chore: Bosnian translations

This commit is contained in:
Jannat Patel
2025-05-12 20:56:05 +05:30
parent eeec85d1de
commit a561b2bd91

View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n" "Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jannat@frappe.io\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jannat@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-02 16:04+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-09 16:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-06 12:54\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-12 15:26\n"
"Last-Translator: jannat@frappe.io\n" "Last-Translator: jannat@frappe.io\n"
"Language-Team: Bosnian\n" "Language-Team: Bosnian\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,22 +27,6 @@ msgstr "Procjeni i Ocjeni"
msgid "% completed" msgid "% completed"
msgstr "% završeno" msgstr "% završeno"
#: frontend/src/pages/PersonaForm.vue:17
msgid "1. What best describes your role?"
msgstr "1. Šta najbolje opisuje vašu ulogu?"
#: frontend/src/pages/PersonaForm.vue:29
msgid "2. How many students are you planning to teach?"
msgstr "2. Koliko učenika planirate podučavati?"
#: frontend/src/pages/PersonaForm.vue:42
msgid "3. What is your main use case for Frappe Learning?"
msgstr "3. Koji je vaš glavni slučaj korištenja Frappe Learninga?"
#: frontend/src/pages/PersonaForm.vue:55
msgid "4. Are you currently using any Frappe products?"
msgstr "4. Da li trenutno koristite neke Frappe proizvode?"
#. Paragraph text in the LMS Workspace #. Paragraph text in the LMS Workspace
#: lms/lms/workspace/lms/lms.json #: lms/lms/workspace/lms/lms.json
msgid "<a href=\"/app/lms-settings/LMS%20Settings\">LMS Settings</a>" msgid "<a href=\"/app/lms-settings/LMS%20Settings\">LMS Settings</a>"
@@ -123,6 +107,10 @@ msgstr "Dostignuća"
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "Aktivan" msgstr "Aktivan"
#: frontend/src/pages/Statistics.vue:16
msgid "Active Members"
msgstr "Aktivni Članovi"
#: frontend/src/components/Assessments.vue:11 #: frontend/src/components/Assessments.vue:11
#: frontend/src/components/BatchCourses.vue:11 #: frontend/src/components/BatchCourses.vue:11
#: frontend/src/components/BatchStudents.vue:117 #: frontend/src/components/BatchStudents.vue:117
@@ -176,7 +164,7 @@ msgstr "Dodaj ključnu riječ, a zatim pritisnite enter"
msgid "Add a lesson" msgid "Add a lesson"
msgstr "Dodaj Lekciju" msgstr "Dodaj Lekciju"
#: frontend/src/components/Modals/Question.vue:147 #: frontend/src/components/Modals/Question.vue:163
#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:183 #: frontend/src/pages/QuizForm.vue:183
msgid "Add a new question" msgid "Add a new question"
msgstr "Dodaj novo pitanje" msgstr "Dodaj novo pitanje"
@@ -193,10 +181,6 @@ msgstr "Dodaj Procjenu"
msgid "Add an assignment to your lesson" msgid "Add an assignment to your lesson"
msgstr "Dodaj zadatak svojoj lekciji" msgstr "Dodaj zadatak svojoj lekciji"
#: frontend/src/components/Modals/Question.vue:18
msgid "Add an existing question"
msgstr "Dodaj postojeće pitanje"
#: lms/lms/doctype/lms_question/lms_question.py:66 #: lms/lms/doctype/lms_question/lms_question.py:66
msgid "Add at least one possible answer for this question: {0}" msgid "Add at least one possible answer for this question: {0}"
msgstr "Dodaj barem jedan mogući odgovor na ovo pitanje: {0}" msgstr "Dodaj barem jedan mogući odgovor na ovo pitanje: {0}"
@@ -364,10 +348,6 @@ msgstr "Pojavljuje se na kartici kursa u listi kurseva"
msgid "Appears when the batch URL is shared on any online platform" msgid "Appears when the batch URL is shared on any online platform"
msgstr "Pojavljuje se kada se grupni URL dijeli na bilo kojoj online platformi" msgstr "Pojavljuje se kada se grupni URL dijeli na bilo kojoj online platformi"
#: frontend/src/pages/JobDetail.vue:137
msgid "Applications Received"
msgstr "Prijave Primljene"
#: frontend/src/pages/JobDetail.vue:51 #: frontend/src/pages/JobDetail.vue:51
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "Primjeni" msgstr "Primjeni"
@@ -403,7 +383,7 @@ msgstr "Aplikacije"
msgid "Archived" msgid "Archived"
msgstr "Arhivirano" msgstr "Arhivirano"
#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:170 #: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:169
msgid "Are you sure you want to cancel this evaluation? This action cannot be undone." msgid "Are you sure you want to cancel this evaluation? This action cannot be undone."
msgstr "Jeste li sigurni da želite otkazati ovo ocjenjivanje? Ova radnja se ne može poništiti." msgstr "Jeste li sigurni da želite otkazati ovo ocjenjivanje? Ova radnja se ne može poništiti."
