chore: Bosnian translations
This commit is contained in:
302
lms/locale/bs.po
302
lms/locale/bs.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: frappe\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: jannat@frappe.io\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-21 16:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-02-27 20:06\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-28 16:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-03 21:29\n"
|
||||
"Last-Translator: jannat@frappe.io\n"
|
||||
"Language-Team: Bosnian\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -67,6 +67,10 @@ msgstr "<span class=\"h4\"><b>Postavke</b></span>"
|
||||
msgid "<span style=\"font-size: 18px;\"><b>Statistics</b></span>"
|
||||
msgstr "<span style=\"font-size: 18px;\"><b>Statistika</b></span>"
|
||||
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:58
|
||||
msgid "A course cannot have both paid certificate and certificate of completion."
|
||||
msgstr "Kurs ne može imati i plaćeni certifikat i certifikat o završenom kursu."
|
||||
|
||||
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:40
|
||||
msgid "A one line introduction to the course that appears on the course card"
|
||||
msgstr "Uvod u kurs u jednom redu koji se pojavljuje na kartici kursa"
|
||||
@@ -189,16 +193,16 @@ msgid "Add your assignment as {0}"
|
||||
msgstr "Dodaj zadatak kao {0}"
|
||||
|
||||
#. Label of the address (Link) field in DocType 'LMS Payment'
|
||||
#: frontend/src/pages/Billing.vue:17 frontend/src/pages/Billing.vue:69
|
||||
#: frontend/src/pages/Billing.vue:64
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Adresa"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/pages/Billing.vue:79
|
||||
#: frontend/src/pages/Billing.vue:74
|
||||
msgid "Address Line 1"
|
||||
msgstr "Adresna linija 1"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/pages/Billing.vue:83
|
||||
#: frontend/src/pages/Billing.vue:78
|
||||
msgid "Address Line 2"
|
||||
msgstr "Adresna linija 2"
|
||||
|
||||
@@ -269,9 +273,11 @@ msgid "Already Registered"
|
||||
msgstr "Već Registrovan"
|
||||
|
||||
#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'LMS Batch'
|
||||
#. Label of the course_price (Currency) field in DocType 'LMS Course'
|
||||
#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'LMS Payment'
|
||||
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:209
|
||||
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:209 frontend/src/pages/CourseForm.vue:220
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json
|
||||
#: lms/public/js/common_functions.js:379
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
@@ -285,11 +291,15 @@ msgstr "Iznos"
|
||||
msgid "Amount (USD)"
|
||||
msgstr "Iznos (USD)"
|
||||
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:61
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:60
|
||||
msgid "Amount and currency are required for paid batches."
|
||||
msgstr "Iznos i Valuta su obavezni za plaćene grupe."
|
||||
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:57
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:69
|
||||
msgid "Amount and currency are required for paid certificates."
|
||||
msgstr "Iznos i valuta su obevezni za plaćene certifikate."
|
||||
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:66
|
||||
msgid "Amount and currency are required for paid courses."
|
||||
msgstr "Iznos i valuta su potrebni za plaćene kurseve."
|
||||
|
||||
@@ -364,7 +374,7 @@ msgstr "Aplikacije"
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr "Arhivirano"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:129
|
||||
#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:135
|
||||
msgid "Are you sure you want to cancel this evaluation? This action cannot be undone."
|
||||
msgstr "Jeste li sigurni da želite otkazati ovo ocjenjivanje? Ova radnja se ne može poništiti."
|
||||
|
||||
@@ -400,7 +410,7 @@ msgstr "Tip Procjene"
|
||||
msgid "Assessment added successfully"
|
||||
msgstr "Procjena je uspješno dodana"
|
||||
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:71
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:70
|
||||
msgid "Assessment {0} has already been added to this batch."
|
||||
msgstr "Procjena {0} je već dodana ovoj grupi."
|
||||
|
||||
@@ -496,7 +506,7 @@ msgstr "Prosječna Ocjena"
|
||||
msgid "Average of Feedback Received"
|
||||
msgstr "Prosjek Primljenih Povratnih Informacija"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/pages/Lesson.vue:96
|
||||
#: frontend/src/pages/Lesson.vue:97
|
||||
msgid "Back to Course"
|
||||
msgstr "Povratak na Kurs"
|
||||
|
||||
@@ -602,7 +612,7 @@ msgstr "Postavke Grupe"
|
||||
msgid "Batch Start Date:"
|
||||
msgstr "Datum Početka Grupe:"
|
||||
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:430
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:418
|
||||
msgid "Batch Start Reminder"
|
||||
msgstr "Podsjetnik Početka Grupe"
|
||||
|
||||
@@ -617,7 +627,7 @@ msgstr "Naziv Grupe"
|
||||
msgid "Batch Updated"
|
||||
msgstr "Grupa Ažurirana"
|
||||
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:42
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:41
|
||||
msgid "Batch end date cannot be before the batch start date"
|
||||
msgstr "Datum završetka grupe ne može biti prije datuma početka grupe"
|
||||
|
||||
@@ -653,7 +663,7 @@ msgid "Billing Details"
|
||||
msgstr "Detalji Fakture"
|
||||
|
||||
#. Label of the billing_name (Data) field in DocType 'LMS Payment'
|
||||
#: frontend/src/pages/Billing.vue:75
|
||||
#: frontend/src/pages/Billing.vue:70
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json
|
||||
msgid "Billing Name"
|
||||
msgstr "Faktura Adresa"
|
||||
@@ -682,7 +692,7 @@ msgstr "Podružnica"
|
||||
msgid "Business Owner"
|
||||
msgstr "Poslovni Vlasnik"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:45
|
||||
#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:47
|
||||
msgid "Buy this course"
|
||||
msgstr "Kupi ovaj kurs"
|
||||
|
||||
@@ -695,12 +705,12 @@ msgstr "Od"
|
||||
msgid "CGPA/4"
|
||||
msgstr "CGPA/4"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:55
|
||||
#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:134
|
||||
#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:61
|
||||
#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:140
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Otkaži"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:128
|
||||
#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:134
|
||||
msgid "Cancel this evaluation?"
|
||||
msgstr "Otkaži ovo ocjenjivanje?"
