Page</a>"
|
||
msgstr "<a href=\"/app/web-page/new-web-page-1\">Поставите почетну страницу</a>"
|
||
|
||
#. Paragraph text in the LMS Workspace
|
||
#: lms/lms/workspace/lms/lms.json
|
||
msgid "<a href=\"/lms/courses\">Visit LMS Portal</a>"
|
||
msgstr "<a href=\"/lms/courses\">Посетите LMS портал</a>"
|
||
|
||
#. Paragraph text in the LMS Workspace
|
||
#: lms/lms/workspace/lms/lms.json
|
||
msgid "<a href=\"/lms/courses/new/edit\">Create a Course</a>"
|
||
msgstr "<a href=\"/lms/courses/new/edit\">Креирај обуку</a>"
|
||
|
||
#. Paragraph text in the LMS Workspace
|
||
#: lms/lms/workspace/lms/lms.json
|
||
msgid "<a href=\"https://docs.frappe.io/learning\">Documentation</a>"
|
||
msgstr "<a href=\"https://docs.frappe.io/learning\">Документација</a>"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateModal.vue:50
|
||
msgid "<p>Dear {{ member_name }},</p>\\n\\n<p>You have been enrolled in our upcoming batch {{ batch_name }}.</p>\\n\\n<p>Thanks,</p>\\n<p>Frappe Learning</p>"
|
||
msgstr "<p>Здраво {{ member_name }},</p>\\n\\n<p>Уписани сте у нашу предстојећу групу {{ batch_name }}.</p>\\n\\n<p>Хвала Вам,,</p>\\n<p>Frappe Learning</p>"
|
||
|
||
#. Header text in the LMS Workspace
|
||
#: lms/lms/workspace/lms/lms.json
|
||
msgid "<span class=\"h4\"><b>Get Started</b></span>"
|
||
msgstr "<span class=\"h4\"><b>Започните</b></span>"
|
||
|
||
#. Header text in the LMS Workspace
|
||
#: lms/lms/workspace/lms/lms.json
|
||
msgid "<span class=\"h4\"><b>Master</b></span>"
|
||
msgstr "<span class=\"h4\"><b>Мастер подаци</b></span>"
|
||
|
||
#. Header text in the LMS Workspace
|
||
#: lms/lms/workspace/lms/lms.json
|
||
msgid "<span style=\"font-size: 18px;\"><b>Statistics</b></span>"
|
||
msgstr "<span style=\"font-size: 18px;\"><b>Статистика</b></span>"
|
||
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:63
|
||
msgid "A course cannot have both paid certificate and certificate of completion."
|
||
msgstr "Обука не може имати истовремено плаћени сертификат и сертификат о похађању."
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:82
|
||
msgid "A one line introduction to the course that appears on the course card"
|
||
msgstr "Кратак опис курса који се појављује на картици обуке"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/ProfileAbout.vue:4
|
||
msgid "About"
|
||
msgstr "О"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/Batch.vue:101
|
||
msgid "About this batch"
|
||
msgstr "О овој групи"
|
||
|
||
#. Label of the verify_terms (Check) field in DocType 'User'
|
||
#: lms/fixtures/custom_field.json
|
||
msgid "Acceptance for Terms and/or Policies"
|
||
msgstr "Прихватање услова и/или правила"
|
||
|
||
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Cohort Join Request'
|
||
#: lms/lms/doctype/cohort_join_request/cohort_join_request.json
|
||
msgid "Accepted"
|
||
msgstr "Прихваћено"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/ZoomSettings.vue:174
|
||
msgid "Account"
|
||
msgstr "Рачун"
|
||
|
||
#. Label of the account_id (Data) field in DocType 'LMS Zoom Settings'
|
||
#. Label of the account_id (Data) field in DocType 'Zoom Settings'
|
||
#: frontend/src/components/Modals/ZoomAccountModal.vue:55
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_zoom_settings/lms_zoom_settings.json
|
||
#: lms/lms/doctype/zoom_settings/zoom_settings.json
|
||
msgid "Account ID"
|
||
msgstr "ИД налога"
|
||
|
||
#. Label of the account_name (Data) field in DocType 'LMS Zoom Settings'
|
||
#: frontend/src/components/Modals/ZoomAccountModal.vue:30
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_zoom_settings/lms_zoom_settings.json
|
||
msgid "Account Name"
|
||
msgstr "Назив рачуна"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/ProfileAbout.vue:17
|
||
msgid "Achievements"
|
||
msgstr "Достигнућа"
|
||
|
||
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Batch Old'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_batch_old/lms_batch_old.json
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr "Активан"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/Statistics.vue:16
|
||
msgid "Active Members"
|
||
msgstr "Активни чланови"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Assessments.vue:11
|
||
#: frontend/src/components/BatchCourses.vue:11
|
||
#: frontend/src/components/BatchStudents.vue:73
|
||
#: frontend/src/components/LiveClass.vue:21
|
||
#: frontend/src/components/Modals/QuizInVideo.vue:29
|
||
#: frontend/src/components/Settings/Categories.vue:43
|
||
#: frontend/src/components/Settings/Evaluators.vue:39
|
||
#: frontend/src/components/Settings/Members.vue:44
|
||
#: frontend/src/pages/ProgramForm.vue:30 frontend/src/pages/ProgramForm.vue:92
|
||
#: frontend/src/pages/ProgramForm.vue:137
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "Додај"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:18
|
||
#: frontend/src/components/CreateOutline.vue:18
|
||
#: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:5
|
||
msgid "Add Chapter"
|
||
msgstr "Додај поглавље"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:133
|
||
msgid "Add Lesson"
|
||
msgstr "Додај лекцију"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/VideoBlock.vue:121
|
||
msgid "Add Quiz to Video"
|
||
msgstr "Додај квиз у видео-снимак"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Controls/ChildTable.vue:69
|
||
msgid "Add Row"
|
||
msgstr "Додај ред"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/ProfileEvaluator.vue:89
|
||
msgid "Add Slot"
|
||
msgstr "Додај термин"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:35
|
||
msgid "Add Test Case"
|
||
msgstr "Додај тест пример"
|
||
|
||
#: lms/templates/onboarding_header.html:26
|
||
msgid "Add a Chapter"
|
||
msgstr "Додај поглавље"
|
||
|
||
#: lms/templates/onboarding_header.html:33
|
||
msgid "Add a Lesson"
|
||
msgstr "Додај лекцију"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/StudentModal.vue:5
|
||
msgid "Add a Student"
|
||
msgstr "Додај студента"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:567
|
||
msgid "Add a chapter"
|
||
msgstr "Додај поглавље"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/BatchCourseModal.vue:5
|
||
msgid "Add a course"
|
||
msgstr "Додај обуку"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:67
|
||
msgid "Add a keyword and then press enter"
|
||
msgstr "Додај кључну реч, а затим притисни ентер"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:568
|
||
msgid "Add a lesson"
|
||
msgstr "Додај лекцију"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/Question.vue:163
|
||
#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:183
|
||
msgid "Add a new question"
|
||
msgstr "Додај ново питање"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseModal.vue:5
|
||
msgid "Add a programming exercise to your lesson"
|
||
msgstr "Додај вежбу програмирања у своју лекцију"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/AssessmentPlugin.vue:7
|
||
msgid "Add a quiz to your lesson"
|
||
msgstr "Додајте квиз у своју лекцију"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/AssessmentModal.vue:5
|
||
msgid "Add an assessment"
|
||
msgstr "Додај процену"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/AssessmentPlugin.vue:8
|
||
msgid "Add an assignment to your lesson"
|
||
msgstr "Додајте задатак у своју лекцију"
|
||
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_question/lms_question.py:66
|
||
msgid "Add at least one possible answer for this question: {0}"
|
||
msgstr "Додајте бар један могући одговор за ово питање: {0}"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:531
|
||
msgid "Add courses to your batch"
|
||
msgstr "Додајте обуке у Вашу групу"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/QuizInVideo.vue:5
|
||
msgid "Add quiz to this video"
|
||
msgstr "Додај квиз у овај видео-снимак"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:510
|
||
msgid "Add students to your batch"
|
||
msgstr "Додајте студенте у своју групу"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/PageModal.vue:6
|
||
msgid "Add web page to sidebar"
|
||
msgstr "Додајте веб-страницу у бочну траку"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Assignment.vue:68
|
||
msgid "Add your assignment as {0}"
|
||
msgstr "Додајте свој задатак као {0}"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:443
|
||
msgid "Add your first chapter"
|
||
msgstr "Додајте Ваше прво поглавље"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:459
|
||
msgid "Add your first lesson"
|
||
msgstr "Додајте Вашу прву лекцију"
|
||
|
||
#. Label of the address (Link) field in DocType 'LMS Payment'
|
||
#: frontend/src/pages/Billing.vue:64
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json
|
||
msgid "Address"
|
||
msgstr "Адреса"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/Billing.vue:74
|
||
msgid "Address Line 1"
|
||
msgstr "Адреса, ред 1"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/Billing.vue:78
|
||
msgid "Address Line 2"
|
||
msgstr "Адреса, ред 2"
|
||
|
||
#. Option for the 'Role' (Select) field in DocType 'Cohort Staff'
|
||
#. Option for the 'Required Role' (Select) field in DocType 'Cohort Web Page'
|
||
#. Option for the 'Role' (Select) field in DocType 'LMS Enrollment'
|
||
#: lms/lms/doctype/cohort_staff/cohort_staff.json
|
||
#: lms/lms/doctype/cohort_web_page/cohort_web_page.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.json
|
||
msgid "Admin"
|
||
msgstr "Администратор"
|
||
|
||
#. Name of a role
|
||
#: frontend/src/pages/Batches.vue:273 lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.json
|
||
msgid "All"
|
||
msgstr "Све"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/Batches.vue:26
|
||
msgid "All Batches"
|
||
msgstr "Све групе"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/Courses.vue:26 lms/lms/widgets/BreadCrumb.html:3
|
||
msgid "All Courses"
|
||
msgstr "Додај обуке"
|
||
|
||
#: lms/templates/quiz/quiz.html:141
|
||
msgid "All Submissions"
|
||
msgstr "Све поднесено"
|
||
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.py:44
|
||
msgid "All questions should have the same marks if the limit is set."
|
||
msgstr "Сва питања треба да имају исте оцене уколико је постављено ограничење."
|
||
|
||
#. Label of the allow_guest_access (Check) field in DocType 'LMS Settings'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json
|
||
msgid "Allow Guest Access"
|
||
msgstr "Дозволи приступ гостима"
|
||
|
||
#. Label of the allow_posting (Check) field in DocType 'Job Settings'
|
||
#: lms/job/doctype/job_settings/job_settings.json
|
||
msgid "Allow Job Posting From Website"
|
||
msgstr "Дозволи огласе за посао са веб-сајта"
|
||
|
||
#. Label of the allow_self_enrollment (Check) field in DocType 'LMS Batch'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
|
||
msgid "Allow Self Enrollment"
|
||
msgstr "Дозволи самостални упис"
|
||
|
||
#. Label of the allow_future (Check) field in DocType 'LMS Batch'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
|
||
msgid "Allow accessing future dates"
|
||
msgstr "Дозволи приступ будућим датумима"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:57
|
||
msgid "Allow self enrollment"
|
||
msgstr "Дозволи самостални упис"
|
||
|
||
#: lms/lms/user.py:34
|
||
msgid "Already Registered"
|
||
msgstr "Већ регистрован"
|
||
|
||
#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'LMS Batch'
|
||
#. Label of the course_price (Currency) field in DocType 'LMS Course'
|
||
#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'LMS Payment'
|
||
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:265 frontend/src/pages/CourseForm.vue:245
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json
|
||
msgid "Amount"
|
||
msgstr "Износ"
|
||
|
||
#. Label of the amount_usd (Currency) field in DocType 'LMS Batch'
|
||
#. Label of the amount_usd (Currency) field in DocType 'LMS Course'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
|
||
msgid "Amount (USD)"
|
||
msgstr "Износ (USD)"
|
||
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:70
|
||
msgid "Amount and currency are required for paid batches."
|
||
msgstr "Износ и валута су неопходни за плаћене групе."
|
||
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:74
|
||
msgid "Amount and currency are required for paid certificates."
|
||
msgstr "Износ и валута су неопходни за плаћене сертификате."
|
||
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:71
|
||
msgid "Amount and currency are required for paid courses."
|
||
msgstr "Износ и валута су неопходни за плаћене обуке."
|
||
|
||
#. Label of the amount_with_gst (Currency) field in DocType 'LMS Payment'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json
|
||
msgid "Amount with GST"
|
||
msgstr "Износ са GST"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/AnnouncementModal.vue:33
|
||
msgid "Announcement"
|
||
msgstr "Саопштење"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/AnnouncementModal.vue:101
|
||
msgid "Announcement has been sent successfully"
|
||
msgstr "Саопштење је успешно послато"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/AnnouncementModal.vue:96
|
||
msgid "Announcement is required"
|
||
msgstr "Саопштење је неопходно"
|
||
|
||
#. Label of the answer (Text Editor) field in DocType 'LMS Assignment'
|
||
#. Label of the answer (Text Editor) field in DocType 'LMS Assignment
|
||
#. Submission'
|
||
#. Label of the answer (Code) field in DocType 'LMS Exercise'
|
||
#: frontend/src/pages/QuizSubmission.vue:60
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_assignment/lms_assignment.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_exercise/lms_exercise.json
|
||
msgid "Answer"
|
||
msgstr "Одговор"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:112 frontend/src/pages/CourseForm.vue:131
|
||
msgid "Appears on the course card in the course list"
|
||
msgstr "Приказује се на картици обуке у листи обука"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:240
|
||
msgid "Appears when the batch URL is shared on any online platform"
|
||
msgstr "Приказује се када је URL групе подељен на било којој онлајн платфорни"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:221
|
||
msgid "Appears when the batch URL is shared on socials"
|
||
msgstr "Приказује се када је URL групе подељен на друштвеним мрежама"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/JobDetail.vue:51
|
||
msgid "Apply"
|
||
msgstr "Примени"
|
||
|
||
#. Label of the apply_gst (Check) field in DocType 'LMS Settings'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json
|
||
msgid "Apply GST for India"
|
||
msgstr "Примени GST за Индију"
|
||
|
||
#. Label of the apply_rounding (Check) field in DocType 'LMS Settings'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json
|
||
msgid "Apply Rounding on Equivalent"
|
||
msgstr "Примени заокруживање на еквивалент"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/JobApplicationModal.vue:6
|
||
msgid "Apply for this job"
|
||
msgstr "Пријавите се за овај посао"
|
||
|
||
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Invite Request'
|
||
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Course'
|
||
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Mentor Request'
|
||
#: lms/lms/doctype/invite_request/invite_request.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_mentor_request/lms_mentor_request.json
|
||
msgid "Approved"
|
||
msgstr "Одобрено"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Apps.vue:13
|
||
msgid "Apps"
|
||
msgstr "Апликације"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/Batches.vue:283
|
||
msgid "Archived"
|
||
msgstr "Архивирано"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:172
|
||
msgid "Are you sure you want to cancel this evaluation? This action cannot be undone."
|
||
msgstr "Да ли сте сигурни да желите да откажете ово оцењивање? Ова радња се не може поништити."
|
||
|
||
#: frontend/src/components/UserDropdown.vue:175
|
||
msgid "Are you sure you want to login to your Frappe Cloud dashboard?"
|
||
msgstr "Да ли сте сигурни да желите да се пријавите на своју Frappe Cloud контролну таблу?"
|
||
|
||
#. Label of the assessment_tab (Tab Break) field in DocType 'LMS Batch'
|
||
#. Label of the assessment (Table) field in DocType 'LMS Batch'
|
||
#: frontend/src/components/Modals/AssessmentModal.vue:27
|
||
#: frontend/src/components/Modals/BatchStudentProgress.vue:41
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json lms/templates/assessments.html:11
|
||
msgid "Assessment"
|
||
msgstr "Процена"
|
||
|
||
#. Label of the assessment_name (Dynamic Link) field in DocType 'LMS
|
||
#. Assessment'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_assessment/lms_assessment.json
|
||
msgid "Assessment Name"
|
||
msgstr "Назив процене"
|
||
|
||
#. Label of the assessment_type (Link) field in DocType 'LMS Assessment'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_assessment/lms_assessment.json
|
||
msgid "Assessment Type"
|
||
msgstr "Врста процене"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/AssessmentModal.vue:91
|
||
msgid "Assessment added successfully"
|
||
msgstr "Процена је успешно додата"
|
||
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:80
|
||
msgid "Assessment {0} has already been added to this batch."
|
||
msgstr "Процена {0} је већ додата овој групи."
|
||
|
||
#. Label of the show_assessments (Check) field in DocType 'LMS Settings'
|
||
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:580
|
||
#: frontend/src/components/Assessments.vue:5
|
||
#: frontend/src/components/BatchStudents.vue:32
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json
|
||
#: lms/templates/assessments.html:3
|
||
msgid "Assessments"
|
||
msgstr "Процене"
|
||
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.js:50
|
||
msgid "Assign"
|
||
msgstr "Додели"
|
||
|
||
#. Label of the section_break_16 (Section Break) field in DocType 'Course
|
||
#. Lesson'
|
||
#. Label of the assignment (Link) field in DocType 'LMS Assignment Submission'
|
||
#: frontend/src/components/Assessments.vue:245
|
||
#: frontend/src/pages/AssignmentSubmissionList.vue:12
|
||
#: frontend/src/utils/assignment.js:24
|
||
#: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json
|
||
#: lms/templates/assignment.html:3
|
||
msgid "Assignment"
|
||
msgstr "Задатак"
|
||
|
||
#. Label of the assignment_attachment (Attach) field in DocType 'LMS Assignment
|
||
#. Submission'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json
|
||
msgid "Assignment Attachment"
|
||
msgstr "Прилог задатка"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/AssignmentSubmissionList.vue:223
|
||
msgid "Assignment Submissions"
|
||
msgstr "Подношења задатака"
|
||
|
||
#. Label of the assignment_title (Data) field in DocType 'LMS Assignment
|
||
#. Submission'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json
|
||
msgid "Assignment Title"
|
||
msgstr "Наслов задатка"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/AssignmentForm.vue:125
|
||
msgid "Assignment created successfully"
|
||
msgstr "Задатак је успешно креиран"
|
||
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.py:24
|
||
msgid "Assignment for Lesson {0} by {1} already exists."
|
||
msgstr "Задаци за лекцију {0} од стране {1} већ постоје."
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Assignment.vue:356
|
||
msgid "Assignment submitted successfully"
|
||
msgstr "Задатак је успешно поднет"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/AssignmentForm.vue:138
|
||
msgid "Assignment updated successfully"
|
||
msgstr "Задатак је успешно ажуриран"
|
||
|
||
#. Description of the 'Question' (Small Text) field in DocType 'Course Lesson'
|
||
#: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.json
|
||
msgid "Assignment will appear at the bottom of the lesson."
|
||
msgstr "Задатак ће се приказивати на дну у оквиру лекције."
|
||
|
||
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:584
|
||
#: frontend/src/pages/Assignments.vue:208 lms/www/lms.py:273
|
||
msgid "Assignments"
|
||
msgstr "Додељени задаци"
|
||
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_question/lms_question.py:43
|
||
msgid "At least one option must be correct for this question."
|
||
msgstr "Бар једна опција мора бити тачна за ово питање."
|
||
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise/lms_programming_exercise.py:15
|
||
msgid "At least one test case is required for the programming exercise."
|
||
msgstr "Најмање један тест пример је неопходан за вежбу програмирања."
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/LiveClassAttendance.vue:5
|
||
msgid "Attendance for Class - {0}"
|
||
msgstr "Присуство на предавању - {0}"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/LiveClassAttendance.vue:24
|
||
msgid "Attended for"
|
||
msgstr "Присуствовано у трајању од"
|
||
|
||
#. Label of the attendees (Int) field in DocType 'LMS Live Class'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json
|
||
msgid "Attendees"
|
||
msgstr "Присутни"
|
||
|
||
#. Label of the attire (Select) field in DocType 'User'
|
||
#: lms/fixtures/custom_field.json
|
||
msgid "Attire Preference"
|
||
msgstr "Преференција одевања"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/ProfileEvaluator.vue:137
|
||
msgid "Authorize Google Calendar Access"
|
||
msgstr "Одобри приступ Гоогле Цалендар-у"
|
||
|
||
#. Option for the 'Event' (Select) field in DocType 'LMS Badge'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.json
|
||
msgid "Auto Assign"
|
||
msgstr "Аутоматска додела"
|
||
|
||
#. Label of the auto_recording (Select) field in DocType 'LMS Live Class'
|
||
#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:73
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json
|
||
msgid "Auto Recording"
|
||
msgstr "Аутоматско снимање"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/ProfileEvaluator.vue:224
|
||
msgid "Availability updated successfully"
|
||
msgstr "Доступност је успешно ажурирана"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/BatchFeedback.vue:43
|
||
msgid "Average Feedback Received"
|
||
msgstr "Просечна оцена повратних информација"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/CourseCard.vue:55
|
||
#: frontend/src/pages/CourseDetail.vue:20
|
||
msgid "Average Rating"
|
||
msgstr "Просечна оцена"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/Lesson.vue:166
|
||
msgid "Back to Course"
|
||
msgstr "Назад на обуку"
|
||
|
||
#. Label of the badge (Link) field in DocType 'LMS Badge Assignment'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_badge_assignment/lms_badge_assignment.json
|
||
msgid "Badge"
|
||
msgstr "Беџ"
|
||
|
||
#. Label of the badge_description (Small Text) field in DocType 'LMS Badge
|
||
#. Assignment'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_badge_assignment/lms_badge_assignment.json
|
||
msgid "Badge Description"
|
||
msgstr "Опис беџа"
|
||
|
||
#. Label of the badge_image (Attach) field in DocType 'LMS Badge Assignment'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_badge_assignment/lms_badge_assignment.json
|
||
msgid "Badge Image"
|
||
msgstr "Слика беџа"
|
||
|
||
#. Label of the batch (Link) field in DocType 'LMS Batch Enrollment'
|
||
#. Label of the batch (Link) field in DocType 'LMS Batch Feedback'
|
||
#. Label of the batch_name (Link) field in DocType 'LMS Certificate'
|
||
#. Label of the batch_name (Link) field in DocType 'LMS Certificate Request'
|
||
#. Label of the batch_name (Link) field in DocType 'LMS Live Class'
|
||
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:32
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_batch_enrollment/lms_batch_enrollment.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_batch_feedback/lms_batch_feedback.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json
|
||
msgid "Batch"
|
||
msgstr "Група"
|
||
|
||
#. Label of the batch_confirmation_template (Link) field in DocType 'LMS
|
||
#. Settings'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json
|
||
msgid "Batch Confirmation Template"
|
||
msgstr "Шаблон потврде групе"
|
||
|
||
#. Name of a DocType
|
||
#: lms/lms/doctype/batch_course/batch_course.json
|
||
msgid "Batch Course"
|
||
msgstr "Групна обука"
|
||
|
||
#. Label of the section_break_5 (Section Break) field in DocType 'LMS Batch
|
||
#. Old'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_batch_old/lms_batch_old.json
|
||
msgid "Batch Description"
|
||
msgstr "Опис групе"
|
||
|
||
#. Label of the batch_details (Text Editor) field in DocType 'LMS Batch'
|
||
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:126
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
|
||
#: lms/templates/emails/batch_confirmation.html:26
|
||
msgid "Batch Details"
|
||
msgstr "Детаљи групе"
|
||
|
||
#. Label of the batch_details_raw (HTML Editor) field in DocType 'LMS Batch'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
|
||
msgid "Batch Details Raw"
|
||
msgstr "Необрађени детаљи групе"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateModal.vue:28
|
||
msgid "Batch Enrollment Confirmation"
|
||
msgstr "Потврда уписа у групу"
|
||
|
||
#. Name of a role
|
||
#: lms/lms/doctype/course_evaluator/course_evaluator.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_category/lms_category.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_evaluation/lms_certificate_evaluation.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise/lms_programming_exercise.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise_submission/lms_programming_exercise_submission.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_zoom_settings/lms_zoom_settings.json
|
||
msgid "Batch Evaluator"
|
||
msgstr "Особа за оцењивање групе"
|
||
|
||
#. Label of the batch_name (Link) field in DocType 'LMS Certificate Evaluation'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_evaluation/lms_certificate_evaluation.json
|
||
msgid "Batch Name"
|
||
msgstr "Назив групе"
|
||
|
||
#. Label of the batch_old (Link) field in DocType 'Exercise Latest Submission'
|
||
#. Label of the batch_old (Link) field in DocType 'Exercise Submission'
|
||
#. Label of the batch_old (Link) field in DocType 'LMS Enrollment'
|
||
#: lms/lms/doctype/exercise_latest_submission/exercise_latest_submission.json
|
||
#: lms/lms/doctype/exercise_submission/exercise_submission.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.json
|
||
msgid "Batch Old"
|
||
msgstr "Стара група"
|
||
|
||
#. Label of the section_break_7 (Section Break) field in DocType 'LMS Batch
|
||
#. Old'
|
||
#. Label of the section_break_szgq (Section Break) field in DocType 'LMS
|
||
#. Settings'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_batch_old/lms_batch_old.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json
|
||
msgid "Batch Settings"
|
||
msgstr "Подешавања групе"
|
||
|
||
#: lms/templates/emails/batch_confirmation.html:11
|
||
msgid "Batch Start Date:"
|
||
msgstr "Датум почетка групе:"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/BatchStudents.vue:40
|
||
msgid "Batch Summary"
|
||
msgstr "Резиме групе"
|
||
|
||
#. Label of the batch_title (Data) field in DocType 'LMS Certificate'
|
||
#. Label of the batch_title (Data) field in DocType 'LMS Certificate Request'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json
|
||
msgid "Batch Title"
|
||
msgstr "Наслов групе"
|
||
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:41
|
||
msgid "Batch end date cannot be before the batch start date"
|
||
msgstr "Датум завршетка групе не може бити пре датума почетка групе"
|
||
|
||
#: lms/lms/api.py:245
|
||
msgid "Batch has already started."
|
||
msgstr "Група је већ започела."
|
||
|
||
#: lms/lms/api.py:240
|
||
msgid "Batch is sold out."
|
||
msgstr "Група је распродата."
|
||
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:46
|
||
msgid "Batch start time cannot be greater than or equal to end time."
|
||
msgstr "Време почетка групе не може бити веће или једнако времену завршетка групе."
|
||
|
||
#: lms/templates/emails/batch_start_reminder.html:10
|
||
msgid "Batch:"
|
||
msgstr "Група:"
|
||
|
||
#. Label of the batches (Check) field in DocType 'LMS Settings'
|
||
#: frontend/src/pages/Batches.vue:299 frontend/src/pages/Batches.vue:306
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json lms/www/lms.py:122
|
||
msgid "Batches"
|
||
msgstr "Групе"
|
||
|
||
#. Label of the begin_date (Date) field in DocType 'Cohort'
|
||
#: lms/lms/doctype/cohort/cohort.json
|
||
msgid "Begin Date"
|
||
msgstr "Датум почетка"
|
||
|
||
#: lms/templates/emails/batch_confirmation.html:33
|
||
#: lms/templates/emails/batch_start_reminder.html:31
|
||
#: lms/templates/emails/certification.html:20
|
||
#: lms/templates/emails/live_class_reminder.html:28
|
||
msgid "Best Regards"
|
||
msgstr "Срдачан поздрав"
|
||
|
||
#. Label of the billing_details_section (Section Break) field in DocType 'LMS
|
||
#. Payment'
|
||
#: frontend/src/pages/Billing.vue:8 frontend/src/pages/Billing.vue:357
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json
|
||
msgid "Billing Details"
|
||
msgstr "Детаљи фактурисања"
|
||
|
||
#. Label of the billing_name (Data) field in DocType 'LMS Payment'
|
||
#: frontend/src/pages/Billing.vue:70
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json
|
||
msgid "Billing Name"
|
||
msgstr "Назив за фактурисање"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:75
|
||
msgid "Bio"
|
||
msgstr "Биографија"
|
||
|
||
#. Label of the body (Markdown Editor) field in DocType 'Course Lesson'
|
||
#: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.json
|
||
msgid "Body"
|
||
msgstr "Садржај"
|
||
|
||
#. Option for the 'Collaboration Preference' (Select) field in DocType 'User'
|
||
#: lms/fixtures/custom_field.json
|
||
msgid "Both Individual and Team Work"
|
||
msgstr "И самосталан и тимски рад"
|
||
|
||
#. Label of the branch (Data) field in DocType 'User'
|
||
#: lms/fixtures/custom_field.json
|
||
msgid "Branch"
|
||
msgstr "Организациона јединица"
|
||
|
||
#. Option for the 'User Category' (Select) field in DocType 'User'
|
||
#: lms/fixtures/custom_field.json lms/templates/signup-form.html:23
|
||
msgid "Business Owner"
|
||
msgstr "Власник бизниса"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:48
|
||
msgid "Buy this course"
|
||
msgstr "Купите ову обуку"
|
||
|
||
#: lms/templates/emails/lms_message.html:11
|
||
msgid "By"
|
||
msgstr "Од стране"
|
||
|
||
#. Option for the 'Grade Type' (Select) field in DocType 'Education Detail'
|
||
#: lms/lms/doctype/education_detail/education_detail.json
|
||
msgid "CGPA/4"
|
||
msgstr "CGPA/4"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:57
|
||
#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:177
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Откажи"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:171
|
||
msgid "Cancel this evaluation?"
|
||
msgstr "Откажите оцењивање?"
|
||
|
||
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Cohort'
|
||
#. Option for the 'Stage' (Select) field in DocType 'LMS Batch Old'
|
||
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Certificate Request'
|
||
#: lms/lms/doctype/cohort/cohort.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_batch_old/lms_batch_old.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json
|
||
msgid "Cancelled"
|
||
msgstr "Отказано"
|
||
|
||
#. Label of the carrer_preference_details (Section Break) field in DocType
|
||
#. 'User'
|
||
#: lms/fixtures/custom_field.json
|
||
msgid "Career Preference Details"
|
||
msgstr "Детаљи о каријерним преференцијама"
|
||
|
||
#. Option for the 'Attire Preference' (Select) field in DocType 'User'
|
||
#: lms/fixtures/custom_field.json
|
||
msgid "Casual Wear"
|
||
msgstr "Лежерна одећа"
|
||
|
||
#. Label of the category (Link) field in DocType 'LMS Batch'
|
||
#. Label of the category (Data) field in DocType 'LMS Category'
|
||
#. Label of the category (Link) field in DocType 'LMS Course'
|
||
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:192 frontend/src/pages/Batches.vue:55
|
||
#: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:35
|
||
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:36 frontend/src/pages/Courses.vue:51
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_category/lms_category.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json lms/templates/signup-form.html:22
|
||
msgid "Category"
|
||
msgstr "Категорија"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/Categories.vue:39
|
||
msgid "Category Name"
|
||
msgstr "Назив категорије"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/Categories.vue:133
|
||
msgid "Category added successfully"
|
||
msgstr "Категорија је успешно додата"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/Categories.vue:193
|
||
msgid "Category deleted successfully"
|
||
msgstr "Категорија је успешно обрисана"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/Categories.vue:173
|
||
msgid "Category updated successfully"
|
||
msgstr "Категорија је успешно ажурирана"
|
||
|
||
#. Label of the certificate (Link) field in DocType 'LMS Enrollment'
|
||
#. Label of a shortcut in the LMS Workspace
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.json
|
||
#: lms/lms/workspace/lms/lms.json
|
||
msgid "Certificate"
|
||
msgstr "Сертификат"
|
||
|
||
#. Label of the certification_template (Link) field in DocType 'LMS Settings'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json
|
||
msgid "Certificate Email Template"
|
||
msgstr "Шаблон имејла за сертификат"
|
||
|
||
#: lms/templates/emails/certification.html:13
|
||
msgid "Certificate Link"
|
||
msgstr "Линк сертификата"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:130
|
||
msgid "Certificate of Completion"
|
||
msgstr "Сертификат о похађању"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:317
|
||
msgid "Certificate saved successfully"
|
||
msgstr "Сертификат је успешно сачуван"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/ProfileCertificates.vue:4
|
||
msgid "Certificates"
|
||
msgstr "Сертификати"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/BulkCertificates.vue:120
|
||
msgid "Certificates generated successfully"
|
||
msgstr "Сертификати су успешно генерисани"
|
||
|
||
#. Label of the certification (Table) field in DocType 'User'
|
||
#. Name of a DocType
|
||
#. Label of the certification (Check) field in DocType 'LMS Batch'
|
||
#. Label of the certification_section (Section Break) field in DocType 'LMS
|
||
#. Enrollment'
|
||
#. Label of a Card Break in the LMS Workspace
|
||
#. Label of a Link in the LMS Workspace
|
||
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:588
|
||
#: frontend/src/components/CourseCard.vue:115
|
||
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:381
|
||
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:62 frontend/src/pages/Batches.vue:38
|
||
#: frontend/src/pages/CourseCertification.vue:10
|
||
#: frontend/src/pages/CourseCertification.vue:135
|
||
#: frontend/src/pages/Courses.vue:34 lms/fixtures/custom_field.json
|
||
#: lms/lms/doctype/certification/certification.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.json
|
||
#: lms/lms/workspace/lms/lms.json
|
||
msgid "Certification"
|
||
msgstr "Сертификација"
|
||
|
||
#. Label of the certification_details (Section Break) field in DocType 'User'
|
||
#: lms/fixtures/custom_field.json
|
||
msgid "Certification Details"
|
||
msgstr "Детаљи сертификације"
|
||
|
||
#. Label of the certification_name (Data) field in DocType 'Certification'
|
||
#: lms/lms/doctype/certification/certification.json
|
||
msgid "Certification Name"
|
||
msgstr "Назив сертифиакције"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/BatchStudents.vue:17
|
||
msgid "Certified"
|
||
msgstr "Сертификован"
|
||
|
||
#. Label of the certified_members (Check) field in DocType 'LMS Settings'
|
||
#: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:182
|
||
#: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:189
|
||
#: frontend/src/pages/Statistics.vue:40
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json
|
||
msgid "Certified Members"
|
||
msgstr "Сертификовани чланови"
|
||
|
||
#. Label of the certified_participants (Check) field in DocType 'LMS Settings'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json lms/www/lms.py:302
|
||
msgid "Certified Participants"
|
||
msgstr "Сертификовани учесници"
|
||
|
||
#: lms/templates/assignment.html:13
|
||
msgid "Change"
|
||
msgstr "Промена"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Assignment.vue:342
|
||
msgid "Changes saved successfully"
|
||
msgstr "Промене су успешно сачуване"
|
||
|
||
#. Label of the chapter (Link) field in DocType 'Chapter Reference'
|
||
#. Label of the chapter (Link) field in DocType 'LMS Course Progress'
|
||
#. Label of a Link in the LMS Workspace
|
||
#: lms/lms/doctype/chapter_reference/chapter_reference.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_course_progress/lms_course_progress.json
|
||
#: lms/lms/workspace/lms/lms.json
|
||
msgid "Chapter"
|
||
msgstr "Поглавље"
|
||
|
||
#. Name of a DocType
|
||
#: lms/lms/doctype/chapter_reference/chapter_reference.json
|
||
msgid "Chapter Reference"
|
||
msgstr "Референца поглавља"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:154
|
||
msgid "Chapter added successfully"
|
||
msgstr "Поглавље је успешно додато"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:299
|
||
msgid "Chapter deleted successfully"
|
||
msgstr "Поглавље је успешно обрисано"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:196
|
||
msgid "Chapter updated successfully"
|
||
msgstr "Поглавље је успешно ажурирано"
|
||
|
||
#. Label of the chapters (Table) field in DocType 'LMS Course'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
|
||
msgid "Chapters"
|
||
msgstr "Поглавља"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Quiz.vue:219 lms/templates/quiz/quiz.html:120
|
||
msgid "Check"
|
||
msgstr "Означи"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:16
|
||
msgid "Check All Submissions"
|
||
msgstr "Провери све поднеске"
|
||
|
||
#: lms/templates/emails/mention_template.html:10
|
||
msgid "Check Discussion"
|
||
msgstr "Провери дискусију"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:97
|
||
msgid "Check Submission"
|
||
msgstr "Провери поднесак"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/AssignmentForm.vue:55
|
||
msgid "Check Submissions"
|
||
msgstr "Провери поднеске"
|
||
|
||
#: lms/templates/certificates_section.html:24
|
||
msgid "Check out the {0} to know more about certification."