@@ -479,7 +459,7 @@ msgstr "Podnošenje Zadataka"
msgid "Assignment Title" msgid "Assignment Title"
msgstr "Naziv Zadatka" msgstr "Naziv Zadatka"
#: frontend/src/components/Modals/AssignmentForm.vue:112 #: frontend/src/components/Modals/AssignmentForm.vue:128
msgid "Assignment created successfully" msgid "Assignment created successfully"
msgstr "Zadatak je uspješno kreiran" msgstr "Zadatak je uspješno kreiran"
@@ -487,7 +467,7 @@ msgstr "Zadatak je uspješno kreiran"
msgid "Assignment for Lesson {0} by {1} already exists." msgid "Assignment for Lesson {0} by {1} already exists."
msgstr "Zadatak za Lekciju {0} od {1} već postoji." msgstr "Zadatak za Lekciju {0} od {1} već postoji."
#: frontend/src/components/Modals/AssignmentForm.vue:129 #: frontend/src/components/Modals/AssignmentForm.vue:145
msgid "Assignment updated successfully" msgid "Assignment updated successfully"
msgstr "Zadatak je uspješno ažuriran" msgstr "Zadatak je uspješno ažuriran"
@@ -735,11 +715,11 @@ msgid "CGPA/4"
msgstr "CGPA/4" msgstr "CGPA/4"
#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:60 #: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:60
#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:175 #: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:174
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži" msgstr "Otkaži"
#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:169 #: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:168
msgid "Cancel this evaluation?" msgid "Cancel this evaluation?"
msgstr "Otkaži ovo ocjenjivanje?" msgstr "Otkaži ovo ocjenjivanje?"
@@ -769,7 +749,6 @@ msgstr "Ležerna Odjeća"
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:198 frontend/src/pages/Batches.vue:55 #: frontend/src/pages/BatchForm.vue:198 frontend/src/pages/Batches.vue:55
#: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:38 #: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:38
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:144 frontend/src/pages/Courses.vue:51 #: frontend/src/pages/CourseForm.vue:144 frontend/src/pages/Courses.vue:51
#: frontend/src/pages/JobDetail.vue:112
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
#: lms/lms/doctype/lms_category/lms_category.json #: lms/lms/doctype/lms_category/lms_category.json
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
@@ -850,6 +829,7 @@ msgstr "Certificirano"
#: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:196 #: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:196
#: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:203 #: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:203
#: frontend/src/pages/Statistics.vue:40
msgid "Certified Members" msgid "Certified Members"
msgstr "Certificirani Članovi" msgstr "Certificirani Članovi"
@@ -901,6 +881,10 @@ msgstr "Provjeri"
msgid "Check Discussion" msgid "Check Discussion"
msgstr "Provjerite Diskusiju" msgstr "Provjerite Diskusiju"
#: frontend/src/components/Modals/AssignmentForm.vue:55
msgid "Check Submissions"
msgstr "Provjeri Podnošenja"
#: lms/templates/certificates_section.html:24 #: lms/templates/certificates_section.html:24
msgid "Check out the {0} to know more about certification." msgid "Check out the {0} to know more about certification."
msgstr "Pogledaj {0} da biste saznali više o certifikaciji." msgstr "Pogledaj {0} da biste saznali više o certifikaciji."