|
||||
|
||||
@@ -741,7 +751,9 @@ msgstr "Kategorija"
|
||||
msgid "Category Name"
|
||||
msgstr "Naziv kategorije"
|
||||
|
||||
#. Label of the certificate (Link) field in DocType 'LMS Enrollment'
|
||||
#. Label of a shortcut in the LMS Workspace
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.json
|
||||
#: lms/lms/workspace/lms/lms.json
|
||||
msgid "Certificate"
|
||||
msgstr "Certifikat"
|
||||
@@ -755,6 +767,10 @@ msgstr "Šablon e-pošte Certifikata"
|
||||
msgid "Certificate Link"
|
||||
msgstr "Veza Certifikata"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:124
|
||||
msgid "Certificate of Completion"
|
||||
msgstr "Certifikat o Završetku"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:310
|
||||
msgid "Certificate saved successfully"
|
||||
msgstr "Certifikat je uspješno spremljen"
|
||||
@@ -770,15 +786,20 @@ msgstr "Certifikati su uspješno generirani"
|
||||
#. Label of the certification (Table) field in DocType 'User'
|
||||
#. Name of a DocType
|
||||
#. Label of the certification (Check) field in DocType 'LMS Batch'
|
||||
#. Label of the certification_tab (Tab Break) field in DocType 'LMS Course'
|
||||
#. Label of the certification_section (Section Break) field in DocType 'LMS
|
||||
#. Enrollment'
|
||||
#. Label of a Card Break in the LMS Workspace
|
||||
#. Label of a Link in the LMS Workspace
|
||||
#: frontend/src/components/CourseCard.vue:110
|
||||
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:371
|
||||
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:37 frontend/src/pages/Batches.vue:38
|
||||
#: frontend/src/pages/CourseCertification.vue:10
|
||||
#: frontend/src/pages/CourseCertification.vue:114
|
||||
#: lms/fixtures/custom_field.json
|
||||
#: lms/lms/doctype/certification/certification.json
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json lms/lms/workspace/lms/lms.json
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.json
|
||||
#: lms/lms/workspace/lms/lms.json
|
||||
msgid "Certification"
|
||||
msgstr "Certifikacija"
|
||||
|
||||
@@ -787,11 +808,6 @@ msgstr "Certifikacija"
|
||||
msgid "Certification Details"
|
||||
msgstr "Detalji Certifikacije"
|
||||
|
||||
#. Label of the expiry (Int) field in DocType 'LMS Course'
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
|
||||
msgid "Certification Expires After (Years)"
|
||||
msgstr "Certifikacija ističe nakon (godina)"
|
||||
|
||||
#. Label of the certification_name (Data) field in DocType 'Certification'
|
||||
#: lms/lms/doctype/certification/certification.json
|
||||
msgid "Certification Name"
|
||||
@@ -879,7 +895,7 @@ msgid "Choose one answer"
|
||||
msgstr "Odaberi jedan odgovor"
|
||||
|
||||
#. Label of the city (Data) field in DocType 'User'
|
||||
#: frontend/src/pages/Billing.vue:86 lms/fixtures/custom_field.json
|
||||
#: frontend/src/pages/Billing.vue:81 lms/fixtures/custom_field.json
|
||||
msgid "City"
|
||||
msgstr "Grad"
|
||||
|
||||
@@ -1086,7 +1102,9 @@ msgstr "Završeno"
|
||||
msgid "Completed by Students"
|
||||
msgstr "Studenti koji su Završili"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:201
|
||||
#. Label of the enable_certification (Check) field in DocType 'LMS Course'
|
||||
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:212
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
|
||||
msgid "Completion Certificate"
|
||||
msgstr "Završni Certifikat"
|
||||
|
||||
@@ -1126,7 +1144,7 @@ msgstr "Šablon e-pošte za potvrdu"
|
||||
msgid "Congratulations on getting certified!"
|
||||
msgstr "Čestitamo na certificiranju!"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:53
|
||||
#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:55
|
||||
msgid "Contact the Administrator to enroll for this course."
|
||||
msgstr "Kontaktirajte administratora da se upišete na ovaj kurs."
|
||||
|
||||
@@ -1148,7 +1166,7 @@ msgstr "Nastavi sa Učenjem"
|
||||
msgid "Contract"
|
||||
msgstr "Ugovor"
|
||||
|
||||
#: lms/lms/utils.py:438
|
||||
#: lms/lms/utils.py:437
|
||||
msgid "Cookie Policy"
|
||||
msgstr "Politika Kolačića"
|
||||
|
||||
@@ -1176,7 +1194,7 @@ msgstr "Tačan Odgovor"
|
||||
|
||||
#. Label of the country (Link) field in DocType 'User'
|
||||
#. Label of the country (Link) field in DocType 'Payment Country'
|
||||
#: frontend/src/pages/Billing.vue:97 lms/fixtures/custom_field.json
|
||||
#: frontend/src/pages/Billing.vue:92 lms/fixtures/custom_field.json
|
||||
#: lms/lms/doctype/payment_country/payment_country.json
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "Zemlja"
|
||||
@@ -1255,10 +1273,6 @@ msgstr "Poglavlje Kursa"
|
||||
msgid "Course Completed"
|
||||
msgstr "Kurs je Završen"
|
||||
|
||||
#: lms/lms/widgets/CourseOutline.html:9
|
||||
msgid "Course Content"
|
||||
msgstr "Sadržaj Kursa"
|
||||
|
||||
#. Name of a role
|
||||
#: frontend/src/pages/ProfileRoles.vue:16
|
||||
#: lms/lms/doctype/course_chapter/course_chapter.json
|
||||
@@ -1309,12 +1323,6 @@ msgstr "Naziv Kursa"
|
||||
msgid "Course Outline"
|
||||
msgstr "Pregled Kursa"
|
||||
|
||||
#. Label of the course_price (Currency) field in DocType 'LMS Course'
|
||||
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:219
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
|
||||
msgid "Course Price"
|
||||
msgstr "Cijena Kursa"
|
||||
|
||||
#. Name of a report
|
||||
#: lms/lms/report/course_progress_summary/course_progress_summary.json
|
||||
msgid "Course Progress Summary"
|
||||
@@ -1347,11 +1355,11 @@ msgstr "Naziv Kursa"
|
||||
msgid "Course added to program"
|
||||
msgstr "Kurs dodat programu"
|
||||
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:277
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:265
|
||||
msgid "Course already added to the batch."
