chore: Russian translations

This commit is contained in:
Jannat Patel
2025-01-20 16:43:11 +05:30
parent 4a5a777478
commit c5a59b6370

View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jannat@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-10 16:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-13 06:31\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-17 16:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-20 11:13\n"
"Last-Translator: jannat@frappe.io\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr ""
msgid "About"
msgstr "О"
#: frontend/src/pages/Batch.vue:93
#: frontend/src/pages/Batch.vue:96
msgid "About this batch"
msgstr ""
@@ -212,14 +212,26 @@ msgid "Admin"
msgstr "Админ"
#. Name of a role
#: lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.json
#: frontend/src/pages/Batches.vue:270 lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.json
msgid "All"
msgstr ""
#: frontend/src/pages/Batches.vue:26
msgid "All Batches"
msgstr ""
#: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:12
msgid "All Certified Participants"
msgstr ""
#: lms/lms/widgets/BreadCrumb.html:3
msgid "All Courses"
msgstr "Все курсы"
#: frontend/src/components/BatchFeedback.vue:51
msgid "All Feedback"
msgstr ""
#: lms/templates/quiz/quiz.html:141
msgid "All Submissions"
msgstr "Все заявки"
@@ -279,7 +291,7 @@ msgstr ""
msgid "Amount Field"
msgstr ""
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:70
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:75
msgid "Amount and currency are required for paid batches."
msgstr ""
@@ -353,6 +365,10 @@ msgstr "Утвержден"
msgid "Apps"
msgstr ""
#: frontend/src/pages/Batches.vue:259 frontend/src/pages/Batches.vue:277
msgid "Archived"
msgstr ""
#. Label of the user_category (Check) field in DocType 'LMS Settings'
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json
msgid "Ask User Category during Signup"
@@ -381,7 +397,7 @@ msgstr "Тип оценки"
msgid "Assessment added successfully"
msgstr ""
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:80
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:85
msgid "Assessment {0} has already been added to this batch."
msgstr "Оценка {0} уже добавлена в этот пакет."
@@ -473,6 +489,10 @@ msgstr "Авто. запись"
msgid "Average Rating"
msgstr "Средняя оценка"
#: frontend/src/components/BatchFeedback.vue:38
msgid "Average of Feedback Received"
msgstr ""
#: frontend/src/pages/Lesson.vue:96
msgid "Back to Course"
msgstr ""
@@ -493,10 +513,12 @@ msgstr "Описание бейджа"
msgid "Badge Image"
msgstr "Изображение бейджа"
#. Label of the batch (Link) field in DocType 'LMS Batch Feedback'
#. Label of the batch_name (Link) field in DocType 'LMS Certificate'
#. Label of the batch_name (Link) field in DocType 'LMS Certificate Request'
#. Label of the batch_name (Link) field in DocType 'LMS Live Class'
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:32
#: lms/lms/doctype/lms_batch_feedback/lms_batch_feedback.json
#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.json
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json
#: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json
@@ -578,7 +600,9 @@ msgstr "Дата начала группы:"
msgid "Batch Student"
msgstr "Студент группы"
#. Label of the batch_title (Data) field in DocType 'LMS Certificate'
#. Label of the batch_title (Data) field in DocType 'LMS Certificate Request'
#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.json
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json
msgid "Batch Title"
msgstr ""
@@ -587,14 +611,15 @@ msgstr ""
msgid "Batch Updated"
msgstr "Группа обновлена"
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:41
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:46
msgid "Batch end date cannot be before the batch start date"
msgstr ""
#. Group in LMS Course's connections
#. Label of the batches (Check) field in DocType 'LMS Settings'
#: frontend/src/pages/Batches.vue:8 lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json lms/www/lms.py:60
#: frontend/src/pages/Batches.vue:285
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json lms/www/lms.py:61
msgid "Batches"
msgstr "Группы"
@@ -689,7 +714,8 @@ msgstr ""
#. Label of the category (Link) field in DocType 'LMS Batch'
#. Label of the category (Data) field in DocType 'LMS Category'
#. Label of the category (Link) field in DocType 'LMS Course'
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:202 frontend/src/pages/Batches.vue:16
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:202 frontend/src/pages/Batches.vue:49
#: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:29
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:147 frontend/src/pages/Courses.vue:17
#: frontend/src/pages/JobDetail.vue:102
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
@@ -756,6 +782,7 @@ msgid "Certification Name"
msgstr "Название сертификации"
#. Label of the certified_participants (Check) field in DocType 'LMS Settings'
#: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:153
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json
msgid "Certified Participants"
msgstr "Сертифицированные участники"
@@ -1048,7 +1075,7 @@ msgstr ""
msgid "Confirmation Email Sent"
msgstr "Отправлено письмо подтверждения"
#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.py:25
#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.py:29
msgid "Congratulations on getting certified!"
msgstr "Поздравляем с получением сертификата!"