|
||
msgstr "Погледај {0} за више информација о сертификацији."
|
||
|
||
#: frontend/src/components/NoPermission.vue:19
|
||
msgid "Checkout Courses"
|
||
msgstr "Заврши куповину курсева"
|
||
|
||
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'LMS Question'
|
||
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'LMS Quiz Question'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_question/lms_question.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_quiz_question/lms_quiz_question.json
|
||
msgid "Choices"
|
||
msgstr "Избори"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Quiz.vue:634 lms/templates/quiz/quiz.html:53
|
||
msgid "Choose all answers that apply"
|
||
msgstr "Изабери све тачне одговоре"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/Question.vue:19
|
||
msgid "Choose an existing question"
|
||
msgstr "Изабери постојеће питање"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Controls/IconPicker.vue:27
|
||
msgid "Choose an icon"
|
||
msgstr "Изабери иконицу"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Quiz.vue:635 lms/templates/quiz/quiz.html:53
|
||
msgid "Choose one answer"
|
||
msgstr "Изаберите један одговор"
|
||
|
||
#. Label of the city (Data) field in DocType 'User'
|
||
#. Label of the location (Data) field in DocType 'Job Opportunity'
|
||
#: frontend/src/pages/Billing.vue:81 frontend/src/pages/JobForm.vue:34
|
||
#: lms/fixtures/custom_field.json
|
||
#: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json
|
||
msgid "City"
|
||
msgstr "Град"
|
||
|
||
#: lms/templates/emails/live_class_reminder.html:10
|
||
msgid "Class:"
|
||
msgstr "Предавање:"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Controls/Link.vue:50
|
||
msgid "Clear"
|
||
msgstr "Очисти"
|
||
|
||
#. Option for the 'Role Preference' (Select) field in DocType 'User'
|
||
#: lms/fixtures/custom_field.json
|
||
msgid "Clearly Defined Role"
|
||
msgstr "Јасно дефинисана улога"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/BatchFeedback.vue:10
|
||
msgid "Click here"
|
||
msgstr "Кликните овде"
|
||
|
||
#. Label of the client_id (Data) field in DocType 'LMS Zoom Settings'
|
||
#. Label of the client_id (Data) field in DocType 'Zoom Settings'
|
||
#: frontend/src/components/Modals/ZoomAccountModal.vue:36
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_zoom_settings/lms_zoom_settings.json
|
||
#: lms/lms/doctype/zoom_settings/zoom_settings.json
|
||
msgid "Client ID"
|
||
msgstr "ИД клијента"
|
||
|
||
#. Label of the client_secret (Password) field in DocType 'LMS Zoom Settings'
|
||
#. Label of the client_secret (Password) field in DocType 'Zoom Settings'
|
||
#: frontend/src/components/Modals/ZoomAccountModal.vue:49
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_zoom_settings/lms_zoom_settings.json
|
||
#: lms/lms/doctype/zoom_settings/zoom_settings.json
|
||
msgid "Client Secret"
|
||
msgstr "Тајна клијента"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/Categories.vue:27
|
||
#: frontend/src/components/Settings/Evaluators.vue:24
|
||
#: frontend/src/components/Settings/Members.vue:24
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "Затвори"
|
||
|
||
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Opportunity'
|
||
#. Option for the 'Membership' (Select) field in DocType 'LMS Batch Old'
|
||
#: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_batch_old/lms_batch_old.json
|
||
msgid "Closed"
|
||
msgstr "Затворено"
|
||
|
||
#. Option for the 'Auto Recording' (Select) field in DocType 'LMS Live Class'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json
|
||
msgid "Cloud"
|
||
msgstr "Облак"
|
||
|
||
#. Label of the code (Code) field in DocType 'LMS Exercise'
|
||
#. Label of the code (Code) field in DocType 'LMS Programming Exercise
|
||
#. Submission'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_exercise/lms_exercise.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise_submission/lms_programming_exercise_submission.json
|
||
msgid "Code"
|
||
msgstr "Код"
|
||
|
||
#. Name of a DocType
|
||
#. Label of the cohort (Link) field in DocType 'Cohort Join Request'
|
||
#. Label of the cohort (Link) field in DocType 'Cohort Mentor'
|
||
#. Label of the cohort (Link) field in DocType 'Cohort Staff'
|
||
#. Label of the cohort (Link) field in DocType 'Cohort Subgroup'
|
||
#. Option for the 'Scope' (Select) field in DocType 'Cohort Web Page'
|
||
#. Label of the cohort (Link) field in DocType 'LMS Enrollment'
|
||
#: lms/lms/doctype/cohort/cohort.json
|
||
#: lms/lms/doctype/cohort_join_request/cohort_join_request.json
|
||
#: lms/lms/doctype/cohort_mentor/cohort_mentor.json
|
||
#: lms/lms/doctype/cohort_staff/cohort_staff.json
|
||
#: lms/lms/doctype/cohort_subgroup/cohort_subgroup.json
|
||
#: lms/lms/doctype/cohort_web_page/cohort_web_page.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.json
|
||
msgid "Cohort"
|
||
msgstr "Образовна група"
|
||
|
||
#. Name of a DocType
|
||
#: lms/lms/doctype/cohort_join_request/cohort_join_request.json
|
||
msgid "Cohort Join Request"
|
||
msgstr "Захтев за придруживањем образовној групи"
|
||
|
||
#. Name of a DocType
|
||
#: lms/lms/doctype/cohort_mentor/cohort_mentor.json
|
||
msgid "Cohort Mentor"
|
||
msgstr "Члан образовне групе"
|
||
|
||
#. Name of a DocType
|
||
#: lms/lms/doctype/cohort_staff/cohort_staff.json
|
||
msgid "Cohort Staff"
|
||
msgstr "Особље образовне групе"
|
||
|
||
#. Name of a DocType
|
||
#: lms/lms/doctype/cohort_subgroup/cohort_subgroup.json
|
||
msgid "Cohort Subgroup"
|
||
msgstr "Подгрупа образовне групе"
|
||
|
||
#. Name of a DocType
|
||
#: lms/lms/doctype/cohort_web_page/cohort_web_page.json
|
||
msgid "Cohort Web Page"
|
||
msgstr "Веб-страница образовне групе"
|
||
|
||
#. Label of the collaboration (Select) field in DocType 'User'
|
||
#: lms/fixtures/custom_field.json
|
||
msgid "Collaboration Preference"
|
||
msgstr "Преференције за сарадњу"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:142
|
||
msgid "Collapse"
|
||
msgstr "Сажми"
|
||
|
||
#. Label of the college (Data) field in DocType 'User'
|
||
#: lms/fixtures/custom_field.json
|
||
msgid "College Name"
|
||
msgstr "Назив факултета"
|
||
|
||
#. Label of the color (Color) field in DocType 'LMS Timetable Legend'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_timetable_legend/lms_timetable_legend.json
|
||
msgid "Color"
|
||
msgstr "Боја"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:293 frontend/src/pages/CourseForm.vue:283
|
||
msgid "Comma separated keywords for SEO"
|
||
msgstr "Кључне речи, одвојене зарезом, за SEO"
|
||
|
||
#. Label of the comments (Small Text) field in DocType 'Exercise Latest
|
||
#. Submission'
|
||
#. Label of the comments (Small Text) field in DocType 'Exercise Submission'
|
||
#. Label of the comments (Text Editor) field in DocType 'LMS Assignment
|
||
#. Submission'
|
||
#. Label of the comments (Small Text) field in DocType 'LMS Mentor Request'
|
||
#: frontend/src/components/Assignment.vue:164
|
||
#: lms/lms/doctype/exercise_latest_submission/exercise_latest_submission.json
|
||
#: lms/lms/doctype/exercise_submission/exercise_submission.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_mentor_request/lms_mentor_request.json
|
||
msgid "Comments"
|
||
msgstr "Коментари"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Assignment.vue:142
|
||
msgid "Comments by Evaluator"
|
||
msgstr "Коментари од особе за оцењивање"
|
||
|
||
#. Description of the 'Meta Keywords' (Small Text) field in DocType 'LMS
|
||
#. Settings'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json
|
||
msgid "Common keywords that will be used for all pages"
|
||
msgstr "Заједничке кључне речи које ће се користити за све странице"
|
||
|
||
#. Label of the company (Data) field in DocType 'LMS Job Application'
|
||
#. Label of the company (Data) field in DocType 'Work Experience'
|
||
#: lms/job/doctype/lms_job_application/lms_job_application.json
|
||
#: lms/lms/doctype/work_experience/work_experience.json
|
||
msgid "Company"
|
||
msgstr "Компанија"
|
||
|
||
#. Label of the section_break_6 (Section Break) field in DocType 'Job
|
||
#. Opportunity'
|
||
#: frontend/src/pages/JobForm.vue:56
|
||
#: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json
|
||
msgid "Company Details"
|
||
msgstr "Детаљи компаније"
|
||
|
||
#. Label of the company_email_address (Data) field in DocType 'Job Opportunity'
|
||
#: frontend/src/pages/JobForm.vue:75
|
||
#: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json
|
||
msgid "Company Email Address"
|
||
msgstr "Имејл адреса компаније"
|
||
|
||
#. Label of the company_logo (Attach Image) field in DocType 'Job Opportunity'
|
||
#: frontend/src/pages/JobForm.vue:80
|
||
#: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json
|
||
msgid "Company Logo"
|
||
msgstr "Лого компаније"
|
||
|
||
#. Label of the company_name (Data) field in DocType 'Job Opportunity'
|
||
#: frontend/src/pages/JobForm.vue:62
|
||
#: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json
|
||
msgid "Company Name"
|
||
msgstr "Назив компаније"
|
||
|
||
#. Label of the company_type (Select) field in DocType 'User'
|
||
#: lms/fixtures/custom_field.json
|
||
msgid "Company Type"
|
||
msgstr "Врста компаније"
|
||
|
||
#. Label of the company_website (Data) field in DocType 'Job Opportunity'
|
||
#: frontend/src/pages/JobForm.vue:68
|
||
#: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json
|
||
msgid "Company Website"
|
||
msgstr "Веб-сајт компаније"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmission.vue:68
|
||
msgid "Compiler Message"
|
||
msgstr "Порука компајлера"
|
||
|
||
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Course Progress'
|
||
#: frontend/src/components/Modals/BatchStudentProgress.vue:24
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_course_progress/lms_course_progress.json
|
||
#: lms/lms/widgets/CourseCard.html:75 lms/templates/reviews.html:48
|
||
msgid "Complete"
|
||
msgstr "Завршено"
|
||
|
||
#: lms/templates/emails/lms_invite_request_approved.html:7
|
||
msgid "Complete Sign Up"
|
||
msgstr "Завршите регистрацију"
|
||
|
||
#: lms/templates/emails/payment_reminder.html:15
|
||
msgid "Complete Your Enrollment"
|
||
msgstr "Довршите свој упис"
|
||
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.py:73
|
||
msgid "Complete Your Enrollment - Don't miss out!"
|
||
msgstr "Довршите свој упис - Немојте га пропустити!"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/VideoBlock.vue:144
|
||
msgid "Complete the upcoming quiz to continue watching the video. The quiz will open in {0} {1}."
|
||
msgstr "Завршите предстојећи квиз да бисте наставили гледање видео-снимка. Квиз ће бити доступан за {0} {1}."
|
||
|
||
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Cohort'
|
||
#. Option for the 'Stage' (Select) field in DocType 'LMS Batch Old'
|
||
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Certificate Request'
|
||
#: lms/lms/doctype/cohort/cohort.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_batch_old/lms_batch_old.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json
|
||
#: lms/lms/widgets/CourseCard.html:78
|
||
msgid "Completed"
|
||
msgstr "Завршено"
|
||
|
||
#. Label of the enable_certification (Check) field in DocType 'LMS Course'
|
||
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:232
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
|
||
msgid "Completion Certificate"
|
||
msgstr "Сертификат о завршетку"
|
||
|
||
#. Label of the condition (Code) field in DocType 'LMS Badge'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.json
|
||
msgid "Condition"
|
||
msgstr "Услов"
|
||
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.py:16
|
||
msgid "Condition must be in valid JSON format."
|
||
msgstr "Услов мора бити у важећем JSON формату."
|
||
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.py:21
|
||
msgid "Condition must be valid python code."
|
||
msgstr "Услов мора бити важећи python код."
|
||
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.js:7
|
||
msgid "Conduct Evaluation"
|
||
msgstr "Спровести оцењивање"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:141
|
||
msgid "Configurations"
|
||
msgstr "Конфигурације"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/UserDropdown.vue:180
|
||
msgid "Confirm"
|
||
msgstr "Потврди"
|
||
|
||
#. Label of the confirmation_email_sent (Check) field in DocType 'LMS Batch
|
||
#. Enrollment'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_batch_enrollment/lms_batch_enrollment.json
|
||
msgid "Confirmation Email Sent"
|
||
msgstr "Потврдни имејл је послат"
|
||
|
||
#. Label of the confirmation_email_template (Link) field in DocType 'LMS Batch'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
|
||
msgid "Confirmation Email Template"
|
||
msgstr "Шаблон имејла за потврду"
|
||
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.py:29
|
||
msgid "Congratulations on getting certified!"
|
||
msgstr "Честитамо на добијању сертификата!"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:57
|
||
#: frontend/src/pages/Lesson.vue:47
|
||
msgid "Contact the Administrator to enroll for this course."
|
||
msgstr "Контактирајте администратора да бисте се уписали на ову обуку."
|
||
|
||
#. Label of the content (Text) field in DocType 'Course Lesson'
|
||
#. Label of the content (Rating) field in DocType 'LMS Batch Feedback'
|
||
#: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateModal.vue:44
|
||
#: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateModal.vue:57
|
||
#: frontend/src/pages/LessonForm.vue:62
|
||
#: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_batch_feedback/lms_batch_feedback.json
|
||
msgid "Content"
|
||
msgstr "Садржај"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:30
|
||
msgid "Continue Learning"
|
||
msgstr "Наставите са учењем"
|
||
|
||
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Job Opportunity'
|
||
#: frontend/src/pages/Jobs.vue:178
|
||
#: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json
|
||
msgid "Contract"
|
||
msgstr "Уговор"
|
||
|
||
#: lms/lms/utils.py:442
|
||
msgid "Cookie Policy"
|
||
msgstr "Политика колачића"
|
||
|
||
#. Option for the 'Company Type' (Select) field in DocType 'User'
|
||
#: lms/fixtures/custom_field.json
|
||
msgid "Corporate Organization"
|
||
msgstr "Корпоративна организација"
|
||
|
||
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Exercise Latest
|
||
#. Submission'
|
||
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Exercise Submission'
|
||
#: frontend/src/components/Quiz.vue:179
|
||
#: lms/lms/doctype/exercise_latest_submission/exercise_latest_submission.json
|
||
#: lms/lms/doctype/exercise_submission/exercise_submission.json
|
||
msgid "Correct"
|
||
msgstr "Тачно"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/Question.vue:76
|
||
msgid "Correct Answer"
|
||
msgstr "Тачан одговор"
|
||
|
||
#. Label of the country (Link) field in DocType 'User'
|
||
#. Label of the country (Link) field in DocType 'Job Opportunity'
|
||
#. Label of the country (Link) field in DocType 'Payment Country'
|
||
#: frontend/src/pages/Billing.vue:92 frontend/src/pages/JobForm.vue:40
|
||
#: frontend/src/pages/Jobs.vue:57 lms/fixtures/custom_field.json
|
||
#: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json
|
||
#: lms/lms/doctype/payment_country/payment_country.json
|
||
msgid "Country"
|
||
msgstr "Држава"
|
||
|
||
#. Label of the course (Link) field in DocType 'Batch Course'
|
||
#. Label of the course (Link) field in DocType 'Cohort'
|
||
#. Label of the course (Link) field in DocType 'Cohort Mentor'
|
||
#. Label of the course (Link) field in DocType 'Cohort Staff'
|
||
#. Label of the course (Link) field in DocType 'Cohort Subgroup'
|
||
#. Label of the course (Link) field in DocType 'Course Chapter'
|
||
#. Label of the course (Link) field in DocType 'Course Lesson'
|
||
#. Label of the course (Link) field in DocType 'Exercise Latest Submission'
|
||
#. Label of the course (Link) field in DocType 'Exercise Submission'
|
||
#. Label of the course (Link) field in DocType 'LMS Assignment Submission'
|
||
#. Label of the course (Link) field in DocType 'LMS Batch Old'
|
||
#. Label of the course (Link) field in DocType 'LMS Certificate'
|
||
#. Label of the course (Link) field in DocType 'LMS Certificate Evaluation'
|
||
#. Label of the course (Link) field in DocType 'LMS Certificate Request'
|
||
#. Label of the course (Link) field in DocType 'LMS Course Interest'
|
||
#. Label of the course (Link) field in DocType 'LMS Course Mentor Mapping'
|
||
#. Label of the course (Link) field in DocType 'LMS Course Progress'
|
||
#. Label of the course (Link) field in DocType 'LMS Course Review'
|
||
#. Label of the course (Link) field in DocType 'LMS Enrollment'
|
||
#. Label of the course (Link) field in DocType 'LMS Exercise'
|
||
#. Label of the course (Link) field in DocType 'LMS Mentor Request'
|
||
#. Label of the course (Link) field in DocType 'LMS Program Course'
|
||
#. Label of the course (Link) field in DocType 'LMS Quiz'
|
||
#. Label of the course (Link) field in DocType 'LMS Quiz Submission'
|
||
#. Label of the course (Link) field in DocType 'Related Courses'
|
||
#. Label of a Link in the LMS Workspace
|
||
#. Label of a shortcut in the LMS Workspace
|
||
#: frontend/src/components/Modals/BatchCourseModal.vue:20
|
||
#: frontend/src/components/Modals/BulkCertificates.vue:38
|
||
#: frontend/src/components/Modals/EvaluationModal.vue:20
|
||
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:24
|
||
#: lms/lms/doctype/batch_course/batch_course.json
|
||
#: lms/lms/doctype/cohort/cohort.json
|
||
#: lms/lms/doctype/cohort_mentor/cohort_mentor.json
|
||
#: lms/lms/doctype/cohort_staff/cohort_staff.json
|
||
#: lms/lms/doctype/cohort_subgroup/cohort_subgroup.json
|
||
#: lms/lms/doctype/course_chapter/course_chapter.json
|
||
#: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.json
|
||
#: lms/lms/doctype/exercise_latest_submission/exercise_latest_submission.json
|
||
#: lms/lms/doctype/exercise_submission/exercise_submission.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_batch_old/lms_batch_old.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_evaluation/lms_certificate_evaluation.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_course_interest/lms_course_interest.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_course_mentor_mapping/lms_course_mentor_mapping.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_course_progress/lms_course_progress.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_course_review/lms_course_review.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_exercise/lms_exercise.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_mentor_request/lms_mentor_request.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_program_course/lms_program_course.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_quiz_submission/lms_quiz_submission.json
|
||
#: lms/lms/doctype/related_courses/related_courses.json
|
||
#: lms/lms/report/course_progress_summary/course_progress_summary.js:9
|
||
#: lms/lms/report/course_progress_summary/course_progress_summary.py:51
|
||
#: lms/lms/workspace/lms/lms.json
|
||
msgid "Course"
|
||
msgstr "Обука"
|
||
|
||
#. Name of a DocType
|
||
#. Label of the chapter (Link) field in DocType 'Course Lesson'
|
||
#: lms/lms/doctype/course_chapter/course_chapter.json
|
||
#: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.json
|
||
msgid "Course Chapter"
|
||
msgstr "Поглавље обуке"
|
||
|
||
#. Label of a shortcut in the LMS Workspace
|
||
#: lms/lms/workspace/lms/lms.json
|
||
msgid "Course Completed"
|
||
msgstr "Обука је завршена"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/Statistics.vue:31
|
||
msgid "Course Completions"
|
||
msgstr "Завршене обуке"
|
||
|
||
#. Name of a role
|
||
#: frontend/src/pages/ProfileRoles.vue:26
|
||
#: lms/lms/doctype/course_chapter/course_chapter.json
|
||
#: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_category/lms_category.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_program/lms_program.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise/lms_programming_exercise.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise_submission/lms_programming_exercise_submission.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_question/lms_question.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.json
|
||
msgid "Course Creator"
|
||
msgstr "Аутор обуке"
|
||
|
||
#. Label of a Card Break in the LMS Workspace
|
||
#: lms/lms/workspace/lms/lms.json
|
||
msgid "Course Data"
|
||
msgstr "Подаци о обуци"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:181
|
||
msgid "Course Description"
|
||
msgstr "Опис обуке"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/Statistics.vue:22
|
||
msgid "Course Enrollments"
|
||
msgstr "Упис на обуку"
|
||
|
||
#. Name of a DocType
|
||
#: lms/lms/doctype/course_evaluator/course_evaluator.json
|
||
msgid "Course Evaluator"
|
||
msgstr "Особа за оцењивање обуке"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:90
|
||
msgid "Course Image"
|
||
msgstr "Слика обуке"
|
||
|
||
#. Name of a DocType
|
||
#: lms/lms/doctype/course_instructor/course_instructor.json
|
||
msgid "Course Instructor"
|
||
msgstr "Предавач на обуци"
|
||
|
||
#. Name of a DocType
|
||
#: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.json
|
||
msgid "Course Lesson"
|
||
msgstr "Лекција обуке"
|
||
|
||
#: lms/www/lms.py:87
|
||
msgid "Course List"
|
||
msgstr "Листа обуке"
|
||
|
||
#: lms/lms/report/course_progress_summary/course_progress_summary.py:58
|
||
msgid "Course Name"
|
||
msgstr "Назив обуке"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/CourseDetail.vue:76 frontend/src/pages/CourseForm.vue:293
|
||
msgid "Course Outline"
|
||
msgstr "План обуке"
|
||
|
||
#. Name of a report
|
||
#: lms/lms/report/course_progress_summary/course_progress_summary.json
|
||
msgid "Course Progress Summary"
|
||
msgstr "Сажетак о напретку обуке"
|
||
|
||
#. Label of the section_break_7 (Section Break) field in DocType 'LMS Course'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
|
||
msgid "Course Settings"
|
||
msgstr "Подешавање обуке"
|
||
|
||
#. Label of a Card Break in the LMS Workspace
|
||
#: lms/lms/workspace/lms/lms.json
|
||
msgid "Course Stats"
|
||
msgstr "Статистика обуке"
|
||
|
||
#. Label of the title (Data) field in DocType 'Batch Course'
|
||
#. Label of the course_title (Data) field in DocType 'Course Chapter'
|
||
#. Label of the course_title (Data) field in DocType 'LMS Certificate'
|
||
#. Label of the course_title (Data) field in DocType 'LMS Certificate Request'
|
||
#. Label of the course_title (Data) field in DocType 'LMS Program Course'
|
||
#: lms/lms/doctype/batch_course/batch_course.json
|
||
#: lms/lms/doctype/course_chapter/course_chapter.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_program_course/lms_program_course.json
|
||
msgid "Course Title"
|
||
msgstr "Наслов обуке"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/ProgramForm.vue:234
|
||
msgid "Course added to program"
|
||
msgstr "Обука је додата у програм"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:523
|
||
msgid "Course created successfully"
|
||
msgstr "Обука је успешно креирана"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:560
|
||
msgid "Course deleted successfully"
|
||
msgstr "Обука је успешно обрисана"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/ProgramForm.vue:303
|
||
msgid "Course moved successfully"
|
||
msgstr "Обука је успешно премештена"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:543
|
||
msgid "Course updated successfully"
|
||
msgstr "Обука је успешно ажурирана"
|
||
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:54
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_program/lms_program.py:19
|
||
msgid "Course {0} has already been added to this batch."
|
||
msgstr "Обука {0} је већ додата у ову групу."
|
||
|
||
#. Label of the courses (Table) field in DocType 'LMS Batch'
|
||
#. Label of the show_courses (Check) field in DocType 'LMS Settings'
|
||
#. Label of the courses (Check) field in DocType 'LMS Settings'
|
||
#: frontend/src/components/BatchCourses.vue:5
|
||
#: frontend/src/components/BatchOverlay.vue:37
|
||
#: frontend/src/components/BatchStudents.vue:25
|
||
#: frontend/src/components/Modals/BatchStudentProgress.vue:91
|
||
#: frontend/src/pages/BatchDetail.vue:44
|
||
#: frontend/src/pages/CourseCertification.vue:127
|
||
#: frontend/src/pages/Courses.vue:331 frontend/src/pages/Courses.vue:338
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json
|
||
msgid "Courses"
|
||
msgstr "Обуке"
|
||
|
||
#: lms/lms/web_template/lms_statistics/lms_statistics.html:14
|
||
#: lms/templates/statistics.html:28
|
||
msgid "Courses Completed"
|
||
msgstr "Завршене обуке"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/BatchCourses.vue:154
|
||
msgid "Courses deleted successfully"
|
||
msgstr "Обуке су успешно обрисане"
|
||
|
||
#. Label of the cover_image (Attach Image) field in DocType 'User'
|
||
#: lms/fixtures/custom_field.json
|
||
msgid "Cover Image"
|
||
msgstr "Насловна слика"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:9
|
||
#: frontend/src/pages/Programs.vue:93
|
||
msgid "Create"
|
||
msgstr "Креирај"
|
||
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_evaluation/lms_certificate_evaluation.js:7
|
||
msgid "Create Certificate"
|
||
msgstr "Креирај сертификат"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Controls/Link.vue:38
|
||
#: frontend/src/components/Controls/MultiSelect.vue:66
|
||
msgid "Create New"
|
||
msgstr "Креирај нови"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:7
|
||
msgid "Create Programming Exercise"
|
||
msgstr "Креирај вежбу програмирања"
|
||
|
||
#: lms/templates/onboarding_header.html:19
|
||
msgid "Create a Course"
|
||
msgstr "Креирај обуку"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:5
|
||
msgid "Create a Live Class"
|
||
msgstr "Креирај онлајн предавање"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:575
|
||
msgid "Create a batch"
|
||
msgstr "Креирај групу"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:566
|
||
msgid "Create a course"
|
||
msgstr "Креирај обуку"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:576
|
||
msgid "Create a live class"
|
||
msgstr "Креирај онлајн предавање"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/AssignmentForm.vue:13
|
||
msgid "Create an Assignment"
|
||
msgstr "Креирај задатак"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:500
|
||
msgid "Create your first batch"
|
||
msgstr "Креирајте своју прву групу"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:431
|
||
msgid "Create your first course"
|
||
msgstr "Креирајте своју прву обуку"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:478
|
||
msgid "Create your first quiz"
|
||
msgstr "Креирајте свој први квиз"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/Assignments.vue:173 frontend/src/pages/Courses.vue:321
|
||
msgid "Created"
|
||
msgstr "Креирано"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:572
|
||
msgid "Creating a batch"
|
||
msgstr "Креирање групе"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:563
|
||
msgid "Creating a course"
|
||
msgstr "Креирање обуке"
|
||
|
||
#. Label of the currency (Link) field in DocType 'LMS Batch'
|
||
#. Label of the currency (Link) field in DocType 'LMS Course'
|
||
#. Label of the currency (Link) field in DocType 'LMS Payment'
|
||
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:272 frontend/src/pages/CourseForm.vue:262
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json
|
||
msgid "Currency"
|
||
msgstr "Валута"
|
||
|
||
#. Label of the current_lesson (Link) field in DocType 'LMS Enrollment'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.json
|
||
msgid "Current Lesson"
|
||
msgstr "Тренутна лекција"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:594
|
||
msgid "Custom Certificate Templates"
|
||
msgstr "Прилагођени шаблон сертификата"
|
||
|
||
#. Label of the custom_component (Code) field in DocType 'LMS Batch'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
|
||
msgid "Custom HTML"
|
||
msgstr "Прилагођени HTML"
|
||
|
||
#. Label of the custom_script (Code) field in DocType 'LMS Batch'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
|
||
msgid "Custom Script (JavaScript)"
|
||
msgstr "Прилагођена скрипта (JavaScript)"
|
||
|
||
#. Label of the custom_signup_content (HTML Editor) field in DocType 'LMS
|
||
#. Settings'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json
|
||
msgid "Custom Signup Content"
|
||
msgstr "Прилагођени садржај за пријаву"
|
||
|
||
#. Label of the customisations_tab (Tab Break) field in DocType 'LMS Batch'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
|
||
msgid "Customisations"
|
||
msgstr "Прилагођавања"
|
||
|
||
#. Label of the show_dashboard (Check) field in DocType 'LMS Settings'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json
|
||
msgid "Dashboard"
|
||
msgstr "Контролна табла"
|
||
|
||
#. Label of the date (Date) field in DocType 'LMS Batch Timetable'
|
||
#. Label of the date (Date) field in DocType 'LMS Certificate Evaluation'
|
||
#. Label of the date (Date) field in DocType 'LMS Certificate Request'
|
||
#. Label of the date (Date) field in DocType 'LMS Live Class'
|
||
#. Label of the date (Date) field in DocType 'Scheduled Flow'
|
||
#: frontend/src/components/Modals/EvaluationModal.vue:26
|
||
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:40
|
||
#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:29
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_batch_timetable/lms_batch_timetable.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_evaluation/lms_certificate_evaluation.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json
|
||
#: lms/lms/doctype/scheduled_flow/scheduled_flow.json
|
||
#: lms/templates/quiz/quiz.html:149
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "Датум"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:69
|
||
msgid "Date and Time"
|
||
msgstr "Време и датум"
|
||
|
||
#: lms/templates/emails/live_class_reminder.html:13
|
||
msgid "Date:"
|
||
msgstr "Датум:"
|
||
|
||
#. Label of the day (Select) field in DocType 'Evaluator Schedule'
|
||
#. Label of the day (Int) field in DocType 'LMS Batch Timetable'
|
||
#. Label of the day (Select) field in DocType 'LMS Certificate Request'
|
||
#: frontend/src/pages/ProfileEvaluator.vue:26
|
||
#: lms/lms/doctype/evaluator_schedule/evaluator_schedule.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_batch_timetable/lms_batch_timetable.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json
|
||
msgid "Day"
|
||
msgstr "Дан"
|
||
|
||
#: lms/templates/emails/mentor_request_creation_email.html:2
|
||
#: lms/templates/emails/mentor_request_status_update_email.html:2
|
||
msgid "Dear"
|
||
msgstr "Здраво"
|
||
|
||
#: lms/templates/emails/batch_confirmation.html:2
|
||
#: lms/templates/emails/batch_start_reminder.html:2
|
||
#: lms/templates/emails/certification.html:2
|
||
#: lms/templates/emails/live_class_reminder.html:2
|
||
msgid "Dear "
|
||
msgstr "Здраво "
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateModal.vue:66
|
||
msgid "Dear {{ member_name }},\\n\\nYou have been enrolled in our upcoming batch {{ batch_name }}.\\n\\nThanks,\\nFrappe Learning"
|
||
msgstr "Здраво {{ member_name }},\\n\\nУписани сте у нашу предстојећу групу {{ batch_name }}.\\n\\nХвала Вам,\\nFrappe Learning"
|
||
|
||
#. Label of the default_currency (Link) field in DocType 'LMS Settings'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json
|
||
msgid "Default Currency"
|
||
msgstr "Подразумевана валута"
|
||
|
||
#. Label of the degree_type (Data) field in DocType 'Education Detail'
|
||
#: lms/lms/doctype/education_detail/education_detail.json
|
||
msgid "Degree Type"
|
||
msgstr "Врста дипломе"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Controls/ChildTable.vue:56
|
||
#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:253
|
||
#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:311
|
||
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:573
|
||
#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:67
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Обриши"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:56
|
||
msgid "Delete Chapter"
|
||
msgstr "Обриши поглавље"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:567
|
||
msgid "Delete Course"
|
||
msgstr "Обриши обуку"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:305
|
||
msgid "Delete this chapter?"
|
||
msgstr "Обриши ово поглавље?"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:247
|
||
msgid "Delete this lesson?"
|
||
msgstr "Обришите ову лекцију?"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:568
|
||
msgid "Deleting the course will also delete all its chapters and lessons. Are you sure you want to delete this course?"
|
||
msgstr "Брисањем обуке такође ће се обрисати сва поглавља и лекције. Да ли сте сигурни да желите да обришете ову обуку?"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:306
|
||
msgid "Deleting this chapter will also delete all its lessons and permanently remove it from the course. This action cannot be undone. Are you sure you want to continue?"
|
||
msgstr "Брисањем овог поглавља такође ће се обрисати све лекције, а поглавље ће трајно бити уклоњено из обуке. Ова радња се не може поништити. Да ли сте сигурни да желите да наставите?"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:248
|
||
msgid "Deleting this lesson will permanently remove it from the course. This action cannot be undone. Are you sure you want to continue?"
|
||
msgstr "Брисањем ове лекције она ће трајно бити уклоњена из обуке. Ова радња се не може поништити. Да ли сте сигурни да желите да наставите?"