|
||||
msgstr "Kurs je već dodan u grupu."
|
||||
|
||||
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:461
|
||||
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:469
|
||||
msgid "Course deleted successfully"
|
||||
msgstr "Kurs uspješno izbrisan"
|
||||
|
||||
@@ -1359,7 +1367,7 @@ msgstr "Kurs uspješno izbrisan"
|
||||
msgid "Course moved successfully"
|
||||
msgstr "Kurs uspješno pomjeren"
|
||||
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:50
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:49
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_program/lms_program.py:19
|
||||
msgid "Course {0} has already been added to this batch."
|
||||
msgstr "Kurs {0} je već dodan ovoj grupi."
|
||||
@@ -1373,6 +1381,7 @@ msgstr "Kurs {0} je već dodan ovoj grupi."
|
||||
#: frontend/src/components/BatchStudents.vue:92
|
||||
#: frontend/src/components/Modals/BatchStudentProgress.vue:79
|
||||
#: frontend/src/pages/BatchDetail.vue:21 frontend/src/pages/BatchDetail.vue:70
|
||||
#: frontend/src/pages/CourseCertification.vue:106
|
||||
#: frontend/src/pages/Courses.vue:8 frontend/src/pages/Statistics.vue:21
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json
|
||||
@@ -1433,7 +1442,7 @@ msgstr "Kreirano"
|
||||
#. Label of the currency (Link) field in DocType 'LMS Batch'
|
||||
#. Label of the currency (Link) field in DocType 'LMS Course'
|
||||
#. Label of the currency (Link) field in DocType 'LMS Payment'
|
||||
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:217 frontend/src/pages/CourseForm.vue:226
|
||||
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:217 frontend/src/pages/CourseForm.vue:225
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json
|
||||
@@ -1534,7 +1543,7 @@ msgstr "Tip Stepena"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:240
|
||||
#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:298
|
||||
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:15 frontend/src/pages/CourseForm.vue:474
|
||||
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:15 frontend/src/pages/CourseForm.vue:482
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Izbriši"
|
||||
|
||||
@@ -1542,7 +1551,7 @@ msgstr "Izbriši"
|
||||
msgid "Delete Chapter"
|
||||
msgstr "Izbriši Poglavlje"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:468
|
||||
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:476
|
||||
msgid "Delete Course"
|
||||
msgstr "Izbriši Kurs"
|
||||
|
||||
@@ -1554,7 +1563,7 @@ msgstr "Izbriši ovo Poglavlje?"
|
||||
msgid "Delete this lesson?"
|
||||
msgstr "Izbriši ovu Lekciju?"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:469
|
||||
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:477
|
||||
msgid "Deleting the course will also delete all its chapters and lessons. Are you sure you want to delete this course?"
|
||||
msgstr "Brisanjem kursa izbrisat će se i sva njegova poglavlja i lekcije. Jeste li sigurni da želite izbrisati ovaj kurs?"
|
||||
|
||||
@@ -1609,7 +1618,7 @@ msgstr "Detalji"
|
||||
msgid "Didn't receive the code?"
|
||||
msgstr "Niste primili kod?"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:196
|
||||
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:194
|
||||
msgid "Disable Self Enrollment"
|
||||
msgstr "Onemogući Samostalni Upis"
|
||||
|
||||
@@ -1686,9 +1695,9 @@ msgid "E-mail"
|
||||
msgstr "E-pošta"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/components/BatchOverlay.vue:107
|
||||
#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:86
|
||||
#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:88
|
||||
#: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:9
|
||||
#: frontend/src/pages/JobDetail.vue:31 frontend/src/pages/Lesson.vue:65
|
||||
#: frontend/src/pages/JobDetail.vue:31 frontend/src/pages/Lesson.vue:66
|
||||
#: frontend/src/pages/Profile.vue:32 frontend/src/pages/Programs.vue:53
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Uredi"
|
||||
@@ -1758,11 +1767,6 @@ msgstr "Personal"
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr "Omogući"
|
||||
|
||||
#. Label of the enable_certification (Check) field in DocType 'LMS Course'
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
|
||||
msgid "Enable Certification"
|
||||
msgstr "Omogući Certifikaciju"
|
||||
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.py:20
|
||||
msgid "Enable Google API in Google Settings to send calendar invites for evaluations."
|
||||
msgstr "Omogućite Google API u Google Postavkama za slanje kalendarskih pozivnica za ocjenjivanje."
|
||||
@@ -1827,7 +1831,7 @@ msgid "Enrolled"
|
||||
msgstr "Upisan"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/components/CourseCard.vue:41
|
||||
#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:104
|
||||
#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:106
|
||||
#: frontend/src/pages/CourseDetail.vue:33
|
||||
msgid "Enrolled Students"
|
||||
msgstr "Upisani Studenti"
|
||||
@@ -1845,7 +1849,7 @@ msgstr "Potvrda upisa za {0}"
|
||||
msgid "Enrollment Count"
|
||||
msgstr "Broj Upisa"
|
||||
|
||||
#: lms/lms/utils.py:1740
|
||||
#: lms/lms/utils.py:1769
|
||||
msgid "Enrollment Failed"
|
||||
msgstr "Upis nije uspio"
|
||||
|
||||
@@ -1886,13 +1890,13 @@ msgstr "Unesite tačan odgovor"
|
||||
#: frontend/src/components/Quiz.vue:589
|
||||
#: frontend/src/components/SettingDetails.vue:62
|
||||
#: frontend/src/pages/AssignmentForm.vue:139
|
||||
#: frontend/src/pages/AssignmentForm.vue:159 frontend/src/pages/Billing.vue:264
|
||||
#: frontend/src/pages/AssignmentForm.vue:159 frontend/src/pages/Billing.vue:263
|
||||
#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:346 frontend/src/pages/QuizForm.vue:361
|
||||
#: frontend/src/pages/QuizSubmission.vue:147
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Grеška"
|
||||
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:181
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:180
|
||||
msgid "Error creating live class. Please try again. {0}"
|
||||
msgstr "Greška pri kreiranju časa uživo. Pokušaj ponovo. {0}"
|
||||
|
||||
@@ -1920,7 +1924,7 @@ msgstr "Datum Yavršetka Ocjenjivanja"
|
||||
msgid "Evaluation Request"
|
||||
msgstr "Zahtjev za Ocjenu"
|
||||
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:78
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:77
|
||||
msgid "Evaluation end date cannot be less than the batch end date."
