chore: Persian translations

This commit is contained in:
Jannat Patel
2025-03-11 04:16:29 +05:30
parent 3491eb3881
commit 9e1938095c

View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jannat@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-28 16:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-05 22:14\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 16:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-10 22:46\n"
"Last-Translator: jannat@frappe.io\n"
"Language-Team: Persian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -228,7 +228,7 @@ msgstr ""
msgid "All Certified Participants"
msgstr ""
#: lms/lms/widgets/BreadCrumb.html:3
#: frontend/src/pages/Courses.vue:26 lms/lms/widgets/BreadCrumb.html:3
msgid "All Courses"
msgstr "همه دوره ها"
@@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "اجازه دسترسی به تاریخ های آینده"
msgid "Allow self enrollment"
msgstr "اجازه ثبت نام خود"
#: lms/overrides/user.py:199
#: lms/lms/user.py:34
msgid "Already Registered"
msgstr "قبلا ثبت شده است"
@@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "بایگانی شد"
msgid "Are you sure you want to cancel this evaluation? This action cannot be undone."
msgstr ""
#: frontend/src/components/UserDropdown.vue:209
#: frontend/src/components/UserDropdown.vue:169
msgid "Are you sure you want to login to your Frappe Cloud dashboard?"
msgstr ""
@@ -492,12 +492,12 @@ msgid "Auto Assign"
msgstr ""
#. Label of the auto_recording (Select) field in DocType 'LMS Live Class'
#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:71
#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:77
#: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json
msgid "Auto Recording"
msgstr ""
#: frontend/src/components/CourseCard.vue:50
#: frontend/src/components/CourseCard.vue:51
#: frontend/src/pages/CourseDetail.vue:20
msgid "Average Rating"
msgstr "میانگین امتیاز"
@@ -739,7 +739,7 @@ msgstr ""
#. Label of the category (Link) field in DocType 'LMS Course'
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:190 frontend/src/pages/Batches.vue:55
#: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:37
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:147 frontend/src/pages/Courses.vue:17
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:147 frontend/src/pages/Courses.vue:55
#: frontend/src/pages/JobDetail.vue:96 lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
#: lms/lms/doctype/lms_category/lms_category.json
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
@@ -790,12 +790,12 @@ msgstr ""
#. Enrollment'
#. Label of a Card Break in the LMS Workspace
#. Label of a Link in the LMS Workspace
#: frontend/src/components/CourseCard.vue:110
#: frontend/src/components/CourseCard.vue:111
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:371
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:37 frontend/src/pages/Batches.vue:38
#: frontend/src/pages/CourseCertification.vue:10
#: frontend/src/pages/CourseCertification.vue:114
#: lms/fixtures/custom_field.json
#: frontend/src/pages/Courses.vue:38 lms/fixtures/custom_field.json
#: lms/lms/doctype/certification/certification.json
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
#: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.json
@@ -912,10 +912,6 @@ msgstr "پاک کردن"
msgid "Clearly Defined Role"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Modals/FCVerfiyCodeModal.vue:75
msgid "Click here to login"
msgstr "برای ورود اینجا کلیک کنید"
#: frontend/src/components/LessonHelp.vue:30
msgid "Click on the add icon in the editor and select Quiz from the menu. It opens up a dialog, where you can either select a quiz from the list or create a new quiz. When you select the Create New option it redirects you to the quiz creation page."
msgstr ""
@@ -1084,7 +1080,7 @@ msgstr ""
msgid "Complete Your Enrollment"
msgstr "ثبت نام خود را تکمیل کنید"
#: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.py:40
#: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.py:55
msgid "Complete Your Enrollment - Don't miss out!"
msgstr "ثبت نام خود را تکمیل کنید - فرصت را از دست ندهید!"
@@ -1125,7 +1121,11 @@ msgstr ""
msgid "Condition must be valid python code."
msgstr ""
#: frontend/src/components/UserDropdown.vue:214
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.js:7
msgid "Conduct Evaluation"
msgstr ""
#: frontend/src/components/UserDropdown.vue:174
msgid "Confirm"
msgstr "تایید"
@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr "قرارداد"
#: lms/lms/utils.py:437
#: lms/lms/utils.py:438
msgid "Cookie Policy"
msgstr ""
@@ -1382,7 +1382,7 @@ msgstr "دوره {0} قبلاً به این دسته اضافه شده است."
