chore: Russian translations

This commit is contained in:
Jannat Patel
2025-01-20 16:43:11 +05:30
parent 4a5a777478
commit c5a59b6370

View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n" "Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jannat@frappe.io\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jannat@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-10 16:04+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-01-17 16:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-13 06:31\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-20 11:13\n"
"Last-Translator: jannat@frappe.io\n" "Last-Translator: jannat@frappe.io\n"
"Language-Team: Russian\n" "Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr ""
msgid "About" msgid "About"
msgstr "О" msgstr "О"
#: frontend/src/pages/Batch.vue:93 #: frontend/src/pages/Batch.vue:96
msgid "About this batch" msgid "About this batch"
msgstr "" msgstr ""
@@ -212,14 +212,26 @@ msgid "Admin"
msgstr "Админ" msgstr "Админ"
#. Name of a role #. Name of a role
#: lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.json #: frontend/src/pages/Batches.vue:270 lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.json
msgid "All" msgid "All"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/src/pages/Batches.vue:26
msgid "All Batches"
msgstr ""
#: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:12
msgid "All Certified Participants"
msgstr ""
#: lms/lms/widgets/BreadCrumb.html:3 #: lms/lms/widgets/BreadCrumb.html:3
msgid "All Courses" msgid "All Courses"
msgstr "Все курсы" msgstr "Все курсы"
#: frontend/src/components/BatchFeedback.vue:51
msgid "All Feedback"
msgstr ""
#: lms/templates/quiz/quiz.html:141 #: lms/templates/quiz/quiz.html:141
msgid "All Submissions" msgid "All Submissions"
msgstr "Все заявки" msgstr "Все заявки"
@@ -279,7 +291,7 @@ msgstr ""
msgid "Amount Field" msgid "Amount Field"
msgstr "" msgstr ""
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:70 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:75
msgid "Amount and currency are required for paid batches." msgid "Amount and currency are required for paid batches."
msgstr "" msgstr ""
@@ -353,6 +365,10 @@ msgstr "Утвержден"
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/src/pages/Batches.vue:259 frontend/src/pages/Batches.vue:277
msgid "Archived"
msgstr ""
#. Label of the user_category (Check) field in DocType 'LMS Settings' #. Label of the user_category (Check) field in DocType 'LMS Settings'
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json
msgid "Ask User Category during Signup" msgid "Ask User Category during Signup"
@@ -381,7 +397,7 @@ msgstr "Тип оценки"
msgid "Assessment added successfully" msgid "Assessment added successfully"
msgstr "" msgstr ""
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:80 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:85
msgid "Assessment {0} has already been added to this batch." msgid "Assessment {0} has already been added to this batch."
msgstr "Оценка {0} уже добавлена в этот пакет." msgstr "Оценка {0} уже добавлена в этот пакет."
@@ -473,6 +489,10 @@ msgstr "Авто. запись"
msgid "Average Rating" msgid "Average Rating"
msgstr "Средняя оценка" msgstr "Средняя оценка"
#: frontend/src/components/BatchFeedback.vue:38
msgid "Average of Feedback Received"
msgstr ""
#: frontend/src/pages/Lesson.vue:96 #: frontend/src/pages/Lesson.vue:96
msgid "Back to Course" msgid "Back to Course"
msgstr "" msgstr ""
@@ -493,10 +513,12 @@ msgstr "Описание бейджа"
msgid "Badge Image" msgid "Badge Image"
msgstr "Изображение бейджа" msgstr "Изображение бейджа"
#. Label of the batch (Link) field in DocType 'LMS Batch Feedback'
#. Label of the batch_name (Link) field in DocType 'LMS Certificate' #. Label of the batch_name (Link) field in DocType 'LMS Certificate'
#. Label of the batch_name (Link) field in DocType 'LMS Certificate Request' #. Label of the batch_name (Link) field in DocType 'LMS Certificate Request'
#. Label of the batch_name (Link) field in DocType 'LMS Live Class' #. Label of the batch_name (Link) field in DocType 'LMS Live Class'