@@ -1057,8 +1084,10 @@ msgid "Contact the Administrator to enroll for this course."
msgstr ""
#. Label of the content (Text) field in DocType 'Course Lesson'
#. Label of the content (Rating) field in DocType 'LMS Batch Feedback'
#: frontend/src/pages/LessonForm.vue:62
#: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.json
#: lms/lms/doctype/lms_batch_feedback/lms_batch_feedback.json
msgid "Content"
msgstr "Содержание"
@@ -1067,7 +1096,7 @@ msgid "Continue Learning"
msgstr ""
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Job Opportunity'
#: frontend/src/pages/Jobs.vue:120
#: frontend/src/pages/Jobs.vue:152
#: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json
msgid "Contract"
msgstr ""
@@ -1133,7 +1162,7 @@ msgstr ""
#. Label of a Link in the LMS Workspace
#. Label of a shortcut in the LMS Workspace
#: frontend/src/components/Modals/BatchCourseModal.vue:20
#: frontend/src/components/Modals/BulkCertificates.vue:23
#: frontend/src/components/Modals/BulkCertificates.vue:38
#: frontend/src/components/Modals/EvaluationModal.vue:20
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:24
#: lms/lms/doctype/batch_course/batch_course.json
@@ -1220,7 +1249,7 @@ msgstr "Преподаватель курса"
msgid "Course Lesson"
msgstr "Урок курса"
#: lms/www/lms.py:27
#: lms/www/lms.py:28
msgid "Course List"
msgstr "Список курсов"
@@ -1270,7 +1299,7 @@ msgstr "Заголовок курса"
msgid "Course added to program"
msgstr ""
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:345
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:350
msgid "Course already added to the batch."
msgstr "Курс уже добавлен в группу."
@@ -1282,7 +1311,7 @@ msgstr ""
msgid "Course moved successfully"
msgstr ""
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:59
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:64
#: lms/lms/doctype/lms_program/lms_program.py:19
msgid "Course {0} has already been added to this batch."
msgstr "Курс {0} уже добавлен в группу."
@@ -1333,10 +1362,6 @@ msgstr "Создать сертификат LMS"
msgid "Create LMS Certificate Evaluation"
msgstr "Создать оценку сертификата LMS"
#: frontend/src/pages/Batches.vue:110
msgid "Create a Batch"
msgstr ""
#: frontend/src/pages/Courses.vue:132 lms/templates/onboarding_header.html:19
msgid "Create a Course"
msgstr "Создать курс"
@@ -1732,6 +1757,10 @@ msgstr "Время окончания"
msgid "Enroll Now"
msgstr ""
#: frontend/src/pages/Batches.vue:274
msgid "Enrolled"
msgstr ""
#: frontend/src/components/CourseCard.vue:43
#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:104
#: frontend/src/pages/CourseDetail.vue:33
@@ -1742,7 +1771,7 @@ msgstr "Зачисленные студенты"
msgid "Enrolled successfully"
msgstr "Зачислен успешно"
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:103
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:108
msgid "Enrollment Confirmation for the Next Training Batch"
msgstr "Подтверждение регистрации на следующую группу обучения"
@@ -1751,7 +1780,7 @@ msgstr "Подтверждение регистрации на следующу
msgid "Enrollment Count"
msgstr "Количество регистраций"
#: lms/lms/utils.py:1765
#: lms/lms/utils.py:1693
msgid "Enrollment Failed"
msgstr ""
@@ -1821,7 +1850,7 @@ msgstr "Дата окончания оценки"
msgid "Evaluation Request"
msgstr "Запрос на оценку"
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:87
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:92
msgid "Evaluation end date cannot be less than the batch end date."
msgstr "Дата окончания оценки не может быть меньше даты окончания группы."