|
||
|
||
#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Job Opportunity'
|
||
#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Certification'
|
||
#. Label of the description (Markdown Editor) field in DocType 'Cohort'
|
||
#. Label of the description (Markdown Editor) field in DocType 'Cohort
|
||
#. Subgroup'
|
||
#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'LMS Badge'
|
||
#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'LMS Batch'
|
||
#. Label of the description (Markdown Editor) field in DocType 'LMS Batch Old'
|
||
#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'LMS Course'
|
||
#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'LMS Exercise'
|
||
#. Label of the description (Text) field in DocType 'LMS Live Class'
|
||
#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Work Experience'
|
||
#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:80
|
||
#: frontend/src/pages/JobForm.vue:125
|
||
#: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json
|
||
#: lms/lms/doctype/certification/certification.json
|
||
#: lms/lms/doctype/cohort/cohort.json
|
||
#: lms/lms/doctype/cohort_subgroup/cohort_subgroup.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_batch_old/lms_batch_old.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_exercise/lms_exercise.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json
|
||
#: lms/lms/doctype/work_experience/work_experience.json
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Опис"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Apps.vue:51
|
||
msgid "Desk"
|
||
msgstr "Радна површина"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/DiscussionModal.vue:22
|
||
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:14 frontend/src/pages/CourseForm.vue:25
|
||
#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:42
|
||
msgid "Details"
|
||
msgstr "Детаљи"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:172
|
||
msgid "Disable Self Enrollment"
|
||
msgstr "Онемогући самостални упис"
|
||
|
||
#. Label of the disable_self_learning (Check) field in DocType 'LMS Course'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
|
||
msgid "Disable Self Learning"
|
||
msgstr "Онемогући самостално учење"
|
||
|
||
#. Label of the disable_signup (Check) field in DocType 'LMS Settings'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json
|
||
msgid "Disable Signup"
|
||
msgstr "Онемогући регистрацију"
|
||
|
||
#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Job Opportunity'
|
||
#: frontend/src/components/Settings/ZoomSettings.vue:56
|
||
#: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json
|
||
msgid "Disabled"
|
||
msgstr "Онемогућено"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/DiscussionReplies.vue:57
|
||
#: lms/lms/widgets/NoPreviewModal.html:25 lms/templates/reviews.html:159
|
||
msgid "Discard"
|
||
msgstr "Одбаци"
|
||
|
||
#. Label of the show_discussions (Check) field in DocType 'LMS Settings'
|
||
#: frontend/src/pages/Batch.vue:88
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json
|
||
msgid "Discussions"
|
||
msgstr "Дискусија"
|
||
|
||
#. Option for the 'File Type' (Select) field in DocType 'Course Lesson'
|
||
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'LMS Assignment'
|
||
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'LMS Assignment Submission'
|
||
#: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_assignment/lms_assignment.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json
|
||
msgid "Document"
|
||
msgstr "Документ"
|
||
|
||
#: lms/templates/emails/payment_reminder.html:11
|
||
msgid "Don’t miss this opportunity to enhance your skills. Click below to complete your enrollment"
|
||
msgstr "Немојте пропустити прилику да унапредите своје знање. Кликните испод да бисте завршили свој упис"
|
||
|
||
#. Label of the dream_companies (Data) field in DocType 'User'
|
||
#: lms/fixtures/custom_field.json
|
||
msgid "Dream Companies"
|
||
msgstr "Пожељне компаније"
|
||
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_question/lms_question.py:33
|
||
msgid "Duplicate options found for this question."
|
||
msgstr "Пронађене су дупликат опције за ово питање."
|
||
|
||
#. Label of the duration (Data) field in DocType 'Cohort'
|
||
#. Label of the duration (Data) field in DocType 'LMS Batch Timetable'
|
||
#. Label of the duration (Int) field in DocType 'LMS Live Class'
|
||
#. Label of the duration (Int) field in DocType 'LMS Live Class Participant'
|
||
#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:36
|
||
#: lms/lms/doctype/cohort/cohort.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_batch_timetable/lms_batch_timetable.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_live_class_participant/lms_live_class_participant.json
|
||
msgid "Duration"
|
||
msgstr "Трајање"
|
||
|
||
#. Label of the duration (Data) field in DocType 'LMS Quiz'
|
||
#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:63 lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.json
|
||
msgid "Duration (in minutes)"
|
||
msgstr "Трајање (у минутима)"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:32
|
||
msgid "Duration of the live class in minutes"
|
||
msgstr "Трајање онлајн предавања у минутима"
|
||
|
||
#. Label of the email (Link) field in DocType 'Cohort Join Request'
|
||
#: lms/lms/doctype/cohort_join_request/cohort_join_request.json
|
||
msgid "E-Mail"
|
||
msgstr "Имејл"
|
||
|
||
#. Label of the email (Link) field in DocType 'Cohort Mentor'
|
||
#: lms/lms/doctype/cohort_mentor/cohort_mentor.json
|
||
msgid "E-mail"
|
||
msgstr "Имејл"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/BatchOverlay.vue:116
|
||
#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:90
|
||
#: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:9
|
||
#: frontend/src/pages/JobDetail.vue:34 frontend/src/pages/Lesson.vue:135
|
||
#: frontend/src/pages/Profile.vue:36 frontend/src/pages/Programs.vue:53
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "Уреди"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/AssignmentForm.vue:14
|
||
msgid "Edit Assignment"
|
||
msgstr "Уреди задатак"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:49
|
||
#: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:5
|
||
msgid "Edit Chapter"
|
||
msgstr "Уреди поглавље"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateModal.vue:8
|
||
msgid "Edit Email Template"
|
||
msgstr "Уреди имејл шаблон"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/Profile.vue:72
|
||
msgid "Edit Profile"
|
||
msgstr "Уреди профил"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:8
|
||
msgid "Edit Programming Exercise"
|
||
msgstr "Уреди вежбу програмирања"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/ZoomAccountModal.vue:6
|
||
msgid "Edit Zoom Account"
|
||
msgstr "Уреди Zoom налог"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:182
|
||
msgid "Edit the question"
|
||
msgstr "Уреди питање"
|
||
|
||
#. Label of the education (Table) field in DocType 'User'
|
||
#: lms/fixtures/custom_field.json
|
||
msgid "Education"
|
||
msgstr "Образовање"
|
||
|
||
#. Name of a DocType
|
||
#: lms/lms/doctype/education_detail/education_detail.json
|
||
msgid "Education Detail"
|
||
msgstr "Детаљи образовања"
|
||
|
||
#. Label of the education_details (Section Break) field in DocType 'User'
|
||
#: lms/fixtures/custom_field.json
|
||
msgid "Education Details"
|
||
msgstr "Детаљи образовања"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/Evaluators.vue:33
|
||
#: frontend/src/components/Settings/Members.vue:33
|
||
#: lms/templates/signup-form.html:10
|
||
msgid "Email"
|
||
msgstr "Имејл"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:16
|
||
msgid "Email ID"
|
||
msgstr "ИД имејла"
|
||
|
||
#. Label of the email_sent (Check) field in DocType 'LMS Course Interest'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_course_interest/lms_course_interest.json
|
||
msgid "Email Sent"
|
||
msgstr "Имејл послат"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:154
|
||
msgid "Email Template"
|
||
msgstr "Имејл шаблон"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateModal.vue:117
|
||
msgid "Email Template created successfully"
|
||
msgstr "Имејл шаблон је успешно креиран"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateModal.vue:146
|
||
msgid "Email Template updated successfully"
|
||
msgstr "Имејл шаблон је успешно ажуриран"
|
||
|
||
#. Label of the email_templates_tab (Tab Break) field in DocType 'LMS Settings'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json
|
||
msgid "Email Templates"
|
||
msgstr "Имејл шаблони"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplates.vue:128
|
||
#: frontend/src/components/Settings/ZoomSettings.vue:161
|
||
msgid "Email Templates deleted successfully"
|
||
msgstr "Имејл шаблон је успешно обрисан"
|
||
|
||
#. Label of the show_emails (Check) field in DocType 'LMS Settings'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json
|
||
msgid "Emails"
|
||
msgstr "Имејлови"
|
||
|
||
#. Option for the 'User Category' (Select) field in DocType 'User'
|
||
#: lms/fixtures/custom_field.json lms/templates/signup-form.html:25
|
||
msgid "Employee"
|
||
msgstr "Запослено лице"
|
||
|
||
#. Label of the enable (Check) field in DocType 'Zoom Settings'
|
||
#: lms/lms/doctype/zoom_settings/zoom_settings.json
|
||
msgid "Enable"
|
||
msgstr "Омогући"
|
||
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.py:21
|
||
msgid "Enable Google API in Google Settings to send calendar invites for evaluations."
|
||
msgstr "Омогућите Google API у Google подешавањима за слање позивница за оцењивање у календар."
|
||
|
||
#. Label of the enable_learning_paths (Check) field in DocType 'LMS Settings'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json
|
||
msgid "Enable Learning Paths"
|
||
msgstr "Омогући путању учења"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:24
|
||
msgid "Enable this only if you want to upload a SCORM package as a chapter."
|
||
msgstr "Омогућите ово само уколико желите да отпремите SCORM пакет као поглавље."
|
||
|
||
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'LMS Badge'
|
||
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'LMS Zoom Settings'
|
||
#: frontend/src/components/Modals/ZoomAccountModal.vue:23
|
||
#: frontend/src/components/Settings/ZoomSettings.vue:53
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_zoom_settings/lms_zoom_settings.json
|
||
msgid "Enabled"
|
||
msgstr "Омогућено"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/BulkCertificates.vue:53
|
||
msgid "Enabling this will publish the certificate on the certified participants page."
|
||
msgstr "Омогућавањем овога сертификат ће бити објављен на страници са сертификованим учесницима."
|
||
|
||
#. Label of the end_date (Date) field in DocType 'Cohort'
|
||
#. Label of the end_date (Date) field in DocType 'LMS Batch'
|
||
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:82 lms/lms/doctype/cohort/cohort.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
|
||
msgid "End Date"
|
||
msgstr "Датум завршетка"
|
||
|
||
#. Label of the end_date (Date) field in DocType 'Education Detail'
|
||
#: lms/lms/doctype/education_detail/education_detail.json
|
||
msgid "End Date (or expected)"
|
||
msgstr "Датум завршетка (или очекивани)"
|
||
|
||
#. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Evaluator Schedule'
|
||
#. Label of the end_time (Time) field in DocType 'LMS Batch'
|
||
#. Label of the end_time (Time) field in DocType 'LMS Batch Old'
|
||
#. Label of the end_time (Time) field in DocType 'LMS Batch Timetable'
|
||
#. Label of the end_time (Time) field in DocType 'LMS Certificate Evaluation'
|
||
#. Label of the end_time (Time) field in DocType 'LMS Certificate Request'
|
||
#. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Scheduled Flow'
|
||
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:98
|
||
#: frontend/src/pages/ProfileEvaluator.vue:32
|
||
#: lms/lms/doctype/evaluator_schedule/evaluator_schedule.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_batch_old/lms_batch_old.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_batch_timetable/lms_batch_timetable.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_evaluation/lms_certificate_evaluation.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json
|
||
#: lms/lms/doctype/scheduled_flow/scheduled_flow.json
|
||
msgid "End Time"
|
||
msgstr "Време завршетка"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/LiveClass.vue:89
|
||
msgid "Ended"
|
||
msgstr "Завршено"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/BatchOverlay.vue:103
|
||
msgid "Enroll Now"
|
||
msgstr "Упишите се сада"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/Batches.vue:286 frontend/src/pages/Courses.vue:324
|
||
msgid "Enrolled"
|
||
msgstr "Уписан"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/CourseCard.vue:46
|
||
#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:112
|
||
#: frontend/src/pages/CourseDetail.vue:33
|
||
msgid "Enrolled Students"
|
||
msgstr "Уписани студенти"
|
||
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_batch_enrollment/lms_batch_enrollment.py:93
|
||
msgid "Enrollment Confirmation for {0}"
|
||
msgstr "Потврда о упису за {0}"
|
||
|
||
#: lms/lms/web_template/lms_statistics/lms_statistics.html:14
|
||
#: lms/templates/statistics.html:20
|
||
msgid "Enrollment Count"
|
||
msgstr "Број уписаних"
|
||
|
||
#: lms/lms/utils.py:1934
|
||
msgid "Enrollment Failed"
|
||
msgstr "Упис је неуспешан"
|
||
|
||
#. Label of the enrollments (Int) field in DocType 'LMS Course'
|
||
#. Label of a chart in the LMS Workspace
|
||
#. Label of a shortcut in the LMS Workspace
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json lms/lms/workspace/lms/lms.json
|
||
msgid "Enrollments"
|
||
msgstr "Уписи"
|
||
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.py:26
|
||
msgid "Enter Client Id and Client Secret in Google Settings to send calendar invites for evaluations."
|
||
msgstr "Унесите ИД клијента и клијентску тајну у Google подешавањима да бисте слали позивнице за оцењивање у календар."
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Assignment.vue:113
|
||
msgid "Enter a URL"
|
||
msgstr "Унесите URL"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:49
|
||
msgid "Enter a title and save the quiz to proceed"
|
||
msgstr "Унесите наслов и сачувајте квиз да бисте наставили"
|
||
|
||
#: lms/templates/quiz/quiz.html:53
|
||
msgid "Enter the correct answer"
|
||
msgstr "Унесите тачан одговор"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/ZoomAccountModal.vue:163
|
||
msgid "Error creating Zoom Account"
|
||
msgstr "Грешка приликом креирања Zoom налога"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateModal.vue:122
|
||
msgid "Error creating email template"
|
||
msgstr "Грешка приликом генерисања имејл шаблона"
|
||
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:204
|
||
msgid "Error creating live class. Please try again. {0}"
|
||
msgstr "Грешка приликом креирања онлајн предавања. Молимо Вас да покушате поново. {0}"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplates.vue:133
|
||
#: frontend/src/components/Settings/ZoomSettings.vue:166
|
||
msgid "Error deleting email templates"
|
||
msgstr "Грешка приликом брисања имејл шаблона"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/ZoomAccountModal.vue:200
|
||
msgid "Error updating Zoom Account"
|
||
msgstr "Грешка приликом ажурирања Zoom налога"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateModal.vue:151
|
||
msgid "Error updating email template"
|
||
msgstr "Грешка приликом ажурирања имејл шаблона"
|
||
|
||
#. Label of a Link in the LMS Workspace
|
||
#. Label of a shortcut in the LMS Workspace
|
||
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:374 lms/lms/workspace/lms/lms.json
|
||
msgid "Evaluation"
|
||
msgstr "Оцењивање"
|
||
|
||
#. Label of the section_break_6 (Section Break) field in DocType 'LMS
|
||
#. Certificate Evaluation'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_evaluation/lms_certificate_evaluation.json
|
||
msgid "Evaluation Details"
|
||
msgstr "Детаљи оцењивања"
|
||
|
||
#. Label of the evaluation_end_date (Date) field in DocType 'LMS Batch'
|
||
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:115
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
|
||
msgid "Evaluation End Date"
|
||
msgstr "Датум завршетка оцењивања"
|
||
|
||
#. Label of a Link in the LMS Workspace
|
||
#: lms/lms/workspace/lms/lms.json
|
||
msgid "Evaluation Request"
|
||
msgstr "Захтев за оцењивање"
|
||
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:87
|
||
msgid "Evaluation end date cannot be less than the batch end date."
|
||
msgstr "Датум завршетка оцењивање не може бити мањи од датума завршетка групе."
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:256
|
||
msgid "Evaluation saved successfully"
|
||
msgstr "Оцењивање је успешно сачувано"
|
||
|
||
#. Label of the evaluator (Link) field in DocType 'Batch Course'
|
||
#. Label of the evaluator (Link) field in DocType 'Course Evaluator'
|
||
#. Label of the evaluator (Link) field in DocType 'LMS Assignment Submission'
|
||
#. Label of the evaluator (Link) field in DocType 'LMS Certificate'
|
||
#. Label of the evaluator (Link) field in DocType 'LMS Certificate Evaluation'
|
||
#. Label of the evaluator (Link) field in DocType 'LMS Certificate Request'
|
||
#. Label of the evaluator (Link) field in DocType 'LMS Course'
|
||
#: frontend/src/components/Modals/BatchCourseModal.vue:37
|
||
#: frontend/src/components/Modals/BulkCertificates.vue:22
|
||
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:251 frontend/src/pages/ProfileRoles.vue:32
|
||
#: lms/lms/doctype/batch_course/batch_course.json
|
||
#: lms/lms/doctype/course_evaluator/course_evaluator.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_evaluation/lms_certificate_evaluation.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
|
||
#: lms/templates/upcoming_evals.html:33
|
||
msgid "Evaluator"
|
||
msgstr "Особа за оцењивање"
|
||
|
||
#. Label of the evaluator_name (Data) field in DocType 'LMS Certificate'
|
||
#. Label of the evaluator_name (Data) field in DocType 'LMS Certificate
|
||
#. Evaluation'
|
||
#. Label of the evaluator_name (Data) field in DocType 'LMS Certificate
|
||
#. Request'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_evaluation/lms_certificate_evaluation.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json
|
||
msgid "Evaluator Name"
|
||
msgstr "Име особе за оцењивање"
|
||
|
||
#. Name of a DocType
|
||
#: lms/lms/doctype/evaluator_schedule/evaluator_schedule.json
|
||
msgid "Evaluator Schedule"
|
||
msgstr "Распоред особе за оцењивање"
|
||
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:67
|
||
msgid "Evaluator is required for paid certificates."
|
||
msgstr "Особа за оцењивање је обавезна за плаћене сертификате."
|
||
|
||
#. Label of the event (Select) field in DocType 'LMS Badge'
|
||
#. Label of the event (Link) field in DocType 'LMS Live Class'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json
|
||
msgid "Event"
|
||
msgstr "Догађај"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:109
|
||
msgid "Example: IST (+5:30)"
|
||
msgstr "Пример: IST (+5:30)"
|
||
|
||
#. Label of the exercise (Link) field in DocType 'Exercise Latest Submission'
|
||
#. Label of the exercise (Link) field in DocType 'Exercise Submission'
|
||
#. Label of the exercise (Link) field in DocType 'LMS Programming Exercise
|
||
#. Submission'
|
||
#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:268
|
||
#: lms/lms/doctype/exercise_latest_submission/exercise_latest_submission.json
|
||
#: lms/lms/doctype/exercise_submission/exercise_submission.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise_submission/lms_programming_exercise_submission.json
|
||
msgid "Exercise"
|
||
msgstr "Вежба"
|
||
|
||
#. Name of a DocType
|
||
#: lms/lms/doctype/exercise_latest_submission/exercise_latest_submission.json
|
||
msgid "Exercise Latest Submission"
|
||
msgstr "Најновији рад на вежби"
|
||
|
||
#. Name of a DocType
|
||
#: lms/lms/doctype/exercise_submission/exercise_submission.json
|
||
msgid "Exercise Submission"
|
||
msgstr "Подношење вежбе"
|
||
|
||
#. Label of the exercise_title (Data) field in DocType 'Exercise Latest
|
||
#. Submission'
|
||
#. Label of the exercise_title (Data) field in DocType 'Exercise Submission'
|
||
#. Label of the exercise_title (Data) field in DocType 'LMS Programming
|
||
#. Exercise Submission'
|
||
#: lms/lms/doctype/exercise_latest_submission/exercise_latest_submission.json
|
||
#: lms/lms/doctype/exercise_submission/exercise_submission.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise_submission/lms_programming_exercise_submission.json
|
||
msgid "Exercise Title"
|
||
msgstr "Наслов вежбе"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:142
|
||
msgid "Expand"
|
||
msgstr "Прошири"
|
||
|
||
#. Label of the expected_output (Data) field in DocType 'LMS Test Case'
|
||
#. Label of the expected_output (Data) field in DocType 'LMS Test Case
|
||
#. Submission'
|
||
#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmission.vue:125
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_test_case/lms_test_case.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_test_case_submission/lms_test_case_submission.json
|
||
msgid "Expected Output"
|
||
msgstr "Очекивани излаз"
|
||
|
||
#. Label of the expiration_date (Data) field in DocType 'Certification'
|
||
#: lms/lms/doctype/certification/certification.json
|
||
msgid "Expiration Date"
|
||
msgstr "Датум истека"
|
||
|
||
#. Label of the expiry_date (Date) field in DocType 'LMS Certificate'
|
||
#: frontend/src/components/Modals/BulkCertificates.vue:33
|
||
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:126
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.json
|
||
msgid "Expiry Date"
|
||
msgstr "Датум истека"
|
||
|
||
#. Label of the explanation_1 (Small Text) field in DocType 'LMS Question'
|
||
#. Label of the explanation_3 (Small Text) field in DocType 'LMS Question'
|
||
#. Label of the explanation_4 (Small Text) field in DocType 'LMS Question'
|
||
#: frontend/src/components/Modals/Question.vue:72
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_question/lms_question.json
|
||
msgid "Explanation"
|
||
msgstr "Објашњење"
|
||
|
||
#. Label of the explanation_2 (Small Text) field in DocType 'LMS Question'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_question/lms_question.json
|
||
msgid "Explanation "
|
||
msgstr "Објашњење "
|
||
|
||
#: lms/lms/web_template/course_cards/course_cards.html:15
|
||
#: lms/lms/web_template/recently_published_courses/recently_published_courses.html:16
|
||
msgid "Explore More"
|
||
msgstr "Истражите више"
|
||
|
||
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Assignment
|
||
#. Submission'
|
||
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Certificate
|
||
#. Evaluation'
|
||
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:366
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_evaluation/lms_certificate_evaluation.json
|
||
msgid "Fail"
|
||
msgstr "Неуспех"
|
||
|
||
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Programming Exercise
|
||
#. Submission'
|
||
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Test Case Submission'
|
||
#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:37
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise_submission/lms_programming_exercise_submission.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_test_case_submission/lms_test_case_submission.json
|
||
msgid "Failed"
|
||
msgstr "Неуспешно"
|
||
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.py:139
|
||
msgid "Failed to fetch attendance data from Zoom for class {0}: {1}"
|
||
msgstr "Неуспешно преузимање података о присуству за Zoom за предавање {0}: {1}"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmission.vue:353
|
||
msgid "Failed to submit. Please try again. {0}"
|
||
msgstr "Неуспешно подношење. Покушајте поново. {0}"
|
||
|
||
#: frontend/src/utils/index.js:636
|
||
msgid "Failed to update meta tags {0}"
|
||
msgstr "Неуспешно ажурирање мета ознака {0}"
|
||
|
||
#. Label of the featured (Check) field in DocType 'LMS Course'
|
||
#: frontend/src/components/CourseCard.vue:20
|
||
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:167
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
|
||
msgid "Featured"
|
||
msgstr "Истакнуто"
|
||
|
||
#. Label of the feedback (Small Text) field in DocType 'LMS Batch Feedback'
|
||
#: frontend/src/components/BatchFeedback.vue:30
|
||
#: frontend/src/pages/Batch.vue:146
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_batch_feedback/lms_batch_feedback.json
|
||
msgid "Feedback"
|
||
msgstr "Повратна информација"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Assignment.vue:64
|
||
msgid "Feel free to make edits to your submission if needed."
|
||
msgstr "Будите слободни да измените свој унос уколико је то неопходно."
|
||
|
||
#. Label of the field_to_check (Select) field in DocType 'LMS Badge'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.json
|
||
msgid "Field To Check"
|
||
msgstr "Поља за проверу"
|
||
|
||
#. Label of the major (Data) field in DocType 'Education Detail'
|
||
#: lms/lms/doctype/education_detail/education_detail.json
|
||
msgid "Field of Major/Study"
|
||
msgstr "Област студија"
|
||
|
||
#. Label of the file_type (Select) field in DocType 'Course Lesson'
|
||
#: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.json
|
||
msgid "File Type"
|
||
msgstr "Врста фајла"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:23
|
||
msgid "Filter by Exercise"
|
||
msgstr "Филтрирај по вежби"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:28
|
||
msgid "Filter by Member"
|
||
msgstr "Филтрирај по члану"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:39
|
||
msgid "Filter by Status"
|
||
msgstr "Филтрирај по статусу"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:59
|
||
#: frontend/src/components/Settings/Members.vue:39
|
||
msgid "First Name"
|
||
msgstr "Име"
|
||
|
||
#. Option for the 'Time Preference' (Select) field in DocType 'User'
|
||
#: lms/fixtures/custom_field.json
|
||
msgid "Fixed 9-5"
|
||
msgstr "Фиксно време од 9,00 до 17,00"
|
||
|
||
#. Option for the 'Time Preference' (Select) field in DocType 'User'
|
||
#: lms/fixtures/custom_field.json
|
||
msgid "Flexible Time"
|
||
msgstr "Флексибилно време"
|
||
|
||
#. Option for the 'Attire Preference' (Select) field in DocType 'User'
|
||
#: lms/fixtures/custom_field.json
|
||
msgid "Formal Wear"
|
||
msgstr "Формална одећа"
|
||
|
||
#: lms/lms/widgets/CourseCard.html:114
|
||
msgid "Free"
|
||
msgstr "Бесплатно"
|
||
|
||
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Job Opportunity'
|
||
#: frontend/src/pages/Jobs.vue:179
|
||
#: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json
|
||
msgid "Freelance"
|
||
msgstr "Фриленс"
|
||
|
||
#. Option for the 'User Category' (Select) field in DocType 'User'
|
||
#: lms/fixtures/custom_field.json lms/templates/signup-form.html:27
|
||
msgid "Freelancer/Just looking"
|
||
msgstr "Фриленсе / Само разгледам"
|
||
|
||
#. Option for the 'Grade Type' (Select) field in DocType 'Education Detail'
|
||
#: lms/lms/doctype/education_detail/education_detail.json
|
||
msgid "French (e.g. Distinction)"
|
||
msgstr "Француски систем (нпр. Изузетно)"
|
||
|
||
#. Option for the 'Day' (Select) field in DocType 'Evaluator Schedule'
|
||
#. Option for the 'Day' (Select) field in DocType 'LMS Certificate Request'
|
||
#: lms/lms/doctype/evaluator_schedule/evaluator_schedule.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json
|
||
msgid "Friday"
|
||
msgstr "Петак"
|
||
|
||
#. Label of the unavailable_from (Date) field in DocType 'Course Evaluator'
|
||
#: frontend/src/pages/ProfileEvaluator.vue:99
|
||
#: lms/lms/doctype/course_evaluator/course_evaluator.json
|
||
msgid "From"
|
||
msgstr "Од"
|
||
|
||
#. Label of the from_date (Date) field in DocType 'Work Experience'
|
||
#: lms/lms/doctype/work_experience/work_experience.json
|
||
msgid "From Date"
|
||
msgstr "Датум почетка"
|
||
|
||
#. Label of the full_name (Data) field in DocType 'Course Evaluator'
|
||
#. Label of the full_name (Data) field in DocType 'Invite Request'
|
||
#. Label of the full_name (Data) field in DocType 'LMS Program Member'
|
||
#: lms/lms/doctype/course_evaluator/course_evaluator.json
|
||
#: lms/lms/doctype/invite_request/invite_request.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_program_member/lms_program_member.json
|
||
#: lms/templates/signup-form.html:5
|
||
msgid "Full Name"
|
||
msgstr "Име и презиме"
|
||
|
||
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Job Opportunity'
|
||
#: frontend/src/pages/Jobs.vue:176
|
||
#: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json
|
||
msgid "Full Time"
|
||
msgstr "Пуно радно време"
|
||
|
||
#. Name of a DocType
|
||
#. Label of the function (Data) field in DocType 'Function'
|
||
#. Label of the function (Link) field in DocType 'Preferred Function'
|
||
#: lms/lms/doctype/function/function.json
|
||
#: lms/lms/doctype/preferred_function/preferred_function.json
|
||
msgid "Function"
|
||
msgstr "Функција"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/Billing.vue:43
|
||
msgid "GST Amount"
|
||
msgstr "GST износ"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/Billing.vue:110
|
||
msgid "GST Number"
|
||
msgstr "GST број"
|
||
|
||
#. Label of the gstin (Data) field in DocType 'LMS Payment'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json
|
||
msgid "GSTIN"
|
||
msgstr "GSTIN"
|
||
|
||
#. Label of the general_tab (Tab Break) field in DocType 'LMS Settings'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json
|
||
msgid "General"
|
||
msgstr "Опште"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/BulkCertificates.vue:5
|
||
#: frontend/src/pages/Batch.vue:12
|
||
msgid "Generate Certificates"
|
||
msgstr "Генериши сертификате"
|
||
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.js:15
|
||
msgid "Generate Google Meet Link"
|
||
msgstr "Генериши Google Meet линк"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:77
|
||
msgid "Get Certificate"
|
||
msgstr "Преузми сертификат"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/CertificationLinks.vue:34
|
||
#: frontend/src/components/CertificationLinks.vue:50
|
||
#: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:11
|
||
msgid "Get Certified"
|
||
msgstr "Стекни сертификат"
|
||
|
||
#: lms/templates/onboarding_header.html:8
|
||
msgid "Get Started"
|
||
msgstr "Започни"
|
||
|
||
#. Label of the github (Data) field in DocType 'User'
|
||
#: lms/fixtures/custom_field.json
|
||
msgid "Github ID"
|
||
msgstr "GitHub ID"
|
||
|
||
#. Label of the google_meet_link (Data) field in DocType 'LMS Certificate
|
||
#. Request'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json
|
||
msgid "Google Meet Link"
|
||
msgstr "Google Meet линк"
|
||
|
||
#. Label of the grade (Data) field in DocType 'Education Detail'
|
||
#: frontend/src/components/Assignment.vue:158
|
||
#: lms/lms/doctype/education_detail/education_detail.json
|
||
msgid "Grade"
|
||
msgstr "Оцена"
|
||
|
||
#. Label of the grade_assignment (Check) field in DocType 'LMS Assignment'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_assignment/lms_assignment.json
|
||
msgid "Grade Assignment"
|
||
msgstr "Оцена задатка"
|
||
|
||
#. Label of the grade_type (Select) field in DocType 'Education Detail'
|
||
#: lms/lms/doctype/education_detail/education_detail.json
|
||
msgid "Grade Type"
|
||
msgstr "Врста оцене"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Assignment.vue:153
|
||
msgid "Grading"
|
||
msgstr "Оцењивање"
|
||
|
||
#. Label of the grant_only_once (Check) field in DocType 'LMS Badge'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.json
|
||
msgid "Grant only once"
|
||
msgstr "Додели само једном"
|
||
|
||
#: lms/templates/signup-form.html:56
|
||
msgid "Have an account? Login"
|
||
msgstr "Имате налог? Пријавите се"
|
||
|
||
#. Label of the headline (Data) field in DocType 'User'
|
||
#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:69
|
||
#: lms/fixtures/custom_field.json
|
||
msgid "Headline"
|
||
msgstr "Наслов"
|
||
|
||
#: lms/lms/widgets/HelloWorld.html:13
|
||
msgid "Hello"
|
||
msgstr "Здраво"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:128
|
||
msgid "Help"
|
||
msgstr "Помоћ"
|
||
|
||
#: lms/templates/courses_created.html:15
|
||
msgid "Help others learn something new by creating a course."
|
||
msgstr "Помозите другима да науче нешто ново креирањем обуке."
|
||
|
||
#: frontend/src/components/BatchFeedback.vue:15
|
||
msgid "Help us improve by providing your feedback."
|
||
msgstr "Помозите нам да се побољшамо дајући нам своје утиске."
|
||
|
||
#: lms/templates/reviews.html:101
|
||
msgid "Help us improve our course material."
|
||
msgstr "Помозите нам да унапредимо материјале за обуку."