@@ -920,6 +904,10 @@ msgstr "Izbori"
msgid "Choose all answers that apply" msgid "Choose all answers that apply"
msgstr "Odaberi sve odgovore koji odgvaraju" msgstr "Odaberi sve odgovore koji odgvaraju"
#: frontend/src/components/Modals/Question.vue:19
msgid "Choose an existing question"
msgstr "Odaberi postojeće pitanje"
#: frontend/src/components/Controls/IconPicker.vue:27 #: frontend/src/components/Controls/IconPicker.vue:27
msgid "Choose an icon" msgid "Choose an icon"
msgstr "Odaberi ikonu" msgstr "Odaberi ikonu"
@@ -1228,7 +1216,7 @@ msgstr "Korporativna Organizacija"
msgid "Correct" msgid "Correct"
msgstr "Tačno" msgstr "Tačno"
#: frontend/src/components/Modals/Question.vue:73 #: frontend/src/components/Modals/Question.vue:76
msgid "Correct Answer" msgid "Correct Answer"
msgstr "Tačan Odgovor" msgstr "Tačan Odgovor"
@@ -1316,6 +1304,10 @@ msgstr "Poglavlje Kursa"
msgid "Course Completed" msgid "Course Completed"
msgstr "Kurs je Završen" msgstr "Kurs je Završen"
#: frontend/src/pages/Statistics.vue:31
msgid "Course Completions"
msgstr "Završeni Kursevi"
#. Name of a role #. Name of a role
#: frontend/src/pages/ProfileRoles.vue:26 #: frontend/src/pages/ProfileRoles.vue:26
#: lms/lms/doctype/course_chapter/course_chapter.json #: lms/lms/doctype/course_chapter/course_chapter.json
@@ -1337,6 +1329,10 @@ msgstr "Podaci o kursu"
msgid "Course Description" msgid "Course Description"
msgstr "Opis Kursa" msgstr "Opis Kursa"
#: frontend/src/pages/Statistics.vue:22
msgid "Course Enrollments"
msgstr "Upisi na Kurseve"
#. Name of a DocType #. Name of a DocType
#: lms/lms/doctype/course_evaluator/course_evaluator.json #: lms/lms/doctype/course_evaluator/course_evaluator.json
msgid "Course Evaluator" msgid "Course Evaluator"
@@ -1476,11 +1472,7 @@ msgstr "Kreiraj kurs"
msgid "Create a live class" msgid "Create a live class"
msgstr "Kreiraj čas uživo" msgstr "Kreiraj čas uživo"
#: frontend/src/components/Modals/Question.vue:31 #: frontend/src/components/Modals/AssignmentForm.vue:13
msgid "Create a new question"
msgstr "Kreiraj novo pitanje"
#: frontend/src/components/Modals/AssignmentForm.vue:7
msgid "Create an Assignment" msgid "Create an Assignment"
msgstr "Kreiraj Zadatak" msgstr "Kreiraj Zadatak"
@@ -1776,7 +1768,7 @@ msgstr "E-pošta"
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Uredi" msgstr "Uredi"
#: frontend/src/components/Modals/AssignmentForm.vue:8 #: frontend/src/components/Modals/AssignmentForm.vue:14
msgid "Edit Assignment" msgid "Edit Assignment"
msgstr "Uredi Zadatak" msgstr "Uredi Zadatak"
@@ -1928,7 +1920,7 @@ msgstr "Potvrda upisa za {0}"
msgid "Enrollment Count" msgid "Enrollment Count"
msgstr "Broj Upisa" msgstr "Broj Upisa"
#: lms/lms/utils.py:1910 #: lms/lms/utils.py:1913
msgid "Enrollment Failed" msgid "Enrollment Failed"
msgstr "Upis nije uspio" msgstr "Upis nije uspio"
@@ -1961,9 +1953,9 @@ msgstr "Unesite tačan odgovor"
#: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:160 #: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:160
#: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:167 #: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:167
#: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:203 #: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:203
#: frontend/src/components/Modals/Question.vue:252 #: frontend/src/components/Modals/Question.vue:263
#: frontend/src/components/Modals/Question.vue:275 #: frontend/src/components/Modals/Question.vue:286
#: frontend/src/components/Modals/Question.vue:332 #: frontend/src/components/Modals/Question.vue:342
#: frontend/src/components/Modals/StudentModal.vue:73 #: frontend/src/components/Modals/StudentModal.vue:73
#: frontend/src/components/Quiz.vue:592 #: frontend/src/components/Quiz.vue:592
#: frontend/src/components/SettingDetails.vue:64 #: frontend/src/components/SettingDetails.vue:64
@@ -2046,7 +2038,7 @@ msgstr "Ime Ocjenjivača"
msgid "Evaluator Schedule" msgid "Evaluator Schedule"
msgstr "Raspored Ocjenjivača" msgstr "Raspored Ocjenjivača"
#: frontend/src/components/Modals/EvaluationModal.vue:151 #: frontend/src/components/Modals/EvaluationModal.vue:152
msgid "Evaluator is Unavailable" msgid "Evaluator is Unavailable"
msgstr "Ocjenjivač je Nedostupan" msgstr "Ocjenjivač je Nedostupan"
@@ -2109,7 +2101,7 @@ msgstr "Datum Isteka Roka"
#. Label of the explanation_1 (Small Text) field in DocType 'LMS Question' #. Label of the explanation_1 (Small Text) field in DocType 'LMS Question'
#. Label of the explanation_3 (Small Text) field in DocType 'LMS Question' #. Label of the explanation_3 (Small Text) field in DocType 'LMS Question'
#. Label of the explanation_4 (Small Text) field in DocType 'LMS Question' #. Label of the explanation_4 (Small Text) field in DocType 'LMS Question'
#: frontend/src/components/Modals/Question.vue:69 #: frontend/src/components/Modals/Question.vue:72
#: lms/lms/doctype/lms_question/lms_question.json #: lms/lms/doctype/lms_question/lms_question.json
msgid "Explanation" msgid "Explanation"
msgstr "Objašnjenje" msgstr "Objašnjenje"
@@ -2355,6 +2347,10 @@ msgstr "Pomozite drugima da nauče nešto novo kreiranjem kursa."
msgid "Help us improve our course material." msgid "Help us improve our course material."
msgstr "Pomozi nam da poboljšamo naš materijal za kurs." msgstr "Pomozi nam da poboljšamo naš materijal za kurs."