@@ -1836,7 +1865,7 @@ msgstr ""
#. Label of the evaluator (Link) field in DocType 'LMS Certificate Evaluation'
#. Label of the evaluator (Link) field in DocType 'LMS Certificate Request'
#: frontend/src/components/Modals/BatchCourseModal.vue:26
#: frontend/src/components/Modals/BulkCertificates.vue:28
#: frontend/src/components/Modals/BulkCertificates.vue:22
#: frontend/src/pages/ProfileRoles.vue:22
#: lms/lms/doctype/batch_course/batch_course.json
#: lms/lms/doctype/course_evaluator/course_evaluator.json
@@ -1914,7 +1943,7 @@ msgid "Expiration Date"
msgstr "Дата окончания срока"
#. Label of the expiry_date (Date) field in DocType 'LMS Certificate'
#: frontend/src/components/Modals/BulkCertificates.vue:39
#: frontend/src/components/Modals/BulkCertificates.vue:33
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:126
#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.json
msgid "Expiry Date"
@@ -1955,6 +1984,12 @@ msgstr "Ошибка"
msgid "Featured"
msgstr "Популярные"
#. Label of the feedback (Small Text) field in DocType 'LMS Batch Feedback'
#: frontend/src/components/BatchFeedback.vue:29
#: lms/lms/doctype/lms_batch_feedback/lms_batch_feedback.json
msgid "Feedback"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Assignment.vue:61
msgid "Feel free to make edits to your submission if needed."
msgstr "При необходимости вы можете вносить изменения в свою заявку."
@@ -1974,7 +2009,7 @@ msgstr "Область специальности/исследования"
msgid "File Type"
msgstr "Тип файла"
#: frontend/src/pages/Jobs.vue:47
#: frontend/src/pages/Jobs.vue:33
msgid "Find the perfect job for you"
msgstr ""
@@ -2007,7 +2042,7 @@ msgid "Free"
msgstr ""
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Job Opportunity'
#: frontend/src/pages/Jobs.vue:121
#: frontend/src/pages/Jobs.vue:153
#: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json
msgid "Freelance"
msgstr "Фриланс"
@@ -2049,7 +2084,7 @@ msgid "Full Name"
msgstr "Полное имя"
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Job Opportunity'
#: frontend/src/pages/Jobs.vue:118
#: frontend/src/pages/Jobs.vue:150
#: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json
msgid "Full Time"
msgstr "Полная занятость"
@@ -2147,6 +2182,10 @@ msgstr "Заголовок"
msgid "Hello"
msgstr "Привет"
#: frontend/src/components/BatchFeedback.vue:11
msgid "Help Us Improve"
msgstr ""
#: lms/templates/courses_created.html:15
msgid "Help others learn something new by creating a course."
msgstr "Помогите другим узнать что-то новое, создав курс."
@@ -2155,10 +2194,6 @@ msgstr "Помогите другим узнать что-то новое, со
msgid "Help us improve our course material."
msgstr "Помогите нам улучшить наш учебный материал."
#: lms/lms/web_template/courses_enrolled/courses_enrolled.html:18
msgid "Here are a few courses we recommend for you to get started with {0}"
msgstr "Вот несколько курсов, с которых мы рекомендуем вам начать {0}"
#: lms/lms/notification/certificate_request_reminder/certificate_request_reminder.html:1
#: lms/templates/emails/certificate_request_notification.html:1
msgid "Hey {0}"
@@ -2360,9 +2395,11 @@ msgid "Instructor Notes"
msgstr "Заметки инструктора"
#. Label of the instructors (Table MultiSelect) field in DocType 'LMS Batch'
#. Label of the instructors (Rating) field in DocType 'LMS Batch Feedback'
#. Label of the instructors (Table MultiSelect) field in DocType 'LMS Course'
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:89 frontend/src/pages/CourseForm.vue:154
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
#: lms/lms/doctype/lms_batch_feedback/lms_batch_feedback.json
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
msgid "Instructors"
msgstr "Инструкторы"
@@ -2437,7 +2474,7 @@ msgstr ""
#. Label of the issue_date (Date) field in DocType 'Certification'
#. Label of the issue_date (Date) field in DocType 'LMS Certificate'
#: frontend/src/components/Modals/BulkCertificates.vue:34
#: frontend/src/components/Modals/BulkCertificates.vue:28
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:121
#: lms/lms/doctype/certification/certification.json
#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.json
@@ -2450,6 +2487,7 @@ msgid "Issued On"