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/PersonaForm.vue:16
|
||
msgid "Help us understand your needs"
|
||
msgstr "Помозите нам да разумемо Ваше потребе"
|
||
|
||
#: lms/lms/notification/certificate_request_reminder/certificate_request_reminder.html:1
|
||
#: lms/templates/emails/certificate_request_notification.html:1
|
||
msgid "Hey {0}"
|
||
msgstr "Здраво {0}"
|
||
|
||
#: lms/templates/emails/job_report.html:3
|
||
msgid "Hey,"
|
||
msgstr "Здраво,"
|
||
|
||
#: lms/templates/emails/payment_reminder.html:2
|
||
msgid "Hi"
|
||
msgstr "Здраво"
|
||
|
||
#: lms/templates/emails/lms_course_interest.html:3
|
||
msgid "Hi {0},"
|
||
msgstr "Здраво {0},"
|
||
|
||
#: lms/templates/emails/lms_invite_request_approved.html:3
|
||
msgid "Hi,"
|
||
msgstr "Здраво,"
|
||
|
||
#. Label of the hide_private (Check) field in DocType 'User'
|
||
#: lms/fixtures/custom_field.json
|
||
msgid "Hide my Private Information from others"
|
||
msgstr "Сакриј моје приватне информације од других"
|
||
|
||
#. Label of the hints (Small Text) field in DocType 'LMS Exercise'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_exercise/lms_exercise.json
|
||
msgid "Hints"
|
||
msgstr "Савети"
|
||
|
||
#. Label of the host (Link) field in DocType 'LMS Live Class'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json
|
||
msgid "Host"
|
||
msgstr "Домаћин"
|
||
|
||
#. Label of the current (Check) field in DocType 'Work Experience'
|
||
#: lms/lms/doctype/work_experience/work_experience.json
|
||
msgid "I am currently working here"
|
||
msgstr "Тренутно радим овде"
|
||
|
||
#: lms/templates/emails/certification.html:6
|
||
msgid "I am delighted to inform you that you have successfully earned your certification for the {0} course. Congratulations!"
|
||
msgstr "Са задовољством Вас обавештавамо да сте успешно стекли сертификат за обуку {0}. Честитамо!"
|
||
|
||
#. Label of the looking_for_job (Check) field in DocType 'User'
|
||
#: lms/fixtures/custom_field.json
|
||
msgid "I am looking for a job"
|
||
msgstr "Тренутно сам у потрази за послом"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/ProfileEvaluator.vue:94
|
||
msgid "I am unavailable"
|
||
msgstr "Нисам доступан"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:385
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ИД"
|
||
|
||
#. Label of the icon (Data) field in DocType 'LMS Sidebar Item'
|
||
#: frontend/src/components/Modals/PageModal.vue:28
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_sidebar_item/lms_sidebar_item.json
|
||
msgid "Icon"
|
||
msgstr "Иконица"
|
||
|
||
#. Label of the user_category (Check) field in DocType 'LMS Settings'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json
|
||
msgid "Identify User Category"
|
||
msgstr "Одреди категорију корисника"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/LessonHelp.vue:11
|
||
msgid "If Include in Preview is enabled for a lesson then the lesson will also be accessible to non logged in users."
|
||
msgstr "Уколико је опција укључи у преглед омогућена за лекцију, тада ће лекција бити доступна и корисницима који нису пријављени."
|
||
|
||
#: lms/templates/emails/mentor_request_creation_email.html:5
|
||
msgid "If you are not any more interested to mentor the course"
|
||
msgstr "Уколико више нисте заинтересовани да будете ментор обуке"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Quiz.vue:23
|
||
msgid "If you fail to do so, the quiz will be automatically submitted when the timer ends."
|
||
msgstr "Уколико то не учините самостално, квиз ће бити аутоматски поднет када истекне време."
|
||
|
||
#: lms/templates/emails/payment_reminder.html:19
|
||
msgid "If you have any questions or need assistance, feel free to reach out to our support team."
|
||
msgstr "Уколико имате питања или Вам је потребна помоћ, слободно контактирајте наш тим подршке."
|
||
|
||
#: lms/templates/emails/batch_confirmation.html:29
|
||
#: lms/templates/emails/batch_start_reminder.html:27
|
||
#: lms/templates/emails/live_class_reminder.html:24
|
||
msgid "If you have any questions or require assistance, feel free to contact us."
|
||
msgstr "Уколико имате питања или Вам је потребна помоћ, слободно нас контактирајте."
|
||
|
||
#. Description of the 'Amount (USD)' (Currency) field in DocType 'LMS Batch'
|
||
#. Description of the 'Amount (USD)' (Currency) field in DocType 'LMS Course'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
|
||
msgid "If you set an amount here, then the USD equivalent setting will not get applied."
|
||
msgstr "Уколико овде унесете износ, подешавање еквивалента у америчким доларима (USD) неће бити примењено."
|
||
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.py:61
|
||
msgid "If you want open ended questions then make sure each question in the quiz is of open ended type."
|
||
msgstr "Уколико желите питања са отвореним одговорима, проверите да ли је свако питање у квизу врсте отворени одговор."
|
||
|
||
#. Option for the 'File Type' (Select) field in DocType 'Course Lesson'
|
||
#. Label of the image (Code) field in DocType 'Exercise Latest Submission'
|
||
#. Label of the image (Code) field in DocType 'Exercise Submission'
|
||
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'LMS Assignment'
|
||
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'LMS Assignment Submission'
|
||
#. Label of the image (Attach Image) field in DocType 'LMS Badge'
|
||
#. Label of the image (Code) field in DocType 'LMS Exercise'
|
||
#: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.json
|
||
#: lms/lms/doctype/exercise_latest_submission/exercise_latest_submission.json
|
||
#: lms/lms/doctype/exercise_submission/exercise_submission.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_assignment/lms_assignment.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_exercise/lms_exercise.json
|
||
msgid "Image"
|
||
msgstr "Слика"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/EditCoverImage.vue:58
|
||
#: frontend/src/components/UnsplashImageBrowser.vue:52
|
||
msgid "Image search powered by"
|
||
msgstr "Претрага слика омогућена уз подршку"
|
||
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.py:215
|
||
msgid "Image: Corrupted Data Stream"
|
||
msgstr "Слика: Оштећен ток података"
|
||
|
||
#. Option for the 'Stage' (Select) field in DocType 'LMS Batch Old'
|
||
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Certificate
|
||
#. Evaluation'
|
||
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Course'
|
||
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:358
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_batch_old/lms_batch_old.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_evaluation/lms_certificate_evaluation.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
|
||
msgid "In Progress"
|
||
msgstr "У току"
|
||
|
||
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Batch Old'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_batch_old/lms_batch_old.json
|
||
msgid "Inactive"
|
||
msgstr "Неактиван"
|
||
|
||
#. Label of the include_in_preview (Check) field in DocType 'Course Lesson'
|
||
#: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.json
|
||
msgid "Include In Preview"
|
||
msgstr "Укључи у преглед"
|
||
|
||
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Course Progress'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_course_progress/lms_course_progress.json
|
||
msgid "Incomplete"
|
||
msgstr "Непотпуно"
|
||
|
||
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Exercise Latest
|
||
#. Submission'
|
||
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Exercise Submission'
|
||
#: frontend/src/components/Quiz.vue:184
|
||
#: lms/lms/doctype/exercise_latest_submission/exercise_latest_submission.json
|
||
#: lms/lms/doctype/exercise_submission/exercise_submission.json
|
||
msgid "Incorrect"
|
||
msgstr "Нетачно"
|
||
|
||
#. Label of the index_ (Int) field in DocType 'LMS Exercise'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_exercise/lms_exercise.json
|
||
msgid "Index"
|
||
msgstr "Индекс"
|
||
|
||
#. Label of the index_label (Data) field in DocType 'LMS Exercise'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_exercise/lms_exercise.json
|
||
msgid "Index Label"
|
||
msgstr "Ознака индекса"
|
||
|
||
#. Option for the 'Collaboration Preference' (Select) field in DocType 'User'
|
||
#: lms/fixtures/custom_field.json
|
||
msgid "Individual Work"
|
||
msgstr "Самостални рад"
|
||
|
||
#. Name of a DocType
|
||
#. Label of the industry (Data) field in DocType 'Industry'
|
||
#. Label of the industry (Link) field in DocType 'Preferred Industry'
|
||
#: lms/lms/doctype/industry/industry.json
|
||
#: lms/lms/doctype/preferred_industry/preferred_industry.json
|
||
msgid "Industry"
|
||
msgstr "Индустрија"
|
||
|
||
#. Label of the input (Data) field in DocType 'LMS Test Case'
|
||
#. Label of the input (Data) field in DocType 'LMS Test Case Submission'
|
||
#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmission.vue:111
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_test_case/lms_test_case.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_test_case_submission/lms_test_case_submission.json
|
||
msgid "Input"
|
||
msgstr "Улаз"
|
||
|
||
#. Label of the institution_name (Data) field in DocType 'Education Detail'
|
||
#: lms/lms/doctype/education_detail/education_detail.json
|
||
msgid "Institution Name"
|
||
msgstr "Назив институције"
|
||
|
||
#. Label of the instructor (Link) field in DocType 'Cohort'
|
||
#. Label of the instructor (Link) field in DocType 'Course Instructor'
|
||
#: lms/lms/doctype/cohort/cohort.json
|
||
#: lms/lms/doctype/course_instructor/course_instructor.json
|
||
msgid "Instructor"
|
||
msgstr "Предавач"
|
||
|
||
#. Label of the instructor_content (Text) field in DocType 'Course Lesson'
|
||
#: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.json
|
||
msgid "Instructor Content"
|
||
msgstr "Садржај предавача"
|
||
|
||
#. Label of the instructor_notes (Markdown Editor) field in DocType 'Course
|
||
#. Lesson'
|
||
#: frontend/src/pages/Lesson.vue:199 frontend/src/pages/LessonForm.vue:42
|
||
#: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.json
|
||
msgid "Instructor Notes"
|
||
msgstr "Белешке предавача"
|
||
|
||
#. Label of the instructors (Table MultiSelect) field in DocType 'LMS Batch'
|
||
#. Label of the instructors (Rating) field in DocType 'LMS Batch Feedback'
|
||
#. Label of the instructors (Table MultiSelect) field in DocType 'LMS Course'
|
||
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:27 frontend/src/pages/CourseForm.vue:44
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_batch_feedback/lms_batch_feedback.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
|
||
msgid "Instructors"
|
||
msgstr "Предавачи"
|
||
|
||
#: lms/templates/assignment.html:17
|
||
msgid "Instructors Comments"
|
||
msgstr "Коментари предавача"
|
||
|
||
#. Label of a Link in the LMS Workspace
|
||
#: lms/lms/workspace/lms/lms.json
|
||
msgid "Interest"
|
||
msgstr "Интересовање"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:555
|
||
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:558
|
||
msgid "Introduction"
|
||
msgstr "Увод"
|
||
|
||
#: lms/lms/doctype/invite_request/invite_request.py:83
|
||
msgid "Invalid Invite Code."
|
||
msgstr "Неисправан код за позив."
|
||
|
||
#: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.py:20
|
||
msgid "Invalid Quiz ID"
|
||
msgstr "Неважећи ИД квиза"
|
||
|
||
#: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.py:34
|
||
msgid "Invalid Quiz ID in content"
|
||
msgstr "Неважећи ИД квиза у садржају"
|
||
|
||
#. Label of the invite_code (Data) field in DocType 'Cohort Subgroup'
|
||
#. Label of the invite_code (Data) field in DocType 'Invite Request'
|
||
#: lms/lms/doctype/cohort_subgroup/cohort_subgroup.json
|
||
#: lms/lms/doctype/invite_request/invite_request.json
|
||
msgid "Invite Code"
|
||
msgstr "Шифра позивнице"
|
||
|
||
#. Label of the invite_email (Data) field in DocType 'Invite Request'
|
||
#: lms/lms/doctype/invite_request/invite_request.json
|
||
msgid "Invite Email"
|
||
msgstr "Имејл позивница"
|
||
|
||
#. Option for the 'Membership' (Select) field in DocType 'LMS Batch Old'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_batch_old/lms_batch_old.json
|
||
msgid "Invite Only"
|
||
msgstr "Само за позване"
|
||
|
||
#. Name of a DocType
|
||
#: lms/lms/doctype/invite_request/invite_request.json
|
||
msgid "Invite Request"
|
||
msgstr "Захтев за позивницу"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:489
|
||
msgid "Invite your team and students"
|
||
msgstr "Позовите свој тим и студенте"
|
||
|
||
#. Label of the is_correct (Check) field in DocType 'LMS Option'
|
||
#. Label of the is_correct_1 (Check) field in DocType 'LMS Question'
|
||
#. Label of the is_correct_2 (Check) field in DocType 'LMS Question'
|
||
#. Label of the is_correct_3 (Check) field in DocType 'LMS Question'
|
||
#. Label of the is_correct_4 (Check) field in DocType 'LMS Question'
|
||
#. Label of the is_correct (Check) field in DocType 'LMS Quiz Result'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_option/lms_option.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_question/lms_question.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_quiz_result/lms_quiz_result.json
|
||
msgid "Is Correct"
|
||
msgstr "Тачно"
|
||
|
||
#. Label of the is_scorm_package (Check) field in DocType 'Course Chapter'
|
||
#. Label of the is_scorm_package (Check) field in DocType 'Course Lesson'
|
||
#: lms/lms/doctype/course_chapter/course_chapter.json
|
||
#: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.json
|
||
msgid "Is SCORM Package"
|
||
msgstr "SCORM пакет"
|
||
|
||
#. Label of the issue_date (Date) field in DocType 'Certification'
|
||
#. Label of the issue_date (Date) field in DocType 'LMS Certificate'
|
||
#: frontend/src/components/Modals/BulkCertificates.vue:28
|
||
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:121
|
||
#: lms/lms/doctype/certification/certification.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.json
|
||
msgid "Issue Date"
|
||
msgstr "Датум издавања"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:591
|
||
msgid "Issue a Certificate"
|
||
msgstr "Издај сертификат"
|
||
|
||
#. Label of the issued_on (Date) field in DocType 'LMS Badge Assignment'
|
||
#: frontend/src/pages/CourseCertification.vue:27
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_badge_assignment/lms_badge_assignment.json
|
||
msgid "Issued On"
|
||
msgstr "Издато"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/ProfileAbout.vue:56
|
||
#: frontend/src/pages/ProfileCertificates.vue:17
|
||
#: lms/templates/certificates_section.html:11
|
||
msgid "Issued on"
|
||
msgstr "Издато"
|
||
|
||
#. Label of the items_in_sidebar_section (Section Break) field in DocType 'LMS
|
||
#. Settings'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json
|
||
msgid "Items in Sidebar"
|
||
msgstr "Ставке у бочној траци"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/ProgramForm.vue:277
|
||
msgid "Items removed successfully"
|
||
msgstr "Ставке су успешно уклоњене"
|
||
|
||
#: lms/templates/signup-form.html:6
|
||
msgid "Jane Doe"
|
||
msgstr "Петар Петровић"
|
||
|
||
#. Option for the 'Language' (Select) field in DocType 'LMS Programming
|
||
#. Exercise'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise/lms_programming_exercise.json
|
||
msgid "JavaScript"
|
||
msgstr "JavaScript"
|
||
|
||
#. Label of the job (Link) field in DocType 'LMS Job Application'
|
||
#: lms/job/doctype/lms_job_application/lms_job_application.json
|
||
msgid "Job"
|
||
msgstr "Посао"
|
||
|
||
#. Label of the subtitle (Data) field in DocType 'Job Settings'
|
||
#: lms/job/doctype/job_settings/job_settings.json
|
||
msgid "Job Board Subtitle"
|
||
msgstr "Поднаслов табле огласа за посао"
|
||
|
||
#. Label of the title (Data) field in DocType 'Job Settings'
|
||
#: lms/job/doctype/job_settings/job_settings.json
|
||
msgid "Job Board Title"
|
||
msgstr "Наслов табле огласа за посао"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/JobForm.vue:14
|
||
msgid "Job Details"
|
||
msgstr "Детаљи посла"
|
||
|
||
#: lms/www/lms.py:176
|
||
msgid "Job Openings"
|
||
msgstr "Огласи за посао"
|
||
|
||
#. Name of a DocType
|
||
#: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json
|
||
msgid "Job Opportunity"
|
||
msgstr "Прилика за посао"
|
||
|
||
#. Name of a DocType
|
||
#: lms/job/doctype/job_settings/job_settings.json
|
||
msgid "Job Settings"
|
||
msgstr "Подешавање посла"
|
||
|
||
#. Label of the job_title (Data) field in DocType 'Job Opportunity'
|
||
#. Label of the job_title (Data) field in DocType 'LMS Job Application'
|
||
#: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json
|
||
#: lms/job/doctype/lms_job_application/lms_job_application.json
|
||
msgid "Job Title"
|
||
msgstr "Назив радног места"
|
||
|
||
#. Label of the jobs (Check) field in DocType 'LMS Settings'
|
||
#: frontend/src/pages/JobDetail.vue:10 frontend/src/pages/Jobs.vue:8
|
||
#: frontend/src/pages/Jobs.vue:185
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json
|
||
msgid "Jobs"
|
||
msgstr "Послови"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/LiveClass.vue:78
|
||
#: lms/templates/upcoming_evals.html:15
|
||
msgid "Join"
|
||
msgstr "Придружи се"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:90
|
||
msgid "Join Call"
|
||
msgstr "Придржи се позиву"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:74
|
||
msgid "Join Meeting"
|
||
msgstr "Придружи се састанку"
|
||
|
||
#. Label of the join_url (Small Text) field in DocType 'LMS Live Class'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json
|
||
msgid "Join URL"
|
||
msgstr "URL за придруживање"
|
||
|
||
#. Label of the joined_at (Datetime) field in DocType 'LMS Live Class
|
||
#. Participant'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_live_class_participant/lms_live_class_participant.json
|
||
msgid "Joined At"
|
||
msgstr "Приступ у"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/LiveClassAttendance.vue:18
|
||
msgid "Joined at"
|
||
msgstr "Приступ остварен у"
|
||
|
||
#. Name of a Workspace
|
||
#: lms/lms/workspace/lms/lms.json
|
||
msgid "LMS"
|
||
msgstr "LMS"
|
||
|
||
#. Name of a DocType
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_assessment/lms_assessment.json
|
||
msgid "LMS Assessment"
|
||
msgstr "LMS процена"
|
||
|
||
#. Name of a DocType
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_assignment/lms_assignment.json
|
||
msgid "LMS Assignment"
|
||
msgstr "LMS задатак"
|
||
|
||
#. Name of a DocType
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json
|
||
msgid "LMS Assignment Submission"
|
||
msgstr "LMS подношење задатка"
|
||
|
||
#. Name of a DocType
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.json
|
||
msgid "LMS Badge"
|
||
msgstr "LMS беџ"
|
||
|
||
#. Name of a DocType
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_badge_assignment/lms_badge_assignment.json
|
||
msgid "LMS Badge Assignment"
|
||
msgstr "LMS додела беџа"
|
||
|
||
#. Name of a DocType
|
||
#. Option for the 'Payment for Document Type' (Select) field in DocType 'LMS
|
||
#. Payment'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json
|
||
msgid "LMS Batch"
|
||
msgstr "LMS група"
|
||
|
||
#. Name of a DocType
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_batch_enrollment/lms_batch_enrollment.json
|
||
msgid "LMS Batch Enrollment"
|
||
msgstr "LMS упис у групу"
|
||
|
||
#. Name of a DocType
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_batch_feedback/lms_batch_feedback.json
|
||
msgid "LMS Batch Feedback"
|
||
msgstr "LMS повратна информација групе"
|
||
|
||
#. Name of a DocType
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_batch_old/lms_batch_old.json
|
||
msgid "LMS Batch Old"
|
||
msgstr "LMS стара група"
|
||
|
||
#. Name of a DocType
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_batch_timetable/lms_batch_timetable.json
|
||
msgid "LMS Batch Timetable"
|
||
msgstr "LMS распоред наставе групе"
|
||
|
||
#. Name of a DocType
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_category/lms_category.json
|
||
msgid "LMS Category"
|
||
msgstr "LMS категорија"
|
||
|
||
#. Name of a DocType
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.json
|
||
msgid "LMS Certificate"
|
||
msgstr "LMS сертификат"
|
||
|
||
#. Name of a DocType
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_evaluation/lms_certificate_evaluation.json
|
||
msgid "LMS Certificate Evaluation"
|
||
msgstr "LMS оцењивање сертификата"
|
||
|
||
#. Name of a DocType
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json
|
||
msgid "LMS Certificate Request"
|
||
msgstr "LMS захтев за сертификатом"
|
||
|
||
#. Name of a DocType
|
||
#. Option for the 'Payment for Document Type' (Select) field in DocType 'LMS
|
||
#. Payment'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json
|
||
msgid "LMS Course"
|
||
msgstr "LMS обука"
|
||
|
||
#. Name of a DocType
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_course_interest/lms_course_interest.json
|
||
msgid "LMS Course Interest"
|
||
msgstr "LMS интересовање за обуку"
|
||
|
||
#. Name of a DocType
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_course_mentor_mapping/lms_course_mentor_mapping.json
|
||
msgid "LMS Course Mentor Mapping"
|
||
msgstr "LMS повезивање ментора на обуку"
|
||
|
||
#. Name of a DocType
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_course_progress/lms_course_progress.json
|
||
msgid "LMS Course Progress"
|
||
msgstr "LMS напредак на обуци"
|
||
|
||
#. Name of a DocType
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_course_review/lms_course_review.json
|
||
msgid "LMS Course Review"
|
||
msgstr "LMS рецензија обуке"
|
||
|
||
#. Name of a DocType
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.json
|
||
msgid "LMS Enrollment"
|
||
msgstr "LMS упис"
|
||
|
||
#. Name of a DocType
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_exercise/lms_exercise.json
|
||
msgid "LMS Exercise"
|
||
msgstr "LMS вежба"
|
||
|
||
#. Name of a DocType
|
||
#: lms/job/doctype/lms_job_application/lms_job_application.json
|
||
msgid "LMS Job Application"
|
||
msgstr "LMS пријава за посао"
|
||
|
||
#. Name of a DocType
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json
|
||
msgid "LMS Live Class"
|
||
msgstr "LMS онлајн предавање"
|
||
|
||
#. Name of a DocType
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_live_class_participant/lms_live_class_participant.json
|
||
msgid "LMS Live Class Participant"
|
||
msgstr "LMS учесник онлајн предавања"
|
||
|
||
#. Name of a DocType
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_mentor_request/lms_mentor_request.json
|
||
msgid "LMS Mentor Request"
|
||
msgstr "LMS захтев за ментора"
|
||
|
||
#. Name of a DocType
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_option/lms_option.json
|
||
msgid "LMS Option"
|
||
msgstr "LMS опција"
|
||
|
||
#. Name of a DocType
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json
|
||
msgid "LMS Payment"
|
||
msgstr "LMS уплата"
|
||
|
||
#. Name of a DocType
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_program/lms_program.json
|
||
msgid "LMS Program"
|
||
msgstr "LMS програм"
|
||
|
||
#. Name of a DocType
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_program_course/lms_program_course.json
|
||
msgid "LMS Program Course"
|
||
msgstr "LMS програм обуке"
|
||
|
||
#. Name of a DocType
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_program_member/lms_program_member.json
|
||
msgid "LMS Program Member"
|
||
msgstr "LMS члан програма"
|
||
|
||
#. Name of a DocType
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise/lms_programming_exercise.json
|
||
msgid "LMS Programming Exercise"
|
||
msgstr "LMS вежба програмирања"
|
||
|
||
#. Name of a DocType
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise_submission/lms_programming_exercise_submission.json
|
||
msgid "LMS Programming Exercise Submission"
|
||
msgstr "LMS поднесак вежбе програмирања"
|
||
|
||
#. Name of a DocType
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_question/lms_question.json
|
||
msgid "LMS Question"
|
||
msgstr "LMS питање"
|
||
|
||
#. Name of a DocType
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.json
|
||
msgid "LMS Quiz"
|
||
msgstr "LMS квиз"
|
||
|
||
#. Name of a DocType
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_quiz_question/lms_quiz_question.json
|
||
msgid "LMS Quiz Question"
|
||
msgstr "LMS питање у квизу"
|
||
|
||
#. Name of a DocType
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_quiz_result/lms_quiz_result.json
|
||
msgid "LMS Quiz Result"
|
||
msgstr "LMS резултати квиза"
|
||
|
||
#. Name of a DocType
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_quiz_submission/lms_quiz_submission.json
|
||
msgid "LMS Quiz Submission"
|
||
msgstr "LMS подношење квиза"
|
||
|
||
#. Name of a DocType
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json
|
||
msgid "LMS Settings"
|
||
msgstr "LMS подешавања"
|
||
|
||
#. Name of a DocType
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_sidebar_item/lms_sidebar_item.json
|
||
msgid "LMS Sidebar Item"
|
||
msgstr "LMS ставка бочне траке"
|
||
|
||
#. Name of a DocType
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_source/lms_source.json
|
||
msgid "LMS Source"
|
||
msgstr "LMS извор"
|
||
|
||
#. Name of a role
|
||
#: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json
|
||
#: lms/job/doctype/lms_job_application/lms_job_application.json
|
||
#: lms/lms/doctype/cohort_join_request/cohort_join_request.json
|
||
#: lms/lms/doctype/course_chapter/course_chapter.json
|
||
#: lms/lms/doctype/function/function.json
|
||
#: lms/lms/doctype/industry/industry.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_assignment/lms_assignment.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_badge_assignment/lms_badge_assignment.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_batch_enrollment/lms_batch_enrollment.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_batch_feedback/lms_batch_feedback.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_course_progress/lms_course_progress.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_course_review/lms_course_review.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise/lms_programming_exercise.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise_submission/lms_programming_exercise_submission.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_quiz_submission/lms_quiz_submission.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_source/lms_source.json
|
||
#: lms/lms/doctype/user_skill/user_skill.json
|
||
msgid "LMS Student"
|
||
msgstr "LMS студент"
|
||
|
||
#. Name of a DocType
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_test_case/lms_test_case.json
|
||
msgid "LMS Test Case"
|
||
msgstr "LMS тест пример"
|
||
|
||
#. Name of a DocType
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_test_case_submission/lms_test_case_submission.json
|
||
msgid "LMS Test Case Submission"
|
||
msgstr "LMS поднесак тест примера"
|
||
|
||
#. Name of a DocType
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_timetable_legend/lms_timetable_legend.json
|
||
msgid "LMS Timetable Legend"
|
||
msgstr "LMS легенда распореда наставе"
|
||
|
||
#. Name of a DocType
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_timetable_template/lms_timetable_template.json
|
||
msgid "LMS Timetable Template"
|
||
msgstr "LMS шаблон распореда наставе"
|
||
|
||
#. Name of a DocType
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_zoom_settings/lms_zoom_settings.json
|
||
msgid "LMS Zoom Settings"
|
||
msgstr "LMS Zoom подешавања"
|
||
|
||
#. Label of the label (Data) field in DocType 'LMS Timetable Legend'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_timetable_legend/lms_timetable_legend.json
|
||
msgid "Label"
|
||
msgstr "Ознака"
|
||
|
||
#. Label of the language (Select) field in DocType 'LMS Programming Exercise'
|
||
#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:22
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise/lms_programming_exercise.json
|
||
msgid "Language"
|
||
msgstr "Језик"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:64
|
||
msgid "Last Name"
|
||
msgstr "Презиме"
|
||
|
||
#. Label of the latest_submission (Link) field in DocType 'Exercise Latest
|
||
#. Submission'
|
||
#: lms/lms/doctype/exercise_latest_submission/exercise_latest_submission.json
|
||
msgid "Latest Submission"
|
||
msgstr "Последњи поднесак"
|
||
|
||
#. Label of the launch_file (Code) field in DocType 'Course Chapter'
|
||
#: lms/lms/doctype/course_chapter/course_chapter.json
|
||
msgid "Launch File"
|
||
msgstr "Покрени фајл"
|
||
|
||
#. Label of the left_at (Datetime) field in DocType 'LMS Live Class
|
||
#. Participant'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_live_class_participant/lms_live_class_participant.json
|
||
msgid "Left At"
|
||
msgstr "Напуштено у"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/LiveClassAttendance.vue:21
|
||
msgid "Left at"
|
||
msgstr "Одлазак у"
|
||
|
||
#. Label of the lesson (Link) field in DocType 'Exercise Latest Submission'
|
||
#. Label of the lesson (Link) field in DocType 'Exercise Submission'
|
||
#. Label of the lesson (Link) field in DocType 'Lesson Reference'
|
||
#. Label of the lesson (Link) field in DocType 'LMS Assignment Submission'
|
||
#. Label of the lesson (Link) field in DocType 'LMS Course Progress'
|
||
#. Label of the lesson (Link) field in DocType 'LMS Exercise'
|
||
#. Label of the lesson (Link) field in DocType 'LMS Quiz'
|
||
#. Label of the lesson (Link) field in DocType 'Scheduled Flow'
|
||
#. Label of a Link in the LMS Workspace
|
||
#: lms/lms/doctype/exercise_latest_submission/exercise_latest_submission.json
|
||
#: lms/lms/doctype/exercise_submission/exercise_submission.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lesson_reference/lesson_reference.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_course_progress/lms_course_progress.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_exercise/lms_exercise.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.json
|
||
#: lms/lms/doctype/scheduled_flow/scheduled_flow.json
|
||
#: lms/lms/workspace/lms/lms.json
|
||
msgid "Lesson"
|
||
msgstr "Лекција"
|
||
|
||
#. Name of a DocType
|
||
#: lms/lms/doctype/lesson_reference/lesson_reference.json
|
||
msgid "Lesson Reference"
|
||
msgstr "Референца лекције"
|
||
|
||
#. Label of the lesson_title (Data) field in DocType 'Scheduled Flow'
|
||
#: lms/lms/doctype/scheduled_flow/scheduled_flow.json
|
||
msgid "Lesson Title"
|
||
msgstr "Наслов лекције"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/LessonForm.vue:426
|
||
msgid "Lesson created successfully"
|
||
msgstr "Лекција је успешно креирана"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:226
|
||
msgid "Lesson deleted successfully"
|
||
msgstr "Лекција је успешно обрисана"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:241
|
||
msgid "Lesson moved successfully"
|
||
msgstr "Лекција је успешно премештена"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/LessonForm.vue:450
|
||
msgid "Lesson updated successfully"
|
||
msgstr "Лекција је успешно ажурирана"
|
||
|
||
#. Label of the lessons (Table) field in DocType 'Course Chapter'
|
||
#. Group in Course Chapter's connections
|
||
#. Label of the lessons (Int) field in DocType 'LMS Course'
|
||
#: frontend/src/components/CourseCard.vue:37
|
||
#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:105
|
||
#: lms/lms/doctype/course_chapter/course_chapter.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
|
||
msgid "Lessons"
|
||
msgstr "Лекције"
|
||
|
||
#: lms/lms/web_template/lms_statistics/lms_statistics.html:14
|
||
#: lms/templates/statistics.html:36
|
||
msgid "Lessons Completed"
|
||
msgstr "Лекције завршене"
|
||
|
||
#: lms/templates/onboarding_header.html:11
|
||
msgid "Lets start setting up your content on the LMS so that you can reclaim time and focus on growth."
|
||
msgstr "Почнимо са подешавањем садржаја на LMS-у како бисте уштедели време и фокусирали се на раст."
|
||
|
||
#. Option for the 'Grade Type' (Select) field in DocType 'Education Detail'
|
||
#: lms/lms/doctype/education_detail/education_detail.json
|
||
msgid "Letter Grade (e.g. A, B-)"
|
||
msgstr "Словна оцена (нпр. А, Б-)"
|
||
|
||
#. Label of the limit_questions_to (Int) field in DocType 'LMS Quiz'
|
||
#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:108 lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.json
|
||
msgid "Limit Questions To"
|
||
msgstr "Ограничи питања на"
|
||
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.py:38
|
||
msgid "Limit cannot be greater than or equal to the number of questions in the quiz."
|
||
msgstr "Ограничење не може бити веће или једнако броју питања у квизу."
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/ProfileAbout.vue:74
|
||
msgid "LinkedIn"
|
||
msgstr "LinkedIn"
|
||
|
||
#. Label of the linkedin (Data) field in DocType 'User'
|
||
#: lms/fixtures/custom_field.json
|
||
msgid "LinkedIn ID"
|
||
msgstr "LinkedIn ИД"
|
||
|
||
#. Group in Cohort's connections
|
||
#. Group in Cohort Subgroup's connections
|
||
#: lms/lms/doctype/cohort/cohort.json
|
||
#: lms/lms/doctype/cohort_subgroup/cohort_subgroup.json
|
||
msgid "Links"
|
||
msgstr "Линкови"
|
||
|
||
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Cohort'
|
||
#: frontend/src/pages/Courses.vue:307 lms/lms/doctype/cohort/cohort.json
|
||
msgid "Live"
|
||
msgstr "Активно"
|
||
|
||
#. Label of the live_class (Link) field in DocType 'LMS Live Class Participant'
|
||
#. Label of the show_live_class (Check) field in DocType 'LMS Settings'
|
||
#: frontend/src/components/LiveClass.vue:14
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_live_class_participant/lms_live_class_participant.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json
|
||
msgid "Live Class"
|
||
msgstr "Онлајн предавање"
|
||
|
||
#. Label of the livecode_url (Data) field in DocType 'LMS Settings'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json
|
||
msgid "LiveCode URL"
|
||
msgstr "LiveCode URL"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/Members.vue:109
|
||
#: frontend/src/pages/Assignments.vue:66 frontend/src/pages/Batches.vue:80
|
||
#: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:98
|
||
#: frontend/src/pages/Courses.vue:75
|
||
#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:123
|
||
#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:87
|
||
#: frontend/src/pages/QuizSubmissionList.vue:39
|
||
#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:55
|
||
msgid "Load More"
|
||
msgstr "Учитај више"
|
||
|
||
#. Option for the 'Auto Recording' (Select) field in DocType 'LMS Live Class'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json
|
||
msgid "Local"
|
||
msgstr "Локално"
|
||
|
||
#. Label of the location (Data) field in DocType 'Education Detail'
|
||
#. Label of the location (Data) field in DocType 'Work Experience'
|
||
#: lms/lms/doctype/education_detail/education_detail.json
|
||
#: lms/lms/doctype/work_experience/work_experience.json
|
||
msgid "Location"
|
||
msgstr "Локација"
|
||
|
||
#. Label of the location_preference (Select) field in DocType 'User'
|
||
#: lms/fixtures/custom_field.json
|
||
msgid "Location Preference"
|
||
msgstr "Преференција локације"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/NoPermission.vue:28
|
||
#: frontend/src/components/QuizBlock.vue:9 frontend/src/pages/Batch.vue:196
|
||
#: frontend/src/pages/Lesson.vue:53
|
||
msgid "Login"
|
||
msgstr "Пријава"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/UserDropdown.vue:174
|
||
msgid "Login to Frappe Cloud?"
|
||
msgstr "Пријава на Frappe Cloud?"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/JobDetail.vue:63
|
||
msgid "Login to apply"
|
||
msgstr "Пријавите се да бисте наставили"
|
||
|
||
#: lms/templates/emails/payment_reminder.html:23
|
||
msgid "Looking forward to seeing you enrolled!"
|
||
msgstr "Радујемо се Вашем упису!"
|
||
|
||
#. Label of the default_home (Check) field in DocType 'LMS Settings'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json
|
||
msgid "Make LMS the default home"
|
||
msgstr "Постави LMS као подразумевану почетну страницу"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/AnnouncementModal.vue:5
|
||
#: frontend/src/pages/Batch.vue:16
|
||
msgid "Make an Announcement"
|
||
msgstr "Направи саопштење"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/Billing.vue:123
|
||
msgid "Make sure to enter the correct billing name as the same will be used in your invoice."
|
||
msgstr "Унесите тачан назив за фактурисање јер ће бити коришћено на Вашој фактури."
|
||
|
||
#: frontend/src/components/BatchOverlay.vue:69
|
||
msgid "Manage Batch"
|
||
msgstr "Управљај групом"
|
||
|
||
#. Option for the 'Role' (Select) field in DocType 'Cohort Staff'
|
||
#: lms/lms/doctype/cohort_staff/cohort_staff.json
|
||
msgid "Manager"
|
||
msgstr "Менаџер"
|
||
|
||
#. Option for the 'User Category' (Select) field in DocType 'User'
|
||
#: lms/fixtures/custom_field.json lms/templates/signup-form.html:24
|
||
msgid "Manager (Sales/Marketing/Customer)"
|
||
msgstr "Менаџер (продаја/маркетинг/корисници)"
|
||
|
||
#. Label of the manifest_file (Code) field in DocType 'Course Chapter'
|
||
#: lms/lms/doctype/course_chapter/course_chapter.json
|
||
msgid "Manifest File"
|
||
msgstr "Манифест фајл"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Quiz.vue:110
|
||
msgid "Mark"
|
||
msgstr "Поен"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/Notifications.vue:12
|
||
msgid "Mark all as read"
|
||
msgstr "Означи све као прочитано"
|
||
|
||
#. Label of the marks (Int) field in DocType 'LMS Quiz Question'
|
||
#. Label of the marks (Int) field in DocType 'LMS Quiz Result'
|
||
#: frontend/src/components/Modals/Question.vue:40
|
||
#: frontend/src/components/Modals/Question.vue:103
|
||
#: frontend/src/components/Quiz.vue:110 frontend/src/pages/QuizForm.vue:395
|
||
#: frontend/src/pages/QuizSubmission.vue:64
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_quiz_question/lms_quiz_question.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_quiz_result/lms_quiz_result.json
|
||
#: lms/templates/quiz/quiz.html:59
|
||
msgid "Marks"
|
||
msgstr "Поени"
|
||
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_quiz_submission/lms_quiz_submission.py:41
|
||
msgid "Marks for question number {0} cannot be greater than the marks allotted for that question."
|
||
msgstr "Број поена за питање број {0} не може бити већи од поена додељених за то питање."