|
||||
msgstr "Datum završetka ocjenjivanja ne može biti prije od datuma završetka grupe."
|
||||
|
||||
@@ -1934,15 +1938,17 @@ msgstr "Evaluacija je uspješno sačuvana"
|
||||
#. Label of the evaluator (Link) field in DocType 'LMS Certificate'
|
||||
#. Label of the evaluator (Link) field in DocType 'LMS Certificate Evaluation'
|
||||
#. Label of the evaluator (Link) field in DocType 'LMS Certificate Request'
|
||||
#. Label of the evaluator (Link) field in DocType 'LMS Course'
|
||||
#: frontend/src/components/Modals/BatchCourseModal.vue:26
|
||||
#: frontend/src/components/Modals/BulkCertificates.vue:22
|
||||
#: frontend/src/pages/ProfileRoles.vue:22
|
||||
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:231 frontend/src/pages/ProfileRoles.vue:22
|
||||
#: lms/lms/doctype/batch_course/batch_course.json
|
||||
#: lms/lms/doctype/course_evaluator/course_evaluator.json
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.json
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_evaluation/lms_certificate_evaluation.json
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
|
||||
#: lms/templates/upcoming_evals.html:33
|
||||
msgid "Evaluator"
|
||||
msgstr "Ocjenjivač"
|
||||
@@ -1967,6 +1973,10 @@ msgstr "Raspored Ocjenjivača"
|
||||
msgid "Evaluator is Unavailable"
|
||||
msgstr "Ocjenjivač je Nedostupan"
|
||||
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:62
|
||||
msgid "Evaluator is required for paid certificates."
|
||||
msgstr "Ocjenjivač je obavezan za plaćene certifikate."
|
||||
|
||||
#. Label of the event (Select) field in DocType 'LMS Badge'
|
||||
#. Label of the event (Link) field in DocType 'LMS Live Class'
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.json
|
||||
@@ -2179,11 +2189,11 @@ msgstr "Puno Radno Vrijeme"
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr "Funkcija"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/pages/Billing.vue:48
|
||||
#: frontend/src/pages/Billing.vue:43
|
||||
msgid "GST Amount"
|
||||
msgstr "Iznos PDV-a"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/pages/Billing.vue:115
|
||||
#: frontend/src/pages/Billing.vue:110
|
||||
msgid "GST Number"
|
||||
msgstr "PDV Broj"
|
||||
|
||||
@@ -2206,10 +2216,12 @@ msgstr "Generiši Certifikate"
|
||||
msgid "Generate Google Meet Link"
|
||||
msgstr "Generiraj Google Meet Vezu"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:73
|
||||
#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:75
|
||||
msgid "Get Certificate"
|
||||
msgstr "Preuzmi Certifikat"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/components/CertificationLinks.vue:24
|
||||
#: frontend/src/components/CertificationLinks.vue:40
|
||||
#: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:11
|
||||
msgid "Get Certified"
|
||||
msgstr "Certificiraj se"
|
||||
@@ -2489,7 +2501,7 @@ msgstr "Instruktor Sadržaj"
|
||||
|
||||
#. Label of the instructor_notes (Markdown Editor) field in DocType 'Course
|
||||
#. Lesson'
|
||||
#: frontend/src/pages/Lesson.vue:128 frontend/src/pages/LessonForm.vue:42
|
||||
#: frontend/src/pages/Lesson.vue:129 frontend/src/pages/LessonForm.vue:42
|
||||
#: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.json
|
||||
msgid "Instructor Notes"
|
||||
msgstr "Instruktor Napomene"
|
||||
@@ -2582,6 +2594,7 @@ msgid "Issue Date"
|
||||
msgstr "Datum Izdavanja"
|
||||
|
||||
#. Label of the issued_on (Date) field in DocType 'LMS Badge Assignment'
|
||||
#: frontend/src/pages/CourseCertification.vue:27
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_badge_assignment/lms_badge_assignment.json
|
||||
msgid "Issued On"
|
||||
msgstr "Izdato"
|
||||
@@ -2657,7 +2670,7 @@ msgstr "Poslovi"
|
||||
msgid "Join"
|
||||
msgstr "Pridružite se"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:45
|
||||
#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:51
|
||||
msgid "Join Call"
|
||||
msgstr "Pridružite se Pozivu"
|
||||
|
||||
@@ -2958,7 +2971,7 @@ msgstr "Naziv Lekcije"
|
||||
#. Group in Course Chapter's connections
|
||||
#. Label of the lessons (Data) field in DocType 'LMS Course'
|
||||
#: frontend/src/components/CourseCard.vue:32
|
||||
#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:97
|
||||
#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:99
|
||||
#: lms/lms/doctype/course_chapter/course_chapter.json
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
|
||||
msgid "Lessons"
|
||||
@@ -3054,7 +3067,7 @@ msgstr "Preferenca Lokacije"
|
||||
#: frontend/src/components/AssignmentBlock.vue:13
|
||||
#: frontend/src/components/NoPermission.vue:28
|
||||
#: frontend/src/components/QuizBlock.vue:9 frontend/src/pages/Batch.vue:188
|
||||
#: frontend/src/pages/Lesson.vue:24
|
||||
#: frontend/src/pages/Lesson.vue:25
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "Prijava"
|
||||
|
||||
@@ -3089,9 +3102,9 @@ msgstr "Postavi LMS kao Početnu Web Stranicu"
|
||||
msgid "Make an Announcement"
|
||||
msgstr "Objavi"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/pages/Billing.vue:128
|
||||
msgid "Make sure to enter the right billing name as the same will be used in your invoice."