#: frontend/src/pages/PersonaForm.vue:16
msgid "Help us understand your needs"
msgstr "Pomozi nam da razumijemo vaše potrebe"
#: lms/lms/notification/certificate_request_reminder/certificate_request_reminder.html:1 #: lms/lms/notification/certificate_request_reminder/certificate_request_reminder.html:1
#: lms/templates/emails/certificate_request_notification.html:1 #: lms/templates/emails/certificate_request_notification.html:1
msgid "Hey {0}" msgid "Hey {0}"
@@ -2391,6 +2387,10 @@ msgstr "Nagovještaji"
msgid "Host" msgid "Host"
msgstr "Domaćin" msgstr "Domaćin"
#: frontend/src/pages/PersonaForm.vue:32
msgid "How many students are you planning to teach?"
msgstr "Koliko učenika planirate podučavati?"
#: frontend/src/components/LessonHelp.vue:24 #: frontend/src/components/LessonHelp.vue:24
msgid "How to add a Quiz?" msgid "How to add a Quiz?"
msgstr "Kako dodati Kviz?" msgstr "Kako dodati Kviz?"
@@ -2742,7 +2742,7 @@ msgstr "Poslovi"
msgid "Join" msgid "Join"
msgstr "Pridružite se" msgstr "Pridružite se"
#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:94 #: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:93
msgid "Join Call" msgid "Join Call"
msgstr "Pridružite se Pozivu" msgstr "Pridružite se Pozivu"
@@ -3119,7 +3119,6 @@ msgstr "Lokal"
#. Label of the location (Data) field in DocType 'Education Detail' #. Label of the location (Data) field in DocType 'Education Detail'
#. Label of the location (Data) field in DocType 'Work Experience' #. Label of the location (Data) field in DocType 'Work Experience'
#: frontend/src/pages/JobDetail.vue:101
#: lms/lms/doctype/education_detail/education_detail.json #: lms/lms/doctype/education_detail/education_detail.json
#: lms/lms/doctype/work_experience/work_experience.json #: lms/lms/doctype/work_experience/work_experience.json
msgid "Location" msgid "Location"
@@ -3195,8 +3194,8 @@ msgstr "Označi kao pročitano"
#. Label of the marks (Int) field in DocType 'LMS Quiz Question' #. Label of the marks (Int) field in DocType 'LMS Quiz Question'
#. Label of the marks (Int) field in DocType 'LMS Quiz Result' #. Label of the marks (Int) field in DocType 'LMS Quiz Result'
#: frontend/src/components/Modals/Question.vue:50 #: frontend/src/components/Modals/Question.vue:40
#: frontend/src/components/Modals/Question.vue:99 #: frontend/src/components/Modals/Question.vue:103
#: frontend/src/components/Quiz.vue:96 frontend/src/pages/QuizForm.vue:394 #: frontend/src/components/Quiz.vue:96 frontend/src/pages/QuizForm.vue:394
#: frontend/src/pages/QuizSubmission.vue:65 #: frontend/src/pages/QuizSubmission.vue:65
#: lms/lms/doctype/lms_quiz_question/lms_quiz_question.json #: lms/lms/doctype/lms_quiz_question/lms_quiz_question.json
@@ -3528,7 +3527,7 @@ msgstr "Novi Član Programa"
msgid "New Question" msgid "New Question"
msgstr "Novo Pitanje" msgstr "Novo Pitanje"
#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:454 frontend/src/pages/QuizForm.vue:462 #: frontend/src/pages/QuizForm.vue:450 frontend/src/pages/QuizForm.vue:458
#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:19 #: frontend/src/pages/Quizzes.vue:19
msgid "New Quiz" msgid "New Quiz"
msgstr "Novi Kviz" msgstr "Novi Kviz"
@@ -3651,7 +3650,7 @@ msgstr "Nije pronađen nijedan podnešeni kviz. Provjeri ponovo kasnije."
msgid "No quizzes found" msgid "No quizzes found"
msgstr "Nema pronađenih Kvizova" msgstr "Nema pronađenih Kvizova"
#: frontend/src/components/Modals/EvaluationModal.vue:61 #: frontend/src/components/Modals/EvaluationModal.vue:62
msgid "No slots available for this date." msgid "No slots available for this date."
msgstr "Nema slobodnih termina za ovaj datum." msgstr "Nema slobodnih termina za ovaj datum."