|
||
|
||
#. Label of the marks_out_of (Int) field in DocType 'LMS Quiz Result'
|
||
#: frontend/src/pages/QuizSubmission.vue:67
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_quiz_result/lms_quiz_result.json
|
||
msgid "Marks out of"
|
||
msgstr "Поени од укупно"
|
||
|
||
#. Label of the max_attempts (Int) field in DocType 'LMS Quiz'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.json
|
||
msgid "Max Attempts"
|
||
msgstr "Максималан број покушаја"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:58
|
||
msgid "Maximum Attempts"
|
||
msgstr "Максималан број покушаја"
|
||
|
||
#. Label of the medium (Select) field in DocType 'LMS Batch'
|
||
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:187
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
|
||
msgid "Medium"
|
||
msgstr "Средство"
|
||
|
||
#. Label of the medium (Data) field in DocType 'User'
|
||
#: lms/fixtures/custom_field.json
|
||
msgid "Medium ID"
|
||
msgstr "ИД средства"
|
||
|
||
#: lms/templates/emails/batch_confirmation.html:16
|
||
#: lms/templates/emails/batch_start_reminder.html:19
|
||
msgid "Medium:"
|
||
msgstr "Средство:"
|
||
|
||
#. Label of the meeting_id (Data) field in DocType 'LMS Live Class'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json
|
||
msgid "Meeting ID"
|
||
msgstr "ИД састанка"
|
||
|
||
#. Label of the member (Link) field in DocType 'Exercise Latest Submission'
|
||
#. Label of the member (Link) field in DocType 'Exercise Submission'
|
||
#. Label of the member (Link) field in DocType 'LMS Assignment Submission'
|
||
#. Label of the member (Link) field in DocType 'LMS Badge Assignment'
|
||
#. Label of the member (Link) field in DocType 'LMS Batch Enrollment'
|
||
#. Label of the member (Link) field in DocType 'LMS Batch Feedback'
|
||
#. Label of the member (Link) field in DocType 'LMS Certificate'
|
||
#. Label of the member (Link) field in DocType 'LMS Certificate Evaluation'
|
||
#. Label of the member (Link) field in DocType 'LMS Certificate Request'
|
||
#. Label of the member (Link) field in DocType 'LMS Course Progress'
|
||
#. Label of the member (Link) field in DocType 'LMS Enrollment'
|
||
#. Option for the 'Role' (Select) field in DocType 'LMS Enrollment'
|
||
#. Label of the member (Link) field in DocType 'LMS Live Class Participant'
|
||
#. Label of the member (Link) field in DocType 'LMS Mentor Request'
|
||
#. Label of the member (Link) field in DocType 'LMS Payment'
|
||
#. Label of the member (Link) field in DocType 'LMS Program Member'
|
||
#. Label of the member (Link) field in DocType 'LMS Programming Exercise
|
||
#. Submission'
|
||
#. Label of the member (Link) field in DocType 'LMS Quiz Submission'
|
||
#. Label of the member (Link) field in DocType 'LMS Zoom Settings'
|
||
#: frontend/src/components/Modals/LiveClassAttendance.vue:14
|
||
#: frontend/src/components/Modals/ZoomAccountModal.vue:42
|
||
#: frontend/src/components/Settings/ZoomSettings.vue:178
|
||
#: frontend/src/pages/AssignmentSubmissionList.vue:14
|
||
#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:262
|
||
#: frontend/src/pages/QuizSubmission.vue:31
|
||
#: frontend/src/pages/QuizSubmissionList.vue:91
|
||
#: lms/lms/doctype/exercise_latest_submission/exercise_latest_submission.json
|
||
#: lms/lms/doctype/exercise_submission/exercise_submission.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_badge_assignment/lms_badge_assignment.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_batch_enrollment/lms_batch_enrollment.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_batch_feedback/lms_batch_feedback.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_evaluation/lms_certificate_evaluation.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_course_progress/lms_course_progress.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_live_class_participant/lms_live_class_participant.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_mentor_request/lms_mentor_request.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_program_member/lms_program_member.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise_submission/lms_programming_exercise_submission.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_quiz_submission/lms_quiz_submission.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_zoom_settings/lms_zoom_settings.json
|
||
#: lms/lms/report/course_progress_summary/course_progress_summary.py:64
|
||
msgid "Member"
|
||
msgstr "Члан"
|
||
|
||
#. Label of the member_cohort (Link) field in DocType 'Exercise Latest
|
||
#. Submission'
|
||
#: lms/lms/doctype/exercise_latest_submission/exercise_latest_submission.json
|
||
msgid "Member Cohort"
|
||
msgstr "Члан образовне групе"
|
||
|
||
#. Label of the member_email (Link) field in DocType 'Exercise Latest
|
||
#. Submission'
|
||
#: lms/lms/doctype/exercise_latest_submission/exercise_latest_submission.json
|
||
msgid "Member Email"
|
||
msgstr "Имејл члана"
|
||
|
||
#. Label of the member_image (Attach Image) field in DocType 'LMS Batch
|
||
#. Feedback'
|
||
#. Label of the member_image (Attach Image) field in DocType 'LMS Live Class
|
||
#. Participant'
|
||
#. Label of the member_image (Attach) field in DocType 'LMS Programming
|
||
#. Exercise Submission'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_batch_feedback/lms_batch_feedback.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_live_class_participant/lms_live_class_participant.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise_submission/lms_programming_exercise_submission.json
|
||
msgid "Member Image"
|
||
msgstr "Слика члана"
|
||
|
||
#. Label of the member_name (Data) field in DocType 'LMS Assignment Submission'
|
||
#. Label of the member_name (Data) field in DocType 'LMS Badge Assignment'
|
||
#. Label of the member_name (Data) field in DocType 'LMS Batch Enrollment'
|
||
#. Label of the member_name (Data) field in DocType 'LMS Batch Feedback'
|
||
#. Label of the member_name (Data) field in DocType 'LMS Certificate'
|
||
#. Label of the member_name (Data) field in DocType 'LMS Certificate
|
||
#. Evaluation'
|
||
#. Label of the member_name (Data) field in DocType 'LMS Certificate Request'
|
||
#. Label of the member_name (Data) field in DocType 'LMS Course Progress'
|
||
#. Label of the member_name (Data) field in DocType 'LMS Enrollment'
|
||
#. Label of the member_name (Data) field in DocType 'LMS Live Class
|
||
#. Participant'
|
||
#. Label of the member_name (Data) field in DocType 'LMS Mentor Request'
|
||
#. Label of the member_name (Data) field in DocType 'LMS Programming Exercise
|
||
#. Submission'
|
||
#. Label of the member_name (Data) field in DocType 'LMS Quiz Submission'
|
||
#. Label of the member_name (Data) field in DocType 'LMS Zoom Settings'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_badge_assignment/lms_badge_assignment.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_batch_enrollment/lms_batch_enrollment.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_batch_feedback/lms_batch_feedback.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_evaluation/lms_certificate_evaluation.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_course_progress/lms_course_progress.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_live_class_participant/lms_live_class_participant.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_mentor_request/lms_mentor_request.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise_submission/lms_programming_exercise_submission.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_quiz_submission/lms_quiz_submission.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_zoom_settings/lms_zoom_settings.json
|
||
#: lms/lms/report/course_progress_summary/course_progress_summary.py:71
|
||
msgid "Member Name"
|
||
msgstr "Име члана"
|
||
|
||
#. Label of the member_subgroup (Link) field in DocType 'Exercise Latest
|
||
#. Submission'
|
||
#: lms/lms/doctype/exercise_latest_submission/exercise_latest_submission.json
|
||
msgid "Member Subgroup"
|
||
msgstr "Подгрупа члана"
|
||
|
||
#. Label of the member_type (Select) field in DocType 'LMS Enrollment'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.json
|
||
msgid "Member Type"
|
||
msgstr "Врста члана"
|
||
|
||
#. Label of the member_username (Data) field in DocType 'LMS Batch Enrollment'
|
||
#. Label of the member_username (Data) field in DocType 'LMS Enrollment'
|
||
#. Label of the member_username (Data) field in DocType 'LMS Live Class
|
||
#. Participant'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_batch_enrollment/lms_batch_enrollment.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_live_class_participant/lms_live_class_participant.json
|
||
msgid "Member Username"
|
||
msgstr "Корисничко име члана"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/ProgramForm.vue:256
|
||
msgid "Member added to program"
|
||
msgstr "Члан је додата у програм"
|
||
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_batch_enrollment/lms_batch_enrollment.py:25
|
||
msgid "Member already enrolled in this batch"
|
||
msgstr "Члан се већ уписао у ову групу"
|
||
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_program/lms_program.py:29
|
||
msgid "Member {0} has already been added to this batch."
|
||
msgstr "Члан {0} је већ додат у ову групу."
|
||
|
||
#. Group in LMS Batch Old's connections
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_batch_old/lms_batch_old.json
|
||
msgid "Members"
|
||
msgstr "Чланови"
|
||
|
||
#. Label of the membership (Select) field in DocType 'LMS Batch Old'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_batch_old/lms_batch_old.json
|
||
msgid "Membership"
|
||
msgstr "Чланство"
|
||
|
||
#. Option for the 'Required Role' (Select) field in DocType 'Cohort Web Page'
|
||
#. Label of the mentor (Link) field in DocType 'LMS Course Mentor Mapping'
|
||
#. Option for the 'Member Type' (Select) field in DocType 'LMS Enrollment'
|
||
#: lms/lms/doctype/cohort_web_page/cohort_web_page.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_course_mentor_mapping/lms_course_mentor_mapping.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.json
|
||
msgid "Mentor"
|
||
msgstr "Ментор"
|
||
|
||
#. Label of the mentor_name (Data) field in DocType 'LMS Course Mentor Mapping'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_course_mentor_mapping/lms_course_mentor_mapping.json
|
||
msgid "Mentor Name"
|
||
msgstr "Име ментора"
|
||
|
||
#. Label of the mentor_request_section (Section Break) field in DocType 'LMS
|
||
#. Settings'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json
|
||
msgid "Mentor Request"
|
||
msgstr "Захтев за ментора"
|
||
|
||
#. Label of the mentor_request_creation (Link) field in DocType 'LMS Settings'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json
|
||
#: lms/patches/create_mentor_request_email_templates.py:11
|
||
#: lms/patches/create_mentor_request_email_templates.py:18
|
||
#: lms/patches/create_mentor_request_email_templates.py:28
|
||
msgid "Mentor Request Creation Template"
|
||
msgstr "Шаблон за креирање захтева за ментора"
|
||
|
||
#. Label of the mentor_request_status_update (Link) field in DocType 'LMS
|
||
#. Settings'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json
|
||
#: lms/patches/create_mentor_request_email_templates.py:31
|
||
#: lms/patches/create_mentor_request_email_templates.py:38
|
||
#: lms/patches/create_mentor_request_email_templates.py:48
|
||
msgid "Mentor Request Status Update Template"
|
||
msgstr "Шаблон за ажурирање статуса захтева за ментора"
|
||
|
||
#. Label of the meta_description (Small Text) field in DocType 'LMS Settings'
|
||
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:284 frontend/src/pages/CourseForm.vue:274
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json
|
||
msgid "Meta Description"
|
||
msgstr "Мета опис"
|
||
|
||
#. Label of the meta_image (Attach Image) field in DocType 'LMS Batch'
|
||
#. Label of the meta_image (Attach Image) field in DocType 'LMS Settings'
|
||
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:200
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json
|
||
msgid "Meta Image"
|
||
msgstr "Мета слика"
|
||
|
||
#. Label of the meta_keywords (Small Text) field in DocType 'LMS Settings'
|
||
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:290 frontend/src/pages/CourseForm.vue:280
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json
|
||
msgid "Meta Keywords"
|
||
msgstr "Мета кључне речи"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:279 frontend/src/pages/CourseForm.vue:269
|
||
msgid "Meta Tags"
|
||
msgstr "Мета ознаке"
|
||
|
||
#: lms/lms/api.py:1454
|
||
msgid "Meta tags should be a list."
|
||
msgstr "Мета ознаке треба да буду листа."
|
||
|
||
#. Label of the milestone (Check) field in DocType 'LMS Batch Timetable'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_batch_timetable/lms_batch_timetable.json
|
||
msgid "Milestone"
|
||
msgstr "Кључна тачка"
|
||
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_question/lms_question.py:48
|
||
msgid "Minimum two options are required for multiple choice questions."
|
||
msgstr "Неопходно су најмање две опције за питања са вишеструким избором."
|
||
|
||
#. Name of a role
|
||
#: frontend/src/pages/ProfileRoles.vue:20
|
||
#: lms/lms/doctype/course_chapter/course_chapter.json
|
||
#: lms/lms/doctype/course_evaluator/course_evaluator.json
|
||
#: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_assignment/lms_assignment.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_badge_assignment/lms_badge_assignment.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_batch_enrollment/lms_batch_enrollment.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_category/lms_category.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_program/lms_program.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise/lms_programming_exercise.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise_submission/lms_programming_exercise_submission.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_question/lms_question.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_source/lms_source.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_timetable_template/lms_timetable_template.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_zoom_settings/lms_zoom_settings.json
|
||
msgid "Moderator"
|
||
msgstr "Модератор"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:280
|
||
msgid "Modified"
|
||
msgstr "Измењено"
|
||
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.js:40
|
||
msgid "Modified By"
|
||
msgstr "Измењено од стране"
|
||
|
||
#: lms/lms/api.py:218
|
||
msgid "Module Name is incorrect or does not exist."
|
||
msgstr "Назив модула је нетачан или не постоји."
|
||
|
||
#: lms/lms/api.py:214
|
||
msgid "Module is incorrect."
|
||
msgstr "Модул је неисправан."
|
||
|
||
#. Option for the 'Day' (Select) field in DocType 'Evaluator Schedule'
|
||
#. Option for the 'Day' (Select) field in DocType 'LMS Certificate Request'
|
||
#: lms/lms/doctype/evaluator_schedule/evaluator_schedule.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json
|
||
msgid "Monday"
|
||
msgstr "Понедељак"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:599
|
||
msgid "Monetization"
|
||
msgstr "Монетизација"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:39
|
||
msgid "More"
|
||
msgstr "Више"
|
||
|
||
#. Label of the multiple (Check) field in DocType 'LMS Question'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_question/lms_question.json
|
||
msgid "Multiple Correct Answers"
|
||
msgstr "Више тачних одговора"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/ProfileEvaluator.vue:4
|
||
msgid "My availability"
|
||
msgstr "Моја доступност"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/ProfileEvaluator.vue:127
|
||
msgid "My calendar"
|
||
msgstr "Мој календар"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateModal.vue:24
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Име"
|
||
|
||
#. Option for the 'Event' (Select) field in DocType 'LMS Badge'
|
||
#: frontend/src/components/Settings/Categories.vue:27
|
||
#: frontend/src/components/Settings/EmailTemplates.vue:17
|
||
#: frontend/src/components/Settings/Evaluators.vue:24
|
||
#: frontend/src/components/Settings/Members.vue:24
|
||
#: frontend/src/components/Settings/ZoomSettings.vue:17
|
||
#: frontend/src/pages/Assignments.vue:19 frontend/src/pages/Batches.vue:17
|
||
#: frontend/src/pages/Courses.vue:17 frontend/src/pages/Courses.vue:310
|
||
#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:32
|
||
#: frontend/src/pages/Programs.vue:14 lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.json
|
||
msgid "New"
|
||
msgstr "Нови"
|
||
|
||
#: lms/www/lms.py:151
|
||
msgid "New Batch"
|
||
msgstr "Нова група"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:661 lms/www/lms.py:95
|
||
msgid "New Course"
|
||
msgstr "Нова обука"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateModal.vue:7
|
||
msgid "New Email Template"
|
||
msgstr "Нови имејл шаблон"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/Jobs.vue:23
|
||
msgid "New Job"
|
||
msgstr "Нови посао"
|
||
|
||
#: lms/job/doctype/lms_job_application/lms_job_application.py:27
|
||
msgid "New Job Applicant"
|
||
msgstr "Нови кандидат за посао"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/Programs.vue:90
|
||
msgid "New Program"
|
||
msgstr "Нови програм"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/ProgramForm.vue:133
|
||
msgid "New Program Course"
|
||
msgstr "Нова обука у оквиру програма"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/ProgramForm.vue:134
|
||
msgid "New Program Member"
|
||
msgstr "Нови члан програма"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:123
|
||
msgid "New Question"
|
||
msgstr "Ново питање"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:451 frontend/src/pages/QuizForm.vue:459
|
||
#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:19
|
||
msgid "New Quiz"
|
||
msgstr "Нови квиз"
|
||
|
||
#: lms/www/new-sign-up.html:3
|
||
msgid "New Sign Up"
|
||
msgstr "Нова регистрација"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/ZoomAccountModal.vue:6
|
||
msgid "New Zoom Account"
|
||
msgstr "Нови Zoom налог"
|
||
|
||
#: lms/lms/utils.py:610
|
||
msgid "New comment in batch {0}"
|
||
msgstr "Нови коментар у групи {0}"
|
||
|
||
#: lms/lms/utils.py:603
|
||
msgid "New reply on the topic {0} in course {1}"
|
||
msgstr "Нова порука на тему {0} у обуци {1}"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Discussions.vue:8
|
||
#: frontend/src/components/Discussions.vue:63
|
||
msgid "New {0}"
|
||
msgstr "Нови {0}"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Quiz.vue:227 frontend/src/pages/Lesson.vue:154
|
||
msgid "Next"
|
||
msgstr "Следеће"
|
||
|
||
#: lms/templates/quiz/quiz.html:125
|
||
msgid "Next Question"
|
||
msgstr "Следеће питање"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Assessments.vue:75 lms/templates/assessments.html:58
|
||
msgid "No Assessments"
|
||
msgstr "Нема процена"
|
||
|
||
#: lms/templates/notifications.html:26
|
||
msgid "No Notifications"
|
||
msgstr "Нема обавештења"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Quiz.vue:297
|
||
msgid "No Quiz submissions found"
|
||
msgstr "Нема пронађених поднетих квизова"
|
||
|
||
#. Option for the 'Auto Recording' (Select) field in DocType 'LMS Live Class'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json
|
||
msgid "No Recording"
|
||
msgstr "Нема снимка"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:13
|
||
msgid "No Submissions"
|
||
msgstr "Нема поднесака"
|
||
|
||
#: lms/templates/upcoming_evals.html:43
|
||
msgid "No Upcoming Evaluations"
|
||
msgstr "Нема предстојећих оцењивања"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Annoucements.vue:24
|
||
msgid "No announcements"
|
||
msgstr "Нема саопштења"
|
||
|
||
#: lms/templates/certificates_section.html:23
|
||
msgid "No certificates"
|
||
msgstr "Нема сертификата"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/BatchCourses.vue:67
|
||
msgid "No courses added"
|
||
msgstr "Нема додатих обука"
|
||
|
||
#: lms/templates/courses_created.html:14
|
||
msgid "No courses created"
|
||
msgstr "Нема креираних обука"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/Programs.vue:81
|
||
msgid "No courses in this program"
|
||
msgstr "Нема обука у овом програму"
|
||
|
||
#: lms/templates/courses_under_review.html:14
|
||
msgid "No courses under review"
|
||
msgstr "Нема обука у фази прегледа"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/BatchFeedback.vue:60
|
||
msgid "No feedback received yet."
|
||
msgstr "Још увек нема примљених повратних информација."
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/ProfileAbout.vue:12
|
||
msgid "No introduction"
|
||
msgstr "Нема увода"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/LiveClass.vue:97
|
||
msgid "No live classes scheduled"
|
||
msgstr "Нема заказаних онлајн предавања"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/QuizInVideo.vue:93
|
||
msgid "No quizzes added yet."
|
||
msgstr "Још увек нису додати квизови."
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/EvaluationModal.vue:62
|
||
msgid "No slots available for this date."
|
||
msgstr "Нема доступних термина за овај датум."
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/AnnouncementModal.vue:90
|
||
msgid "No students in this batch"
|
||
msgstr "Нема студената у овој групи"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/AssignmentSubmissionList.vue:67
|
||
msgid "No submissions"
|
||
msgstr "Нема поднесака"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/EmptyState.vue:5 lms/templates/course_list.html:13
|
||
msgid "No {0}"
|
||
msgstr "Нема {0}"
|
||
|
||
#: lms/templates/quiz/quiz.html:147
|
||
msgid "No."
|
||
msgstr "Бр."
|
||
|
||
#: lms/lms/user.py:29
|
||
msgid "Not Allowed"
|
||
msgstr "Није дозвољено"
|
||
|
||
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Assignment
|
||
#. Submission'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json
|
||
msgid "Not Applicable"
|
||
msgstr "Није примењиво"
|
||
|
||
#: lms/templates/assessments.html:48
|
||
msgid "Not Attempted"
|
||
msgstr "Није покушано"
|
||
|
||
#: lms/lms/widgets/NoPreviewModal.html:6
|
||
msgid "Not Available for Preview"
|
||
msgstr "Није доступно за преглед"
|
||
|
||
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Assignment
|
||
#. Submission'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json
|
||
msgid "Not Graded"
|
||
msgstr "Није оцењено"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/NoPermission.vue:7 frontend/src/pages/Batch.vue:164
|
||
msgid "Not Permitted"
|
||
msgstr "Није дозвољено"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Assignment.vue:36
|
||
#: frontend/src/components/Settings/BrandSettings.vue:10
|
||
#: frontend/src/components/Settings/PaymentSettings.vue:9
|
||
#: frontend/src/components/Settings/SettingDetails.vue:10
|
||
#: frontend/src/pages/QuizSubmission.vue:9
|
||
msgid "Not Saved"
|
||
msgstr "Није сачувано"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/Notifications.vue:53
|
||
msgid "Nothing to see here."
|
||
msgstr "Овде нема ничега за преглед."
|
||
|
||
#. Label of the notifications (Check) field in DocType 'LMS Settings'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json
|
||
msgid "Notifications"
|
||
msgstr "Обавештења"
|
||
|
||
#: lms/lms/widgets/NoPreviewModal.html:30
|
||
msgid "Notify me when available"
|
||
msgstr "Обавести ме када буде доступно"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/BatchStudents.vue:48
|
||
msgid "Number of Students"
|
||
msgstr "Број студената"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:150
|
||
msgid "Number of seats available"
|
||
msgstr "Број доступних места"
|
||
|
||
#. Label of the sb_00 (Section Break) field in DocType 'Zoom Settings'
|
||
#: lms/lms/doctype/zoom_settings/zoom_settings.json
|
||
msgid "OAuth Client ID"
|
||
msgstr "OAuth ID клијента"
|
||
|
||
#. Option for the 'Location Preference' (Select) field in DocType 'User'
|
||
#: lms/fixtures/custom_field.json
|
||
msgid "Office close to Home"
|
||
msgstr "Канцеларија близу куће"
|
||
|
||
#. Option for the 'Medium' (Select) field in DocType 'LMS Batch'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
|
||
msgid "Offline"
|
||
msgstr "Уживо"
|
||
|
||
#: lms/templates/emails/certification.html:16
|
||
msgid "Once again, congratulations on this significant accomplishment."
|
||
msgstr "Још једном, честитамо на овом значајном успеху."
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Assignment.vue:60
|
||
msgid "Once the moderator grades your submission, you'll find the details here."
|
||
msgstr "Након што модератор оцени Ваш поднесак, овде ћете пронаћи детаље."
|
||
|
||
#. Option for the 'Medium' (Select) field in DocType 'LMS Batch'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
|
||
msgid "Online"
|
||
msgstr "Онлајн"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/ProgramForm.vue:157
|
||
msgid "Only courses for which self learning is disabled can be added to program."
|
||
msgstr "Искључиво обуке код којих је самостално учење онемогућено могу се додати у програм."
|
||
|
||
#: lms/templates/assignment.html:6
|
||
msgid "Only files of type {0} will be accepted."
|
||
msgstr "Искључиво су прихватљиви фајлови врсте {0}."
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:597 frontend/src/utils/index.js:522
|
||
msgid "Only image file is allowed."
|
||
msgstr "Дозвољен је само фајл слике."
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:218
|
||
msgid "Only zip files are allowed"
|
||
msgstr "Дозвољени су само зип фајлови"
|
||
|
||
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Opportunity'
|
||
#. Option for the 'Membership' (Select) field in DocType 'LMS Batch Old'
|
||
#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:17
|
||
#: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_batch_old/lms_batch_old.json
|
||
msgid "Open"
|
||
msgstr "Отворено"
|
||
|
||
#: lms/templates/emails/assignment_submission.html:8
|
||
msgid "Open Assignment"
|
||
msgstr "Отворени задатак"
|
||
|
||
#: lms/templates/emails/lms_message.html:13
|
||
msgid "Open Course"
|
||
msgstr "Отворена обука"
|
||
|
||
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'LMS Question'
|
||
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'LMS Quiz Question'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_question/lms_question.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_quiz_question/lms_quiz_question.json
|
||
msgid "Open Ended"
|
||
msgstr "Отворено питање"
|
||
|
||
#. Label of the option (Data) field in DocType 'LMS Option'
|
||
#: frontend/src/components/Modals/Question.vue:67
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_option/lms_option.json
|
||
msgid "Option"
|
||
msgstr "Опција"
|
||
|
||
#. Label of the option_1 (Small Text) field in DocType 'LMS Question'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_question/lms_question.json
|
||
msgid "Option 1"
|
||
msgstr "Опција 1"
|
||
|
||
#. Label of the option_2 (Small Text) field in DocType 'LMS Question'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_question/lms_question.json
|
||
msgid "Option 2"
|
||
msgstr "Опција 2"
|
||
|
||
#. Label of the option_3 (Small Text) field in DocType 'LMS Question'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_question/lms_question.json
|
||
msgid "Option 3"
|
||
msgstr "Опција 3"
|
||
|
||
#. Label of the option_4 (Small Text) field in DocType 'LMS Question'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_question/lms_question.json
|
||
msgid "Option 4"
|
||
msgstr "Опција 4"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/Question.vue:56
|
||
msgid "Options"
|
||
msgstr "Опције"
|
||
|
||
#. Label of the order_id (Data) field in DocType 'LMS Payment'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json
|
||
msgid "Order ID"
|
||
msgstr "ИД наруџбине"
|
||
|
||
#. Label of the organization (Data) field in DocType 'Certification'
|
||
#: lms/lms/doctype/certification/certification.json
|
||
msgid "Organization"
|
||
msgstr "Организација"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/Billing.vue:32
|
||
msgid "Original Amount"
|
||
msgstr "Оригинални износ"
|
||
|
||
#. Option for the 'User Category' (Select) field in DocType 'User'
|
||
#: lms/fixtures/custom_field.json lms/templates/signup-form.html:28
|
||
msgid "Others"
|
||
msgstr "Остали"
|
||
|
||
#. Label of the output (Data) field in DocType 'LMS Test Case Submission'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_test_case_submission/lms_test_case_submission.json
|
||
msgid "Output"
|
||
msgstr "Резултат"
|
||
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.js:39
|
||
msgid "Owner"
|
||
msgstr "Власник"
|
||
|
||
#. Label of the pan (Data) field in DocType 'LMS Payment'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json
|
||
msgid "PAN"
|
||
msgstr "PAN"
|
||
|
||
#. Option for the 'File Type' (Select) field in DocType 'Course Lesson'
|
||
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'LMS Assignment'
|
||
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'LMS Assignment Submission'
|
||
#: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_assignment/lms_assignment.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json
|
||
msgid "PDF"
|
||
msgstr "PDF"
|
||
|
||
#. Label of the pages (Table) field in DocType 'Cohort'
|
||
#: lms/lms/doctype/cohort/cohort.json
|
||
msgid "Pages"
|
||
msgstr "Странице"
|
||
|
||
#. Label of the paid_batch (Check) field in DocType 'LMS Batch'
|
||
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:260
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
|
||
msgid "Paid Batch"
|
||
msgstr "Плаћена група"
|
||
|
||
#. Label of the paid_certificate (Check) field in DocType 'LMS Course'
|
||
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:237
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
|
||
msgid "Paid Certificate"
|
||
msgstr "Плаћени сертификат"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:139
|
||
msgid "Paid Certificate after Evaluation"
|
||
msgstr "Плаћени сертификат након оцењивања"
|
||
|
||
#. Label of the paid_course (Check) field in DocType 'LMS Course'
|
||
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:227
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
|
||
msgid "Paid Course"
|
||
msgstr "Плаћена обука"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/Billing.vue:115
|
||
msgid "Pan Number"
|
||
msgstr "PAN број"
|
||
|
||
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Job Opportunity'
|
||
#: frontend/src/pages/Jobs.vue:177
|
||
#: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json
|
||
msgid "Part Time"
|
||
msgstr "Непуно време"
|
||
|
||
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Course Progress'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_course_progress/lms_course_progress.json
|
||
msgid "Partially Complete"
|
||
msgstr "Делимично завршено"
|
||
|
||
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Assignment
|
||
#. Submission'
|
||
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Certificate
|
||
#. Evaluation'
|
||
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:362
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_evaluation/lms_certificate_evaluation.json
|
||
msgid "Pass"
|
||
msgstr "Положено"
|
||
|
||
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Programming Exercise
|
||
#. Submission'
|
||
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Test Case Submission'
|
||
#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:36
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise_submission/lms_programming_exercise_submission.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_test_case_submission/lms_test_case_submission.json
|
||
msgid "Passed"
|
||
msgstr "Задовољава"
|
||
|
||
#. Label of the passing_percentage (Int) field in DocType 'LMS Quiz'
|
||
#. Label of the passing_percentage (Int) field in DocType 'LMS Quiz Submission'
|
||
#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:72 frontend/src/pages/Quizzes.vue:131
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_quiz_submission/lms_quiz_submission.json
|
||
msgid "Passing Percentage"
|
||
msgstr "Минимални проценат за пролаз"
|
||
|
||
#. Label of the password (Password) field in DocType 'LMS Live Class'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "Лозинка"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:197
|
||
msgid "Paste the youtube link of a short video introducing the course"
|
||
msgstr "Налепите YouTube линк кратког видео-записа који представља обуку"
|
||
|
||
#. Label of the payment (Link) field in DocType 'LMS Batch Enrollment'
|
||
#. Label of the payment (Link) field in DocType 'LMS Enrollment'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_batch_enrollment/lms_batch_enrollment.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.json
|
||
msgid "Payment"
|
||
msgstr "Плаћање"
|
||
|
||
#. Name of a DocType
|
||
#: lms/lms/doctype/payment_country/payment_country.json
|
||
msgid "Payment Country"
|
||
msgstr "Држава плаћања"
|
||
|
||
#. Label of the payment_details_section (Section Break) field in DocType 'LMS
|
||
#. Payment'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json
|
||
msgid "Payment Details"
|
||
msgstr "Детаљи плаћања"
|
||
|
||
#. Label of the payment_gateway (Data) field in DocType 'LMS Settings'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json
|
||
msgid "Payment Gateway"
|
||
msgstr "Платни портал"
|
||
|
||
#. Label of the payment_id (Data) field in DocType 'LMS Payment'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json
|
||
msgid "Payment ID"
|
||
msgstr "ИД плаћања"
|
||
|
||
#. Label of the payment_received (Check) field in DocType 'LMS Payment'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json
|
||
msgid "Payment Received"
|
||
msgstr "Плаћање примљено"
|
||
|
||
#. Label of the payment_reminder_template (Link) field in DocType 'LMS
|
||
#. Settings'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json
|
||
msgid "Payment Reminder Template"
|
||
msgstr "Шаблон за подсетник за плаћање"
|
||
|
||
#. Label of the payment_settings_tab (Tab Break) field in DocType 'LMS
|
||
#. Settings'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json
|
||
msgid "Payment Settings"
|
||
msgstr "Подешавање плаћања"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/Billing.vue:21
|
||
msgid "Payment for "
|
||
msgstr "Плаћање за "
|
||
|
||
#. Label of the payment_for_certificate (Check) field in DocType 'LMS Payment'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json
|
||
msgid "Payment for Certificate"
|
||
msgstr "Плаћање за сертификат"
|
||
|
||
#. Label of the payment_for_document (Dynamic Link) field in DocType 'LMS
|
||
#. Payment'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json
|
||
msgid "Payment for Document"
|
||
msgstr "Плаћање за документ"
|
||
|
||
#. Label of the payment_for_document_type (Select) field in DocType 'LMS
|
||
#. Payment'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json
|
||
msgid "Payment for Document Type"
|
||
msgstr "Плаћање за врсту документа"
|
||
|
||
#. Label of the payments_app_is_not_installed (HTML) field in DocType 'LMS
|
||
#. Settings'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json
|
||
msgid "Payments app is not installed"
|
||
msgstr "Апликација за обраду плаћања није инсталирана"
|
||
|
||
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Cohort Join Request'
|
||
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Invite Request'
|
||
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Certificate
|
||
#. Evaluation'
|
||
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Mentor Request'
|
||
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:354
|
||
#: lms/lms/doctype/cohort_join_request/cohort_join_request.json
|
||
#: lms/lms/doctype/invite_request/invite_request.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_evaluation/lms_certificate_evaluation.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_mentor_request/lms_mentor_request.json
|
||
msgid "Pending"
|
||
msgstr "На чекању"
|
||
|
||
#. Label of the percentage (Int) field in DocType 'LMS Quiz Submission'
|
||
#: frontend/src/pages/QuizSubmission.vue:44
|
||
#: frontend/src/pages/QuizSubmissionList.vue:102
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_quiz_submission/lms_quiz_submission.json
|
||
msgid "Percentage"
|
||
msgstr "Проценат"
|
||
|
||
#. Option for the 'Grade Type' (Select) field in DocType 'Education Detail'
|
||
#: lms/lms/doctype/education_detail/education_detail.json
|
||
msgid "Percentage (e.g. 70%)"
|
||
msgstr "Проценат (нпр. 70%)"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/BatchStudentProgress.vue:44
|
||
msgid "Percentage/Status"
|
||
msgstr "Проценат/Статус"
|
||
|
||
#. Label of the persona_captured (Check) field in DocType 'LMS Settings'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json
|
||
msgid "Persona Captured"
|
||
msgstr "Забележен кориснички профил"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/Billing.vue:99
|
||
msgid "Phone Number"
|
||
msgstr "Број телефона"
|
||
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.py:34
|
||
msgid "Please add <a href='{0}'>{1}</a> for <a href='{2}'>{3}</a> to send calendar invites for evaluations."
|
||
msgstr "Молимо Вас да додате <a href='{0}'>{1}</a> за <a href='{2}'>{3}</a> како бисте слали позивнице за оцењивање у календар."
|
||
|
||
#: frontend/src/components/LiveClass.vue:8
|
||
msgid "Please add a zoom account to the batch to create live classes."
|
||
msgstr "Молимо Вас да додате Zoom налог да у групи да бисте могли да креирате онлајн предавања."
|
||
|
||
#: lms/lms/user.py:75
|
||
msgid "Please ask your administrator to verify your sign-up"
|
||
msgstr "Молимо Вас да затражите од администратора да верификује Вашу регистрацију"
|
||
|
||
#: lms/lms/user.py:73
|
||
msgid "Please check your email for verification"
|
||
msgstr "Молимо Вас да проверите свој имејл за верификацију"
|
||
|
||
#: lms/templates/emails/community_course_membership.html:7
|
||
msgid "Please click on the following button to set your new password"
|
||
msgstr "Молимо Вас да кликнете на следеће дугме да поставите нову лозинку"
|
||
|
||
#: lms/lms/utils.py:2068 lms/lms/utils.py:2072
|
||
msgid "Please complete the previous courses in the program to enroll in this course."
|
||
msgstr "Молимо Вас да завршите претходне обуке у програму како бисте се уписали на ову обуку."
|
||
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:211
|
||
msgid "Please enable the zoom account to use this feature."
|
||
msgstr "Молимо Вас да омогућите Zoom налог како бисте користили ову могућност."
|
||
|
||
#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:328
|
||
msgid "Please enroll for this course to view this lesson"
|
||
msgstr "Молимо Вас да се упишете на ову обуку да бисте приступили лекцији"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Quiz.vue:16
|
||
msgid "Please ensure that you complete all the questions in {0} minutes."
|
||
msgstr "Молимо Вас да се уверите да су сва питања завршена у року од {0} минута."
