chore: Spanish translations

This commit is contained in:
Jannat Patel
2025-06-21 22:07:39 +05:30
parent 37378e2360
commit c2e2ec8803

View File

@@ -2,14 +2,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jannat@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-13 16:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 15:29\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-20 16:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-21 16:37\n"
"Last-Translator: jannat@frappe.io\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.13.1\n"
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: frappe\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 639578\n"
@@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "Añadir Capítulo"
msgid "Add Lesson"
msgstr "Añadir una clase"
#: frontend/src/components/VideoBlock.vue:109
#: frontend/src/components/VideoBlock.vue:121
msgid "Add Quiz to Video"
msgstr ""
@@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "Ya está Registrado"
#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'LMS Batch'
#. Label of the course_price (Currency) field in DocType 'LMS Course'
#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'LMS Payment'
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:265 frontend/src/pages/CourseForm.vue:230
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:265 frontend/src/pages/CourseForm.vue:245
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
#: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json
@@ -521,6 +521,10 @@ msgstr "Al menos una opción debe ser correcta para esta pregunta."
msgid "Attendance for Class - {0}"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Modals/LiveClassAttendance.vue:24
msgid "Attended for"
msgstr ""
#. Label of the attendees (Int) field in DocType 'LMS Live Class'
#: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json
msgid "Attendees"
@@ -714,7 +718,7 @@ msgstr "Atentamente,"
#. Label of the billing_details_section (Section Break) field in DocType 'LMS
#. Payment'
#: frontend/src/pages/Billing.vue:8 frontend/src/pages/Billing.vue:356
#: frontend/src/pages/Billing.vue:8 frontend/src/pages/Billing.vue:357
#: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json
msgid "Billing Details"
msgstr "Detalles de facturación"
@@ -925,7 +929,7 @@ msgstr "Referencia del capítulo"
msgid "Chapter added successfully"
msgstr ""
#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:290
#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:299
msgid "Chapter deleted successfully"
msgstr ""
@@ -1006,10 +1010,6 @@ msgstr "Rol claramente definido"
msgid "Click here"
msgstr "Click aquí"
#: frontend/src/components/LessonHelp.vue:30
msgid "Click on the add icon in the editor and select Quiz from the menu. It opens up a dialog, where you can either select a quiz from the list or create a new quiz. When you select the Create New option it redirects you to the quiz creation page."
msgstr "Haga clic en el icono añadir en el editor y del menú seleccione Encuesta. Se abrirá un diálogo donde puede seleccionar un cuestionario de la lista o crear un nuevo cuestionario. Cuando selecciona la opción Crear Nuevo, le llevará a la página de creación de cuestionarios."
#. Label of the client_id (Data) field in DocType 'LMS Zoom Settings'
#. Label of the client_id (Data) field in DocType 'Zoom Settings'
#: frontend/src/components/Modals/ZoomAccountModal.vue:36
@@ -1110,7 +1110,7 @@ msgstr "Nombre de la academia"
msgid "Color"
msgstr "Color"
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:293 frontend/src/pages/CourseForm.vue:268
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:293 frontend/src/pages/CourseForm.vue:283
msgid "Comma separated keywords for SEO"
msgstr ""
@@ -1200,6 +1200,10 @@ msgstr ""
msgid "Complete Your Enrollment - Don't miss out!"
msgstr ""
#: frontend/src/components/VideoBlock.vue:140
msgid "Complete the upcoming quiz to continue watching the video. The quiz will open in {0} {1}."
msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Cohort'
#. Option for the 'Stage' (Select) field in DocType 'LMS Batch Old'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Certificate Request'
@@ -1211,7 +1215,7 @@ msgid "Completed"
msgstr "Completado"
#. Label of the enable_certification (Check) field in DocType 'LMS Course'
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:217
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:232
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
msgid "Completion Certificate"
msgstr "Certificado de finalización"
@@ -1281,14 +1285,10 @@ msgstr "Continuar aprendiendo"
msgid "Contract"
msgstr "Contrato"
#: lms/lms/utils.py:441
#: lms/lms/utils.py:442
msgid "Cookie Policy"
msgstr "Política de cookies"
#: frontend/src/components/LessonHelp.vue:68
msgid "Copy the URL of the video from YouTube and paste it in the editor."
msgstr "Copia la URL del vídeo de YouTube y pégala en el editor."