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:32 #: frontend/src/components/Modals/Event.vue:32
#: lms/lms/doctype/lms_batch_feedback/lms_batch_feedback.json
#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.json #: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.json
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json #: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json
#: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json #: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json
@@ -578,7 +600,9 @@ msgstr "Дата начала группы:"
msgid "Batch Student" msgid "Batch Student"
msgstr "Студент группы" msgstr "Студент группы"
#. Label of the batch_title (Data) field in DocType 'LMS Certificate'
#. Label of the batch_title (Data) field in DocType 'LMS Certificate Request' #. Label of the batch_title (Data) field in DocType 'LMS Certificate Request'
#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.json
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json #: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json
msgid "Batch Title" msgid "Batch Title"
msgstr "" msgstr ""
@@ -587,14 +611,15 @@ msgstr ""
msgid "Batch Updated" msgid "Batch Updated"
msgstr "Группа обновлена" msgstr "Группа обновлена"
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:41 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:46
msgid "Batch end date cannot be before the batch start date" msgid "Batch end date cannot be before the batch start date"
msgstr "" msgstr ""
#. Group in LMS Course's connections #. Group in LMS Course's connections
#. Label of the batches (Check) field in DocType 'LMS Settings' #. Label of the batches (Check) field in DocType 'LMS Settings'
#: frontend/src/pages/Batches.vue:8 lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json #: frontend/src/pages/Batches.vue:285
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json lms/www/lms.py:60 #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json lms/www/lms.py:61
msgid "Batches" msgid "Batches"
msgstr "Группы" msgstr "Группы"
@@ -689,7 +714,8 @@ msgstr ""
#. Label of the category (Link) field in DocType 'LMS Batch' #. Label of the category (Link) field in DocType 'LMS Batch'
#. Label of the category (Data) field in DocType 'LMS Category' #. Label of the category (Data) field in DocType 'LMS Category'
#. Label of the category (Link) field in DocType 'LMS Course' #. Label of the category (Link) field in DocType 'LMS Course'
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:202 frontend/src/pages/Batches.vue:16 #: frontend/src/pages/BatchForm.vue:202 frontend/src/pages/Batches.vue:49
#: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:29
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:147 frontend/src/pages/Courses.vue:17 #: frontend/src/pages/CourseForm.vue:147 frontend/src/pages/Courses.vue:17
#: frontend/src/pages/JobDetail.vue:102 #: frontend/src/pages/JobDetail.vue:102
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
@@ -756,6 +782,7 @@ msgid "Certification Name"
msgstr "Название сертификации" msgstr "Название сертификации"
#. Label of the certified_participants (Check) field in DocType 'LMS Settings' #. Label of the certified_participants (Check) field in DocType 'LMS Settings'
#: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:153
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json
msgid "Certified Participants" msgid "Certified Participants"
msgstr "Сертифицированные участники" msgstr "Сертифицированные участники"
@@ -1048,7 +1075,7 @@ msgstr ""
msgid "Confirmation Email Sent" msgid "Confirmation Email Sent"
msgstr "Отправлено письмо подтверждения" msgstr "Отправлено письмо подтверждения"
#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.py:25 #: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.py:29
msgid "Congratulations on getting certified!" msgid "Congratulations on getting certified!"
msgstr "Поздравляем с получением сертификата!" msgstr "Поздравляем с получением сертификата!"
@@ -1057,8 +1084,10 @@ msgid "Contact the Administrator to enroll for this course."