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:186
|
||
msgid "Please enter a title."
|
||
msgstr "Молимо Вас да унесете наслов."
|
||
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.py:31
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.py:84
|
||
msgid "Please enter a valid URL."
|
||
msgstr "Молимо Вас да унесте важећи URL."
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:198
|
||
msgid "Please enter a valid time in the format HH:mm."
|
||
msgstr "Молимо Вас да унесете исправно време у формату HH:mm."
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/QuizInVideo.vue:181
|
||
msgid "Please enter a valid timestamp"
|
||
msgstr "Молимо Вас да унесете важећи временски жиг"
|
||
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.py:78
|
||
msgid "Please enter the URL for assignment submission."
|
||
msgstr "Молимо Вас да унесете URL за подношење задатка."
|
||
|
||
#: lms/templates/quiz/quiz.js:176
|
||
msgid "Please enter your answer"
|
||
msgstr "Молимо Вас да унесете одговор"
|
||
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:63
|
||
msgid "Please install the Payments App to create a paid batch. Refer to the documentation for more details. {0}"
|
||
msgstr "Молимо Вас да инсталирате апликацију за обраду плаћања да бисте креирали плаћену групу. За више детаља погледајте документацију. {0}"
|
||
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:55
|
||
msgid "Please install the Payments App to create a paid course. Refer to the documentation for more details. {0}"
|
||
msgstr "Молимо Вас да инсталирате апликације за обраду плаћања да бисте креирали плаћену обуку. За више детаља погледајте документацију. {0}"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/Billing.vue:254
|
||
msgid "Please let us know where you heard about us from."
|
||
msgstr "Молимо Вас да нам кажете како сте чули за нас."
|
||
|
||
#: frontend/src/components/QuizBlock.vue:5
|
||
msgid "Please login to access the quiz."
|
||
msgstr "Молимо Вас да се пријавите да бисте приступили квизу."
|
||
|
||
#: frontend/src/components/NoPermission.vue:25 frontend/src/pages/Batch.vue:175
|
||
msgid "Please login to access this page."
|
||
msgstr "Молимо Вас да се пријавите да бисте приступили овој страници."
|
||
|
||
#: lms/lms/api.py:210
|
||
msgid "Please login to continue with payment."
|
||
msgstr "Молимо Вас да се пријавите да бисте наставили са плаћањем."
|
||
|
||
#: lms/lms/notification/certificate_request_reminder/certificate_request_reminder.html:7
|
||
#: lms/templates/emails/certificate_request_notification.html:7
|
||
msgid "Please prepare well and be on time for the evaluations."
|
||
msgstr "Молимо Вас да се добро припремите и стигнете на време за оцењивање."
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmission.vue:133
|
||
msgid "Please run the code to execute the test cases."
|
||
msgstr "Молимо Вас да покренете код да бисте извршили тест примере."
|
||
|
||
#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:98
|
||
msgid "Please schedule an evaluation to get certified."
|
||
msgstr "Молимо Вас да закажете оцењивање како бисте добили сертификат."
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:189
|
||
msgid "Please select a date."
|
||
msgstr "Молимо Вас да изаберете датум."
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:213
|
||
msgid "Please select a duration."
|
||
msgstr "Молимо Вас да изаберете трајање."
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:210
|
||
msgid "Please select a future date and time."
|
||
msgstr "Молимо Вас да изаберете будући датум и време."
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/QuizInVideo.vue:186
|
||
msgid "Please select a quiz"
|
||
msgstr "Молимо Вас да изаберете квиз"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:192
|
||
msgid "Please select a time."
|
||
msgstr "Молимо Вас да изаберете време."
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:195
|
||
msgid "Please select a timezone."
|
||
msgstr "Молимо Вас да изаберете временску зону."
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Quiz.vue:523
|
||
msgid "Please select an option"
|
||
msgstr "Молимо Вас да изаберете опцију"
|
||
|
||
#: lms/templates/emails/job_report.html:6
|
||
msgid "Please take appropriate action at {0}"
|
||
msgstr "Молимо Вас да предузмете одговарајућу радњу на {0}"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:175
|
||
msgid "Please upload a SCORM package"
|
||
msgstr "Молимо Вас да отпремнице SCORM пакет"
|
||
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.py:81
|
||
msgid "Please upload the assignment file."
|
||
msgstr "Молимо Вас да отпремите фајл задатка."
|
||
|
||
#. Option for the 'Grade Type' (Select) field in DocType 'Education Detail'
|
||
#: lms/lms/doctype/education_detail/education_detail.json
|
||
msgid "Point of Score (e.g. 70)"
|
||
msgstr "Нумерички приказ оцене (нпр. 70)"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/Question.vue:62
|
||
msgid "Possibilities"
|
||
msgstr "Могућности"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/Question.vue:88
|
||
msgid "Possibility"
|
||
msgstr "Могућност"
|
||
|
||
#. Label of the possibility_1 (Small Text) field in DocType 'LMS Question'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_question/lms_question.json
|
||
msgid "Possible Answer 1"
|
||
msgstr "Могући одговор 1"
|
||
|
||
#. Label of the possibility_2 (Small Text) field in DocType 'LMS Question'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_question/lms_question.json
|
||
msgid "Possible Answer 2"
|
||
msgstr "Могући одговор 2"
|
||
|
||
#. Label of the possibility_3 (Small Text) field in DocType 'LMS Question'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_question/lms_question.json
|
||
msgid "Possible Answer 3"
|
||
msgstr "Могући одговор 3"
|
||
|
||
#. Label of the possibility_4 (Small Text) field in DocType 'LMS Question'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_question/lms_question.json
|
||
msgid "Possible Answer 4"
|
||
msgstr "Могући одговор 4"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/DiscussionReplies.vue:54
|
||
#: frontend/src/components/DiscussionReplies.vue:89
|
||
msgid "Post"
|
||
msgstr "Објави"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/Billing.vue:95
|
||
msgid "Postal Code"
|
||
msgstr "Поштански број"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:122
|
||
msgid "Powered by Learning"
|
||
msgstr "Powered by Learning"
|
||
|
||
#. Name of a DocType
|
||
#: lms/lms/doctype/preferred_function/preferred_function.json
|
||
msgid "Preferred Function"
|
||
msgstr "Пожељна функција"
|
||
|
||
#. Label of the preferred_functions (Table MultiSelect) field in DocType 'User'
|
||
#: lms/fixtures/custom_field.json
|
||
msgid "Preferred Functions"
|
||
msgstr "Пожељне функције"
|
||
|
||
#. Label of the preferred_industries (Table MultiSelect) field in DocType
|
||
#. 'User'
|
||
#: lms/fixtures/custom_field.json
|
||
msgid "Preferred Industries"
|
||
msgstr "Пожељне индустрије"
|
||
|
||
#. Name of a DocType
|
||
#: lms/lms/doctype/preferred_industry/preferred_industry.json
|
||
msgid "Preferred Industry"
|
||
msgstr "Пожељна индустрија"
|
||
|
||
#. Label of the preferred_location (Data) field in DocType 'User'
|
||
#: lms/fixtures/custom_field.json
|
||
msgid "Preferred Location"
|
||
msgstr "Пожељна локација"
|
||
|
||
#. Label of the image (Attach Image) field in DocType 'LMS Course'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
|
||
msgid "Preview Image"
|
||
msgstr "Преглед слике"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:195
|
||
msgid "Preview Video"
|
||
msgstr "Преглед видео-снимка"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/Lesson.vue:119
|
||
msgid "Previous"
|
||
msgstr "Претходно"
|
||
|
||
#. Label of the pricing_tab (Tab Break) field in DocType 'LMS Batch'
|
||
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:255
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
|
||
msgid "Pricing"
|
||
msgstr "Цене"
|
||
|
||
#. Label of the pricing_tab (Tab Break) field in DocType 'LMS Course'
|
||
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:221
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
|
||
msgid "Pricing and Certification"
|
||
msgstr "Ценовник и сертификација"
|
||
|
||
#. Label of the exception_country (Table MultiSelect) field in DocType 'LMS
|
||
#. Settings'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json
|
||
msgid "Primary Countries"
|
||
msgstr "Примарне државе"
|
||
|
||
#. Label of the subgroup (Link) field in DocType 'Cohort Mentor'
|
||
#: lms/lms/doctype/cohort_mentor/cohort_mentor.json
|
||
msgid "Primary Subgroup"
|
||
msgstr "Примарна подгрупа"
|
||
|
||
#: lms/lms/utils.py:441
|
||
msgid "Privacy Policy"
|
||
msgstr "Политика приватности"
|
||
|
||
#. Option for the 'Visibility' (Select) field in DocType 'LMS Batch Old'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_batch_old/lms_batch_old.json
|
||
msgid "Private"
|
||
msgstr "Приватно"
|
||
|
||
#. Description of the 'Hide my Private Information from others' (Check) field
|
||
#. in DocType 'User'
|
||
#: lms/fixtures/custom_field.json
|
||
msgid "Private Information includes your Grade and Work Environment Preferences"
|
||
msgstr "Приватне информације укључују Вашу оцену и жеље везане за радно окружење"
|
||
|
||
#. Label of the problem_statement (Text Editor) field in DocType 'LMS
|
||
#. Programming Exercise'
|
||
#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:41
|
||
#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmission.vue:25
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise/lms_programming_exercise.json
|
||
msgid "Problem Statement"
|
||
msgstr "Опис проблема"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/Billing.vue:129
|
||
msgid "Proceed to Payment"
|
||
msgstr "Настави на плаћање"
|
||
|
||
#. Label of the profession (Data) field in DocType 'User'
|
||
#: lms/fixtures/custom_field.json
|
||
msgid "Profession"
|
||
msgstr "Занимање"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:37
|
||
msgid "Profile Image"
|
||
msgstr "Профилна слика"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/ProgramForm.vue:155
|
||
msgid "Program Course"
|
||
msgstr "Обука у програму"
|
||
|
||
#. Label of the program_courses (Table) field in DocType 'LMS Program'
|
||
#: frontend/src/pages/ProgramForm.vue:17
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_program/lms_program.json
|
||
msgid "Program Courses"
|
||
msgstr "Обуке у програму"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/ProgramForm.vue:170
|
||
msgid "Program Member"
|
||
msgstr "Члан програма"
|
||
|
||
#. Label of the program_members (Table) field in DocType 'LMS Program'
|
||
#: frontend/src/pages/ProgramForm.vue:79
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_program/lms_program.json
|
||
msgid "Program Members"
|
||
msgstr "Чланови програма"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Assessments.vue:249
|
||
msgid "Programming Exercise"
|
||
msgstr "Вежба програмирања"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmission.vue:415
|
||
msgid "Programming Exercise Submission"
|
||
msgstr "Поднесак вежбе програмирања"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmission.vue:406
|
||
#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:292
|
||
msgid "Programming Exercise Submissions"
|
||
msgstr "Поднесци вежбе програмирања"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:211
|
||
msgid "Programming Exercise created successfully"
|
||
msgstr "Вежба програмирања је успешно креирана"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:247
|
||
msgid "Programming Exercise deleted successfully"
|
||
msgstr "Вежба програмирања је успешно обрисана"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:230
|
||
msgid "Programming Exercise updated successfully"
|
||
msgstr "Вежба програмирања је успешно ажурирана"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:302
|
||
#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:157
|
||
#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:165
|
||
msgid "Programming Exercises"
|
||
msgstr "Вежбе програмирања"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/Programs.vue:206 frontend/src/pages/Programs.vue:212
|
||
#: lms/www/lms.py:295
|
||
msgid "Programs"
|
||
msgstr "Програми"
|
||
|
||
#. Label of the progress (Float) field in DocType 'LMS Enrollment'
|
||
#. Label of the progress (Int) field in DocType 'LMS Program Member'
|
||
#: frontend/src/components/Modals/BatchStudentProgress.vue:94
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_program_member/lms_program_member.json
|
||
msgid "Progress"
|
||
msgstr "Напредак"
|
||
|
||
#: lms/lms/report/course_progress_summary/course_progress_summary.py:77
|
||
msgid "Progress (%)"
|
||
msgstr "Напредак (%)"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/BatchStudents.vue:41
|
||
msgid "Progress of students in courses and assessments"
|
||
msgstr "Напредак студената на обукама и у проценама"
|
||
|
||
#. Option for the 'Required Role' (Select) field in DocType 'Cohort Web Page'
|
||
#. Option for the 'Visibility' (Select) field in DocType 'LMS Batch Old'
|
||
#: lms/lms/doctype/cohort_web_page/cohort_web_page.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_batch_old/lms_batch_old.json
|
||
msgid "Public"
|
||
msgstr "Јавни"
|
||
|
||
#. Label of the published (Check) field in DocType 'LMS Certificate'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.json
|
||
msgid "Publish on Participant Page"
|
||
msgstr "Објави на страници учесника"
|
||
|
||
#. Label of the published (Check) field in DocType 'LMS Batch'
|
||
#. Label of the published (Check) field in DocType 'LMS Course'
|
||
#: frontend/src/components/Modals/BulkCertificates.vue:51
|
||
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:108
|
||
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:52 frontend/src/pages/CourseForm.vue:150
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
|
||
msgid "Published"
|
||
msgstr "Објављено"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/Statistics.vue:10
|
||
#: lms/lms/web_template/lms_statistics/lms_statistics.html:14
|
||
#: lms/templates/statistics.html:4
|
||
msgid "Published Courses"
|
||
msgstr "Објављене обуке"
|
||
|
||
#. Label of the published_on (Date) field in DocType 'LMS Course'
|
||
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:154
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
|
||
msgid "Published On"
|
||
msgstr "Објављено на"
|
||
|
||
#. Label of the purchased_certificate (Check) field in DocType 'LMS Enrollment'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.json
|
||
msgid "Purchased Certificate"
|
||
msgstr "Купљени сертификат"
|
||
|
||
#. Option for the 'Language' (Select) field in DocType 'LMS Programming
|
||
#. Exercise'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise/lms_programming_exercise.json
|
||
msgid "Python"
|
||
msgstr "Python"
|
||
|
||
#. Label of the question (Small Text) field in DocType 'Course Lesson'
|
||
#. Label of the question (Text Editor) field in DocType 'LMS Assignment'
|
||
#. Label of the question (Text Editor) field in DocType 'LMS Assignment
|
||
#. Submission'
|
||
#. Label of the question (Text Editor) field in DocType 'LMS Question'
|
||
#. Label of the question (Link) field in DocType 'LMS Quiz Question'
|
||
#. Label of the question (Text) field in DocType 'LMS Quiz Result'
|
||
#: frontend/src/components/Assignment.vue:20
|
||
#: frontend/src/components/Modals/AssignmentForm.vue:32
|
||
#: frontend/src/components/Modals/Question.vue:27
|
||
#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:390 frontend/src/pages/QuizSubmission.vue:56
|
||
#: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_assignment/lms_assignment.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_question/lms_question.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_quiz_question/lms_quiz_question.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_quiz_result/lms_quiz_result.json
|
||
#: lms/templates/quiz/quiz.html:104
|
||
msgid "Question"
|
||
msgstr "Питање"
|
||
|
||
#: lms/templates/quiz/quiz.html:62
|
||
msgid "Question "
|
||
msgstr "Питање "
|
||
|
||
#. Label of the question_detail (Text) field in DocType 'LMS Quiz Question'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_quiz_question/lms_quiz_question.json
|
||
msgid "Question Detail"
|
||
msgstr "Детаљи питања"
|
||
|
||
#. Label of the question_name (Link) field in DocType 'LMS Quiz Result'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_quiz_result/lms_quiz_result.json
|
||
msgid "Question Name"
|
||
msgstr "Назив питања"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/Question.vue:281
|
||
msgid "Question added successfully"
|
||
msgstr "Питање је успешно додато"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/Question.vue:331
|
||
msgid "Question updated successfully"
|
||
msgstr "Питање је успешно ажурирано"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Quiz.vue:102
|
||
msgid "Question {0}"
|
||
msgstr "Питање {0}"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Quiz.vue:204
|
||
msgid "Question {0} of {1}"
|
||
msgstr "Питање {0} од {1}"
|
||
|
||
#. Label of the questions (Table) field in DocType 'LMS Quiz'
|
||
#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:117 lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.json
|
||
msgid "Questions"
|
||
msgstr "Питања"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:432
|
||
msgid "Questions deleted successfully"
|
||
msgstr "Питања су успешно обрисана"
|
||
|
||
#. Label of the quiz (Link) field in DocType 'LMS Quiz Submission'
|
||
#. Label of a Link in the LMS Workspace
|
||
#: frontend/src/components/Assessments.vue:247
|
||
#: frontend/src/components/Modals/QuizInVideo.vue:21
|
||
#: frontend/src/components/Modals/QuizInVideo.vue:216
|
||
#: frontend/src/pages/QuizSubmission.vue:26 frontend/src/utils/quiz.js:24
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_quiz_submission/lms_quiz_submission.json
|
||
#: lms/lms/workspace/lms/lms.json
|
||
msgid "Quiz"
|
||
msgstr "Квиз"
|
||
|
||
#. Label of the quiz_id (Data) field in DocType 'Course Lesson'
|
||
#: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.json
|
||
msgid "Quiz ID"
|
||
msgstr "ИД квиза"
|
||
|
||
#. Label of a Link in the LMS Workspace
|
||
#: frontend/src/pages/QuizPage.vue:57 lms/lms/workspace/lms/lms.json
|
||
msgid "Quiz Submission"
|
||
msgstr "Подношење квиза"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/QuizSubmission.vue:131
|
||
#: frontend/src/pages/QuizSubmissionList.vue:111
|
||
#: frontend/src/pages/QuizSubmissionList.vue:116
|
||
msgid "Quiz Submissions"
|
||
msgstr "Подношења квиза"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Quiz.vue:241
|
||
msgid "Quiz Summary"
|
||
msgstr "Резиме квиза"
|
||
|
||
#. Label of the quiz_title (Data) field in DocType 'LMS Quiz Submission'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_quiz_submission/lms_quiz_submission.json
|
||
msgid "Quiz Title"
|
||
msgstr "Наслов квиза"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:344
|
||
msgid "Quiz created successfully"
|
||
msgstr "Квиз је успешно креиран"
|
||
|
||
#: lms/plugins.py:96
|
||
msgid "Quiz is not available to Guest users. Please login to continue."
|
||
msgstr "Квиз није доступан гостујућим корисницима. Молимо Вас да се пријавите да бисте наставили."
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:363
|
||
msgid "Quiz updated successfully"
|
||
msgstr "Квиз је успешно ажуриран"
|
||
|
||
#. Description of the 'Quiz ID' (Data) field in DocType 'Course Lesson'
|
||
#: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.json
|
||
msgid "Quiz will appear at the bottom of the lesson."
|
||
msgstr "Квиз ће бити приказиван на дну лекције."
|
||
|
||
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:583
|
||
#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:443 frontend/src/pages/Quizzes.vue:142
|
||
#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:152 lms/www/lms.py:251
|
||
msgid "Quizzes"
|
||
msgstr "Квизови"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/QuizInVideo.vue:35
|
||
msgid "Quizzes in this video"
|
||
msgstr "Квизови у овом видео-снимку"
|
||
|
||
#. Label of the rating (Rating) field in DocType 'LMS Certificate Evaluation'
|
||
#. Label of the rating (Data) field in DocType 'LMS Course'
|
||
#. Label of the rating (Rating) field in DocType 'LMS Course Review'
|
||
#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:121
|
||
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:86
|
||
#: frontend/src/components/Modals/ReviewModal.vue:18
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_evaluation/lms_certificate_evaluation.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_course_review/lms_course_review.json
|
||
#: lms/templates/reviews.html:125
|
||
msgid "Rating"
|
||
msgstr "Оцена"
|
||
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_evaluation/lms_certificate_evaluation.py:17
|
||
msgid "Rating cannot be 0"
|
||
msgstr "Оцена не може бити 0"
|
||
|
||
#. Option for the 'Stage' (Select) field in DocType 'LMS Batch Old'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_batch_old/lms_batch_old.json
|
||
msgid "Ready"
|
||
msgstr "Спремно"
|
||
|
||
#. Label of the reference_docname (Dynamic Link) field in DocType 'LMS Batch
|
||
#. Timetable'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_batch_timetable/lms_batch_timetable.json
|
||
msgid "Reference DocName"
|
||
msgstr "Назив референтног документа"
|
||
|
||
#. Label of the reference_doctype (Link) field in DocType 'LMS Batch Timetable'
|
||
#. Label of the reference_doctype (Link) field in DocType 'LMS Timetable
|
||
#. Legend'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_batch_timetable/lms_batch_timetable.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_timetable_legend/lms_timetable_legend.json
|
||
msgid "Reference DocType"
|
||
msgstr "DocType референца"
|
||
|
||
#. Label of the reference_doctype (Link) field in DocType 'LMS Badge'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.json
|
||
msgid "Reference Document Type"
|
||
msgstr "Врста референтног документа"
|
||
|
||
#: lms/templates/emails/community_course_membership.html:17
|
||
msgid "Regards"
|
||
msgstr "Поздрав"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/BatchOverlay.vue:89
|
||
msgid "Register Now"
|
||
msgstr "Региструјте се сада"
|
||
|
||
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Invite Request'
|
||
#: lms/lms/doctype/invite_request/invite_request.json
|
||
msgid "Registered"
|
||
msgstr "Регистрован"
|
||
|
||
#: lms/lms/user.py:36
|
||
msgid "Registered but disabled"
|
||
msgstr "Регистровано, али онемогућено"
|
||
|
||
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Cohort Join Request'
|
||
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Invite Request'
|
||
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Mentor Request'
|
||
#: lms/lms/doctype/cohort_join_request/cohort_join_request.json
|
||
#: lms/lms/doctype/invite_request/invite_request.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_mentor_request/lms_mentor_request.json
|
||
msgid "Rejected"
|
||
msgstr "Одбијено"
|
||
|
||
#. Label of the related_courses (Table) field in DocType 'LMS Course'
|
||
#. Name of a DocType
|
||
#: frontend/src/components/RelatedCourses.vue:5
|
||
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:206
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
|
||
#: lms/lms/doctype/related_courses/related_courses.json
|
||
msgid "Related Courses"
|
||
msgstr "Сродне обуке"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:236 frontend/src/pages/CourseForm.vue:127
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "Уклони"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/AnnouncementModal.vue:27
|
||
msgid "Reply To"
|
||
msgstr "Одговори"
|
||
|
||
#: lms/lms/widgets/RequestInvite.html:7
|
||
msgid "Request Invite"
|
||
msgstr "Затражи позивницу"
|
||
|
||
#: lms/patches/create_mentor_request_email_templates.py:20
|
||
msgid "Request for Mentorship"
|
||
msgstr "Захтев за менторство"
|
||
|
||
#. Label of the required_role (Select) field in DocType 'Cohort Web Page'
|
||
#: lms/lms/doctype/cohort_web_page/cohort_web_page.json
|
||
msgid "Required Role"
|
||
msgstr "Неопходна улога"
|
||
|
||
#. Option for the 'Membership' (Select) field in DocType 'LMS Batch Old'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_batch_old/lms_batch_old.json
|
||
msgid "Restricted"
|
||
msgstr "Ограничено"
|
||
|
||
#. Label of the result (Table) field in DocType 'LMS Quiz Submission'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_quiz_submission/lms_quiz_submission.json
|
||
msgid "Result"
|
||
msgstr "Резултат"
|
||
|
||
#. Label of the resume (Attach) field in DocType 'LMS Job Application'
|
||
#: lms/job/doctype/lms_job_application/lms_job_application.json
|
||
msgid "Resume"
|
||
msgstr "CV"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Quiz.vue:75 frontend/src/components/Quiz.vue:278
|
||
msgid "Resume Video"
|
||
msgstr "Настави видео-снимак"
|
||
|
||
#. Label of the review (Small Text) field in DocType 'LMS Course Review'
|
||
#. Label of a Link in the LMS Workspace
|
||
#: frontend/src/components/Modals/ReviewModal.vue:20
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_course_review/lms_course_review.json
|
||
#: lms/lms/workspace/lms/lms.json lms/templates/reviews.html:143
|
||
msgid "Review"
|
||
msgstr "Преглед"
|
||
|
||
#: lms/templates/reviews.html:100
|
||
msgid "Review the course"
|
||
msgstr "Оцените ову обуку"
|
||
|
||
#. Label of the reviewed_by (Link) field in DocType 'LMS Mentor Request'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_mentor_request/lms_mentor_request.json
|
||
msgid "Reviewed By"
|
||
msgstr "Прегледао"
|
||
|
||
#: lms/templates/reviews.html:4
|
||
msgid "Reviews"
|
||
msgstr "Прегледи"
|
||
|
||
#. Label of the role (Select) field in DocType 'Cohort Staff'
|
||
#. Label of the role (Select) field in DocType 'LMS Enrollment'
|
||
#: lms/lms/doctype/cohort_staff/cohort_staff.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.json
|
||
msgid "Role"
|
||
msgstr "Улога"
|
||
|
||
#. Label of the role (Select) field in DocType 'User'
|
||
#: lms/fixtures/custom_field.json
|
||
msgid "Role Preference"
|
||
msgstr "Пожељна улога"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/ProfileRoles.vue:105
|
||
msgid "Role updated successfully"
|
||
msgstr "Улога је успешно ажурирана"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:611
|
||
msgid "Roles"
|
||
msgstr "Улоге"
|
||
|
||
#. Label of the route (Data) field in DocType 'LMS Sidebar Item'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_sidebar_item/lms_sidebar_item.json
|
||
msgid "Route"
|
||
msgstr "Путања"
|
||
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:139
|
||
msgid "Row #{0} Date cannot be outside the batch duration."
|
||
msgstr "Ред #{0} садржи датум ван трајања групе."
|
||
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:134
|
||
msgid "Row #{0} End time cannot be outside the batch duration."
|
||
msgstr "Ред #{0} садржи време завршетка ван трајања групе."
|
||
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:116
|
||
msgid "Row #{0} Start time cannot be greater than or equal to end time."
|
||
msgstr "Ред #{0} садржи време почетка које је веће или једнако времену завршетка"
|
||
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:125
|
||
msgid "Row #{0} Start time cannot be outside the batch duration."
|
||
msgstr "Ред #{0} садржи време почетка ван трајања групе."
|
||
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.py:32
|
||
msgid "Rows {0} have the duplicate questions."
|
||
msgstr "Редови {0} садрже дупликате питања."
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmission.vue:56
|
||
#: lms/templates/livecode/extension_footer.html:21
|
||
msgid "Run"
|
||
msgstr "Покрени"
|
||
|
||
#. Label of the scorm_section (Section Break) field in DocType 'Course Chapter'
|
||
#: lms/lms/doctype/course_chapter/course_chapter.json
|
||
msgid "SCORM"
|
||
msgstr "SCORM"
|
||
|
||
#. Label of the scorm_package (Link) field in DocType 'Course Chapter'
|
||
#: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:22
|
||
#: lms/lms/doctype/course_chapter/course_chapter.json
|
||
msgid "SCORM Package"
|
||
msgstr "SCORM пакет"
|
||
|
||
#. Label of the scorm_package_path (Code) field in DocType 'Course Chapter'
|
||
#: lms/lms/doctype/course_chapter/course_chapter.json
|
||
msgid "SCORM Package Path"
|
||
msgstr "SCORM путања пакета"
|
||
|
||
#. Label of the seo_tab (Tab Break) field in DocType 'LMS Settings'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json
|
||
msgid "SEO"
|
||
msgstr "SEO"
|
||
|
||
#. Option for the 'Day' (Select) field in DocType 'Evaluator Schedule'
|
||
#. Option for the 'Day' (Select) field in DocType 'LMS Certificate Request'
|
||
#: lms/lms/doctype/evaluator_schedule/evaluator_schedule.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json
|
||
msgid "Saturday"
|
||
msgstr "Субота"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/AssessmentPlugin.vue:12
|
||
#: frontend/src/components/Assignment.vue:46
|
||
#: frontend/src/components/Controls/Code.vue:18
|
||
#: frontend/src/components/Controls/CodeEditor.vue:25
|
||
#: frontend/src/components/Modals/AssignmentForm.vue:59
|
||
#: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateModal.vue:12
|
||
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:101
|
||
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:129
|
||
#: frontend/src/components/Modals/ZoomAccountModal.vue:10
|
||
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:8 frontend/src/pages/CourseForm.vue:17
|
||
#: frontend/src/pages/JobForm.vue:8 frontend/src/pages/LessonForm.vue:14
|
||
#: frontend/src/pages/ProgramForm.vue:7
|
||
#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:101
|
||
#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseModal.vue:9
|
||
#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:34 frontend/src/pages/QuizSubmission.vue:14
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "Сачувај"
|
||
|
||
#. Label of the schedule (Table) field in DocType 'Course Evaluator'
|
||
#: lms/lms/doctype/course_evaluator/course_evaluator.json
|
||
msgid "Schedule"
|
||
msgstr "Распоред"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/EvaluationModal.vue:5
|
||
#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:11
|
||
msgid "Schedule Evaluation"
|
||
msgstr "Закажи оцењивање"
|
||
|
||
#. Name of a DocType
|
||
#: lms/lms/doctype/scheduled_flow/scheduled_flow.json
|
||
msgid "Scheduled Flow"
|
||
msgstr "Планирани ток"
|
||
|
||
#. Label of the scope (Select) field in DocType 'Cohort Web Page'
|
||
#: lms/lms/doctype/cohort_web_page/cohort_web_page.json
|
||
msgid "Scope"
|
||
msgstr "Опсег"
|
||
|
||
#. Label of the score (Int) field in DocType 'LMS Quiz Submission'
|
||
#: frontend/src/pages/QuizSubmission.vue:39
|
||
#: frontend/src/pages/QuizSubmissionList.vue:96
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_quiz_submission/lms_quiz_submission.json
|
||
#: lms/templates/quiz/quiz.html:148
|
||
msgid "Score"
|
||
msgstr "Оцена"
|
||
|
||
#. Label of the score_out_of (Int) field in DocType 'LMS Quiz Submission'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_quiz_submission/lms_quiz_submission.json
|
||
msgid "Score Out Of"
|
||
msgstr "Резултат од"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/Evaluators.vue:15
|
||
#: frontend/src/components/Settings/Members.vue:15
|
||
#: frontend/src/pages/Jobs.vue:41
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "Претрага"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:23
|
||
msgid "Search by Name"
|
||
msgstr "Претрага по називу"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/Batches.vue:45 frontend/src/pages/Courses.vue:41
|
||
msgid "Search by Title"
|
||
msgstr "Претрага по наслову"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/Assignments.vue:34
|
||
#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:47
|
||
msgid "Search by title"
|
||
msgstr "Претрага по наслову"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Controls/IconPicker.vue:36
|
||
msgid "Search for an icon"
|
||
msgstr "Претражи иконицу"
|
||
|
||
#. Label of the seat_count (Int) field in DocType 'LMS Batch'
|
||
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:147
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
|
||
msgid "Seat Count"
|
||
msgstr "Број места"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/BatchCard.vue:18
|
||
#: frontend/src/components/BatchOverlay.vue:17
|
||
msgid "Seat Left"
|
||
msgstr "Преостало место"
|
||
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:103
|
||
msgid "Seat count cannot be negative."
|
||
msgstr "Број места не може бити негативан."
|
||
|
||
#: frontend/src/components/BatchCard.vue:15
|
||
#: frontend/src/components/BatchOverlay.vue:14
|
||
msgid "Seats Left"
|
||
msgstr "Преостала места"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseModal.vue:23
|
||
msgid "Select a Programming Exercise"
|
||
msgstr "Изаберите вежбу програмирања"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/Question.vue:98
|
||
msgid "Select a question"
|
||
msgstr "Изаберите питање"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/AssessmentPlugin.vue:28
|
||
msgid "Select a quiz"
|
||
msgstr "Изаберите квиз"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/EvaluationModal.vue:40
|
||
msgid "Select a slot"
|
||
msgstr "Изаберите термин"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/AssessmentPlugin.vue:35
|
||
msgid "Select an assignment"
|
||
msgstr "Изаберите задатак"
|
||
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_batch_enrollment/lms_batch_enrollment.js:7
|
||
msgid "Send Confirmation Email"
|
||
msgstr "Пошаљи имејл потврде"
|
||
|
||
#. Label of the send_calendar_invite_for_evaluations (Check) field in DocType
|
||
#. 'LMS Settings'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json
|
||
msgid "Send calendar invite for evaluations"
|
||
msgstr "Пошаљи календарску позивницу за оцењивање"
|
||
|
||
#. Label of the sessions_on (Data) field in DocType 'LMS Batch Old'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_batch_old/lms_batch_old.json
|
||
msgid "Sessions On Days"
|
||
msgstr "Сесије по данима"
|
||
|
||
#: lms/templates/emails/community_course_membership.html:1
|
||
msgid "Set your Password"
|
||
msgstr "Поставите своју лозинку"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:559
|
||
msgid "Setting up"
|
||
msgstr "Подешавање"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:604
|
||
msgid "Setting up payment gateway"
|
||
msgstr "Подешавање платног портала"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:609
|
||
#: frontend/src/components/Settings/Settings.vue:7
|
||
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:46 frontend/src/pages/CourseForm.vue:143
|
||
#: frontend/src/pages/ProfileRoles.vue:4
|
||
#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmission.vue:19
|
||
#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:79
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "Подешавања"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/ProfileAbout.vue:62
|
||
msgid "Share on"
|
||
msgstr "Подели на"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:35
|
||
msgid "Short Description"
|
||
msgstr "Кратак опис"
|
||
|
||
#. Label of the short_introduction (Small Text) field in DocType 'LMS Course'
|
||
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:80
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
|
||
msgid "Short Introduction"
|
||
msgstr "Кратак увод"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:38
|
||
msgid "Short description of the batch"
|
||
msgstr "Кратак опис групе"
|
||
|
||
#. Label of the show_answer (Check) field in DocType 'LMS Assignment'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_assignment/lms_assignment.json
|
||
msgid "Show Answer"
|
||
msgstr "Прикажи одговор"
|
||
|
||
#. Label of the show_answers (Check) field in DocType 'LMS Quiz'
|
||
#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:85 lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.json
|
||
msgid "Show Answers"
|
||
msgstr "Прикажи одговоре"
|
||
|
||
#. Label of the show_submission_history (Check) field in DocType 'LMS Quiz'
|
||
#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:90 lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.json
|
||
msgid "Show Submission History"
|
||
msgstr "Прикажи историју поднесака"
|
||
|
||
#. Label of the column_break_2 (Column Break) field in DocType 'LMS Settings'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json
|
||
msgid "Show Tab in Batch"
|
||
msgstr "Прикажи картицу у групи"
|
||
|
||
#. Label of the show_usd_equivalent (Check) field in DocType 'LMS Settings'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json
|
||
msgid "Show USD Equivalent"
|
||
msgstr "Прикажи еквивалент америчког долара (USD)"
|
||
|
||
#. Label of the show_day_view (Check) field in DocType 'LMS Settings'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json
|
||
msgid "Show day view in timetable"
|
||
msgstr "Прикажи дневни приказ у распореду наставе"
|
||
|
||
#. Label of the show_live_class (Check) field in DocType 'LMS Batch'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
|
||
msgid "Show live class"
|
||
msgstr "Прикажи онлајн предавања"
|
||
|
||
#. Label of the shuffle_questions (Check) field in DocType 'LMS Quiz'
|
||
#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:103 lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.json
|
||
msgid "Shuffle Questions"
|
||
msgstr "Промешај питања"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:97
|
||
msgid "Shuffle Settings"
|
||
msgstr "Подешавање мешања"
|
||
|
||
#. Label of the sidebar_tab (Tab Break) field in DocType 'LMS Settings'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json
|
||
msgid "Sidebar"
|
||
msgstr "Бочна трака"
|
||
|
||
#. Label of the sidebar_items (Table) field in DocType 'LMS Settings'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json
|
||
msgid "Sidebar Items"
|
||
msgstr "Ставке бочне траке"
|
||
|
||
#: lms/lms/user.py:29
|
||
msgid "Sign Up is disabled"
|
||
msgstr "Регистрација је онемогућена"
|
||
|
||
#: lms/templates/signup-form.html:53
|
||
msgid "Sign up"
|
||
msgstr "Региструј се"
|
||
|
||
#. Label of the signup_email (Data) field in DocType 'Invite Request'
|
||
#: lms/lms/doctype/invite_request/invite_request.json
|
||
msgid "Signup Email"
|
||
msgstr "Имејл за регистрацију"
|
||
|
||
#. Label of the signup_settings_tab (Tab Break) field in DocType 'LMS Settings'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json
|
||
msgid "Signup Settings"
|
||
msgstr "Подешавање регистрације"
|
||
|
||
#. Label of a chart in the LMS Workspace
|
||
#: lms/lms/workspace/lms/lms.json
|
||
msgid "Signups"
|
||
msgstr "Регистрације"
|
||
|
||
#. Label of the skill (Table MultiSelect) field in DocType 'User'
|
||
#. Label of the skill (Data) field in DocType 'User Skill'
|
||
#: lms/fixtures/custom_field.json lms/lms/doctype/user_skill/user_skill.json
|
||
msgid "Skill"
|
||
msgstr "Вештина"
|
||
|
||
#. Label of the skill_details (Section Break) field in DocType 'User'
|
||
#: lms/fixtures/custom_field.json
|
||
msgid "Skill Details"
|
||
msgstr "Детаљи вештине"
|
||
|
||
#. Label of the skill_name (Link) field in DocType 'Skills'
|
||
#: lms/lms/doctype/skills/skills.json
|
||
msgid "Skill Name"
|
||
msgstr "Назив вештине"
|
||
|
||
#. Name of a DocType
|
||
#: lms/lms/doctype/skills/skills.json
|
||
msgid "Skills"
|
||
msgstr "Вештине"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/PersonaForm.vue:51 lms/templates/onboarding_header.html:6
|
||
msgid "Skip"
|
||
msgstr "Прескочи"
|
||
|
||
#: lms/lms/doctype/course_evaluator/course_evaluator.py:63
|
||
msgid "Slot Times are overlapping for some schedules."
|
||
msgstr "Временски термини се преклапају за неке распореде."