#. Option for the 'Company Type' (Select) field in DocType 'User'
#: lms/fixtures/custom_field.json
msgid "Corporate Organization"
@@ -1447,7 +1447,7 @@ msgstr "Lista de Cursos"
msgid "Course Name"
msgstr "Nombre del Curso"
#: frontend/src/pages/CourseDetail.vue:76 frontend/src/pages/CourseForm.vue:278
#: frontend/src/pages/CourseDetail.vue:76 frontend/src/pages/CourseForm.vue:293
msgid "Course Outline"
msgstr ""
@@ -1483,11 +1483,11 @@ msgstr "Título del curso"
msgid "Course added to program"
msgstr ""
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:496
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:523
msgid "Course created successfully"
msgstr ""
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:533
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:560
msgid "Course deleted successfully"
msgstr ""
@@ -1495,7 +1495,7 @@ msgstr ""
msgid "Course moved successfully"
msgstr ""
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:516
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:543
msgid "Course updated successfully"
msgstr ""
@@ -1598,7 +1598,7 @@ msgstr ""
#. Label of the currency (Link) field in DocType 'LMS Batch'
#. Label of the currency (Link) field in DocType 'LMS Course'
#. Label of the currency (Link) field in DocType 'LMS Payment'
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:272 frontend/src/pages/CourseForm.vue:247
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:272 frontend/src/pages/CourseForm.vue:262
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
#: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json
@@ -1701,9 +1701,9 @@ msgstr "Divisa / modena predeterminada"
msgid "Degree Type"
msgstr "Tipo de Grado"
#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:244
#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:302
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:546
#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:253
#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:311
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:573
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
@@ -1711,27 +1711,27 @@ msgstr "Eliminar"
msgid "Delete Chapter"
msgstr ""
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:540
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:567
msgid "Delete Course"
msgstr ""
#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:296
#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:305
msgid "Delete this chapter?"
msgstr ""
#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:238
#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:247
msgid "Delete this lesson?"
msgstr ""
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:541
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:568
msgid "Deleting the course will also delete all its chapters and lessons. Are you sure you want to delete this course?"
msgstr ""
#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:297
#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:306
msgid "Deleting this chapter will also delete all its lessons and permanently remove it from the course. This action cannot be undone. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:239
#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:248
msgid "Deleting this lesson will permanently remove it from the course. This action cannot be undone. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
@@ -2041,7 +2041,7 @@ msgstr ""
msgid "Enrollment Count"
msgstr "Recuento de inscripciones"
#: lms/lms/utils.py:1905
#: lms/lms/utils.py:1906
msgid "Enrollment Failed"
msgstr "Error al inscribirse"
@@ -2133,7 +2133,7 @@ msgstr "La evaluación se guardó correctamente"
#. Label of the evaluator (Link) field in DocType 'LMS Course'
#: frontend/src/components/Modals/BatchCourseModal.vue:37
#: frontend/src/components/Modals/BulkCertificates.vue:22
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:236 frontend/src/pages/ProfileRoles.vue:32
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:251 frontend/src/pages/ProfileRoles.vue:32
#: lms/lms/doctype/batch_course/batch_course.json
#: lms/lms/doctype/course_evaluator/course_evaluator.json
#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json
@@ -2249,7 +2249,7 @@ msgstr "Falla"
msgid "Failed to fetch attendance data from Zoom for class {0}: {1}"
msgstr ""
#: frontend/src/utils/index.js:614
#: frontend/src/utils/index.js:622
msgid "Failed to update meta tags {0}"
msgstr ""
@@ -2515,10 +2515,6 @@ msgstr "Consejos"
msgid "Host"
msgstr "Anfitrión"
#: frontend/src/components/LessonHelp.vue:24
msgid "How to add a Quiz?"
msgstr "¿Cómo añadir un cuestionario?"