|
||||
msgstr "Obavezno unesite ispravno ime za naplatu jer će se isti koristiti u vašoj fakturi."
|
||||
#: frontend/src/pages/Billing.vue:123
|
||||
msgid "Make sure to enter the correct billing name as the same will be used in your invoice."
|
||||
msgstr "Unesi ispravanu faktura adresu jer će se koristiti u vašoj fakturi."
|
||||
|
||||
#: frontend/src/components/BatchOverlay.vue:60
|
||||
msgid "Manage Batch"
|
||||
@@ -3471,11 +3484,11 @@ msgstr "Novi Kviz"
|
||||
msgid "New Sign Up"
|
||||
msgstr "Nova Registracija"
|
||||
|
||||
#: lms/lms/utils.py:605
|
||||
#: lms/lms/utils.py:604
|
||||
msgid "New comment in batch {0}"
|
||||
msgstr "Novi komentar u grupi {0}"
|
||||
|
||||
#: lms/lms/utils.py:598
|
||||
#: lms/lms/utils.py:597
|
||||
msgid "New reply on the topic {0} in course {1}"
|
||||
msgstr "Novi odgovor na temu {0} na kursu {1}"
|
||||
|
||||
@@ -3484,7 +3497,7 @@ msgstr "Novi odgovor na temu {0} na kursu {1}"
|
||||
msgid "New {0}"
|
||||
msgstr "Novi {0}"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/components/Quiz.vue:213 frontend/src/pages/Lesson.vue:84
|
||||
#: frontend/src/components/Quiz.vue:213 frontend/src/pages/Lesson.vue:85
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Sljedeći"
|
||||
|
||||
@@ -3581,10 +3594,6 @@ msgstr "Nema slobodnih termina za ovaj datum."
|
||||
msgid "No submissions"
|
||||
msgstr "Nema prijava"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:63
|
||||
msgid "No upcoming evaluations."
|
||||
msgstr "Nema predstojećih ocjenjivanja."
|
||||
|
||||
#: lms/templates/course_list.html:13
|
||||
msgid "No {0}"
|
||||
msgstr "Bez {0}"
|
||||
@@ -3686,7 +3695,7 @@ msgstr "Programu se mogu dodati samo kursevi za koje je samostalno učenje onemo
|
||||
msgid "Only files of type {0} will be accepted."
|
||||
msgstr "Samo datoteke tipa {0} će biti prihvaćeni."
|
||||
|
||||
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:498 frontend/src/utils/index.js:533
|
||||
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:506 frontend/src/utils/index.js:533
|
||||
msgid "Only image file is allowed."
|
||||
msgstr "Dozvoljena je samo datoteka slike."
|
||||
|
||||
@@ -3752,10 +3761,6 @@ msgstr "Opcija 4"
|
||||
msgid "Order ID"
|
||||
msgstr "ID Naloga"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/pages/Billing.vue:26
|
||||
msgid "Ordered Item"
|
||||
msgstr "Naručeni Artikal"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/pages/JobDetail.vue:74
|
||||
msgid "Organisation"
|
||||
msgstr "Organizacija"
|
||||
@@ -3765,7 +3770,7 @@ msgstr "Organizacija"
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr "Organizacija"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/pages/Billing.vue:37
|
||||
#: frontend/src/pages/Billing.vue:32
|
||||
msgid "Original Amount"
|
||||
msgstr "Originalni Iznos"
|
||||
|
||||
@@ -3804,13 +3809,23 @@ msgstr "Stranice"
|
||||
msgid "Paid Batch"
|
||||
msgstr "Plaćena Grupa"
|
||||
|
||||
#. Label of the paid_certificate (Check) field in DocType 'LMS Course'
|
||||
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:217
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
|
||||
msgid "Paid Certificate"
|
||||
msgstr "Plaćeni Certifikat"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:133
|
||||
msgid "Paid Certificate after Evaluation"
|
||||
msgstr "Plaćeni Certifikat nakon Ocjenjivanja"
|
||||
|
||||
#. Label of the paid_course (Check) field in DocType 'LMS Course'
|
||||
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:214
|
||||
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:207
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
|
||||
msgid "Paid Course"
|
||||
msgstr "Plaćeni Kurs"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/pages/Billing.vue:120
|
||||
#: frontend/src/pages/Billing.vue:115
|
||||
msgid "Pan Number"
|
||||
msgstr "Pan Broj"
|
||||
|
||||
@@ -3898,6 +3913,15 @@ msgstr "Šablon Podsjetnika Plaćanja"
|
||||
msgid "Payment Settings"
|
||||
msgstr "Postavke Plaćanja"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/pages/Billing.vue:21
|
||||
msgid "Payment for "
|
||||
msgstr "Plaćanje za "
|
||||
|
||||
#. Label of the payment_for_certificate (Check) field in DocType 'LMS Payment'
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json
|
||||
msgid "Payment for Certificate"
|
||||
msgstr "Plaćanje za Certifikat"
|
||||
|
||||
#. Label of the payment_for_document (Dynamic Link) field in DocType 'LMS
|
||||
#. Payment'
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json
|
||||
@@ -3945,11 +3969,11 @@ msgstr "Procenat (npr. 70%)"
|
||||
msgid "Percentage/Status"
|
||||
msgstr "Procentualno/Status"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/pages/Billing.vue:104
|
||||
#: frontend/src/pages/Billing.vue:99
|
||||
msgid "Phone Number"
|
||||
msgstr "Broj Telefona"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:148
|
||||
#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:169
|
||||
msgid "Please Login"
|
||||
msgstr "Prijavi se"
|
||||
|
||||
@@ -3969,11 +3993,11 @@ msgstr "Provjeri e-poštu za potvrdu"
|
||||
msgid "Please click on the following button to set your new password"
|
||||
msgstr "Klikni na sljedeće dugme da postavite novu lozinku"
|
||||
|
||||
#: lms/lms/utils.py:1863 lms/lms/utils.py:1867
|
||||
#: lms/lms/utils.py:1901 lms/lms/utils.py:1905
|
||||
msgid "Please complete the previous courses in the program to enroll in this course."
|
||||
msgstr "Završite prethodne kurseve u programu da biste se upisali na ovaj kurs."