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/ProfileEvaluator.vue:201
|
||
msgid "Slot added successfully"
|
||
msgstr "Термин је успешно додат"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/ProfileEvaluator.vue:240
|
||
msgid "Slot deleted successfully"
|
||
msgstr "Термин је успешно обрисан"
|
||
|
||
#. Label of the slug (Data) field in DocType 'Cohort'
|
||
#. Label of the slug (Data) field in DocType 'Cohort Subgroup'
|
||
#. Label of the slug (Data) field in DocType 'Cohort Web Page'
|
||
#: lms/lms/doctype/cohort/cohort.json
|
||
#: lms/lms/doctype/cohort_subgroup/cohort_subgroup.json
|
||
#: lms/lms/doctype/cohort_web_page/cohort_web_page.json
|
||
msgid "Slug"
|
||
msgstr "Slug"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/BatchCard.vue:25
|
||
#: frontend/src/components/BatchOverlay.vue:24
|
||
msgid "Sold Out"
|
||
msgstr "Распродато"
|
||
|
||
#. Label of the solution (Code) field in DocType 'Exercise Latest Submission'
|
||
#. Label of the solution (Code) field in DocType 'Exercise Submission'
|
||
#: lms/lms/doctype/exercise_latest_submission/exercise_latest_submission.json
|
||
#: lms/lms/doctype/exercise_submission/exercise_submission.json
|
||
msgid "Solution"
|
||
msgstr "Решење"
|
||
|
||
#. Label of the source (Link) field in DocType 'LMS Batch Enrollment'
|
||
#. Label of the source (Link) field in DocType 'LMS Payment'
|
||
#. Label of the source (Data) field in DocType 'LMS Source'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_batch_enrollment/lms_batch_enrollment.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_source/lms_source.json
|
||
msgid "Source"
|
||
msgstr "Извор"
|
||
|
||
#. Option for the 'Role' (Select) field in DocType 'Cohort Staff'
|
||
#. Option for the 'Member Type' (Select) field in DocType 'LMS Enrollment'
|
||
#: lms/lms/doctype/cohort_staff/cohort_staff.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.json
|
||
msgid "Staff"
|
||
msgstr "Особље"
|
||
|
||
#. Label of the stage (Select) field in DocType 'LMS Batch Old'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_batch_old/lms_batch_old.json
|
||
msgid "Stage"
|
||
msgstr "Фаза"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/LiveClass.vue:70 frontend/src/components/Quiz.vue:71
|
||
#: lms/templates/quiz/quiz.html:39
|
||
msgid "Start"
|
||
msgstr "Почетак"
|
||
|
||
#. Label of the start_date (Date) field in DocType 'Education Detail'
|
||
#. Label of the start_date (Date) field in DocType 'LMS Batch'
|
||
#. Label of the start_date (Date) field in DocType 'LMS Batch Old'
|
||
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:75
|
||
#: lms/lms/doctype/education_detail/education_detail.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_batch_old/lms_batch_old.json
|
||
msgid "Start Date"
|
||
msgstr "Датум почетка"
|
||
|
||
#: lms/templates/emails/batch_start_reminder.html:13
|
||
msgid "Start Date:"
|
||
msgstr "Датум почетка:"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:67
|
||
#: frontend/src/pages/Lesson.vue:39 frontend/src/pages/SCORMChapter.vue:28
|
||
#: lms/templates/emails/lms_course_interest.html:9
|
||
msgid "Start Learning"
|
||
msgstr "Започни учење"
|
||
|
||
#. Label of the start_time (Time) field in DocType 'Evaluator Schedule'
|
||
#. Label of the start_time (Time) field in DocType 'LMS Batch'
|
||
#. Label of the start_time (Time) field in DocType 'LMS Batch Old'
|
||
#. Label of the start_time (Time) field in DocType 'LMS Batch Timetable'
|
||
#. Label of the start_time (Time) field in DocType 'LMS Certificate Evaluation'
|
||
#. Label of the start_time (Time) field in DocType 'LMS Certificate Request'
|
||
#. Label of the start_time (Time) field in DocType 'Scheduled Flow'
|
||
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:91
|
||
#: frontend/src/pages/ProfileEvaluator.vue:29
|
||
#: lms/lms/doctype/evaluator_schedule/evaluator_schedule.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_batch_old/lms_batch_old.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_batch_timetable/lms_batch_timetable.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_evaluation/lms_certificate_evaluation.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json
|
||
#: lms/lms/doctype/scheduled_flow/scheduled_flow.json
|
||
msgid "Start Time"
|
||
msgstr "Време почетка"
|
||
|
||
#: lms/lms/doctype/course_evaluator/course_evaluator.py:34
|
||
msgid "Start Time cannot be greater than End Time"
|
||
msgstr "Време почетка не може бити веће од времена завршетка"
|
||
|
||
#. Label of the start_url (Small Text) field in DocType 'LMS Live Class'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json
|
||
msgid "Start URL"
|
||
msgstr "Почетни URL"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Quiz.vue:71
|
||
msgid "Start the Quiz"
|
||
msgstr "Започни квиз"
|
||
|
||
#. Option for the 'Company Type' (Select) field in DocType 'User'
|
||
#: lms/fixtures/custom_field.json
|
||
msgid "Startup Organization"
|
||
msgstr "Стартуп организација"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/Billing.vue:83
|
||
msgid "State"
|
||
msgstr "Стање"
|
||
|
||
#. Label of the tab_4_tab (Tab Break) field in DocType 'LMS Course'
|
||
#. Label of the statistics (Check) field in DocType 'LMS Settings'
|
||
#: frontend/src/components/BatchStudents.vue:5
|
||
#: frontend/src/pages/Statistics.vue:225
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json lms/www/lms.py:204
|
||
msgid "Statistics"
|
||
msgstr "Статистика"
|
||
|
||
#. Label of the status (Select) field in DocType 'Job Opportunity'
|
||
#. Label of the status (Select) field in DocType 'Cohort'
|
||
#. Label of the status (Select) field in DocType 'Cohort Join Request'
|
||
#. Label of the status (Select) field in DocType 'Exercise Latest Submission'
|
||
#. Label of the status (Select) field in DocType 'Exercise Submission'
|
||
#. Label of the status (Select) field in DocType 'Invite Request'
|
||
#. Label of the status (Select) field in DocType 'LMS Assignment Submission'
|
||
#. Label of the status (Select) field in DocType 'LMS Batch Old'
|
||
#. Label of the status (Select) field in DocType 'LMS Certificate Evaluation'
|
||
#. Label of the status (Select) field in DocType 'LMS Certificate Request'
|
||
#. Label of the status (Select) field in DocType 'LMS Course'
|
||
#. Label of the status (Select) field in DocType 'LMS Course Progress'
|
||
#. Label of the status (Select) field in DocType 'LMS Mentor Request'
|
||
#. Label of the status (Select) field in DocType 'LMS Programming Exercise
|
||
#. Submission'
|
||
#. Label of the status (Select) field in DocType 'LMS Test Case Submission'
|
||
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:91
|
||
#: frontend/src/components/Settings/ZoomSettings.vue:182
|
||
#: frontend/src/pages/AssignmentSubmissionList.vue:19
|
||
#: frontend/src/pages/JobForm.vue:46
|
||
#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:274
|
||
#: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json
|
||
#: lms/lms/doctype/cohort/cohort.json
|
||
#: lms/lms/doctype/cohort_join_request/cohort_join_request.json
|
||
#: lms/lms/doctype/exercise_latest_submission/exercise_latest_submission.json
|
||
#: lms/lms/doctype/exercise_submission/exercise_submission.json
|
||
#: lms/lms/doctype/invite_request/invite_request.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_batch_old/lms_batch_old.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_evaluation/lms_certificate_evaluation.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_course_progress/lms_course_progress.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_mentor_request/lms_mentor_request.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise_submission/lms_programming_exercise_submission.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_test_case_submission/lms_test_case_submission.json
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "Статус"
|
||
|
||
#: lms/templates/assessments.html:17
|
||
msgid "Status/Score"
|
||
msgstr "Статус/Резултат"
|
||
|
||
#. Option for the 'User Category' (Select) field in DocType 'User'
|
||
#. Option for the 'Required Role' (Select) field in DocType 'Cohort Web Page'
|
||
#. Option for the 'Member Type' (Select) field in DocType 'LMS Enrollment'
|
||
#: frontend/src/pages/ProfileRoles.vue:38 lms/fixtures/custom_field.json
|
||
#: lms/lms/doctype/cohort_web_page/cohort_web_page.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.json
|
||
#: lms/templates/signup-form.html:26
|
||
msgid "Student"
|
||
msgstr "Студент"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/CourseReviews.vue:11
|
||
msgid "Student Reviews"
|
||
msgstr "Рецензије студената"
|
||
|
||
#. Label of the show_students (Check) field in DocType 'LMS Settings'
|
||
#: frontend/src/components/BatchStudents.vue:11
|
||
#: frontend/src/components/BatchStudents.vue:67
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json
|
||
msgid "Students"
|
||
msgstr "Студенти"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/BatchStudents.vue:285
|
||
msgid "Students deleted successfully"
|
||
msgstr "Студенти су успешно обрисани"
|
||
|
||
#. Description of the 'Paid Batch' (Check) field in DocType 'LMS Batch'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
|
||
msgid "Students will be enrolled in a paid batch once they complete the payment"
|
||
msgstr "Студенти ће бити уписани у плаћену групу након што изврше уплату"
|
||
|
||
#. Label of the subgroup (Link) field in DocType 'Cohort Join Request'
|
||
#. Option for the 'Scope' (Select) field in DocType 'Cohort Web Page'
|
||
#. Label of the subgroup (Link) field in DocType 'LMS Enrollment'
|
||
#: lms/lms/doctype/cohort_join_request/cohort_join_request.json
|
||
#: lms/lms/doctype/cohort_web_page/cohort_web_page.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.json
|
||
msgid "Subgroup"
|
||
msgstr "Подгрупа"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/AnnouncementModal.vue:20
|
||
#: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateModal.vue:31
|
||
msgid "Subject"
|
||
msgstr "Наслов"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/AnnouncementModal.vue:93
|
||
msgid "Subject is required"
|
||
msgstr "Наслов је неопходан"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Assignment.vue:32
|
||
msgid "Submission"
|
||
msgstr "Поднесак"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:30
|
||
msgid "Submission List"
|
||
msgstr "Листа поднесака"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/AssignmentForm.vue:27
|
||
msgid "Submission Type"
|
||
msgstr "Врста поднесака"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Assignment.vue:13
|
||
#: frontend/src/components/Assignment.vue:16
|
||
msgid "Submission by"
|
||
msgstr "Поднето од стране"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmission.vue:348
|
||
msgid "Submission saved!"
|
||
msgstr "Поднесак је сачуван!"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:248
|
||
msgid "Submissions deleted successfully"
|
||
msgstr "Поднесци су успешно обрисани"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/AssessmentModal.vue:9
|
||
#: frontend/src/components/Modals/BatchCourseModal.vue:9
|
||
#: frontend/src/components/Modals/EvaluationModal.vue:9
|
||
#: frontend/src/components/Modals/Question.vue:109
|
||
#: frontend/src/components/Quiz.vue:232 lms/templates/assignment.html:9
|
||
#: lms/templates/livecode/extension_footer.html:25
|
||
#: lms/templates/quiz/quiz.html:128 lms/templates/reviews.html:163
|
||
#: lms/www/new-sign-up.html:32
|
||
msgid "Submit"
|
||
msgstr "Поднеси"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/BatchFeedback.vue:35
|
||
msgid "Submit Feedback"
|
||
msgstr "Поднеси повратну информацију"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/PersonaForm.vue:43
|
||
msgid "Submit and Continue"
|
||
msgstr "Поднеси и настави"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/JobApplicationModal.vue:23
|
||
msgid "Submit your resume to proceed with your application for this position. Upon submission, it will be shared with the job poster."
|
||
msgstr "Поднесите свој CV да бисте наставили са пријавом на ову позицију. Након предаје, Ваш CV ће бити прослеђен оглашивачу посла."
|
||
|
||
#: lms/templates/livecode/extension_footer.html:85
|
||
#: lms/templates/livecode/extension_footer.html:115
|
||
msgid "Submitted {0}"
|
||
msgstr "Поднето {0}"
|
||
|
||
#. Label of the summary (Small Text) field in DocType 'LMS Certificate
|
||
#. Evaluation'
|
||
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:97
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_evaluation/lms_certificate_evaluation.json
|
||
msgid "Summary"
|
||
msgstr "Резиме"
|
||
|
||
#. Option for the 'Day' (Select) field in DocType 'Evaluator Schedule'
|
||
#. Option for the 'Day' (Select) field in DocType 'LMS Certificate Request'
|
||
#: lms/lms/doctype/evaluator_schedule/evaluator_schedule.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json
|
||
msgid "Sunday"
|
||
msgstr "Недеља"
|
||
|
||
#: lms/lms/api.py:1076
|
||
msgid "Suspicious pattern found in {0}: {1}"
|
||
msgstr "Сумњив образац пронађен у {0}: {1}"
|
||
|
||
#. Name of a role
|
||
#: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json
|
||
#: lms/job/doctype/job_settings/job_settings.json
|
||
#: lms/job/doctype/lms_job_application/lms_job_application.json
|
||
#: lms/lms/doctype/cohort/cohort.json
|
||
#: lms/lms/doctype/cohort_join_request/cohort_join_request.json
|
||
#: lms/lms/doctype/cohort_mentor/cohort_mentor.json
|
||
#: lms/lms/doctype/cohort_staff/cohort_staff.json
|
||
#: lms/lms/doctype/cohort_subgroup/cohort_subgroup.json
|
||
#: lms/lms/doctype/course_chapter/course_chapter.json
|
||
#: lms/lms/doctype/course_evaluator/course_evaluator.json
|
||
#: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.json
|
||
#: lms/lms/doctype/exercise_latest_submission/exercise_latest_submission.json
|
||
#: lms/lms/doctype/exercise_submission/exercise_submission.json
|
||
#: lms/lms/doctype/function/function.json
|
||
#: lms/lms/doctype/industry/industry.json
|
||
#: lms/lms/doctype/invite_request/invite_request.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_assignment/lms_assignment.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_badge_assignment/lms_badge_assignment.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_batch_enrollment/lms_batch_enrollment.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_batch_feedback/lms_batch_feedback.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_batch_old/lms_batch_old.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_category/lms_category.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_evaluation/lms_certificate_evaluation.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_course_interest/lms_course_interest.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_course_mentor_mapping/lms_course_mentor_mapping.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_course_progress/lms_course_progress.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_course_review/lms_course_review.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_exercise/lms_exercise.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_live_class_participant/lms_live_class_participant.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_mentor_request/lms_mentor_request.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_program/lms_program.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise/lms_programming_exercise.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise_submission/lms_programming_exercise_submission.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_question/lms_question.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_quiz_submission/lms_quiz_submission.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_source/lms_source.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_timetable_template/lms_timetable_template.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_zoom_settings/lms_zoom_settings.json
|
||
#: lms/lms/doctype/user_skill/user_skill.json
|
||
#: lms/lms/doctype/zoom_settings/zoom_settings.json
|
||
msgid "System Manager"
|
||
msgstr "Систем менаџер"
|
||
|
||
#. Label of the tags (Data) field in DocType 'LMS Course'
|
||
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:51
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
|
||
msgid "Tags"
|
||
msgstr "Ознаке"
|
||
|
||
#: lms/templates/emails/community_course_membership.html:18
|
||
#: lms/templates/emails/mentor_request_creation_email.html:8
|
||
#: lms/templates/emails/mentor_request_status_update_email.html:7
|
||
msgid "Team School"
|
||
msgstr "Тим школе"
|
||
|
||
#. Option for the 'Collaboration Preference' (Select) field in DocType 'User'
|
||
#: lms/fixtures/custom_field.json
|
||
msgid "Team Work"
|
||
msgstr "Тимски рад"
|
||
|
||
#. Label of the template (Link) field in DocType 'Cohort Web Page'
|
||
#. Label of the template (Link) field in DocType 'LMS Certificate'
|
||
#: frontend/src/components/Modals/BulkCertificates.vue:43
|
||
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:112
|
||
#: lms/lms/doctype/cohort_web_page/cohort_web_page.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.json
|
||
msgid "Template"
|
||
msgstr "Шаблон"
|
||
|
||
#: lms/lms/user.py:40
|
||
msgid "Temporarily Disabled"
|
||
msgstr "Привремено онемогућено"
|
||
|
||
#: lms/lms/utils.py:440
|
||
msgid "Terms of Use"
|
||
msgstr "Услови коришћења"
|
||
|
||
#. Label of the test_cases (Table) field in DocType 'LMS Programming Exercise'
|
||
#. Label of the test_cases (Table) field in DocType 'LMS Programming Exercise
|
||
#. Submission'
|
||
#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:29
|
||
#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmission.vue:81
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise/lms_programming_exercise.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise_submission/lms_programming_exercise_submission.json
|
||
msgid "Test Cases"
|
||
msgstr "Тест примери"
|
||
|
||
#. Label of the test_results (Small Text) field in DocType 'Exercise Latest
|
||
#. Submission'
|
||
#. Label of the test_results (Small Text) field in DocType 'Exercise
|
||
#. Submission'
|
||
#: lms/lms/doctype/exercise_latest_submission/exercise_latest_submission.json
|
||
#: lms/lms/doctype/exercise_submission/exercise_submission.json
|
||
msgid "Test Results"
|
||
msgstr "Резултати теста"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:82
|
||
msgid "Test this Exercise"
|
||
msgstr "Тестирај ову вежбу"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmission.vue:90
|
||
msgid "Test {0}"
|
||
msgstr "Тест {0}"
|
||
|
||
#. Label of the tests (Code) field in DocType 'LMS Exercise'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_exercise/lms_exercise.json
|
||
msgid "Tests"
|
||
msgstr "Тестови"
|
||
|
||
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'LMS Assignment'
|
||
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'LMS Assignment Submission'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_assignment/lms_assignment.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json
|
||
msgid "Text"
|
||
msgstr "Текст"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/BatchFeedback.vue:6
|
||
msgid "Thank you for providing your feedback."
|
||
msgstr "Хвала Вам што сте поделили своје утиске."
|
||
|
||
#: lms/templates/emails/lms_course_interest.html:17
|
||
#: lms/templates/emails/lms_invite_request_approved.html:15
|
||
#: lms/templates/emails/mentor_request_creation_email.html:7
|
||
#: lms/templates/emails/mentor_request_status_update_email.html:6
|
||
msgid "Thanks and Regards"
|
||
msgstr "Хвала и срдачан поздрав"
|
||
|
||
#: lms/lms/utils.py:1966
|
||
msgid "The batch is full. Please contact the Administrator."
|
||
msgstr "Група је попуњена. Молимо Вас да контактирате администратора."
|
||
|
||
#: lms/templates/emails/batch_start_reminder.html:6
|
||
msgid "The batch you have enrolled for is starting tomorrow. Please be prepared and be on time for the session."
|
||
msgstr "Група у коју сте се уписали почиње сутра. Молимо Вас да будете спремни и тачни за сесију."
|
||
|
||
#: lms/templates/emails/lms_course_interest.html:5
|
||
msgid "The course {0} is now available on {1}."
|
||
msgstr "Обука {0} је сада доступна на {1}."
|
||
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:53
|
||
msgid "The evaluator of this course is unavailable from {0} to {1}. Please select a date after {1}"
|
||
msgstr "Особа која оцењује ову обуку није доступна у периоду од {0} до {1}. Молимо Вас да изаберете датум након {1}"
|
||
|
||
#: lms/templates/quiz/quiz.html:24
|
||
msgid "The quiz has a time limit. For each question you will be given {0} seconds."
|
||
msgstr "Квиз је временски ограничен. За свако питање биће Вам додељено {0} секунди."
|
||
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:71
|
||
msgid "The slot is already booked by another participant."
|
||
msgstr "Термин је већ резервисан од стране другог учесника."
|
||
|
||
#: lms/patches/create_mentor_request_email_templates.py:40
|
||
msgid "The status of your application has changed."
|
||
msgstr "Статус Ваше пријаве је промењен."
|
||
|
||
#: frontend/src/components/CreateOutline.vue:12
|
||
msgid "There are no chapters in this course. Create and manage chapters from here."
|
||
msgstr "У овој обуци нема поглавља. Овде можете креирати и уређивати поглавља."
|
||
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:107
|
||
msgid "There are no seats available in this batch."
|
||
msgstr "Нема слободних места у овој групи."
|
||
|
||
#: frontend/src/components/BatchStudents.vue:155
|
||
msgid "There are no students in this batch."
|
||
msgstr "У овој групи нема студената."
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/AssignmentSubmissionList.vue:70
|
||
msgid "There are no submissions for this assignment."
|
||
msgstr "Нема поднесака за овај задатак."
|
||
|
||
#: frontend/src/components/EmptyState.vue:11
|
||
msgid "There are no {0} currently. Keep an eye out, fresh learning experiences are on the way!"
|
||
msgstr "Тренутно нема {0}. Пратите нас, ускоро стижу нова искуства учења!"
|
||
|
||
#: lms/templates/course_list.html:14
|
||
msgid "There are no {0} on this site."
|
||
msgstr "На овој сајту нема {0}."
|
||
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.py:44
|
||
msgid "There has been an update on your submission for assignment {0}"
|
||
msgstr "Дошло је до измене у Вашем поднеску за задатак {0}"
|
||
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_quiz_submission/lms_quiz_submission.py:59
|
||
msgid "There has been an update on your submission. You have got a score of {0} for the quiz {1}"
|
||
msgstr "Дошло је до измене Вашег поднеска. Имали сте резултат од {0} поена на квизу {1}"
|
||
|
||
#. Description of the 'section_break_ubxi' (Section Break) field in DocType
|
||
#. 'LMS Batch'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
|
||
msgid "These customisations will work on the main batch page."
|
||
msgstr "Ова прилагођавања ће радити на главној страници групе."
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/Badge.vue:14
|
||
msgid "This badge has been awarded to {0} on {1}."
|
||
msgstr "Овај беџ је додељен за {0} на {1}."
|
||
|
||
#. Label of the expire (Check) field in DocType 'Certification'
|
||
#: lms/lms/doctype/certification/certification.json
|
||
msgid "This certificate does no expire"
|
||
msgstr "Овај сертификат нема рок трајања"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/LiveClass.vue:83
|
||
msgid "This class has ended"
|
||
msgstr "Ово предавање се завршило"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:100
|
||
msgid "This course has:"
|
||
msgstr "Ова обука садржи:"
|
||
|
||
#: lms/lms/utils.py:1809
|
||
msgid "This course is free."
|
||
msgstr "Ова обука је бесплатна."
|
||
|
||
#. Description of the 'Meta Description' (Small Text) field in DocType 'LMS
|
||
#. Settings'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json
|
||
msgid "This description will be shown on lists and pages without meta description"
|
||
msgstr "Овај опис ће се приказивати на листама и страницама које немају мета опис"
|
||
|
||
#. Description of the 'Meta Image' (Attach Image) field in DocType 'LMS
|
||
#. Settings'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json
|
||
msgid "This image will be shown on lists and pages that don't have an image by default"
|
||
msgstr "Ова слика ће се приказивати на листама и страницама које немају подразумевану слику"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/Lesson.vue:24
|
||
msgid "This lesson is locked"
|
||
msgstr "Лекција је закључана"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/Lesson.vue:29
|
||
msgid "This lesson is not available for preview. Please enroll in the course to access it."
|
||
msgstr "Ова лекција није доступна за преглед. Молимо Вас да се упишете на обуку да бисте јој приступили."
|
||
|
||
#: lms/lms/widgets/NoPreviewModal.html:16
|
||
msgid "This lesson is not available for preview. Please join the course to access it."
|
||
msgstr "Ова лекција није доступна за преглед. Молимо Вас да се придружите обуци да бисте јој приступили."
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Quiz.vue:11 lms/templates/quiz/quiz.html:6
|
||
msgid "This quiz consists of {0} questions."
|
||
msgstr "Квиз се састоји од {0} питања."
|
||
|
||
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:75
|
||
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:115
|
||
msgid "This site is being updated. You will not be able to make any changes. Full access will be restored shortly."
|
||
msgstr "Сајт се ажурира. Тренутно нису могуће измене. Пун приступ ће ускоро бити враћен."
|
||
|
||
#: frontend/src/components/VideoBlock.vue:5
|
||
msgid "This video contains {0} {1}:"
|
||
msgstr "Овај видео-снимак садржи {0} {1}:"
|
||
|
||
#. Option for the 'Day' (Select) field in DocType 'Evaluator Schedule'
|
||
#. Option for the 'Day' (Select) field in DocType 'LMS Certificate Request'
|
||
#: lms/lms/doctype/evaluator_schedule/evaluator_schedule.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json
|
||
msgid "Thursday"
|
||
msgstr "Четвртак"
|
||
|
||
#. Label of the time (Time) field in DocType 'LMS Live Class'
|
||
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:48
|
||
#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:52
|
||
#: frontend/src/components/Quiz.vue:48
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json
|
||
msgid "Time"
|
||
msgstr "Време"
|
||
|
||
#. Label of the time (Select) field in DocType 'User'
|
||
#: lms/fixtures/custom_field.json
|
||
msgid "Time Preference"
|
||
msgstr "Временска преференција"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/VideoBlock.vue:140
|
||
msgid "Time for a Quiz"
|
||
msgstr "Време за квиз"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/QuizInVideo.vue:13
|
||
msgid "Time in Video"
|
||
msgstr "Време у видео-снимку"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/QuizInVideo.vue:220
|
||
msgid "Time in Video (minutes)"
|
||
msgstr "Време у видео-снимку (у минутима)"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/QuizInVideo.vue:173
|
||
msgid "Time in video exceeds the total duration of the video."
|
||
msgstr "Време у видео-снимку прелази укупно трајање видео-снимка."