msgstr "Выдано"
#: frontend/src/pages/ProfileAbout.vue:56
#: frontend/src/pages/ProfileCertificates.vue:17
#: lms/templates/certificates_section.html:11
msgid "Issued on"
msgstr "Дата выпуска:"
@@ -2487,7 +2525,7 @@ msgstr "Название доски объявлений"
msgid "Job Details"
msgstr "Подробности вакансии"
#: lms/www/lms.py:108
#: lms/www/lms.py:109
msgid "Job Openings"
msgstr "Открытые вакансии"
@@ -2566,6 +2604,11 @@ msgstr "Назначение бейджа LMS"
msgid "LMS Batch"
msgstr "Группа LMS"
#. Name of a DocType
#: lms/lms/doctype/lms_batch_feedback/lms_batch_feedback.json
msgid "LMS Batch Feedback"
msgstr ""
#. Name of a DocType
#: lms/lms/doctype/lms_batch_old/lms_batch_old.json
msgid "LMS Batch Old"
@@ -2725,6 +2768,7 @@ msgstr "Источник LMS"
#: lms/lms/doctype/lms_assignment/lms_assignment.json
#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json
#: lms/lms/doctype/lms_badge_assignment/lms_badge_assignment.json
#: lms/lms/doctype/lms_batch_feedback/lms_batch_feedback.json
#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.json
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json
#: lms/lms/doctype/lms_course_progress/lms_course_progress.json
@@ -2870,16 +2914,13 @@ msgid "LiveCode URL"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Members.vue:106
#: frontend/src/pages/Assignments.vue:71
#: frontend/src/pages/Assignments.vue:71 frontend/src/pages/Batches.vue:88
#: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:71
#: frontend/src/pages/QuizSubmissionList.vue:39
#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:51
msgid "Load More"
msgstr ""
#: frontend/src/pages/Batches.vue:40
msgid "Loading Batches..."
msgstr ""
#. Option for the 'Auto Recording' (Select) field in DocType 'LMS Live Class'
#: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json
msgid "Local"
@@ -2902,7 +2943,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/AssignmentBlock.vue:13
#: frontend/src/components/NoPermission.vue:28
#: frontend/src/components/QuizBlock.vue:9 frontend/src/pages/Batch.vue:175
#: frontend/src/components/QuizBlock.vue:9 frontend/src/pages/Batch.vue:178
#: frontend/src/pages/Lesson.vue:24
msgid "Login"
msgstr "Логин"
@@ -3007,6 +3048,7 @@ msgstr "Средний:"
#. Label of the member (Link) field in DocType 'Exercise Submission'
#. Label of the member (Link) field in DocType 'LMS Assignment Submission'
#. Label of the member (Link) field in DocType 'LMS Badge Assignment'
#. Label of the member (Link) field in DocType 'LMS Batch Feedback'
#. Label of the member (Link) field in DocType 'LMS Certificate'
#. Label of the member (Link) field in DocType 'LMS Certificate Evaluation'
#. Label of the member (Link) field in DocType 'LMS Certificate Request'
@@ -3024,6 +3066,7 @@ msgstr "Средний:"
#: lms/lms/doctype/exercise_submission/exercise_submission.json
#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json
#: lms/lms/doctype/lms_badge_assignment/lms_badge_assignment.json
#: lms/lms/doctype/lms_batch_feedback/lms_batch_feedback.json
#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.json
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_evaluation/lms_certificate_evaluation.json
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json
@@ -3049,8 +3092,15 @@ msgstr "Участник группы"
msgid "Member Email"
msgstr "Email участника"
#. Label of the member_image (Attach Image) field in DocType 'LMS Batch
#. Feedback'
#: lms/lms/doctype/lms_batch_feedback/lms_batch_feedback.json
msgid "Member Image"
msgstr ""
#. Label of the member_name (Data) field in DocType 'LMS Assignment Submission'
#. Label of the member_name (Data) field in DocType 'LMS Badge Assignment'
#. Label of the member_name (Data) field in DocType 'LMS Batch Feedback'
#. Label of the member_name (Data) field in DocType 'LMS Certificate'
#. Label of the member_name (Data) field in DocType 'LMS Certificate
#. Evaluation'
@@ -3061,6 +3111,7 @@ msgstr "Email участника"
#. Label of the member_name (Data) field in DocType 'LMS Quiz Submission'
#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json
#: lms/lms/doctype/lms_badge_assignment/lms_badge_assignment.json