|
||||
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:188
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:187
|
||||
msgid "Please enable Zoom Settings to use this feature."
|
||||
msgstr "Omogućite Zoom Postavke da koristite ovu funkciju."
|
||||
|
||||
@@ -4006,7 +4030,7 @@ msgstr "Unesi URL za podnošenje zadatka."
|
||||
msgid "Please enter your answer"
|
||||
msgstr "Unesi svoj odgovor"
|
||||
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:57
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:56
|
||||
msgid "Please install the Payments app to create a paid batches."
|
||||
msgstr "Instaliraj aplikaciju Payments da kreirate plaćene grupe."
|
||||
|
||||
@@ -4014,7 +4038,7 @@ msgstr "Instaliraj aplikaciju Payments da kreirate plaćene grupe."
|
||||
msgid "Please install the Payments app to create a paid courses."
|
||||
msgstr "Instaliraj aplikaciju plaćanja da kreirate plaćene kurseve."
|
||||
|
||||
#: frontend/src/pages/Billing.vue:256
|
||||
#: frontend/src/pages/Billing.vue:255
|
||||
msgid "Please let us know where you heard about us from."
|
||||
msgstr "Recite nam odakle ste čuli za nas."
|
||||
|
||||
@@ -4039,6 +4063,10 @@ msgstr "Prijavi se da nastaviš s plaćanjem."
|
||||
msgid "Please prepare well and be on time for the evaluations."
|
||||
msgstr "Dobro se pripremi i dođi na vrijeme za ocjenjivanje."
|
||||
|
||||
#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:69
|
||||
msgid "Please schedule an evaluation to get certified."
|
||||
msgstr "Zakaži ocjenjvanje kako biste dobili certifikat."
|
||||
|
||||
#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:167
|
||||
msgid "Please select a date."
|
||||
msgstr "Odaberi Datum."
|
||||
@@ -4112,7 +4140,7 @@ msgstr "Mogući Odgovor 4"
|
||||
msgid "Post"
|
||||
msgstr "Objava"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/pages/Billing.vue:100
|
||||
#: frontend/src/pages/Billing.vue:95
|
||||
msgid "Postal Code"
|
||||
msgstr "Poštanski Broj"
|
||||
|
||||
@@ -4155,19 +4183,22 @@ msgstr "Pregled slike"
|
||||
msgid "Preview Video"
|
||||
msgstr "Pregledaj Video"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/pages/Lesson.vue:49
|
||||
#: frontend/src/pages/Lesson.vue:50
|
||||
msgid "Previous"
|
||||
msgstr "Prethodna"
|
||||
|
||||
#. Label of the pricing_tab (Tab Break) field in DocType 'LMS Batch'
|
||||
#. Label of the pricing_tab (Tab Break) field in DocType 'LMS Course'
|
||||
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:208
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
|
||||
#: lms/public/js/common_functions.js:368
|
||||
msgid "Pricing"
|
||||
msgstr "Određivanje Cijena"
|
||||
|
||||
#. Label of the pricing_tab (Tab Break) field in DocType 'LMS Course'
|
||||
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:201
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
|
||||
msgid "Pricing and Certification"
|
||||
msgstr "Cijene i Certifikati"
|
||||
|
||||
#. Label of the exception_country (Table MultiSelect) field in DocType 'LMS
|
||||
#. Settings'
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json
|
||||
@@ -4179,7 +4210,7 @@ msgstr "Primarne Zemlje"
|
||||
msgid "Primary Subgroup"
|
||||
msgstr "Primarna Podgrupa"
|
||||
|
||||
#: lms/lms/utils.py:437
|
||||
#: lms/lms/utils.py:436
|
||||
msgid "Privacy Policy"
|
||||
msgstr "Pravila Privatnosti"
|
||||
|
||||
@@ -4194,7 +4225,7 @@ msgstr "Privatno"
|
||||
msgid "Private Information includes your Grade and Work Environment Preferences"
|
||||
msgstr "Privatni Podaci uključuju vašu Ocjenu i Preference Radnog Okruženja"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/pages/Billing.vue:134
|
||||
#: frontend/src/pages/Billing.vue:129
|
||||
msgid "Proceed to Payment"
|
||||
msgstr "Prijeđi na Plaćanje"
|
||||
|
||||
@@ -4274,6 +4305,11 @@ msgstr "Objavljeni Kursevi"
|
||||
msgid "Published On"
|
||||
msgstr "Objavljeno dana"
|
||||
|
||||
#. Label of the purchased_certificate (Check) field in DocType 'LMS Enrollment'
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.json
|
||||
msgid "Purchased Certificate"
|
||||
msgstr "Kupljeni Certifikat"
|
||||
|
||||
#. Label of the question (Small Text) field in DocType 'Course Lesson'
|
||||
#. Label of the question (Text Editor) field in DocType 'LMS Assignment'
|
||||
#. Label of the question (Text Editor) field in DocType 'LMS Assignment
|
||||
@@ -4391,7 +4427,7 @@ msgstr "Kvizovi"
|
||||
#. Label of the rating (Rating) field in DocType 'LMS Certificate Evaluation'
|
||||
#. Label of the rating (Data) field in DocType 'LMS Course'
|
||||
#. Label of the rating (Rating) field in DocType 'LMS Course Review'
|
||||
#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:113
|
||||
#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:115
|
||||
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:86
|
||||
#: frontend/src/components/Modals/ReviewModal.vue:20
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_evaluation/lms_certificate_evaluation.json
|
||||
@@ -4540,19 +4576,19 @@ msgstr "Preferenca Uloge"
|
||||
msgid "Route"
|
||||
msgstr "Ruta"
|
||||
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:127
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:126
|
||||
msgid "Row #{0} Date cannot be outside the batch duration."
|
||||
msgstr "Red #{0} Datum ne može biti izvan trajanja grupe."
|
||||
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:122
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:121
|
||||
msgid "Row #{0} End time cannot be outside the batch duration."
|
||||
msgstr "Red #{0} Vrijeme završetka ne može biti izvan trajanja grupe."
|
||||
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:104
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:103
|
||||
msgid "Row #{0} Start time cannot be greater than or equal to end time."