@@ -3757,7 +3756,7 @@ msgstr "Programu se mogu dodati samo kursevi za koje je samostalno učenje onemo
msgid "Only files of type {0} will be accepted." msgid "Only files of type {0} will be accepted."
msgstr "Samo datoteke tipa {0} će biti prihvaćeni." msgstr "Samo datoteke tipa {0} će biti prihvaćeni."
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:507 frontend/src/utils/index.js:524 #: frontend/src/pages/CourseForm.vue:507 frontend/src/utils/index.js:526
msgid "Only image file is allowed." msgid "Only image file is allowed."
msgstr "Dozvoljena je samo datoteka slike." msgstr "Dozvoljena je samo datoteka slike."
@@ -3789,7 +3788,7 @@ msgid "Open Ended"
msgstr "Otvoreni Završen" msgstr "Otvoreni Završen"
#. Label of the option (Data) field in DocType 'LMS Option' #. Label of the option (Data) field in DocType 'LMS Option'
#: frontend/src/components/Modals/Question.vue:64 #: frontend/src/components/Modals/Question.vue:67
#: lms/lms/doctype/lms_option/lms_option.json #: lms/lms/doctype/lms_option/lms_option.json
msgid "Option" msgid "Option"
msgstr "Opcija" msgstr "Opcija"
@@ -3814,15 +3813,15 @@ msgstr "Opcija 3"
msgid "Option 4" msgid "Option 4"
msgstr "Opcija 4" msgstr "Opcija 4"
#: frontend/src/components/Modals/Question.vue:56
msgid "Options"
msgstr "Opcije"
#. Label of the order_id (Data) field in DocType 'LMS Payment' #. Label of the order_id (Data) field in DocType 'LMS Payment'
#: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json #: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json
msgid "Order ID" msgid "Order ID"
msgstr "ID Naloga" msgstr "ID Naloga"
#: frontend/src/pages/JobDetail.vue:90
msgid "Organisation"
msgstr "Organizacija"
#. Label of the organization (Data) field in DocType 'Certification' #. Label of the organization (Data) field in DocType 'Certification'
#: lms/lms/doctype/certification/certification.json #: lms/lms/doctype/certification/certification.json
msgid "Organization" msgid "Organization"
@@ -4056,7 +4055,7 @@ msgstr "Provjeri e-poštu za potvrdu"
msgid "Please click on the following button to set your new password" msgid "Please click on the following button to set your new password"
msgstr "Klikni na sljedeće dugme da postavite novu lozinku" msgstr "Klikni na sljedeće dugme da postavite novu lozinku"
#: lms/lms/utils.py:2044 lms/lms/utils.py:2048 #: lms/lms/utils.py:2047 lms/lms/utils.py:2051
msgid "Please complete the previous courses in the program to enroll in this course." msgid "Please complete the previous courses in the program to enroll in this course."
msgstr "Završite prethodne kurseve u programu da biste se upisali na ovaj kurs." msgstr "Završite prethodne kurseve u programu da biste se upisali na ovaj kurs."
@@ -4122,7 +4121,7 @@ msgstr "Prijavi se da nastaviš s plaćanjem."
msgid "Please prepare well and be on time for the evaluations." msgid "Please prepare well and be on time for the evaluations."
msgstr "Dobro se pripremi i dođi na vrijeme za ocjenjivanje." msgstr "Dobro se pripremi i dođi na vrijeme za ocjenjivanje."
#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:102 #: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:101
msgid "Please schedule an evaluation to get certified." msgid "Please schedule an evaluation to get certified."
msgstr "Zakaži ocjenjvanje kako biste dobili certifikat." msgstr "Zakaži ocjenjvanje kako biste dobili certifikat."
@@ -4163,7 +4162,11 @@ msgstr "Učitaj datoteku zadatka."
msgid "Point of Score (e.g. 70)" msgid "Point of Score (e.g. 70)"
msgstr "Bodova (npr. 70)" msgstr "Bodova (npr. 70)"
#: frontend/src/components/Modals/Question.vue:85 #: frontend/src/components/Modals/Question.vue:62
msgid "Possibilities"
msgstr "Mogućnosti"
#: frontend/src/components/Modals/Question.vue:88
msgid "Possibility" msgid "Possibility"
msgstr "Mogućnost" msgstr "Mogućnost"
@@ -4200,10 +4203,6 @@ msgstr "Objavi novi posao ili provjeri kasnije."