#: frontend/src/components/Modals/BatchStudentProgress.vue:79
#: frontend/src/pages/BatchDetail.vue:21 frontend/src/pages/BatchDetail.vue:70
#: frontend/src/pages/CourseCertification.vue:106
#: frontend/src/pages/Courses.vue:8 frontend/src/pages/Statistics.vue:21
#: frontend/src/pages/Courses.vue:314 frontend/src/pages/Statistics.vue:21
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json
msgid "Courses"
@@ -1393,10 +1393,6 @@ msgstr "دوره ها"
msgid "Courses Completed"
msgstr "دوره‌های گذرانده شده"
#: lms/lms/web_template/courses_mentored/courses_mentored.html:4
msgid "Courses Mentored"
msgstr ""
#: frontend/src/components/BatchCourses.vue:151
msgid "Courses deleted successfully"
msgstr ""
@@ -1412,14 +1408,10 @@ msgid "Create"
msgstr "ایجاد کردن"
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_evaluation/lms_certificate_evaluation.js:7
msgid "Create LMS Certificate"
msgid "Create Certificate"
msgstr ""
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.js:8
msgid "Create LMS Certificate Evaluation"
msgstr ""
#: frontend/src/pages/Courses.vue:136 lms/templates/onboarding_header.html:19
#: lms/templates/onboarding_header.html:19
msgid "Create a Course"
msgstr "ایجاد دوره"
@@ -1435,7 +1427,8 @@ msgstr ""
msgid "Create a new question"
msgstr ""
#: frontend/src/pages/Assignments.vue:163
#: frontend/src/pages/Assignments.vue:163 frontend/src/pages/Courses.vue:287
#: frontend/src/pages/Courses.vue:307
msgid "Created"
msgstr "ایجاد شده"
@@ -1488,7 +1481,7 @@ msgstr "داشبورد"
#. Label of the date (Date) field in DocType 'Scheduled Flow'
#: frontend/src/components/Modals/EvaluationModal.vue:26
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:40
#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:55
#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:61
#: lms/lms/doctype/lms_batch_timetable/lms_batch_timetable.json
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_evaluation/lms_certificate_evaluation.json
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json
@@ -1587,7 +1580,7 @@ msgstr "حذف این درس آن را برای همیشه از دوره حذف
#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'LMS Exercise'
#. Label of the description (Text) field in DocType 'LMS Live Class'
#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Work Experience'
#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:78
#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:84
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:224 frontend/src/pages/JobCreation.vue:50
#: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json
#: lms/lms/doctype/certification/certification.json
@@ -1614,10 +1607,6 @@ msgstr ""
msgid "Details"
msgstr "جزئیات"
#: frontend/src/components/Modals/FCVerfiyCodeModal.vue:30
msgid "Didn't receive the code?"
msgstr ""
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:194
msgid "Disable Self Enrollment"
msgstr "غیرفعال کردن ثبت نام خود"
@@ -1668,7 +1657,7 @@ msgstr "گزینه‌های تکراری برای این سوال پیدا شد.