msgstr "" msgstr ""
#. Label of the content (Text) field in DocType 'Course Lesson' #. Label of the content (Text) field in DocType 'Course Lesson'
#. Label of the content (Rating) field in DocType 'LMS Batch Feedback'
#: frontend/src/pages/LessonForm.vue:62 #: frontend/src/pages/LessonForm.vue:62
#: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.json #: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.json
#: lms/lms/doctype/lms_batch_feedback/lms_batch_feedback.json
msgid "Content" msgid "Content"
msgstr "Содержание" msgstr "Содержание"
@@ -1067,7 +1096,7 @@ msgid "Continue Learning"
msgstr "" msgstr ""
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Job Opportunity' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Job Opportunity'
#: frontend/src/pages/Jobs.vue:120 #: frontend/src/pages/Jobs.vue:152
#: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json
msgid "Contract" msgid "Contract"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1133,7 +1162,7 @@ msgstr ""
#. Label of a Link in the LMS Workspace #. Label of a Link in the LMS Workspace
#. Label of a shortcut in the LMS Workspace #. Label of a shortcut in the LMS Workspace
#: frontend/src/components/Modals/BatchCourseModal.vue:20 #: frontend/src/components/Modals/BatchCourseModal.vue:20
#: frontend/src/components/Modals/BulkCertificates.vue:23 #: frontend/src/components/Modals/BulkCertificates.vue:38
#: frontend/src/components/Modals/EvaluationModal.vue:20 #: frontend/src/components/Modals/EvaluationModal.vue:20
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:24 #: frontend/src/components/Modals/Event.vue:24
#: lms/lms/doctype/batch_course/batch_course.json #: lms/lms/doctype/batch_course/batch_course.json
@@ -1220,7 +1249,7 @@ msgstr "Преподаватель курса"
msgid "Course Lesson" msgid "Course Lesson"
msgstr "Урок курса" msgstr "Урок курса"
#: lms/www/lms.py:27 #: lms/www/lms.py:28
msgid "Course List" msgid "Course List"
msgstr "Список курсов" msgstr "Список курсов"
@@ -1270,7 +1299,7 @@ msgstr "Заголовок курса"
msgid "Course added to program" msgid "Course added to program"
msgstr "" msgstr ""
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:345 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:350
msgid "Course already added to the batch." msgid "Course already added to the batch."
msgstr "Курс уже добавлен в группу." msgstr "Курс уже добавлен в группу."
@@ -1282,7 +1311,7 @@ msgstr ""
msgid "Course moved successfully" msgid "Course moved successfully"
msgstr "" msgstr ""
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:59 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:64
#: lms/lms/doctype/lms_program/lms_program.py:19 #: lms/lms/doctype/lms_program/lms_program.py:19
msgid "Course {0} has already been added to this batch." msgid "Course {0} has already been added to this batch."
msgstr "Курс {0} уже добавлен в группу." msgstr "Курс {0} уже добавлен в группу."
@@ -1333,10 +1362,6 @@ msgstr "Создать сертификат LMS"
msgid "Create LMS Certificate Evaluation" msgid "Create LMS Certificate Evaluation"
msgstr "Создать оценку сертификата LMS" msgstr "Создать оценку сертификата LMS"
#: frontend/src/pages/Batches.vue:110
msgid "Create a Batch"
msgstr ""
#: frontend/src/pages/Courses.vue:132 lms/templates/onboarding_header.html:19 #: frontend/src/pages/Courses.vue:132 lms/templates/onboarding_header.html:19
msgid "Create a Course" msgid "Create a Course"
msgstr "Создать курс" msgstr "Создать курс"
@@ -1732,6 +1757,10 @@ msgstr "Время окончания"
msgid "Enroll Now" msgid "Enroll Now"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/src/pages/Batches.vue:274
msgid "Enrolled"
msgstr ""
#: frontend/src/components/CourseCard.vue:43 #: frontend/src/components/CourseCard.vue:43
#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:104 #: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:104
#: frontend/src/pages/CourseDetail.vue:33 #: frontend/src/pages/CourseDetail.vue:33
@@ -1742,7 +1771,7 @@ msgstr "Зачисленные студенты"
msgid "Enrolled successfully" msgid "Enrolled successfully"
msgstr "Зачислен успешно" msgstr "Зачислен успешно"
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:103 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:108
msgid "Enrollment Confirmation for the Next Training Batch" msgid "Enrollment Confirmation for the Next Training Batch"
msgstr "Подтверждение регистрации на следующую группу обучения" msgstr "Подтверждение регистрации на следующую группу обучения"
@@ -1751,7 +1780,7 @@ msgstr "Подтверждение регистрации на следующу
msgid "Enrollment Count" msgid "Enrollment Count"
msgstr "Количество регистраций" msgstr "Количество регистраций"
#: lms/lms/utils.py:1765 #: lms/lms/utils.py:1693
msgid "Enrollment Failed" msgid "Enrollment Failed"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1821,7 +1850,7 @@ msgstr "Дата окончания оценки"
msgid "Evaluation Request" msgid "Evaluation Request"
msgstr "Запрос на оценку" msgstr "Запрос на оценку"
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:87 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:92
msgid "Evaluation end date cannot be less than the batch end date." msgid "Evaluation end date cannot be less than the batch end date."
msgstr "Дата окончания оценки не может быть меньше даты окончания группы." msgstr "Дата окончания оценки не может быть меньше даты окончания группы."