|
||||
msgstr "Red #{0} Vrijeme početka ne može biti kasnije ili isto vremenu završetka."
|
||||
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:113
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:112
|
||||
msgid "Row #{0} Start time cannot be outside the batch duration."
|
||||
msgstr "Red #{0} Vrijeme početka ne može biti izvan trajanja grupe."
|
||||
|
||||
@@ -4606,7 +4642,7 @@ msgid "Schedule"
|
||||
msgstr "Raspored"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/components/Modals/EvaluationModal.vue:5
|
||||
#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:8
|
||||
#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:14
|
||||
msgid "Schedule Evaluation"
|
||||
msgstr "Raspored Ocjenjivanja"
|
||||
|
||||
@@ -4905,8 +4941,8 @@ msgstr "Start Datum"
|
||||
msgid "Start Date:"
|
||||
msgstr "Datum Početka:"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:63
|
||||
#: frontend/src/pages/Lesson.vue:21 frontend/src/pages/SCORMChapter.vue:28
|
||||
#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:65
|
||||
#: frontend/src/pages/Lesson.vue:22 frontend/src/pages/SCORMChapter.vue:28
|
||||
#: lms/templates/emails/lms_course_interest.html:9
|
||||
msgid "Start Learning"
|
||||
msgstr "Počni Učiti"
|
||||
@@ -4945,7 +4981,7 @@ msgstr "Početni URL"
|
||||
msgid "Startup Organization"
|
||||
msgstr "Pokretačka Organizacija"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/pages/Billing.vue:88
|
||||
#: frontend/src/pages/Billing.vue:83
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Zemlja"
|
||||
|
||||
@@ -5074,7 +5110,7 @@ msgstr "Predano {0}"
|
||||
#: frontend/src/components/BatchCourses.vue:151
|
||||
#: frontend/src/components/BatchOverlay.vue:150
|
||||
#: frontend/src/components/BatchStudents.vue:324
|
||||
#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:168
|
||||
#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:189
|
||||
#: frontend/src/components/Modals/AnnouncementModal.vue:99
|
||||
#: frontend/src/components/Modals/AssessmentModal.vue:73
|
||||
#: frontend/src/components/Modals/BulkCertificates.vue:121
|
||||
@@ -5085,7 +5121,7 @@ msgstr "Predano {0}"
|
||||
#: frontend/src/components/Modals/Question.vue:264
|
||||
#: frontend/src/components/Modals/Question.vue:315
|
||||
#: frontend/src/pages/AssignmentForm.vue:155
|
||||
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:461 frontend/src/pages/ProgramForm.vue:229
|
||||
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:469 frontend/src/pages/ProgramForm.vue:229
|
||||
#: frontend/src/pages/ProgramForm.vue:251
|
||||
#: frontend/src/pages/ProgramForm.vue:272
|
||||
#: frontend/src/pages/ProgramForm.vue:298 frontend/src/pages/QuizForm.vue:339
|
||||
@@ -5107,7 +5143,7 @@ msgstr "Sažetak"
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr "Nedjelja"
|
||||
|
||||
#: lms/lms/api.py:999
|
||||
#: lms/lms/api.py:1012
|
||||
msgid "Suspicious pattern found in {0}: {1}"
|
||||
msgstr "Sumnjiva mustra pronađena u {0}: {1}"
|
||||
|
||||
@@ -5192,7 +5228,7 @@ msgstr "Šablon"
|
||||
msgid "Temporarily Disabled"
|
||||
msgstr "Privremeno Onemogućeno"
|
||||
|
||||
#: lms/lms/utils.py:436
|
||||
#: lms/lms/utils.py:435
|
||||
msgid "Terms of Use"
|
||||
msgstr "Uslovi Korišćenja"
|
||||
|
||||
@@ -5228,7 +5264,7 @@ msgstr "Hvala vam na povratnim informacijama!"
|
||||
msgid "Thanks and Regards"
|
||||
msgstr "Hvala i Pozdrav"
|
||||
|
||||
#: lms/lms/utils.py:1772
|
||||
#: lms/lms/utils.py:1801
|
||||
msgid "The batch is full. Please contact the Administrator."
|
||||
msgstr "Grupa je popunjena. Kontaktiraj Administratora."
|
||||
|
||||
@@ -5276,7 +5312,7 @@ msgstr "Nema učesnika koji zadovoljavaju ovaj kriterijum."
|
||||
msgid "There are no programs available at the moment. Keep an eye out, fresh learning experiences are on the way soon!"
|
||||
msgstr "Trenutno nema dostupnih programa. Pazite, nova iskustva učenja su uskoro na putu!"
|
||||
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:95
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:94
|
||||
msgid "There are no seats available in this batch."
|
||||
msgstr "Nema slobodnih mjesta u ovoj grupi."
|
||||
|
||||
@@ -5319,11 +5355,11 @@ msgstr "Ovaj certifikat ne ističe"
|
||||
msgid "This class has ended"
|
||||
msgstr "Ovaj čas je završen"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:92
|
||||
#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:94
|
||||
msgid "This course has:"
|
||||
msgstr "Ovaj kurs ima:"
|
||||
|
||||
#: lms/lms/utils.py:1620
|
||||
#: lms/lms/utils.py:1644
|
||||
msgid "This course is free."
|
||||
msgstr "Ovaj kurs je besplatan."
|
||||
|
||||
@@ -5331,11 +5367,7 @@ msgstr "Ovaj kurs je besplatan."
|
||||
msgid "This is a chapter in the course {0}"
|
||||
msgstr "Ovo je poglavlje kursa {0}"
|
||||
|
||||
#: lms/lms/widgets/CourseOutline.html:62
|
||||
msgid "This lesson is not available for preview. As you are the Instructor of the course only you can see it."
|
||||
msgstr "Ova lekcija nije dostupna za pregled. Pošto ste instruktor kursa samo vi to možete vidjeti."
|
||||
|
||||
#: frontend/src/pages/Lesson.vue:15
|
||||
#: frontend/src/pages/Lesson.vue:16
|
||||
msgid "This lesson is not available for preview. Please enroll in the course to access it."