#. Label of the duration (Data) field in DocType 'Cohort'
#. Label of the duration (Data) field in DocType 'LMS Batch Timetable'
#. Label of the duration (Int) field in DocType 'LMS Live Class'
#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:62
#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:68
#: lms/lms/doctype/cohort/cohort.json
#: lms/lms/doctype/lms_batch_timetable/lms_batch_timetable.json
#: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json
@@ -1680,7 +1669,7 @@ msgstr "مدت زمان"
msgid "Duration (in minutes)"
msgstr "مدت زمان (بر حسب دقیقه)"
#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:58
#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:64
msgid "Duration of the live class in minutes"
msgstr ""
@@ -1826,11 +1815,12 @@ msgstr "زمان پایان"
msgid "Enroll Now"
msgstr ""
#: frontend/src/pages/Batches.vue:292
#: frontend/src/pages/Batches.vue:292 frontend/src/pages/Courses.vue:285
#: frontend/src/pages/Courses.vue:305
msgid "Enrolled"
msgstr ""
#: frontend/src/components/CourseCard.vue:41
#: frontend/src/components/CourseCard.vue:42
#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:106
#: frontend/src/pages/CourseDetail.vue:33
msgid "Enrolled Students"
@@ -1849,11 +1839,11 @@ msgstr "تایید ثبت نام برای {0}"
msgid "Enrollment Count"
msgstr ""
#: lms/lms/utils.py:1769
#: lms/lms/utils.py:1898
msgid "Enrollment Failed"
msgstr ""
#. Label of the enrollments (Data) field in DocType 'LMS Course'
#. Label of the enrollments (Int) field in DocType 'LMS Course'
#. Label of a chart in the LMS Workspace
#. Label of a shortcut in the LMS Workspace
#: frontend/src/pages/Statistics.vue:51
@@ -2057,14 +2047,6 @@ msgstr ""
msgid "Fail"
msgstr ""
#: frontend/src/components/UserDropdown.vue:243
msgid "Failed to login to Frappe Cloud"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Modals/FCVerfiyCodeModal.vue:91
msgid "Failed to resend code"
msgstr ""
#. Label of the featured (Check) field in DocType 'LMS Course'
#: frontend/src/components/CourseCard.vue:16
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:189
@@ -2125,10 +2107,6 @@ msgstr ""
msgid "Formal Wear"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Modals/FCVerfiyCodeModal.vue:70
msgid "Frappe Cloud Login Successful"
msgstr "ورود به Frappe Cloud با موفقیت انجام شد"
#: lms/lms/widgets/CourseCard.html:114
msgid "Free"
msgstr "رایگان"
@@ -2212,7 +2190,7 @@ msgstr "عمومی"
msgid "Generate Certificates"
msgstr ""
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.js:18
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.js:15
msgid "Generate Google Meet Link"
msgstr "لینک Google Meet را ایجاد کنید"
@@ -2382,10 +2360,6 @@ msgstr "اگر سوالی دارید یا نیاز به کمک دارید، با
msgid "If you have any questions or require assistance, feel free to contact us."
msgstr "اگر سوالی دارید یا نیاز به کمک دارید، با ما تماس بگیرید."
#: frontend/src/components/Modals/FCVerfiyCodeModal.vue:71
msgid "If you haven't been redirected,"
msgstr "اگر هدایت نشده اید،"
#. Description of the 'Amount (USD)' (Currency) field in DocType 'LMS Batch'
#. Description of the 'Amount (USD)' (Currency) field in DocType 'LMS Course'
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
@@ -2969,8 +2943,8 @@ msgstr "عنوان درس"
#. Label of the lessons (Table) field in DocType 'Course Chapter'
#. Group in Course Chapter's connections
#. Label of the lessons (Data) field in DocType 'LMS Course'
#: frontend/src/components/CourseCard.vue:32
#. Label of the lessons (Int) field in DocType 'LMS Course'
#: frontend/src/components/CourseCard.vue:33
#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:99
#: lms/lms/doctype/course_chapter/course_chapter.json
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
@@ -3021,7 +2995,7 @@ msgid "List of quizzes"
msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Cohort'
#: lms/lms/doctype/cohort/cohort.json
#: frontend/src/pages/Courses.vue:295 lms/lms/doctype/cohort/cohort.json
msgid "Live"
msgstr "فعال"
@@ -3039,6 +3013,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/Members.vue:108
#: frontend/src/pages/Assignments.vue:71 frontend/src/pages/Batches.vue:94
#: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:79
#: frontend/src/pages/Courses.vue:94
#: frontend/src/pages/QuizSubmissionList.vue:39
#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:51
msgid "Load More"
@@ -3071,16 +3046,7 @@ msgstr ""
msgid "Login"
msgstr "وارد شدن"
#: frontend/src/components/Modals/FCVerfiyCodeModal.vue:79
#: frontend/src/components/Modals/FCVerfiyCodeModal.vue:83
msgid "Login failed"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Modals/FCVerfiyCodeModal.vue:6
msgid "Login to Frappe Cloud"
msgstr "ورود به Frappe Cloud"
#: frontend/src/components/UserDropdown.vue:208
#: frontend/src/components/UserDropdown.vue:168
msgid "Login to Frappe Cloud?"
msgstr "ورود به Frappe Cloud?"