msgid "Postal Code" msgid "Postal Code"
msgstr "Poštanski Broj" msgstr "Poštanski Broj"
#: frontend/src/pages/JobDetail.vue:123
msgid "Posted on"
msgstr "Objavljeno"
#: frontend/src/components/AppSidebar.vue:122 #: frontend/src/components/AppSidebar.vue:122
msgid "Powered by Learning" msgid "Powered by Learning"
msgstr "Pokreće se od Učenje" msgstr "Pokreće se od Učenje"
@@ -4318,7 +4317,8 @@ msgstr "Član Programa"
msgid "Program Members" msgid "Program Members"
msgstr "Članovi Programa" msgstr "Članovi Programa"
#: frontend/src/pages/Programs.vue:226 lms/www/lms.py:295 #: frontend/src/pages/Programs.vue:220 frontend/src/pages/Programs.vue:226
#: lms/www/lms.py:295
msgid "Programs" msgid "Programs"
msgstr "Programi" msgstr "Programi"
@@ -4358,6 +4358,7 @@ msgstr "Objavi na Stranici Učesnika"
msgid "Published" msgid "Published"
msgstr "Objavljeno" msgstr "Objavljeno"
#: frontend/src/pages/Statistics.vue:10
#: lms/lms/web_template/lms_statistics/lms_statistics.html:14 #: lms/lms/web_template/lms_statistics/lms_statistics.html:14
#: lms/templates/statistics.html:4 #: lms/templates/statistics.html:4
msgid "Published Courses" msgid "Published Courses"
@@ -4382,8 +4383,8 @@ msgstr "Kupljeni Certifikat"
#. Label of the question (Link) field in DocType 'LMS Quiz Question' #. Label of the question (Link) field in DocType 'LMS Quiz Question'
#. Label of the question (Text) field in DocType 'LMS Quiz Result' #. Label of the question (Text) field in DocType 'LMS Quiz Result'
#: frontend/src/components/Assignment.vue:20 #: frontend/src/components/Assignment.vue:20
#: frontend/src/components/Modals/AssignmentForm.vue:35 #: frontend/src/components/Modals/AssignmentForm.vue:32
#: frontend/src/components/Modals/Question.vue:38 #: frontend/src/components/Modals/Question.vue:27
#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:389 #: frontend/src/pages/QuizForm.vue:389
#: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.json #: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.json
#: lms/lms/doctype/lms_assignment/lms_assignment.json #: lms/lms/doctype/lms_assignment/lms_assignment.json
@@ -4409,11 +4410,11 @@ msgstr "Detalj Pitanja"
msgid "Question Name" msgid "Question Name"
msgstr "Naziv Pitanja" msgstr "Naziv Pitanja"
#: frontend/src/components/Modals/Question.vue:270 #: frontend/src/components/Modals/Question.vue:281
msgid "Question added successfully" msgid "Question added successfully"
msgstr "Pitanje je uspješno dodano" msgstr "Pitanje je uspješno dodano"
#: frontend/src/components/Modals/Question.vue:322 #: frontend/src/components/Modals/Question.vue:333
msgid "Question updated successfully" msgid "Question updated successfully"
msgstr "Pitanje je uspješno ažurirano" msgstr "Pitanje je uspješno ažurirano"
@@ -4697,7 +4698,7 @@ msgstr "Subota"
#: frontend/src/components/AssessmentPlugin.vue:34 #: frontend/src/components/AssessmentPlugin.vue:34
#: frontend/src/components/Assignment.vue:46 #: frontend/src/components/Assignment.vue:46
#: frontend/src/components/Controls/CodeEditor.vue:25 #: frontend/src/components/Controls/CodeEditor.vue:25
#: frontend/src/components/Modals/AssignmentForm.vue:12 #: frontend/src/components/Modals/AssignmentForm.vue:59
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:101 #: frontend/src/components/Modals/Event.vue:101
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:129 #: frontend/src/components/Modals/Event.vue:129
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:8 frontend/src/pages/CourseForm.vue:17 #: frontend/src/pages/BatchForm.vue:8 frontend/src/pages/CourseForm.vue:17
@@ -4779,7 +4780,7 @@ msgstr "Preostalo Mjesto"
msgid "Seats Left" msgid "Seats Left"
msgstr "Preostalih Mjesta" msgstr "Preostalih Mjesta"
#: frontend/src/components/Modals/Question.vue:94 #: frontend/src/components/Modals/Question.vue:98
msgid "Select a question" msgid "Select a question"
msgstr "Odaberi Pitanje" msgstr "Odaberi Pitanje"
@@ -4945,7 +4946,7 @@ msgstr "Naziv Vještine"
msgid "Skills" msgid "Skills"
msgstr "Vještine" msgstr "Vještine"
#: frontend/src/pages/PersonaForm.vue:75 lms/templates/onboarding_header.html:6 #: frontend/src/pages/PersonaForm.vue:51 lms/templates/onboarding_header.html:6
msgid "Skip" msgid "Skip"
msgstr "Preskoči" msgstr "Preskoči"
@@ -5062,7 +5063,7 @@ msgstr "Zemlja"