#: lms/lms/doctype/lms_batch_feedback/lms_batch_feedback.json
#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.json
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_evaluation/lms_certificate_evaluation.json
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json
@@ -3223,7 +3274,7 @@ msgid "My calendar"
msgstr "Мой календарь"
#. Option for the 'Event' (Select) field in DocType 'LMS Badge'
#: frontend/src/pages/Assignments.vue:18 frontend/src/pages/Batches.vue:30
#: frontend/src/pages/Assignments.vue:18 frontend/src/pages/Batches.vue:17
#: frontend/src/pages/Courses.vue:45 frontend/src/pages/Programs.vue:14
#: lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.json
msgid "New"
@@ -3237,15 +3288,15 @@ msgstr ""
msgid "New Assignment Submission"
msgstr "Подача нового задания"
#: lms/public/js/common_functions.js:255 lms/www/lms.py:86
#: lms/public/js/common_functions.js:255 lms/www/lms.py:87
msgid "New Batch"
msgstr "Новая группа"
#: lms/www/lms.py:37
#: lms/www/lms.py:38
msgid "New Course"
msgstr "Новый курс"
#: frontend/src/pages/Jobs.vue:39
#: frontend/src/pages/Jobs.vue:23
msgid "New Job"
msgstr "Новая Вакансия"
@@ -3278,11 +3329,11 @@ msgstr ""
msgid "New Sign Up"
msgstr "Новая регистрация"
#: lms/lms/utils.py:623
#: lms/lms/utils.py:605
msgid "New comment in batch {0}"
msgstr "Новый комментарий в группе {0}"
#: lms/lms/utils.py:616
#: lms/lms/utils.py:598
msgid "New reply on the topic {0} in course {1}"
msgstr "Новый ответ по теме {0} в курсе {1}"
@@ -3324,7 +3375,7 @@ msgstr "Нет объявлений"
msgid "No assignments found"
msgstr ""
#: frontend/src/pages/Batches.vue:125
#: frontend/src/pages/Batches.vue:73
msgid "No batches found"
msgstr ""
@@ -3348,11 +3399,15 @@ msgstr ""
msgid "No courses under review"
msgstr "Нет рассматриваемых курсов"
#: frontend/src/components/BatchFeedback.vue:101
msgid "No feedback received yet."
msgstr ""
#: frontend/src/pages/ProfileAbout.vue:12
msgid "No introduction"
msgstr "Без введения"
#: frontend/src/pages/Jobs.vue:63
#: frontend/src/pages/Jobs.vue:77
msgid "No jobs posted"
msgstr "Вакансии не опубликованы"
@@ -3360,6 +3415,10 @@ msgstr "Вакансии не опубликованы"
msgid "No live classes scheduled"
msgstr "Не запланированы онлайн-курсы"
#: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:81
msgid "No participants found"
msgstr ""
#: frontend/src/pages/Programs.vue:91
msgid "No programs found"
msgstr ""
@@ -3384,10 +3443,6 @@ msgstr "Нет предстоящих оценок."
msgid "No {0}"
msgstr "Нет {0}"
#: frontend/src/pages/Batches.vue:84
msgid "No {0} batches"
msgstr ""
#: frontend/src/pages/Courses.vue:107
msgid "No {0} courses"
msgstr ""
@@ -3420,7 +3475,7 @@ msgstr "Недоступно для предварительного просм
msgid "Not Graded"
msgstr "Нет оценки"
#: frontend/src/components/NoPermission.vue:7 frontend/src/pages/Batch.vue:143
#: frontend/src/components/NoPermission.vue:7 frontend/src/pages/Batch.vue:146
msgid "Not Permitted"
msgstr ""
@@ -3614,7 +3669,7 @@ msgid "Pan Number"
msgstr ""
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Job Opportunity'
#: frontend/src/pages/Jobs.vue:119
#: frontend/src/pages/Jobs.vue:151
#: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json
msgid "Part Time"
msgstr "Неполная занятость"
@@ -3765,11 +3820,11 @@ msgstr "Пожалуйста, проверьте свой email для подт
msgid "Please click on the following button to set your new password"
msgstr "Нажмите на следующую кнопку, чтобы установить новый пароль."
#: lms/lms/utils.py:1887 lms/lms/utils.py:1891
#: lms/lms/utils.py:1815 lms/lms/utils.py:1819
msgid "Please complete the previous courses in the program to enroll in this course."
msgstr ""
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:256
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:261
msgid "Please enable Zoom Settings to use this feature."
msgstr "Чтобы использовать эту функцию, включите настройки Zoom."
@@ -3786,7 +3841,7 @@ msgid "Please enter a title."
msgstr ""
#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.py:40
#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.py:122
#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.py:125
msgid "Please enter a valid URL."
msgstr "Введите действительный URL-адрес."