|
||||
msgstr "Ova lekcija nije dostupna za pregled. Prijavi se na kurs da biste mu pristupili."
|
||||
|
||||
@@ -5469,7 +5501,7 @@ msgstr "Do"
|
||||
msgid "To Date"
|
||||
msgstr "Do Datuma"
|
||||
|
||||
#: lms/lms/utils.py:1631
|
||||
#: lms/lms/utils.py:1655
|
||||
msgid "To join this batch, please contact the Administrator."
|
||||
msgstr "Da biste se pridružili ovoj grupi, kontaktirajte administratora."
|
||||
|
||||
@@ -5481,7 +5513,7 @@ msgstr "Da biste učitali sliku, video, audio ili PDF sa svog sistema, klikni na
|
||||
msgid "Too many users signed up recently, so the registration is disabled. Please try back in an hour"
|
||||
msgstr "Nedavno se prijavilo previše korisnika, pa je registracija onemogućena. Pokušajte ponovo za sat vremena"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/pages/Billing.vue:58
|
||||
#: frontend/src/pages/Billing.vue:53
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Ukupno"
|
||||
|
||||
@@ -5778,7 +5810,7 @@ msgstr "Šta znači uključi u pregled?"
|
||||
msgid "When a course gets submitted for review, it will be listed here."
|
||||
msgstr "Kada se kurs pošalje na pregled, biće naveden ovdje."
|
||||
|
||||
#: frontend/src/pages/Billing.vue:111
|
||||
#: frontend/src/pages/Billing.vue:106
|
||||
msgid "Where did you hear about us?"
|
||||
msgstr "Gdje ste čuli za nas?"
|
||||
|
||||
@@ -5827,6 +5859,10 @@ msgstr "Napišite svoj odgovor ovdje"
|
||||
msgid "You already have an evaluation on {0} at {1} for the course {2}."
|
||||
msgstr "Već imate ocjenjivanje na {0} na {1} za kurs {2}."
|
||||
|
||||
#: frontend/src/pages/CourseCertification.vue:14
|
||||
msgid "You are already certified for this course. Click on the card below to open your certificate."
|
||||
msgstr "Već ste certificirani za ovaj kurs. Klikni na karticu ispod da otvorite svoj certifikat."
|
||||
|
||||
#: lms/lms/api.py:224
|
||||
msgid "You are already enrolled for this batch."
|
||||
msgstr "Već ste upisani za ovu grupu."
|
||||
@@ -5909,6 +5945,10 @@ msgstr "Već ste se prijavili za ovaj posao."
|
||||
msgid "You have already exceeded the maximum number of attempts allowed for this quiz."
|
||||
msgstr "Već ste premašili maksimalan broj pokušaja dozvoljen za ovaj kviz."
|
||||
|
||||
#: lms/lms/api.py:237
|
||||
msgid "You have already purchased the certificate for this course."
|
||||
msgstr "Već ste kupili sertifikat za ovaj kurs."
|
||||
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_course_review/lms_course_review.py:17
|
||||
msgid "You have already reviewed this course"
|
||||
msgstr "Već ste pregledali ovaj kurs"
|
||||
@@ -5917,7 +5957,7 @@ msgstr "Već ste pregledali ovaj kurs"
|
||||
msgid "You have been enrolled in this batch"
|
||||
msgstr "Upisani ste u ovu grupu"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:169
|
||||
#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:190
|
||||
msgid "You have been enrolled in this course"
|
||||
msgstr "Upisani ste na ovaj kurs"
|
||||
|
||||
@@ -5941,7 +5981,7 @@ msgstr "Još niste kreirali nijedan kviz. Da kreiraš novi kviz, klikni na dugme
|
||||
msgid "You have opted to be notified for this course. You will receive an email when the course becomes available."
|
||||
msgstr "Odlučili ste da budete obaviješteni o ovom kursu. Primit ćete e-poštu kada kurs postane dostupan."
|
||||
|
||||
#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:149
|
||||
#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:170
|
||||
msgid "You need to login first to enroll for this course"
|
||||
msgstr "Prvo se prijavite da biste se upisali na ovaj kurs"
|
||||
|
||||
@@ -6027,7 +6067,7 @@ msgstr "ali niste izvršili uplatu"
|
||||
msgid "cancel your application"
|
||||
msgstr "otkaži svoju prijavu"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/pages/Lesson.vue:177
|
||||
#: frontend/src/pages/Lesson.vue:178
|
||||
msgid "completed"
|
||||
msgstr "završeno"
|
||||
|
||||
@@ -6087,7 +6127,7 @@ msgstr "sedmice"
|
||||
msgid "you can"
|
||||
msgstr "možeš"
|
||||
|
||||
#: lms/lms/api.py:789 lms/lms/api.py:797
|
||||
#: lms/lms/api.py:802 lms/lms/api.py:810
|
||||
msgid "{0} Settings not found"
|
||||
msgstr "{0} Postavke nisu pronađene"
|
||||
|
||||
@@ -6127,7 +6167,7 @@ msgstr "{0} je već certificiran za kurs {1}"
|
||||
msgid "{0} is your evaluator"
|
||||
msgstr "{0} je vaš ocjenjivač"
|
||||
|
||||
#: lms/lms/utils.py:682
|
||||
#: lms/lms/utils.py:681
|
||||
msgid "{0} mentioned you in a comment"
|
||||
msgstr "{0} vas je spomenuo u komentaru"
|
||||
|
||||
@@ -6135,11 +6175,11 @@ msgstr "{0} vas je spomenuo u komentaru"
|
||||
msgid "{0} mentioned you in a comment in your batch."
|
||||
msgstr "{0} vas je spomenuo u komentaru u vašoj grupi."
|
||||
|
||||
#: lms/lms/utils.py:635 lms/lms/utils.py:641
|
||||
#: lms/lms/utils.py:634 lms/lms/utils.py:640
|
||||
msgid "{0} mentioned you in a comment in {1}"
|
||||
msgstr "{0} vas je spomenuo u komentaru u {1}"
|
||||
|
||||
#: lms/lms/utils.py:458
|
||||
#: lms/lms/utils.py:457
|
||||
msgid "{0}k"
|
||||
msgstr "{0}k"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user