#. Label of the tab_4_tab (Tab Break) field in DocType 'LMS Course' #. Label of the tab_4_tab (Tab Break) field in DocType 'LMS Course'
#. Label of the statistics (Check) field in DocType 'LMS Settings' #. Label of the statistics (Check) field in DocType 'LMS Settings'
#: frontend/src/components/BatchStudents.vue:5 #: frontend/src/components/BatchStudents.vue:5
#: frontend/src/pages/Statistics.vue:214 #: frontend/src/pages/Statistics.vue:225
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json lms/www/lms.py:204 #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json lms/www/lms.py:204
msgid "Statistics" msgid "Statistics"
@@ -5155,7 +5156,7 @@ msgstr "Predaja"
msgid "Submission List" msgid "Submission List"
msgstr "List Predaje" msgstr "List Predaje"
#: frontend/src/components/Modals/AssignmentForm.vue:30 #: frontend/src/components/Modals/AssignmentForm.vue:27
msgid "Submission Type" msgid "Submission Type"
msgstr "Tip Podnošenja" msgstr "Tip Podnošenja"
@@ -5168,7 +5169,7 @@ msgstr "Predaja od"
#: frontend/src/components/Modals/AssessmentModal.vue:9 #: frontend/src/components/Modals/AssessmentModal.vue:9
#: frontend/src/components/Modals/BatchCourseModal.vue:9 #: frontend/src/components/Modals/BatchCourseModal.vue:9
#: frontend/src/components/Modals/EvaluationModal.vue:9 #: frontend/src/components/Modals/EvaluationModal.vue:9
#: frontend/src/components/Modals/Question.vue:344 #: frontend/src/components/Modals/Question.vue:109
#: frontend/src/components/Quiz.vue:218 lms/templates/assignment.html:9 #: frontend/src/components/Quiz.vue:218 lms/templates/assignment.html:9
#: lms/templates/livecode/extension_footer.html:25 #: lms/templates/livecode/extension_footer.html:25
#: lms/templates/quiz/quiz.html:128 lms/templates/reviews.html:163 #: lms/templates/quiz/quiz.html:128 lms/templates/reviews.html:163
@@ -5176,7 +5177,7 @@ msgstr "Predaja od"
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "Potvrdi" msgstr "Potvrdi"
#: frontend/src/pages/PersonaForm.vue:67 #: frontend/src/pages/PersonaForm.vue:43
msgid "Submit and Continue" msgid "Submit and Continue"
msgstr "Podnesi i Nastavi" msgstr "Podnesi i Nastavi"
@@ -5196,15 +5197,15 @@ msgstr "Predano {0}"
#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:196 #: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:196
#: frontend/src/components/Modals/AnnouncementModal.vue:99 #: frontend/src/components/Modals/AnnouncementModal.vue:99
#: frontend/src/components/Modals/AssessmentModal.vue:73 #: frontend/src/components/Modals/AssessmentModal.vue:73
#: frontend/src/components/Modals/AssignmentForm.vue:111 #: frontend/src/components/Modals/AssignmentForm.vue:127
#: frontend/src/components/Modals/AssignmentForm.vue:128 #: frontend/src/components/Modals/AssignmentForm.vue:144
#: frontend/src/components/Modals/BulkCertificates.vue:121 #: frontend/src/components/Modals/BulkCertificates.vue:121
#: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:154 #: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:154
#: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:199 #: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:199
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:255 #: frontend/src/components/Modals/Event.vue:255
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:310 #: frontend/src/components/Modals/Event.vue:310
#: frontend/src/components/Modals/Question.vue:270 #: frontend/src/components/Modals/Question.vue:281
#: frontend/src/components/Modals/Question.vue:321 #: frontend/src/components/Modals/Question.vue:332
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:470 frontend/src/pages/ProgramForm.vue:232 #: frontend/src/pages/CourseForm.vue:470 frontend/src/pages/ProgramForm.vue:232
#: frontend/src/pages/ProgramForm.vue:254 #: frontend/src/pages/ProgramForm.vue:254
#: frontend/src/pages/ProgramForm.vue:275 #: frontend/src/pages/ProgramForm.vue:275
@@ -5348,7 +5349,7 @@ msgstr "Hvala vam na povratnim informacijama!"
msgid "Thanks and Regards" msgid "Thanks and Regards"
msgstr "Hvala i Pozdrav" msgstr "Hvala i Pozdrav"
#: lms/lms/utils.py:1942 #: lms/lms/utils.py:1945
msgid "The batch is full. Please contact the Administrator." msgid "The batch is full. Please contact the Administrator."
msgstr "Grupa je popunjena. Kontaktiraj Administratora." msgstr "Grupa je popunjena. Kontaktiraj Administratora."
