Merge pull request #1591 from frappe/l10n_develop2

chore: sync translations from crowdin
This commit is contained in:
Jannat Patel
2025-06-24 09:50:23 +05:30
committed by GitHub
2 changed files with 1235 additions and 1235 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jannat@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-20 16:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-22 16:44\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-23 16:55\n"
"Last-Translator: jannat@frappe.io\n"
"Language-Team: Serbian (Latin)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -4442,7 +4442,7 @@ msgstr "Pregled video-snimka"
#: frontend/src/pages/Lesson.vue:119
msgid "Previous"
msgstr "Prethodni"
msgstr "Prethodno"
#. Label of the pricing_tab (Tab Break) field in DocType 'LMS Batch'
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:255
@@ -4877,7 +4877,7 @@ msgstr "Red #{0} sadrži vreme početka van trajanja grupe."
#: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.py:32
msgid "Rows {0} have the duplicate questions."
msgstr "Redovi #{0} sadrže duplikate pitanja."
msgstr "Redovi {0} sadrže duplikate pitanja."
#: lms/templates/livecode/extension_footer.html:21
msgid "Run"
@@ -6293,7 +6293,7 @@ msgstr "Imate {0}% tačnih odgovora sa rezultatom od {1} od mogućih {2}"
#: lms/templates/emails/live_class_reminder.html:6
msgid "You have a live class scheduled tomorrow. Please be prepared and be on time for the session."
msgstr "Imate onlajn predavanje zakazano za sutra. Molimo Vas se pripremite da se pridružite na vreme."
msgstr "Imate onlajn predavanje zakazano za sutra. Molimo Vas da se pripremite i pridružite na vreme."
#: lms/job/doctype/lms_job_application/lms_job_application.py:22
msgid "You have already applied for this job."