@@ -3396,11 +3362,11 @@ msgstr ""
msgid "Modified By"
msgstr "تغییر داده شده توسط"
#: lms/lms/api.py:208
#: lms/lms/api.py:214
msgid "Module Name is incorrect or does not exist."
msgstr ""
#: lms/lms/api.py:204
#: lms/lms/api.py:210
msgid "Module is incorrect."
msgstr ""
@@ -3430,7 +3396,8 @@ msgstr "تقویم من"
#. Option for the 'Event' (Select) field in DocType 'LMS Badge'
#: frontend/src/pages/Assignments.vue:18 frontend/src/pages/Batches.vue:17
#: frontend/src/pages/Courses.vue:48 frontend/src/pages/Programs.vue:14
#: frontend/src/pages/Courses.vue:17 frontend/src/pages/Courses.vue:281
#: frontend/src/pages/Courses.vue:298 frontend/src/pages/Programs.vue:14
#: lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.json
msgid "New"
msgstr "جدید"
@@ -3484,11 +3451,11 @@ msgstr ""
msgid "New Sign Up"
msgstr ""
#: lms/lms/utils.py:604
#: lms/lms/utils.py:605
msgid "New comment in batch {0}"
msgstr ""
#: lms/lms/utils.py:597
#: lms/lms/utils.py:598
msgid "New reply on the topic {0} in course {1}"
msgstr ""
@@ -3546,7 +3513,7 @@ msgstr ""
msgid "No courses created"
msgstr ""
#: frontend/src/pages/Courses.vue:151
#: frontend/src/pages/Courses.vue:79
msgid "No courses found"
msgstr "هیچ دوره ای پیدا نشد"
@@ -3598,15 +3565,11 @@ msgstr "ارسالی وجود ندارد"
msgid "No {0}"
msgstr "نه {0}"
#: frontend/src/pages/Courses.vue:111
msgid "No {0} courses"
msgstr ""
#: lms/templates/quiz/quiz.html:147
msgid "No."
msgstr "شماره"
#: lms/overrides/user.py:194
#: lms/lms/user.py:29
msgid "Not Allowed"
msgstr "مجاز نیست"
@@ -3695,7 +3658,7 @@ msgstr ""
msgid "Only files of type {0} will be accepted."
msgstr "فقط فایل هایی از نوع {0} پذیرفته می شوند."
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:506 frontend/src/utils/index.js:533
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:506 frontend/src/utils/index.js:552
msgid "Only image file is allowed."
msgstr ""
@@ -3726,10 +3689,6 @@ msgstr ""
msgid "Open Ended"
msgstr ""
#: lms/lms/widgets/MemberCard.html:16
msgid "Open Network"
msgstr ""
#. Label of the option (Data) field in DocType 'LMS Option'
#: frontend/src/components/Modals/Question.vue:64
#: lms/lms/doctype/lms_option/lms_option.json
@@ -3981,11 +3940,11 @@ msgstr ""
msgid "Please add <a href='{0}'>{1}</a> for <a href='{2}'>{3}</a> to send calendar invites for evaluations."
msgstr ""
#: lms/overrides/user.py:240
#: lms/lms/user.py:75
msgid "Please ask your administrator to verify your sign-up"
msgstr "لطفاً از ادمین خود بخواهید ثبت نام شما را تأیید کند"
#: lms/overrides/user.py:238
#: lms/lms/user.py:73
msgid "Please check your email for verification"
msgstr "لطفا ایمیل خود را برای تایید بررسی کنید"
@@ -3993,7 +3952,7 @@ msgstr "لطفا ایمیل خود را برای تایید بررسی کنید"
msgid "Please click on the following button to set your new password"
msgstr ""
#: lms/lms/utils.py:1901 lms/lms/utils.py:1905
#: lms/lms/utils.py:2030 lms/lms/utils.py:2034
msgid "Please complete the previous courses in the program to enroll in this course."
msgstr ""
@@ -4009,7 +3968,7 @@ msgstr "لطفا برای مشاهده این درس در این دوره ثبت
msgid "Please ensure that you complete all the questions in {0} minutes."
msgstr ""
#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:164
#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:170
msgid "Please enter a title."
msgstr "لطفا یک عنوان وارد کنید."