@@ -3794,7 +3849,7 @@ msgstr "Введите действительный URL-адрес."
msgid "Please enter a valid time in the format HH:mm."
msgstr ""
#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.py:116
#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.py:119
msgid "Please enter the URL for assignment submission."
msgstr "Введите URL для отправки задания."
@@ -3802,7 +3857,7 @@ msgstr "Введите URL для отправки задания."
msgid "Please enter your answer"
msgstr "Пожалуйста, введите ваш ответ"
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:66
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:71
msgid "Please install the Payments app to create a paid batches."
msgstr ""
@@ -3822,7 +3877,7 @@ msgstr ""
msgid "Please login to access the quiz."
msgstr "Пожалуйста, войдите в систему, чтобы получить доступ к тесту."
#: frontend/src/components/NoPermission.vue:25 frontend/src/pages/Batch.vue:154
#: frontend/src/components/NoPermission.vue:25 frontend/src/pages/Batch.vue:157
msgid "Please login to access this page."
msgstr "Пожалуйста, войдите в систему, чтобы получить доступ к этой странице."
@@ -3863,7 +3918,7 @@ msgstr "Пожалуйста, примите соответствующие ме
msgid "Please upload a SCORM package"
msgstr ""
#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.py:119
#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.py:122
msgid "Please upload the assignment file."
msgstr "Пожалуйста, загрузите файл задания."
@@ -3897,7 +3952,7 @@ msgid "Possible Answer 4"
msgstr "Возможный ответ 4"
#: frontend/src/components/DiscussionReplies.vue:52
#: frontend/src/components/DiscussionReplies.vue:86
#: frontend/src/components/DiscussionReplies.vue:87
msgid "Post"
msgstr "Пост"
@@ -4326,19 +4381,19 @@ msgstr ""
msgid "Route"
msgstr "Маршрут"
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:199
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:204
msgid "Row #{0} Date cannot be outside the batch duration."
msgstr "Строка #{0} Дата не может выходить за пределы длительности партии."
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:194
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:199
msgid "Row #{0} End time cannot be outside the batch duration."
msgstr "Строка #{0} Время окончания не может выходить за рамки длительности партии."
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:176
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:181
msgid "Row #{0} Start time cannot be greater than or equal to end time."
msgstr "Строка #{0} Время начала не может быть больше или равно времени окончания."
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:185
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:190
msgid "Row #{0} Start time cannot be outside the batch duration."
msgstr "Строка #{0} Время начала не может выходить за рамки длительности партии."
@@ -4419,10 +4474,18 @@ msgstr "Счет"
msgid "Score Out Of"
msgstr "Оценка из"
#: frontend/src/components/Members.vue:15
#: frontend/src/components/Members.vue:15 frontend/src/pages/Jobs.vue:38
msgid "Search"
msgstr ""
#: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:17
msgid "Search by Name"
msgstr ""
#: frontend/src/pages/Batches.vue:39
msgid "Search by Title"
msgstr ""
#: frontend/src/pages/Assignments.vue:25
msgid "Search by title"
msgstr ""
@@ -4719,7 +4782,7 @@ msgstr ""
#. Label of the statistics (Check) field in DocType 'LMS Settings'
#: frontend/src/components/BatchStudents.vue:5
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json lms/www/lms.py:133
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json lms/www/lms.py:134
msgid "Statistics"
msgstr "Статистика"
@@ -4784,7 +4847,7 @@ msgstr "Имя студента"
msgid "Student Reviews"
msgstr ""
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:48
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:53
msgid "Student {0} has already been added to this batch."
msgstr "Курс {0} уже добавлен в группу."
@@ -4832,6 +4895,7 @@ msgstr ""
msgid "Submission by"
msgstr ""
#: frontend/src/components/BatchFeedback.vue:14
#: frontend/src/components/Modals/AssessmentModal.vue:9
#: frontend/src/components/Modals/BatchCourseModal.vue:9
#: frontend/src/components/Modals/EvaluationModal.vue:9
@@ -4889,7 +4953,7 @@ msgstr "Резюме"
msgid "Sunday"
msgstr "Воскресенье"
#: lms/lms/api.py:964
#: lms/lms/api.py:983
msgid "Suspicious pattern found in {0}: {1}"
msgstr ""
@@ -4915,6 +4979,7 @@ msgstr ""
#: lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.json
#: lms/lms/doctype/lms_badge_assignment/lms_badge_assignment.json
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
#: lms/lms/doctype/lms_batch_feedback/lms_batch_feedback.json
#: lms/lms/doctype/lms_batch_old/lms_batch_old.json
#: lms/lms/doctype/lms_category/lms_category.json
#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.json
@@ -4997,6 +5062,10 @@ msgstr "Тесты"
msgid "Text"
msgstr "Текст"
#: frontend/src/components/BatchFeedback.vue:7
msgid "Thank you for providing your feedback!"