@@ -1836,7 +1865,7 @@ msgstr ""
#. Label of the evaluator (Link) field in DocType 'LMS Certificate Evaluation' #. Label of the evaluator (Link) field in DocType 'LMS Certificate Evaluation'
#. Label of the evaluator (Link) field in DocType 'LMS Certificate Request' #. Label of the evaluator (Link) field in DocType 'LMS Certificate Request'
#: frontend/src/components/Modals/BatchCourseModal.vue:26 #: frontend/src/components/Modals/BatchCourseModal.vue:26
#: frontend/src/components/Modals/BulkCertificates.vue:28 #: frontend/src/components/Modals/BulkCertificates.vue:22
#: frontend/src/pages/ProfileRoles.vue:22 #: frontend/src/pages/ProfileRoles.vue:22
#: lms/lms/doctype/batch_course/batch_course.json #: lms/lms/doctype/batch_course/batch_course.json
#: lms/lms/doctype/course_evaluator/course_evaluator.json #: lms/lms/doctype/course_evaluator/course_evaluator.json
@@ -1914,7 +1943,7 @@ msgid "Expiration Date"
msgstr "Дата окончания срока" msgstr "Дата окончания срока"
#. Label of the expiry_date (Date) field in DocType 'LMS Certificate' #. Label of the expiry_date (Date) field in DocType 'LMS Certificate'
#: frontend/src/components/Modals/BulkCertificates.vue:39 #: frontend/src/components/Modals/BulkCertificates.vue:33
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:126 #: frontend/src/components/Modals/Event.vue:126
#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.json #: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.json
msgid "Expiry Date" msgid "Expiry Date"
@@ -1955,6 +1984,12 @@ msgstr "Ошибка"
msgid "Featured" msgid "Featured"
msgstr "Популярные" msgstr "Популярные"
#. Label of the feedback (Small Text) field in DocType 'LMS Batch Feedback'
#: frontend/src/components/BatchFeedback.vue:29
#: lms/lms/doctype/lms_batch_feedback/lms_batch_feedback.json
msgid "Feedback"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Assignment.vue:61 #: frontend/src/components/Assignment.vue:61
msgid "Feel free to make edits to your submission if needed." msgid "Feel free to make edits to your submission if needed."
msgstr "При необходимости вы можете вносить изменения в свою заявку." msgstr "При необходимости вы можете вносить изменения в свою заявку."
@@ -1974,7 +2009,7 @@ msgstr "Область специальности/исследования"
msgid "File Type" msgid "File Type"
msgstr "Тип файла" msgstr "Тип файла"
#: frontend/src/pages/Jobs.vue:47 #: frontend/src/pages/Jobs.vue:33
msgid "Find the perfect job for you" msgid "Find the perfect job for you"
msgstr "" msgstr ""
@@ -2007,7 +2042,7 @@ msgid "Free"
msgstr "" msgstr ""
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Job Opportunity' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Job Opportunity'
#: frontend/src/pages/Jobs.vue:121 #: frontend/src/pages/Jobs.vue:153
#: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json
msgid "Freelance" msgid "Freelance"
msgstr "Фриланс" msgstr "Фриланс"
@@ -2049,7 +2084,7 @@ msgid "Full Name"
msgstr "Полное имя" msgstr "Полное имя"
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Job Opportunity' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Job Opportunity'
#: frontend/src/pages/Jobs.vue:118 #: frontend/src/pages/Jobs.vue:150
#: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json
msgid "Full Time" msgid "Full Time"
msgstr "Полная занятость" msgstr "Полная занятость"
@@ -2147,6 +2182,10 @@ msgstr "Заголовок"
msgid "Hello" msgid "Hello"
msgstr "Привет" msgstr "Привет"
#: frontend/src/components/BatchFeedback.vue:11
msgid "Help Us Improve"
msgstr ""
#: lms/templates/courses_created.html:15 #: lms/templates/courses_created.html:15
msgid "Help others learn something new by creating a course." msgid "Help others learn something new by creating a course."
msgstr "Помогите другим узнать что-то новое, создав курс." msgstr "Помогите другим узнать что-то новое, создав курс."
@@ -2155,10 +2194,6 @@ msgstr "Помогите другим узнать что-то новое, со
msgid "Help us improve our course material." msgid "Help us improve our course material."
msgstr "Помогите нам улучшить наш учебный материал." msgstr "Помогите нам улучшить наш учебный материал."