@@ -4018,7 +3977,7 @@ msgstr "لطفا یک عنوان وارد کنید."
msgid "Please enter a valid URL."
msgstr ""
#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:176
#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:182
msgid "Please enter a valid time in the format HH:mm."
msgstr ""
@@ -4054,7 +4013,7 @@ msgstr ""
msgid "Please login to access this page."
msgstr ""
#: lms/lms/api.py:200
#: lms/lms/api.py:206
msgid "Please login to continue with payment."
msgstr ""
@@ -4067,23 +4026,23 @@ msgstr ""
msgid "Please schedule an evaluation to get certified."
msgstr ""
#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:167
#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:173
msgid "Please select a date."
msgstr "لطفا تاریخ را انتخاب کنید"
#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:191
#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:197
msgid "Please select a duration."
msgstr ""
#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:188
#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:194
msgid "Please select a future date and time."
msgstr ""
#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:170
#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:176
msgid "Please select a time."
msgstr "لطفا زمانی را انتخاب کنید."
#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:173
#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:179
msgid "Please select a timezone."
msgstr "لطفاً یک منطقه زمانی انتخاب کنید."
@@ -4091,13 +4050,6 @@ msgstr "لطفاً یک منطقه زمانی انتخاب کنید."
msgid "Please take appropriate action at {0}"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Modals/FCVerfiyCodeModal.vue:79
#: frontend/src/components/Modals/FCVerfiyCodeModal.vue:83
#: frontend/src/components/Modals/FCVerfiyCodeModal.vue:91
#: frontend/src/components/UserDropdown.vue:244
msgid "Please try again"
msgstr "لطفا دوباره تلاش کنید"
#: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:177
msgid "Please upload a SCORM package"
msgstr ""
@@ -4210,7 +4162,7 @@ msgstr ""
msgid "Primary Subgroup"
msgstr ""
#: lms/lms/utils.py:436
#: lms/lms/utils.py:437
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
@@ -4478,7 +4430,7 @@ msgstr ""
msgid "Registered"
msgstr ""
#: lms/overrides/user.py:201
#: lms/lms/user.py:36
msgid "Registered but disabled"
msgstr "ثبت شده اما غیرفعال است"
@@ -4519,10 +4471,6 @@ msgstr ""
msgid "Required Role"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Modals/FCVerfiyCodeModal.vue:31
msgid "Resend"
msgstr "ارسال دوباره"
#. Option for the 'Membership' (Select) field in DocType 'LMS Batch Old'
#: lms/lms/doctype/lms_batch_old/lms_batch_old.json
msgid "Restricted"
@@ -4677,7 +4625,7 @@ msgstr "جستجو کردن"
msgid "Search by Name"
msgstr ""
#: frontend/src/pages/Batches.vue:45
#: frontend/src/pages/Batches.vue:45 frontend/src/pages/Courses.vue:45
msgid "Search by Title"
msgstr ""
@@ -4819,7 +4767,7 @@ msgstr "نوار کناری"
msgid "Sidebar Items"
msgstr "موارد نوار کناری"
#: lms/overrides/user.py:194
#: lms/lms/user.py:29
msgid "Sign Up is disabled"
msgstr "ثبت نام غیرفعال است"
@@ -4863,10 +4811,6 @@ msgstr "نام مهارت"
msgid "Skills"
msgstr "مهارت ها"
#: lms/overrides/user.py:42
msgid "Skills must be unique"
msgstr ""
#: lms/templates/onboarding_header.html:6
msgid "Skip"
msgstr "پرش کنید"
@@ -5143,7 +5087,7 @@ msgstr "خلاصه"
msgid "Sunday"
msgstr "یک‌شنبه"
#: lms/lms/api.py:1012
#: lms/lms/api.py:1018
msgid "Suspicious pattern found in {0}: {1}"
msgstr ""
@@ -5224,11 +5168,11 @@ msgstr ""
msgid "Template"
msgstr "قالب"
#: lms/overrides/user.py:205
#: lms/lms/user.py:40
msgid "Temporarily Disabled"
msgstr "موقتا غیر فعال می باشد"
#: lms/lms/utils.py:435
#: lms/lms/utils.py:436
msgid "Terms of Use"
msgstr "شرایط استفاده"
@@ -5264,7 +5208,7 @@ msgstr ""
msgid "Thanks and Regards"
msgstr ""
#: lms/lms/utils.py:1801
#: lms/lms/utils.py:1930
msgid "The batch is full. Please contact the Administrator."