msgstr ""
#: lms/templates/emails/lms_course_interest.html:17
#: lms/templates/emails/lms_invite_request_approved.html:15
#: lms/templates/emails/mentor_request_creation_email.html:7
@@ -5004,7 +5073,7 @@ msgstr "Текст"
msgid "Thanks and Regards"
msgstr "Спасибо и с наилучшими пожеланиями"
#: lms/lms/utils.py:1794
#: lms/lms/utils.py:1722
msgid "The batch is full. Please contact the Administrator."
msgstr ""
@@ -5028,8 +5097,8 @@ msgstr "Слот уже забронирован другим участнико
msgid "The status of your application has changed."
msgstr "Статус вашей заявки изменился."
#: frontend/src/pages/Batches.vue:129
msgid "There are no batches available at the moment. Keep an eye out, fresh learning experiences are on the way soon!"
#: frontend/src/pages/Batches.vue:77
msgid "There are no batches matching the criteria. Keep an eye out, fresh learning experiences are on the way soon!"
msgstr ""
#: frontend/src/components/CreateOutline.vue:12
@@ -5040,11 +5109,15 @@ msgstr ""
msgid "There are no courses available at the moment. Keep an eye out, fresh learning experiences are on the way soon!"
msgstr ""
#: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:84
msgid "There are no participants matching this criteria."
msgstr ""
#: frontend/src/pages/Programs.vue:95
msgid "There are no programs available at the moment. Keep an eye out, fresh learning experiences are on the way soon!"
msgstr ""
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:146
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:151
msgid "There are no seats available in this batch."
msgstr "В этой группе нет свободных мест."
@@ -5060,7 +5133,7 @@ msgstr ""
msgid "There are no {0} on this site."
msgstr "На этом сайте нет {0} ."
#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.py:82
#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.py:85
msgid "There has been an update on your submission for assignment {0}"
msgstr ""
@@ -5091,7 +5164,7 @@ msgstr ""
msgid "This course has:"
msgstr ""
#: lms/lms/utils.py:1645
#: lms/lms/utils.py:1573
msgid "This course is free."
msgstr "Этот курс бесплатный."
@@ -5235,7 +5308,7 @@ msgstr ""
msgid "To Date"
msgstr ""
#: lms/lms/utils.py:1656
#: lms/lms/utils.py:1584
msgid "To join this batch, please contact the Administrator."
msgstr "Чтобы присоединиться к этой группе, свяжитесь с администратором."
@@ -5291,7 +5364,7 @@ msgstr "Twitter"
#: frontend/src/components/Modals/Question.vue:54
#: frontend/src/pages/AssignmentForm.vue:39
#: frontend/src/pages/Assignments.vue:30 frontend/src/pages/Assignments.vue:157
#: frontend/src/pages/JobCreation.vue:33 frontend/src/pages/Jobs.vue:16
#: frontend/src/pages/JobCreation.vue:33 frontend/src/pages/Jobs.vue:55
#: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json
#: lms/lms/doctype/lms_assignment/lms_assignment.json
#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json
@@ -5337,6 +5410,10 @@ msgstr "На рассмотрении"
msgid "Unlisted"
msgstr "Не публиковать"
#: frontend/src/pages/Batches.vue:262 frontend/src/pages/Batches.vue:278
msgid "Unpublished"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Modals/EditCoverImage.vue:60
#: frontend/src/components/UnsplashImageBrowser.vue:54
msgid "Unsplash"
@@ -5354,12 +5431,13 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Cohort'
#. Label of the upcoming (Check) field in DocType 'LMS Course'
#: frontend/src/pages/Batches.vue:258 frontend/src/pages/Batches.vue:276
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:184 lms/lms/doctype/cohort/cohort.json
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
msgid "Upcoming"
msgstr "Предстоящие"
#: frontend/src/pages/Batch.vue:166
#: frontend/src/pages/Batch.vue:169
msgid "Upcoming Batches"
msgstr "Предстоящие группы"
@@ -5421,7 +5499,7 @@ msgstr "Ввод пользователем"
msgid "User Skill"
msgstr "Навыки пользователя"
#: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.py:37
#: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.py:40
msgid "User {0} has reported the job post {1}"
msgstr "Пользователь {0} сообщил о вакансии {1}"
@@ -5446,6 +5524,11 @@ msgstr "Ответ пользователей"
msgid "Valid email and name required"
msgstr "Требуется действительный email и имя"
#. Label of the value (Rating) field in DocType 'LMS Batch Feedback'
#: lms/lms/doctype/lms_batch_feedback/lms_batch_feedback.json
msgid "Value"
msgstr ""
#. Option for the 'Event' (Select) field in DocType 'LMS Badge'
#: lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.json
msgid "Value Change"
@@ -5569,7 +5652,7 @@ msgstr "Вы уже зачислены в эту группу."