#. Label of the current (Check) field in DocType 'Work Experience'
#: lms/lms/doctype/work_experience/work_experience.json
msgid "I am currently working here"
@@ -2884,6 +2880,10 @@ msgstr "Unirse a URL"
msgid "Joined At"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Modals/LiveClassAttendance.vue:18
msgid "Joined at"
msgstr ""
#. Name of a Workspace
#: lms/lms/workspace/lms/lms.json
msgid "LMS"
@@ -3153,6 +3153,10 @@ msgstr ""
msgid "Left At"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Modals/LiveClassAttendance.vue:21
msgid "Left at"
msgstr ""
#. Label of the lesson (Link) field in DocType 'Exercise Latest Submission'
#. Label of the lesson (Link) field in DocType 'Exercise Submission'
#. Label of the lesson (Link) field in DocType 'Lesson Reference'
@@ -3188,11 +3192,11 @@ msgstr "Título de la lección"
msgid "Lesson created successfully"
msgstr ""
#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:217
#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:226
msgid "Lesson deleted successfully"
msgstr ""
#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:232
#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:241
msgid "Lesson moved successfully"
msgstr ""
@@ -3422,6 +3426,7 @@ msgstr ""
#. Label of the member (Link) field in DocType 'LMS Program Member'
#. Label of the member (Link) field in DocType 'LMS Quiz Submission'
#. Label of the member (Link) field in DocType 'LMS Zoom Settings'
#: frontend/src/components/Modals/LiveClassAttendance.vue:14
#: frontend/src/components/Modals/ZoomAccountModal.vue:42
#: frontend/src/components/Settings/ZoomSettings.vue:178
#: frontend/src/pages/AssignmentSubmissionList.vue:14
@@ -3582,7 +3587,7 @@ msgid "Mentor Request Status Update Template"
msgstr "Plantilla de actualización del estado de la solicitud de mentor"
#. Label of the meta_description (Small Text) field in DocType 'LMS Settings'
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:284 frontend/src/pages/CourseForm.vue:259
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:284 frontend/src/pages/CourseForm.vue:274
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json
msgid "Meta Description"
msgstr "Metadescripción"
@@ -3596,12 +3601,12 @@ msgid "Meta Image"
msgstr "Meta imagen"
#. Label of the meta_keywords (Small Text) field in DocType 'LMS Settings'
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:290 frontend/src/pages/CourseForm.vue:265
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:290 frontend/src/pages/CourseForm.vue:280
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json
msgid "Meta Keywords"
msgstr ""
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:279 frontend/src/pages/CourseForm.vue:254
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:279 frontend/src/pages/CourseForm.vue:269
msgid "Meta Tags"
msgstr "Metaetiquetas"
@@ -3703,7 +3708,7 @@ msgstr "Nuevo"
msgid "New Batch"
msgstr "Nuevo lote"
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:634 lms/www/lms.py:95
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:661 lms/www/lms.py:95
msgid "New Course"
msgstr "Nuevo curso"
@@ -3748,11 +3753,11 @@ msgstr "Nueva inscripción"
msgid "New Zoom Account"
msgstr ""
#: lms/lms/utils.py:609
#: lms/lms/utils.py:610
msgid "New comment in batch {0}"
msgstr "Nuevo comentario en lote {0}"
#: lms/lms/utils.py:602
#: lms/lms/utils.py:603
msgid "New reply on the topic {0} in course {1}"
msgstr "Nueva respuesta sobre el tema {0} en curso {1}"
@@ -3943,7 +3948,7 @@ msgstr ""
msgid "Only files of type {0} will be accepted."
msgstr "Sólo se aceptarán archivos del tipo {0}."
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:570 frontend/src/utils/index.js:501
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:597 frontend/src/utils/index.js:509
msgid "Only image file is allowed."
msgstr "Sólo se permiten archivos de imagen."
@@ -4053,7 +4058,7 @@ msgid "Paid Batch"
msgstr "Lote pagó"
#. Label of the paid_certificate (Check) field in DocType 'LMS Course'
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:222
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:237
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
msgid "Paid Certificate"
msgstr ""
@@ -4063,7 +4068,7 @@ msgid "Paid Certificate after Evaluation"
msgstr ""
#. Label of the paid_course (Check) field in DocType 'LMS Course'
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:212
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:227
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
msgid "Paid Course"
msgstr "Cursos Pagos"
@@ -4240,7 +4245,7 @@ msgstr "Por favor, consultar su correo electrónico para la verificación"
msgid "Please click on the following button to set your new password"
msgstr "Haga clic en el siguiente botón para establecer su nueva contraseña"
#: lms/lms/utils.py:2039 lms/lms/utils.py:2043
#: lms/lms/utils.py:2040 lms/lms/utils.py:2044
msgid "Please complete the previous courses in the program to enroll in this course."
msgstr ""
@@ -4248,7 +4253,7 @@ msgstr ""
msgid "Please enable the zoom account to use this feature."
msgstr ""
#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:319
#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:328
msgid "Please enroll for this course to view this lesson"
msgstr ""
@@ -4446,7 +4451,7 @@ msgid "Pricing"
msgstr "Precios"
#. Label of the pricing_tab (Tab Break) field in DocType 'LMS Course'
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:206
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:221
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
msgid "Pricing and Certification"
msgstr ""
@@ -4462,7 +4467,7 @@ msgstr "Países principales"
msgid "Primary Subgroup"
msgstr "Subgrupo primario"
#: lms/lms/utils.py:440
#: lms/lms/utils.py:441
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Política de privacidad"
@@ -4634,7 +4639,7 @@ msgstr "Preguntas eliminadas correctamente"
#. Label of a Link in the LMS Workspace
#: frontend/src/components/Modals/QuizInVideo.vue:21
#: frontend/src/components/Modals/QuizInVideo.vue:216
#: frontend/src/pages/QuizSubmission.vue:26 frontend/src/utils/quiz.js:25
#: frontend/src/pages/QuizSubmission.vue:26 frontend/src/utils/quiz.js:24
#: lms/lms/doctype/lms_quiz_submission/lms_quiz_submission.json
#: lms/lms/workspace/lms/lms.json
msgid "Quiz"
@@ -4761,6 +4766,8 @@ msgstr "Rechazado"
#. Label of the related_courses (Table) field in DocType 'LMS Course'
#. Name of a DocType
#: frontend/src/components/RelatedCourses.vue:5
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:206
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
#: lms/lms/doctype/related_courses/related_courses.json
msgid "Related Courses"
@@ -5524,7 +5531,7 @@ msgstr "Plantilla"
msgid "Temporarily Disabled"
msgstr "Desactivado temporalmente"
#: lms/lms/utils.py:439
#: lms/lms/utils.py:440
msgid "Terms of Use"
msgstr "Términos de Uso"
@@ -5560,7 +5567,7 @@ msgstr ""
msgid "Thanks and Regards"
msgstr "Gracias y saludos"
#: lms/lms/utils.py:1937
#: lms/lms/utils.py:1938
msgid "The batch is full. Please contact the Administrator."