msgstr ""
@@ -5300,8 +5244,8 @@ msgstr ""
msgid "There are no chapters in this course. Create and manage chapters from here."
msgstr ""
#: frontend/src/pages/Courses.vue:155
msgid "There are no courses available at the moment. Keep an eye out, fresh learning experiences are on the way soon!"
#: frontend/src/pages/Courses.vue:83
msgid "There are no courses matching the criteria. Keep an eye out, fresh learning experiences are on the way soon!"
msgstr ""
#: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:92
@@ -5359,7 +5303,7 @@ msgstr "این کلاس به پایان رسید"
msgid "This course has:"
msgstr ""
#: lms/lms/utils.py:1644
#: lms/lms/utils.py:1773
msgid "This course is free."
msgstr ""
@@ -5427,7 +5371,7 @@ msgstr "الگوی جدول زمانی"
#. Label of the timezone (Data) field in DocType 'LMS Batch'
#. Label of the timezone (Data) field in DocType 'LMS Certificate Request'
#. Label of the timezone (Data) field in DocType 'LMS Live Class'
#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:46
#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:45
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:120
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json
@@ -5501,7 +5445,7 @@ msgstr "به"
msgid "To Date"
msgstr "تا تاریخ"
#: lms/lms/utils.py:1655
#: lms/lms/utils.py:1784
msgid "To join this batch, please contact the Administrator."
msgstr ""
@@ -5509,7 +5453,7 @@ msgstr ""
msgid "To upload Image, Video, Audio or PDF from your system, click on the add icon and select upload from the menu. Then choose the file you want to add to the lesson and it gets added to your lesson."
msgstr ""
#: lms/overrides/user.py:206
#: lms/lms/user.py:41
msgid "Too many users signed up recently, so the registration is disabled. Please try back in an hour"
msgstr "کاربران زیادی اخیرا ثبت نام کرده اند، بنابراین ثبت نام غیرفعال است. لطفا یک ساعت دیگر دوباره امتحان کنید"
@@ -5626,7 +5570,8 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Certificate Request'
#. Label of the upcoming (Check) field in DocType 'LMS Course'
#: frontend/src/pages/Batches.vue:276 frontend/src/pages/Batches.vue:294
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:184 lms/lms/doctype/cohort/cohort.json
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:184 frontend/src/pages/Courses.vue:282
#: frontend/src/pages/Courses.vue:301 lms/lms/doctype/cohort/cohort.json
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
msgid "Upcoming"
@@ -5727,14 +5672,6 @@ msgstr "مقدار"
msgid "Value Change"
msgstr "تغییر ارزش"
#: frontend/src/components/Modals/FCVerfiyCodeModal.vue:26
msgid "Verification Code"
msgstr "کد تایید"
#: frontend/src/components/Modals/FCVerfiyCodeModal.vue:9
msgid "Verify"
msgstr "تأیید کنید"
#. Label of the video_link (Data) field in DocType 'LMS Course'
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
msgid "Video Embed Link"
@@ -5776,10 +5713,6 @@ msgstr ""
msgid "We have a limited number of seats, and they won't be available for long!"
msgstr "ما تعداد محدودی صندلی داریم و برای مدت طولانی در دسترس نخواهند بود!"