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:44
|
||
msgid "Time must be in 24 hour format (HH:mm). Example 11:30 or 22:00"
|
||
msgstr "Време мора бити у 24 часовном формату (HH:mm). На пример 11:30 или 22:00"
|
||
|
||
#. Label of the schedule_tab (Tab Break) field in DocType 'LMS Batch'
|
||
#. Label of the timetable (Table) field in DocType 'LMS Batch'
|
||
#. Label of the timetable (Table) field in DocType 'LMS Timetable Template'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_timetable_template/lms_timetable_template.json
|
||
msgid "Timetable"
|
||
msgstr "Распоред наставе"
|
||
|
||
#. Label of the timetable_legends (Table) field in DocType 'LMS Batch'
|
||
#. Label of the timetable_legends (Table) field in DocType 'LMS Timetable
|
||
#. Template'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_timetable_template/lms_timetable_template.json
|
||
msgid "Timetable Legends"
|
||
msgstr "Легенде распореда наставе"
|
||
|
||
#. Label of the timetable_template (Link) field in DocType 'LMS Batch'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
|
||
msgid "Timetable Template"
|
||
msgstr "Шаблон распореда наставе"
|
||
|
||
#. Label of the timezone (Data) field in DocType 'LMS Batch'
|
||
#. Label of the timezone (Data) field in DocType 'LMS Certificate Request'
|
||
#. Label of the timezone (Data) field in DocType 'LMS Live Class'
|
||
#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:59
|
||
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:107
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json
|
||
msgid "Timezone"
|
||
msgstr "Временска зона"
|
||
|
||
#: lms/templates/emails/batch_confirmation.html:21
|
||
#: lms/templates/emails/batch_start_reminder.html:16
|
||
#: lms/templates/emails/live_class_reminder.html:16
|
||
msgid "Timings:"
|
||
msgstr "Временски термини:"
|
||
|
||
#. Label of the title (Data) field in DocType 'Cohort'
|
||
#. Label of the title (Data) field in DocType 'Cohort Subgroup'
|
||
#. Label of the title (Data) field in DocType 'Cohort Web Page'
|
||
#. Label of the title (Data) field in DocType 'Course Chapter'
|
||
#. Label of the title (Data) field in DocType 'Course Lesson'
|
||
#. Label of the title (Data) field in DocType 'LMS Assignment'
|
||
#. Label of the title (Data) field in DocType 'LMS Badge'
|
||
#. Label of the title (Data) field in DocType 'LMS Batch'
|
||
#. Label of the title (Data) field in DocType 'LMS Batch Old'
|
||
#. Label of the title (Data) field in DocType 'LMS Course'
|
||
#. Label of the title (Data) field in DocType 'LMS Exercise'
|
||
#. Label of the title (Data) field in DocType 'LMS Live Class'
|
||
#. Label of the title (Data) field in DocType 'LMS Program'
|
||
#. Label of the title (Data) field in DocType 'LMS Programming Exercise'
|
||
#. Label of the title (Data) field in DocType 'LMS Quiz'
|
||
#. Label of the title (Data) field in DocType 'LMS Sidebar Item'
|
||
#. Label of the title (Data) field in DocType 'LMS Timetable Template'
|
||
#. Label of the title (Data) field in DocType 'Work Experience'
|
||
#: frontend/src/components/Modals/AssignmentForm.vue:20
|
||
#: frontend/src/components/Modals/DiscussionModal.vue:18
|
||
#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:23
|
||
#: frontend/src/pages/Assignments.vue:162 frontend/src/pages/BatchForm.vue:20
|
||
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:30 frontend/src/pages/JobForm.vue:20
|
||
#: frontend/src/pages/ProgramForm.vue:11
|
||
#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseForm.vue:17
|
||
#: frontend/src/pages/Programs.vue:101 frontend/src/pages/QuizForm.vue:48
|
||
#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:120 lms/lms/doctype/cohort/cohort.json
|
||
#: lms/lms/doctype/cohort_subgroup/cohort_subgroup.json
|
||
#: lms/lms/doctype/cohort_web_page/cohort_web_page.json
|
||
#: lms/lms/doctype/course_chapter/course_chapter.json
|
||
#: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_assignment/lms_assignment.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_batch_old/lms_batch_old.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_exercise/lms_exercise.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_program/lms_program.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_programming_exercise/lms_programming_exercise.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_sidebar_item/lms_sidebar_item.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_timetable_template/lms_timetable_template.json
|
||
#: lms/lms/doctype/work_experience/work_experience.json
|
||
msgid "Title"
|
||
msgstr "Наслов"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:172
|
||
msgid "Title is required"
|
||
msgstr "Наслов је неопходан"
|
||
|
||
#. Label of the unavailable_to (Date) field in DocType 'Course Evaluator'
|
||
#: frontend/src/pages/ProfileEvaluator.vue:112
|
||
#: lms/lms/doctype/course_evaluator/course_evaluator.json
|
||
msgid "To"
|
||
msgstr "За"
|
||
|
||
#. Label of the to_date (Date) field in DocType 'Work Experience'
|
||
#: lms/lms/doctype/work_experience/work_experience.json
|
||
msgid "To Date"
|
||
msgstr "Датум завршетка"
|
||
|
||
#: lms/lms/utils.py:1820
|
||
msgid "To join this batch, please contact the Administrator."
|
||
msgstr "За придруживање овој групи, молимо Вас да контактирате администратора."
|
||
|
||
#: lms/lms/user.py:41
|
||
msgid "Too many users signed up recently, so the registration is disabled. Please try back in an hour"
|
||
msgstr "Превише корисника се регистровало у последње време, стога је регистрација привремено онемогућена. Покушајте поново за сат времена"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/Billing.vue:53
|
||
msgid "Total"
|
||
msgstr "Укупно"
|
||
|
||
#. Label of the total_marks (Int) field in DocType 'LMS Quiz'
|
||
#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:67 frontend/src/pages/Quizzes.vue:125
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.json
|
||
msgid "Total Marks"
|
||
msgstr "Укупан број поена"
|
||
|
||
#: lms/lms/web_template/lms_statistics/lms_statistics.html:14
|
||
#: lms/templates/statistics.html:12
|
||
msgid "Total Signups"
|
||
msgstr "Укупно регистрација"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/FeedbackModal.vue:11
|
||
msgid "Training Feedback"
|
||
msgstr "Повратне информације о тренингу"
|
||
|
||
#. Option for the 'Location Preference' (Select) field in DocType 'User'
|
||
#: lms/fixtures/custom_field.json
|
||
msgid "Travel"
|
||
msgstr "Путовање"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Quiz.vue:274 lms/templates/quiz/quiz.html:131
|
||
msgid "Try Again"
|
||
msgstr "Покушајте поново"
|
||
|
||
#. Option for the 'Day' (Select) field in DocType 'Evaluator Schedule'
|
||
#. Option for the 'Day' (Select) field in DocType 'LMS Certificate Request'
|
||
#: lms/lms/doctype/evaluator_schedule/evaluator_schedule.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json
|
||
msgid "Tuesday"
|
||
msgstr "Уторак"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/ProfileAbout.vue:86
|
||
msgid "Twitter"
|
||
msgstr "Twitter"
|
||
|
||
#. Label of the type (Select) field in DocType 'Job Opportunity'
|
||
#. Label of the type (Select) field in DocType 'LMS Assignment'
|
||
#. Label of the type (Select) field in DocType 'LMS Assignment Submission'
|
||
#. Label of the type (Select) field in DocType 'LMS Question'
|
||
#. Label of the type (Select) field in DocType 'LMS Quiz Question'
|
||
#: frontend/src/components/Modals/AssessmentModal.vue:22
|
||
#: frontend/src/components/Modals/Question.vue:44
|
||
#: frontend/src/pages/Assignments.vue:40 frontend/src/pages/Assignments.vue:167
|
||
#: frontend/src/pages/JobForm.vue:25 frontend/src/pages/Jobs.vue:65
|
||
#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:53
|
||
#: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_assignment/lms_assignment.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_question/lms_question.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_quiz_question/lms_quiz_question.json
|
||
#: lms/templates/assessments.html:14
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "Врста"
|
||
|
||
#: frontend/src/utils/markdownParser.js:11
|
||
msgid "Type '/' for commands or select text to format"
|
||
msgstr "Укуцајте '/' за команде или означите текст за форматирање"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Quiz.vue:636
|
||
msgid "Type your answer"
|
||
msgstr "Унесите свој одговор"
|
||
|
||
#. Option for the 'Grade Type' (Select) field in DocType 'Education Detail'
|
||
#: lms/lms/doctype/education_detail/education_detail.json
|
||
msgid "UK Grading (e.g. 1st, 2:2)"
|
||
msgstr "UK систем оцењивања (нпр. први, 2:2)"
|
||
|
||
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'LMS Assignment'
|
||
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'LMS Assignment Submission'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_assignment/lms_assignment.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json
|
||
msgid "URL"
|
||
msgstr "URL"
|
||
|
||
#. Label of the uuid (Data) field in DocType 'LMS Live Class'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json
|
||
msgid "UUID"
|
||
msgstr "UUID"
|
||
|
||
#. Label of the unavailability_section (Section Break) field in DocType 'Course
|
||
#. Evaluator'
|
||
#: lms/lms/doctype/course_evaluator/course_evaluator.json
|
||
msgid "Unavailability"
|
||
msgstr "Недоступност"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/ProfileEvaluator.vue:259
|
||
msgid "Unavailability updated successfully"
|
||
msgstr "Недоступност је успешно ажурирана"
|
||
|
||
#: lms/lms/doctype/course_evaluator/course_evaluator.py:29
|
||
msgid "Unavailable From Date cannot be greater than Unavailable To Date"
|
||
msgstr "Датум почетка недоступности не може бити након датума завршетка недоступности"
|
||
|
||
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Course'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
|
||
msgid "Under Review"
|
||
msgstr "Преглед у току"
|
||
|
||
#. Option for the 'Visibility' (Select) field in DocType 'LMS Batch Old'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_batch_old/lms_batch_old.json
|
||
msgid "Unlisted"
|
||
msgstr "Није на листи"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/Batches.vue:284 frontend/src/pages/Courses.vue:322
|
||
msgid "Unpublished"
|
||
msgstr "Необјављено"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/EditCoverImage.vue:60
|
||
#: frontend/src/components/UnsplashImageBrowser.vue:54
|
||
msgid "Unsplash"
|
||
msgstr "Unsplash"
|
||
|
||
#. Label of the unsplash_access_key (Data) field in DocType 'LMS Settings'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json
|
||
msgid "Unsplash Access Key"
|
||
msgstr "Unsplash приступни кључ"
|
||
|
||
#. Option for the 'Role Preference' (Select) field in DocType 'User'
|
||
#: lms/fixtures/custom_field.json
|
||
msgid "Unstructured Role"
|
||
msgstr "Неструктурирана улога"
|
||
|
||
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Cohort'
|
||
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Certificate Request'
|
||
#. Label of the upcoming (Check) field in DocType 'LMS Course'
|
||
#: frontend/src/pages/Batches.vue:282 frontend/src/pages/CourseForm.vue:162
|
||
#: frontend/src/pages/Courses.vue:313 lms/lms/doctype/cohort/cohort.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
|
||
msgid "Upcoming"
|
||
msgstr "Предстојеће"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/Batch.vue:187
|
||
msgid "Upcoming Batches"
|
||
msgstr "Предстојеће групе"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:5
|
||
#: lms/templates/upcoming_evals.html:3
|
||
msgid "Upcoming Evaluations"
|
||
msgstr "Предстојећа оцењивања"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/BrandSettings.vue:24
|
||
#: frontend/src/components/Settings/PaymentSettings.vue:27
|
||
#: frontend/src/components/Settings/SettingDetails.vue:23
|
||
msgid "Update"
|
||
msgstr "Ажурирај"
|
||
|
||
#: lms/templates/emails/community_course_membership.html:11
|
||
msgid "Update Password"
|
||
msgstr "Ажурирај лозинку"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:217 frontend/src/pages/CourseForm.vue:108
|
||
msgid "Upload"
|
||
msgstr "Отпреми"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Assignment.vue:81
|
||
msgid "Upload File"
|
||
msgstr "Отпреми фајл"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Assignment.vue:80
|
||
msgid "Uploading {0}%"
|
||
msgstr "Отпремање {0}%"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateModal.vue:38
|
||
msgid "Use HTML"
|
||
msgstr "Користите HTML"
|
||
|
||
#. Label of the user (Link) field in DocType 'LMS Job Application'
|
||
#. Label of the email (Link) field in DocType 'Cohort Staff'
|
||
#. Label of the user (Link) field in DocType 'LMS Course Interest'
|
||
#: lms/job/doctype/lms_job_application/lms_job_application.json
|
||
#: lms/lms/doctype/cohort_staff/cohort_staff.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_course_interest/lms_course_interest.json
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "Корисник"
|
||
|
||
#. Label of the user_category (Select) field in DocType 'User'
|
||
#: lms/fixtures/custom_field.json lms/templates/signup-form.html:17
|
||
msgid "User Category"
|
||
msgstr "Категорија корисника"
|
||
|
||
#. Label of the user_field (Select) field in DocType 'LMS Badge'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.json
|
||
msgid "User Field"
|
||
msgstr "Корисничко поље"
|
||
|
||
#. Label of the user_image (Attach Image) field in DocType 'Course Evaluator'
|
||
#: lms/lms/doctype/course_evaluator/course_evaluator.json
|
||
msgid "User Image"
|
||
msgstr "Слика корисника"
|
||
|
||
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'LMS Question'
|
||
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'LMS Quiz Question'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_question/lms_question.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_quiz_question/lms_quiz_question.json
|
||
msgid "User Input"
|
||
msgstr "Кориснички унос"
|
||
|
||
#. Name of a DocType
|
||
#: lms/lms/doctype/user_skill/user_skill.json
|
||
msgid "User Skill"
|
||
msgstr "Вештина корисника"
|
||
|
||
#: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.py:40
|
||
msgid "User {0} has reported the job post {1}"
|
||
msgstr "Корисник {0} је пријавио оглас за посао {1}"
|
||
|
||
#. Label of the username (Data) field in DocType 'Course Evaluator'
|
||
#. Label of the username (Data) field in DocType 'Invite Request'
|
||
#: lms/lms/doctype/course_evaluator/course_evaluator.json
|
||
#: lms/lms/doctype/invite_request/invite_request.json
|
||
msgid "Username"
|
||
msgstr "Корисничко име"
|
||
|
||
#. Label of a shortcut in the LMS Workspace
|
||
#: lms/lms/workspace/lms/lms.json
|
||
msgid "Users"
|
||
msgstr "Корисници"
|
||
|
||
#. Label of the answer (Small Text) field in DocType 'LMS Quiz Result'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_quiz_result/lms_quiz_result.json
|
||
msgid "Users Response"
|
||
msgstr "Одговор корисника"
|
||
|
||
#: lms/templates/signup-form.html:83
|
||
msgid "Valid email and name required"
|
||
msgstr "Неопходни су важећи имејл и назив"
|
||
|
||
#. Label of the value (Rating) field in DocType 'LMS Batch Feedback'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_batch_feedback/lms_batch_feedback.json
|
||
msgid "Value"
|
||
msgstr "Вредност"
|
||
|
||
#. Option for the 'Event' (Select) field in DocType 'LMS Badge'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.json
|
||
msgid "Value Change"
|
||
msgstr "Промена вредности"
|
||
|
||
#. Label of the video_link (Data) field in DocType 'LMS Course'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
|
||
msgid "Video Embed Link"
|
||
msgstr "Линк за уметање видео-снимка"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/Notifications.vue:39
|
||
msgid "View"
|
||
msgstr "Приказ"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/CertificationLinks.vue:10
|
||
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:67
|
||
msgid "View Certificate"
|
||
msgstr "Приказ сертификата"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/BatchFeedback.vue:56
|
||
msgid "View all feedback"
|
||
msgstr "Погледај све повратне информације"
|
||
|
||
#. Label of the visibility (Select) field in DocType 'LMS Batch Old'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_batch_old/lms_batch_old.json
|
||
msgid "Visibility"
|
||
msgstr "Видљивост"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/BatchOverlay.vue:69
|
||
msgid "Visit Batch"
|
||
msgstr "Посети групу"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/JobDetail.vue:41
|
||
msgid "Visit Website"
|
||
msgstr "Посети веб-сајт"
|
||
|
||
#: lms/templates/emails/batch_confirmation.html:25
|
||
msgid "Visit the following link to view your "
|
||
msgstr "Посетите следећи линк да бисте погледали свој "
|
||
|
||
#: lms/templates/emails/batch_start_reminder.html:23
|
||
#: lms/templates/emails/live_class_reminder.html:20
|
||
msgid "Visit your batch"
|
||
msgstr "Посетите своју групу"
|
||
|
||
#. Label of the internship (Table) field in DocType 'User'
|
||
#: lms/fixtures/custom_field.json
|
||
msgid "Volunteering or Internship"
|
||
msgstr "Волонтирање или пракса"
|
||
|
||
#: lms/templates/emails/batch_confirmation.html:6
|
||
msgid "We are pleased to inform you that you have been enrolled in our upcoming batch. Congratulations!"
|
||
msgstr "Драго нам је да Вас обавестимо да сте уписани у нашу предстојећу групу. Честитамо!"
|
||
|
||
#: lms/templates/emails/payment_reminder.html:7
|
||
msgid "We have a limited number of seats, and they won't be available for long!"
|
||
msgstr "Имамо ограничен број места, која ће брзо бити попуњена!"
|
||
|
||
#: lms/templates/emails/payment_reminder.html:4
|
||
msgid "We noticed that you started enrolling in the"
|
||
msgstr "Приметили смо да сте започели упис за"
|
||
|
||
#. Label of the web_page (Link) field in DocType 'LMS Sidebar Item'
|
||
#: frontend/src/components/Modals/PageModal.vue:23
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_sidebar_item/lms_sidebar_item.json
|
||
msgid "Web Page"
|
||
msgstr "Веб-страница"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/PageModal.vue:80
|
||
msgid "Web page added to sidebar"
|
||
msgstr "Веб-страница је додата у бочну траку"
|
||
|
||
#. Option for the 'Day' (Select) field in DocType 'Evaluator Schedule'
|
||
#. Option for the 'Day' (Select) field in DocType 'LMS Certificate Request'
|
||
#: lms/lms/doctype/evaluator_schedule/evaluator_schedule.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json
|
||
msgid "Wednesday"
|
||
msgstr "Среда"
|
||
|
||
#: lms/lms/doctype/invite_request/invite_request.py:40
|
||
#: lms/templates/emails/lms_invite_request_approved.html:4
|
||
msgid "Welcome to {0}!"
|
||
msgstr "Добро дошли у {0}!"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/PersonaForm.vue:32
|
||
msgid "What best describes your role?"
|
||
msgstr "Шта најбоље описује Вашу улогу?"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/LessonHelp.vue:6
|
||
msgid "What does include in preview mean?"
|
||
msgstr "Шта значи укључи у преглед?"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/PersonaForm.vue:21
|
||
msgid "What is your use case for Frappe Learning?"
|
||
msgstr "Која је Ваша намена за Frappe Learning?"
|
||
|
||
#: lms/templates/courses_under_review.html:15
|
||
msgid "When a course gets submitted for review, it will be listed here."
|
||
msgstr "Када се обука поднесе на преглед, биће приказана овде."
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/Billing.vue:106
|
||
msgid "Where did you hear about us?"
|
||
msgstr "Где сте чули о нама?"
|
||
|
||
#: lms/templates/emails/certification.html:10
|
||
msgid "With this certification, you can now showcase your updated skills and share your achievement with your colleagues and on LinkedIn. To access your certificate, please click on the link provided below. Make sure you are logged in to the portal."
|
||
msgstr "Уз ову сертификацију сада можете показати своја унапређена знања и поделити своје постигнуће са колегама и на LinkedIn-у. Да бисте приступили сертификату, кликните на линк испод. Уверите се да сте пријављени на портал."
|
||
|
||
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Mentor Request'
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_mentor_request/lms_mentor_request.json
|
||
msgid "Withdrawn"
|
||
msgstr "Повучено"
|
||
|
||
#. Label of the work_environment (Section Break) field in DocType 'User'
|
||
#: lms/fixtures/custom_field.json
|
||
msgid "Work Environment"
|
||
msgstr "Радно окружење"
|
||
|
||
#. Label of the work_experience (Table) field in DocType 'User'
|
||
#. Name of a DocType
|
||
#: lms/fixtures/custom_field.json
|
||
#: lms/lms/doctype/work_experience/work_experience.json
|
||
msgid "Work Experience"
|
||
msgstr "Радно искуство"
|
||
|
||
#. Label of the work_experience_details (Section Break) field in DocType 'User'
|
||
#: lms/fixtures/custom_field.json
|
||
msgid "Work Experience Details"
|
||
msgstr "Детаљи радног искуства"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/CourseReviews.vue:8
|
||
#: frontend/src/components/Modals/ReviewModal.vue:5
|
||
#: lms/templates/reviews.html:117
|
||
msgid "Write a Review"
|
||
msgstr "Напишите рецензију"
|
||
|
||
#: lms/templates/reviews.html:31 lms/templates/reviews.html:103
|
||
#: lms/templates/reviews_cta.html:3 lms/templates/reviews_cta.html:7
|
||
msgid "Write a review"
|
||
msgstr "Напишите рецензију"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Assignment.vue:123
|
||
msgid "Write your answer here"
|
||
msgstr "Овде упишите Ваш одговор"
|
||
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:95
|
||
msgid "You already have an evaluation on {0} at {1} for the course {2}."
|
||
msgstr "Већ постоји оцена на {0} у {1} за обуку {2}."
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/CourseCertification.vue:14
|
||
msgid "You are already certified for this course. Click on the card below to open your certificate."
|
||
msgstr "Већ имате сертификат за ову обуку. Кликните на картицу испод да отворите свој сертификат."
|
||
|
||
#: lms/lms/api.py:234
|
||
msgid "You are already enrolled for this batch."
|
||
msgstr "Већ сте уписани на ову групу."
|
||
|
||
#: lms/lms/api.py:226
|
||
msgid "You are already enrolled for this course."
|
||
msgstr "Већ сте уписани на ову обуку."
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/Batch.vue:169
|
||
msgid "You are not a member of this batch. Please checkout our upcoming batches."
|
||
msgstr "Нисте члан ове групе. Погледајте наше предстојеће групе."
|
||
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_batch_old/lms_batch_old.py:20
|
||
msgid "You are not a mentor of the course {0}"
|
||
msgstr "Нисте ментор обуке {0}"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/SCORMChapter.vue:22
|
||
msgid "You are not enrolled in this course. Please enroll to access this lesson."
|
||
msgstr "Нисте уписани у ову обуку. Молимо Вас да се упишете да бисте приступили овој лекцији."
|
||
|
||
#: lms/templates/emails/lms_course_interest.html:13
|
||
#: lms/templates/emails/lms_invite_request_approved.html:11
|
||
msgid "You can also copy-paste following link in your browser"
|
||
msgstr "Такође можете копирати и налепити следећи линк у Вашем интернет претраживачу"
|
||
|
||
#: lms/templates/quiz/quiz.html:18
|
||
msgid "You can attempt this quiz only {0} {1}"
|
||
msgstr "Овај квиз можете покушати да урадите само {0} {1}"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Quiz.vue:37
|
||
msgid "You can attempt this quiz {0}."
|
||
msgstr "Овај квиз можете покушати да урадите само {0}."
|
||
|
||
#: lms/templates/emails/job_application.html:6
|
||
msgid "You can find their resume attached to this email."
|
||
msgstr "Можете пронаћи њихов CV који је приложен у овом имејлу."
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/ProfileEvaluator.vue:14
|
||
msgid "You cannot change the availability when the site is being updated."
|
||
msgstr "Не можете мењати доступност док се сајт ажурира."
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/ProfileRoles.vue:12
|
||
msgid "You cannot change the roles in read-only mode."
|
||
msgstr "Не можете мењати улоге у режиму само за читање."
|
||
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:115
|
||
msgid "You cannot schedule evaluations after {0}."
|
||
msgstr "Не можете заказати оцењивање након {0}."
|
||
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:104
|
||
msgid "You cannot schedule evaluations for past slots."
|
||
msgstr "Оцењивање није могуће заказати за термине који су већ прошли."
|
||
|
||
#: frontend/src/components/NoPermission.vue:11
|
||
msgid "You do not have permission to access this page."
|
||
msgstr "Немате дозволу за приступ овој страници."
|
||
|
||
#: lms/templates/notifications.html:27
|
||
msgid "You don't have any notifications."
|
||
msgstr "Немате ниједно обавештење."
|
||
|
||
#: lms/templates/quiz/quiz.js:137
|
||
msgid "You got"
|
||
msgstr "Остварили сте"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Quiz.vue:255
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You got {0}% correct answers with a score of {1} out of {2}"
|
||
msgstr "Имате {0}% тачних одговора са резултатом од {1} од могућих {2}"
|
||
|
||
#: lms/templates/emails/live_class_reminder.html:6
|
||
msgid "You have a live class scheduled tomorrow. Please be prepared and be on time for the session."
|
||
msgstr "Имате онлајн предавање заказано за сутра. Молимо Вас да се припремите и придружите на време."
|
||
|
||
#: lms/job/doctype/lms_job_application/lms_job_application.py:22
|
||
msgid "You have already applied for this job."
|
||
msgstr "Већ сте се пријавили за овај посао."
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Quiz.vue:86 lms/templates/quiz/quiz.html:43
|
||
msgid "You have already exceeded the maximum number of attempts allowed for this quiz."
|
||
msgstr "Већ сте премашили максималан дозвољени број покушаја за овај квиз."
|
||
|
||
#: lms/lms/api.py:258
|
||
msgid "You have already purchased the certificate for this course."
|
||
msgstr "Већ сте купили сертификат за ову обуку."
|
||
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_course_review/lms_course_review.py:17
|
||
msgid "You have already reviewed this course"
|
||
msgstr "Већ сте оценили ову обуку"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/JobDetail.vue:57
|
||
msgid "You have applied"
|
||
msgstr "Пријавили сте се"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/BatchOverlay.vue:159
|
||
msgid "You have been enrolled in this batch"
|
||
msgstr "Уписани сте у ову групу"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:187
|
||
msgid "You have been enrolled in this course"
|
||
msgstr "Уписани сте на ову обуку"
|
||
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_quiz_submission/lms_quiz_submission.py:30
|
||
msgid "You have exceeded the maximum number of attempts ({0}) for this quiz"
|
||
msgstr "Премашили сте максималан дозвољени број покушаја ({0}) за овај квиз"
|
||
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_quiz_submission/lms_quiz_submission.py:56
|
||
msgid "You have got a score of {0} for the quiz {1}"
|
||
msgstr "Добили сте резултат од {0} на квизу {1}"
|
||
|
||
#: lms/lms/widgets/NoPreviewModal.html:12
|
||
msgid "You have opted to be notified for this course. You will receive an email when the course becomes available."
|
||
msgstr "Изабрали сте да будете обавештени о овој обуци. Добићете имејл када обука постане доступна."
|
||
|
||
#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:175
|
||
msgid "You need to login first to enroll for this course"
|
||
msgstr "Неопходно је да се прво пријавите да бисте се уписали на ову обуку"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Quiz.vue:7
|
||
msgid "You will have to complete the quiz to continue the video"
|
||
msgstr "Неопходно је да завршите квиз како бисте наставили видео-снимак"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Quiz.vue:30 lms/templates/quiz/quiz.html:11
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You will have to get {0}% correct answers in order to pass the quiz."
|
||
msgstr "Да бисте прошли квиз, морате имати најмање {0}% тачних одговора."
|
||
|
||
#: lms/templates/emails/mentor_request_creation_email.html:4
|
||
msgid "You've applied to become a mentor for this course. Your request is currently under review."
|
||
msgstr "Пријавили сте се да будете ментор за ову обуку. Ваш захтев је тренутно на разматрању."
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Assignment.vue:58
|
||
msgid "You've successfully submitted the assignment."
|
||
msgstr "Успешно сте поднели задатак."
|
||
|
||
#. Label of the youtube (Data) field in DocType 'Course Lesson'
|
||
#: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.json
|
||
msgid "YouTube Video URL"
|
||
msgstr "YouTube видео URL"
|
||
|
||
#. Description of the 'YouTube Video URL' (Data) field in DocType 'Course
|
||
#. Lesson'
|
||
#: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.json
|
||
msgid "YouTube Video will appear at the top of the lesson."
|
||
msgstr "YouTube видео-снимак ће се приказати на врху лекције."
|
||
|
||
#: lms/www/new-sign-up.html:56
|
||
msgid "Your Account has been successfully created!"
|
||
msgstr "Ваш налог је успешно креиран!"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmission.vue:117
|
||
msgid "Your Output"
|
||
msgstr "Твој излаз"
|
||
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:362
|
||
msgid "Your batch {0} is starting tomorrow"
|
||
msgstr "Ваша група {0} почиње сутра"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/ProfileEvaluator.vue:134
|
||
msgid "Your calendar is set."
|
||
msgstr "Ваш календар је подешен."
|
||
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.py:90
|
||
msgid "Your class on {0} is today"
|
||
msgstr "Ваше онлајн предавање {0} је данас"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateModal.vue:35
|
||
msgid "Your enrollment in {{ batch_name }} is confirmed"
|
||
msgstr "Ваш упис у {{ batch_name }} је потврђен"
|
||
|
||
#: lms/lms/notification/certificate_request_reminder/certificate_request_reminder.html:3
|
||
#: lms/templates/emails/certificate_request_notification.html:3
|
||
msgid "Your evaluation for the course {0} has been scheduled on {1} at {2} {3}."
|
||
msgstr "Ваше оцењивање за обуку {0} је заказано за {1} у {2} {3}."
|
||
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:125
|
||
msgid "Your evaluation slot has been booked"
|
||
msgstr "Ваш термин за оцењивање је резервисан"
|
||
|
||
#: lms/templates/emails/certificate_request_notification.html:5
|
||
msgid "Your evaluator is {0}"
|
||
msgstr "Особа која ће Вас оцењивати је {0}"
|
||
|
||
#: lms/templates/emails/mentor_request_status_update_email.html:4
|
||
msgid "Your request to join us as a mentor for the course"
|
||
msgstr "Ваш захтев за придруживањем као ментор за обуку"
|
||
|
||
#: lms/templates/quiz/quiz.js:140
|
||
msgid "Your score is"
|
||
msgstr "Ваш резултат је"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Quiz.vue:248
|
||
msgid "Your submission has been successfully saved. The instructor will review and grade it shortly, and you'll be notified of your final result."
|
||
msgstr "Ваш поднесак је успешно сачуван. Предавач ће је ускоро прегледати и оценити, а Ви ћете бити обавештени о коначном резултату."
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/Lesson.vue:8
|
||
msgid "Zen Mode"
|
||
msgstr "Зен режим"
|
||
|
||
#. Label of the zoom_account (Link) field in DocType 'LMS Batch'
|
||
#. Label of the zoom_account (Link) field in DocType 'LMS Live Class'
|
||
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:164
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json
|
||
msgid "Zoom Account"
|
||
msgstr "Zoom налог"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/ZoomAccountModal.vue:158
|
||
msgid "Zoom Account created successfully"
|
||
msgstr "Zoom налог је успешно креиран"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/ZoomAccountModal.vue:195
|
||
msgid "Zoom Account updated successfully"
|
||
msgstr "Zoom налог је успешно ажуриран"
|
||
|
||
#. Name of a DocType
|
||
#: lms/lms/doctype/zoom_settings/zoom_settings.json
|
||
msgid "Zoom Settings"
|
||
msgstr "Zoom подешавање"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/StudentHeatmap.vue:6
|
||
msgid "activities"
|
||
msgstr "активности"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/StudentHeatmap.vue:6
|
||
msgid "activity"
|
||
msgstr "активност"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/JobCard.vue:26 frontend/src/pages/JobDetail.vue:108
|
||
msgid "applicant"
|
||
msgstr "кандидат"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/JobCard.vue:26 frontend/src/pages/JobDetail.vue:108
|
||
msgid "applicants"
|
||
msgstr "кандидати"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/VideoBlock.vue:15
|
||
msgid "at {0} minutes"
|
||
msgstr "на {0} минута"
|
||
|
||
#: lms/templates/emails/payment_reminder.html:4
|
||
msgid "but didn’t complete your payment"
|
||
msgstr "али нисте завршили плаћање"
|
||
|
||
#: lms/templates/emails/mentor_request_creation_email.html:5
|
||
msgid "cancel your application"
|
||
msgstr "откажите своју пријаву"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:79
|
||
msgid "certificate"
|
||
msgstr "сертификат"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:78
|
||
msgid "certificates"
|
||
msgstr "сертификати"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:18
|
||
msgid "certified members"
|
||
msgstr "сертификовани чланови"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/Lesson.vue:92 frontend/src/pages/Lesson.vue:249
|
||
msgid "completed"
|
||
msgstr "завршено"
|
||
|
||
#: lms/templates/quiz/quiz.js:137
|
||
msgid "correct answers"
|
||
msgstr "тачних одговора"
|
||
|
||
#: lms/templates/emails/mentor_request_status_update_email.html:4
|
||
msgid "has been"
|
||
msgstr "је"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/StudentHeatmap.vue:8
|
||
msgid "in the last"
|
||
msgstr "у последњих"
|
||
|
||
#: lms/templates/signup-form.html:12
|
||
msgid "jane@example.com"
|
||
msgstr "petar@primer.com"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/Programs.vue:31
|
||
msgid "member"
|
||
msgstr "члан"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/Programs.vue:31
|
||
msgid "members"
|
||
msgstr "чланови"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Modals/LiveClassAttendance.vue:57
|
||
msgid "minutes"
|
||
msgstr "минуте"
|
||
|
||
#: lms/templates/quiz/quiz.html:106
|
||
msgid "of"
|
||
msgstr "од"
|
||
|
||
#: lms/templates/quiz/quiz.js:141
|
||
msgid "out of"
|
||
msgstr "од укупно"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:391
|
||
msgid "question_detail"
|
||
msgstr "question_detail"
|
||
|
||
#: lms/templates/reviews.html:25
|
||
msgid "ratings"
|
||
msgstr "оцене"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/Settings/Categories.vue:19
|
||
msgid "saving..."
|
||
msgstr "чување..."
|
||
|
||
#: lms/templates/reviews.html:43
|
||
msgid "stars"
|
||
msgstr "звезде"
|
||
|
||
#: frontend/src/components/BatchFeedback.vue:12
|
||
msgid "to view your feedback."
|
||
msgstr "да бисте погледали своје повратне информације."
|
||
|
||
#: frontend/src/components/StudentHeatmap.vue:10
|
||
msgid "weeks"
|
||
msgstr "недеље"
|
||
|
||
#: lms/templates/emails/mentor_request_creation_email.html:5
|
||
msgid "you can"
|
||
msgstr "можете"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/Assignments.vue:26
|
||
msgid "{0} Assignments"
|
||
msgstr "{0} задатака"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExercises.vue:39
|
||
msgid "{0} Exercises"
|
||
msgstr "{0} вежби"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/Jobs.vue:32
|
||
msgid "{0} Open Jobs"
|
||
msgstr "{0} отворених послова"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:25
|
||
msgid "{0} Quizzes"
|
||
msgstr "{0} квизова"
|
||
|
||
#: lms/lms/api.py:866 lms/lms/api.py:874
|
||
msgid "{0} Settings not found"
|
||
msgstr "{0} подешавања нису пронађена"
|
||
|
||
#: frontend/src/pages/ProgrammingExercises/ProgrammingExerciseSubmissions.vue:12
|
||
msgid "{0} Submissions"
|
||
msgstr "{0} поднесака"
|
||
|
||
#: lms/templates/emails/job_application.html:2
|
||
msgid "{0} has applied for the job position {1}"
|
||
msgstr "Пријава за радно место {1} је поднета од стране {0}"
|
||
|
||
#: lms/templates/emails/job_report.html:4
|
||
msgid "{0} has reported a job post for the following reason."
|
||
msgstr "{0} је пријавио оглас за посао из следећег разлога."
|
||
|
||
#: lms/templates/emails/assignment_submission.html:2
|
||
msgid "{0} has submitted the assignment {1}"
|
||
msgstr "Задатак {1} је поднет од стране {0}"
|
||
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.py:57
|
||
msgid "{0} is already a Student of {1} course through {2} batch"
|
||
msgstr "{0} је већ студент обуке {1} у оквиру групе {2}"
|
||
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_course_mentor_mapping/lms_course_mentor_mapping.py:16
|
||
msgid "{0} is already a mentor for course {1}"
|
||
msgstr "{0} је већ ментор за обуку {1}"
|
||
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.py:30
|
||
msgid "{0} is already a {1} of the course {2}"
|
||
msgstr "{0} је већ {1} за обуку {2}"
|
||
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.py:91
|
||
msgid "{0} is already certified for the batch {1}"
|
||
msgstr "Сертификат за групу {1} је већ додељен кориснику {0}"
|
||
|
||
#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.py:72
|
||
msgid "{0} is already certified for the course {1}"
|
||
msgstr "{0} већ поседује сертификат за обуку {1}"
|
||
|
||
#: lms/lms/notification/certificate_request_reminder/certificate_request_reminder.html:5
|
||
msgid "{0} is your evaluator"
|
||
msgstr "{0} је Ваша особа за оцењивање"
|
||
|
||
#: lms/lms/utils.py:687
|
||
msgid "{0} mentioned you in a comment"
|
||
msgstr "поменути сте у коментару од стране {0}"
|
||
|
||
#: lms/templates/emails/mention_template.html:2
|
||
msgid "{0} mentioned you in a comment in your batch."
|
||
msgstr "поменути сте у коментару у својој групи од стране {0}"
|
||
|
||
#: lms/lms/utils.py:640 lms/lms/utils.py:646
|
||
msgid "{0} mentioned you in a comment in {1}"
|
||
msgstr "поменути сте у коментару у оквиру {1} од стране {0}"
|
||
|
||
#: lms/lms/utils.py:462
|
||
msgid "{0}k"
|
||
msgstr "{0}к"
|
||
|
||
#. Count format of shortcut in the LMS Workspace
|
||
#: lms/lms/workspace/lms/lms.json
|
||
msgid "{} Active"
|
||
msgstr "{} активних"
|
||
|
||
#. Count format of shortcut in the LMS Workspace
|
||
#: lms/lms/workspace/lms/lms.json
|
||
msgid "{} Completed"
|
||
msgstr "{} завршено"
|
||
|
||
#. Count format of shortcut in the LMS Workspace
|
||
#: lms/lms/workspace/lms/lms.json
|
||
msgid "{} Enrolled"
|
||
msgstr "{} уписан"
|
||
|
||
#. Count format of shortcut in the LMS Workspace
|
||
#: lms/lms/workspace/lms/lms.json
|
||
msgid "{} Granted"
|
||
msgstr "{} одобрено"
|
||
|
||
#. Count format of shortcut in the LMS Workspace
|
||
#: lms/lms/workspace/lms/lms.json
|
||
msgid "{} Passed"
|
||
msgstr "{} положено"
|
||
|
||
#. Count format of shortcut in the LMS Workspace
|
||
#: lms/lms/workspace/lms/lms.json
|
||
msgid "{} Published"
|
||
msgstr "{} објављено"
|
||
|