msgstr ""
@@ -5643,7 +5650,7 @@ msgstr ""
msgid "This course has:"
msgstr "Este curso tiene:"
#: lms/lms/utils.py:1780
#: lms/lms/utils.py:1781
msgid "This course is free."
msgstr "Este curso es gratuito."
@@ -5680,7 +5687,7 @@ msgstr "Este cuestionario consta de {0} preguntas."
msgid "This site is being updated. You will not be able to make any changes. Full access will be restored shortly."
msgstr ""
#: frontend/src/components/VideoBlock.vue:8
#: frontend/src/components/VideoBlock.vue:5
msgid "This video contains {0} {1}:"
msgstr ""
@@ -5817,14 +5824,10 @@ msgstr "A"
msgid "To Date"
msgstr "Hasta la fecha"
#: lms/lms/utils.py:1791
#: lms/lms/utils.py:1792
msgid "To join this batch, please contact the Administrator."
msgstr "Para unirse a este lote, comuníquese con el Administrador."
#: frontend/src/components/LessonHelp.vue:49
msgid "To upload Image, Video, Audio or PDF from your system, click on the add icon and select upload from the menu. Then choose the file you want to add to the lesson and it gets added to your lesson."
msgstr "Para cargar una imagen, un vídeo, un audio o un PDF desde su sistema, haga clic en el icono de añadir y en el menú seleccione cargar. A continuación, elija el archivo que desea añadir a la lección y se añadirá a la misma."
#: lms/lms/user.py:41
msgid "Too many users signed up recently, so the registration is disabled. Please try back in an hour"
msgstr "Hay demasiados usuarios se inscribieron recientemente, por lo que el registro está desactivado. Por favor, intente volver en una hora"
@@ -5886,6 +5889,10 @@ msgstr "Twitter"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#: frontend/src/utils/markdownParser.js:11
msgid "Type '/' for commands or select text to format"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Quiz.vue:636
msgid "Type your answer"
msgstr "Escribe tu respuesta"
@@ -6446,12 +6453,8 @@ msgstr ""
msgid "applicants"
msgstr ""
#: frontend/src/components/VideoBlock.vue:16
msgid "at {0}"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Modals/LiveClassAttendance.vue:39
msgid "attended for"
#: frontend/src/components/VideoBlock.vue:15
msgid "at {0} minutes"
msgstr ""
#: lms/templates/emails/payment_reminder.html:4
@@ -6502,7 +6505,7 @@ msgstr "miembro"
msgid "members"
msgstr "miembros"
#: frontend/src/components/Modals/LiveClassAttendance.vue:40
#: frontend/src/components/Modals/LiveClassAttendance.vue:57
msgid "minutes"
msgstr "minutos"
@@ -6594,7 +6597,7 @@ msgstr "{0} ya está certificado para el curso {1}"
msgid "{0} is your evaluator"
msgstr "{0} es tu evaluador"
#: lms/lms/utils.py:686
#: lms/lms/utils.py:687
msgid "{0} mentioned you in a comment"
msgstr "{0} te mencionó en un comentario"
@@ -6602,11 +6605,11 @@ msgstr "{0} te mencionó en un comentario"
msgid "{0} mentioned you in a comment in your batch."
msgstr "{0} te mencionó en un comentario en tu lote."
#: lms/lms/utils.py:639 lms/lms/utils.py:645
#: lms/lms/utils.py:640 lms/lms/utils.py:646
msgid "{0} mentioned you in a comment in {1}"
msgstr "{0} te mencionó en un comentario en {1}"
#: lms/lms/utils.py:461
#: lms/lms/utils.py:462
msgid "{0}k"
msgstr "{0}k"