#: frontend/src/components/Modals/FCVerfiyCodeModal.vue:21
msgid "We have sent the verificaton code to your email id "
msgstr ""
#: lms/templates/emails/payment_reminder.html:4
msgid "We noticed that you started enrolling in the"
msgstr "ما متوجه شدیم که شما شروع به ثبت نام کردید در"
@@ -5855,7 +5788,7 @@ msgstr ""
msgid "Write your answer here"
msgstr ""
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:95
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:96
msgid "You already have an evaluation on {0} at {1} for the course {2}."
msgstr ""
@@ -5863,11 +5796,11 @@ msgstr ""
msgid "You are already certified for this course. Click on the card below to open your certificate."
msgstr ""
#: lms/lms/api.py:224
#: lms/lms/api.py:230
msgid "You are already enrolled for this batch."
msgstr ""
#: lms/lms/api.py:216
#: lms/lms/api.py:222
msgid "You are already enrolled for this course."
msgstr ""
@@ -5887,10 +5820,6 @@ msgstr "شما ثبت نام نکرده‌اید"
msgid "You are not enrolled in this course. Please enroll to access this lesson."
msgstr "شما در این دوره ثبت نام نکرده‌اید. لطفا برای دسترسی به این دوره ثبت نام کنید."
#: frontend/src/pages/Courses.vue:139
msgid "You can add chapters and lessons to it."
msgstr ""
#: lms/templates/emails/lms_course_interest.html:13
#: lms/templates/emails/lms_invite_request_approved.html:11
msgid "You can also copy-paste following link in your browser"
@@ -5908,11 +5837,11 @@ msgstr ""
msgid "You can find their resume attached to this email."
msgstr ""
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:115
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:116
msgid "You cannot schedule evaluations after {0}."
msgstr ""
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:104
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:105
msgid "You cannot schedule evaluations for past slots."
msgstr ""
@@ -5945,7 +5874,7 @@ msgstr ""
msgid "You have already exceeded the maximum number of attempts allowed for this quiz."
msgstr ""
#: lms/lms/api.py:237
#: lms/lms/api.py:243
msgid "You have already purchased the certificate for this course."
msgstr ""
@@ -5985,10 +5914,6 @@ msgstr ""
msgid "You need to login first to enroll for this course"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Modals/FCVerfiyCodeModal.vue:71
msgid "You will be redirected to Frappe Cloud soon."
msgstr "به زودی به Frappe Cloud هدایت خواهید شد."
#: frontend/src/components/Quiz.vue:27 lms/templates/quiz/quiz.html:11
#, python-format
msgid "You will have to get {0}% correct answers in order to pass the quiz."
@@ -6026,7 +5951,7 @@ msgstr ""
msgid "Your evaluation for the course {0} has been scheduled on {1} at {2} {3}."
msgstr ""
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:125
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:126
msgid "Your evaluation slot has been booked"
msgstr ""
@@ -6127,7 +6052,7 @@ msgstr "هفته ها"
msgid "you can"
msgstr ""
#: lms/lms/api.py:802 lms/lms/api.py:810
#: lms/lms/api.py:808 lms/lms/api.py:816
msgid "{0} Settings not found"
msgstr ""
@@ -6167,7 +6092,7 @@ msgstr "{0} قبلاً برای دوره {1} تایید شده است"
msgid "{0} is your evaluator"
msgstr ""
#: lms/lms/utils.py:681
#: lms/lms/utils.py:682
msgid "{0} mentioned you in a comment"
msgstr ""
@@ -6175,11 +6100,11 @@ msgstr ""
msgid "{0} mentioned you in a comment in your batch."
msgstr ""
#: lms/lms/utils.py:634 lms/lms/utils.py:640
#: lms/lms/utils.py:635 lms/lms/utils.py:641
msgid "{0} mentioned you in a comment in {1}"
msgstr ""
#: lms/lms/utils.py:457
#: lms/lms/utils.py:458
msgid "{0}k"
msgstr ""