msgid "You are already enrolled for this course."
msgstr "Вы уже зачислены на этот курс."
#: frontend/src/pages/Batch.vue:148
#: frontend/src/pages/Batch.vue:151
msgid "You are not a member of this batch. Please checkout our upcoming batches."
msgstr "Вы не являетесь участником этой группы. Пожалуйста, ознакомьтесь с нашими группами."
@@ -5606,10 +5689,6 @@ msgstr "Вы можете попробовать пройти этот тест
msgid "You can find their resume attached to this email."
msgstr "Их резюме вы найдете в приложении к этому электронному письму."
#: frontend/src/pages/Batches.vue:113
msgid "You can link courses and assessments to it."
msgstr ""
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:115
msgid "You cannot schedule evaluations after {0}."
msgstr "Вы не можете запланировать оценки после {0}."
@@ -5671,10 +5750,6 @@ msgstr ""
msgid "You have opted to be notified for this course. You will receive an email when the course becomes available."
msgstr "Вы выбрали получение уведомлений об этом курсе. Вы получите электронное письмо, когда курс станет доступен."
#: lms/lms/web_template/courses_enrolled/courses_enrolled.html:17
msgid "You haven't enrolled for any courses"
msgstr "Вы не записались ни на один курс"
#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:146
msgid "You need to login first to enroll for this course"
msgstr ""
@@ -5769,10 +5844,6 @@ msgstr "был"
msgid "in the last"
msgstr ""
#: frontend/src/pages/ProfileCertificates.vue:17
msgid "issued on"
msgstr "дата выпуска:"
#: lms/templates/signup-form.html:12
msgid "jane@example.com"
msgstr "ivan@example.com"
@@ -5793,8 +5864,8 @@ msgstr "из"
msgid "out of"
msgstr "из"
#: frontend/src/components/JobCard.vue:37
msgid "posted by"
#: frontend/src/components/JobCard.vue:30
msgid "posted"
msgstr ""
#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:386
@@ -5817,7 +5888,7 @@ msgstr ""
msgid "you can"
msgstr "вы можете"
#: lms/lms/api.py:761 lms/lms/api.py:769
#: lms/lms/api.py:780 lms/lms/api.py:788
msgid "{0} Settings not found"
msgstr ""
@@ -5845,7 +5916,11 @@ msgstr "{0} уже является наставником курса {1}"
msgid "{0} is already a {1} of the course {2}"
msgstr "{0} уже является {1} курса {2}"
#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.py:59
#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.py:91
msgid "{0} is already certified for the batch {1}"
msgstr ""
#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.py:72
msgid "{0} is already certified for the course {1}"
msgstr "{0} уже сертифицирован для курса {1}"
@@ -5853,7 +5928,7 @@ msgstr "{0} уже сертифицирован для курса {1}"
msgid "{0} is your evaluator"
msgstr ""
#: lms/lms/utils.py:700
#: lms/lms/utils.py:682
msgid "{0} mentioned you in a comment"
msgstr "{0} упомянул вас в комментарии"
@@ -5861,11 +5936,11 @@ msgstr "{0} упомянул вас в комментарии"
msgid "{0} mentioned you in a comment in your batch."
msgstr "{0} упомянул вас в комментарии в вашей группе."
#: lms/lms/utils.py:653 lms/lms/utils.py:659
#: lms/lms/utils.py:635 lms/lms/utils.py:641
msgid "{0} mentioned you in a comment in {1}"
msgstr "{0} упомянул вас в комментарии в {1}"
#: lms/lms/utils.py:476
#: lms/lms/utils.py:458
msgid "{0}k"
msgstr "{0}k"