@@ -5443,7 +5444,7 @@ msgstr "Ovaj čas je završen"
msgid "This course has:" msgid "This course has:"
msgstr "Ovaj kurs ima:" msgstr "Ovaj kurs ima:"
#: lms/lms/utils.py:1785 #: lms/lms/utils.py:1788
msgid "This course is free." msgid "This course is free."
msgstr "Ovaj kurs je besplatan." msgstr "Ovaj kurs je besplatan."
@@ -5559,7 +5560,7 @@ msgstr "Vremena:"
#. Label of the title (Data) field in DocType 'LMS Sidebar Item' #. Label of the title (Data) field in DocType 'LMS Sidebar Item'
#. Label of the title (Data) field in DocType 'LMS Timetable Template' #. Label of the title (Data) field in DocType 'LMS Timetable Template'
#. Label of the title (Data) field in DocType 'Work Experience' #. Label of the title (Data) field in DocType 'Work Experience'
#: frontend/src/components/Modals/AssignmentForm.vue:23 #: frontend/src/components/Modals/AssignmentForm.vue:20
#: frontend/src/components/Modals/DiscussionModal.vue:18 #: frontend/src/components/Modals/DiscussionModal.vue:18
#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:23 #: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:23
#: frontend/src/pages/Assignments.vue:163 frontend/src/pages/BatchForm.vue:20 #: frontend/src/pages/Assignments.vue:163 frontend/src/pages/BatchForm.vue:20
@@ -5602,7 +5603,7 @@ msgstr "Do"
msgid "To Date" msgid "To Date"
msgstr "Do Datuma" msgstr "Do Datuma"
#: lms/lms/utils.py:1796 #: lms/lms/utils.py:1799
msgid "To join this batch, please contact the Administrator." msgid "To join this batch, please contact the Administrator."
msgstr "Da biste se pridružili ovoj grupi, kontaktirajte administratora." msgstr "Da biste se pridružili ovoj grupi, kontaktirajte administratora."
@@ -5655,7 +5656,7 @@ msgstr "Twitter"
#. Label of the type (Select) field in DocType 'LMS Question' #. Label of the type (Select) field in DocType 'LMS Question'
#. Label of the type (Select) field in DocType 'LMS Quiz Question' #. Label of the type (Select) field in DocType 'LMS Quiz Question'
#: frontend/src/components/Modals/AssessmentModal.vue:22 #: frontend/src/components/Modals/AssessmentModal.vue:22
#: frontend/src/components/Modals/Question.vue:54 #: frontend/src/components/Modals/Question.vue:44
#: frontend/src/pages/Assignments.vue:30 frontend/src/pages/Assignments.vue:168 #: frontend/src/pages/Assignments.vue:30 frontend/src/pages/Assignments.vue:168
#: frontend/src/pages/JobForm.vue:38 frontend/src/pages/Jobs.vue:63 #: frontend/src/pages/JobForm.vue:38 frontend/src/pages/Jobs.vue:63
#: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json
@@ -5909,6 +5910,10 @@ msgstr "Dobrodošli u {0}!"
msgid "What does include in preview mean?" msgid "What does include in preview mean?"
msgstr "Šta znači uključi u pregled?" msgstr "Šta znači uključi u pregled?"
#: frontend/src/pages/PersonaForm.vue:21
msgid "What is your main use case for Frappe Learning?"
msgstr "Koji je vaš glavni slučaj korištenja Frappe Learninga?"
#: lms/templates/courses_under_review.html:15 #: lms/templates/courses_under_review.html:15
msgid "When a course gets submitted for review, it will be listed here." msgid "When a course gets submitted for review, it will be listed here."
msgstr "Kada se kurs pošalje na pregled, biće naveden ovdje." msgstr "Kada se kurs pošalje na pregled, biće naveden ovdje."
@@ -6178,11 +6183,11 @@ msgstr "aktivnosti"
msgid "activity" msgid "activity"
msgstr "aktivnost" msgstr "aktivnost"
#: frontend/src/components/JobCard.vue:26 #: frontend/src/components/JobCard.vue:26 frontend/src/pages/JobDetail.vue:102
msgid "applicant" msgid "applicant"
msgstr "podnositelj" msgstr "podnositelj"
#: frontend/src/components/JobCard.vue:26 #: frontend/src/components/JobCard.vue:26 frontend/src/pages/JobDetail.vue:102
msgid "applicants" msgid "applicants"
msgstr "podnositelji" msgstr "podnositelji"