#: lms/lms/web_template/courses_enrolled/courses_enrolled.html:18
msgid "Here are a few courses we recommend for you to get started with {0}"
msgstr "Вот несколько курсов, с которых мы рекомендуем вам начать {0}"
#: lms/lms/notification/certificate_request_reminder/certificate_request_reminder.html:1 #: lms/lms/notification/certificate_request_reminder/certificate_request_reminder.html:1
#: lms/templates/emails/certificate_request_notification.html:1 #: lms/templates/emails/certificate_request_notification.html:1
msgid "Hey {0}" msgid "Hey {0}"
@@ -2360,9 +2395,11 @@ msgid "Instructor Notes"
msgstr "Заметки инструктора" msgstr "Заметки инструктора"
#. Label of the instructors (Table MultiSelect) field in DocType 'LMS Batch' #. Label of the instructors (Table MultiSelect) field in DocType 'LMS Batch'
#. Label of the instructors (Rating) field in DocType 'LMS Batch Feedback'
#. Label of the instructors (Table MultiSelect) field in DocType 'LMS Course' #. Label of the instructors (Table MultiSelect) field in DocType 'LMS Course'
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:89 frontend/src/pages/CourseForm.vue:154 #: frontend/src/pages/BatchForm.vue:89 frontend/src/pages/CourseForm.vue:154
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
#: lms/lms/doctype/lms_batch_feedback/lms_batch_feedback.json
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
msgid "Instructors" msgid "Instructors"
msgstr "Инструкторы" msgstr "Инструкторы"
@@ -2437,7 +2474,7 @@ msgstr ""
#. Label of the issue_date (Date) field in DocType 'Certification' #. Label of the issue_date (Date) field in DocType 'Certification'
#. Label of the issue_date (Date) field in DocType 'LMS Certificate' #. Label of the issue_date (Date) field in DocType 'LMS Certificate'
#: frontend/src/components/Modals/BulkCertificates.vue:34 #: frontend/src/components/Modals/BulkCertificates.vue:28
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:121 #: frontend/src/components/Modals/Event.vue:121
#: lms/lms/doctype/certification/certification.json #: lms/lms/doctype/certification/certification.json
#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.json #: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.json
@@ -2450,6 +2487,7 @@ msgid "Issued On"
msgstr "Выдано" msgstr "Выдано"
#: frontend/src/pages/ProfileAbout.vue:56 #: frontend/src/pages/ProfileAbout.vue:56
#: frontend/src/pages/ProfileCertificates.vue:17
#: lms/templates/certificates_section.html:11 #: lms/templates/certificates_section.html:11
msgid "Issued on" msgid "Issued on"
msgstr "Дата выпуска:" msgstr "Дата выпуска:"
@@ -2487,7 +2525,7 @@ msgstr "Название доски объявлений"
msgid "Job Details" msgid "Job Details"
msgstr "Подробности вакансии" msgstr "Подробности вакансии"
#: lms/www/lms.py:108 #: lms/www/lms.py:109
msgid "Job Openings" msgid "Job Openings"
msgstr "Открытые вакансии" msgstr "Открытые вакансии"
@@ -2566,6 +2604,11 @@ msgstr "Назначение бейджа LMS"
msgid "LMS Batch" msgid "LMS Batch"
msgstr "Группа LMS" msgstr "Группа LMS"
#. Name of a DocType
#: lms/lms/doctype/lms_batch_feedback/lms_batch_feedback.json
msgid "LMS Batch Feedback"
msgstr ""
#. Name of a DocType #. Name of a DocType
#: lms/lms/doctype/lms_batch_old/lms_batch_old.json #: lms/lms/doctype/lms_batch_old/lms_batch_old.json
msgid "LMS Batch Old" msgid "LMS Batch Old"
@@ -2725,6 +2768,7 @@ msgstr "Источник LMS"
#: lms/lms/doctype/lms_assignment/lms_assignment.json #: lms/lms/doctype/lms_assignment/lms_assignment.json
#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json #: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json
#: lms/lms/doctype/lms_badge_assignment/lms_badge_assignment.json #: lms/lms/doctype/lms_badge_assignment/lms_badge_assignment.json
#: lms/lms/doctype/lms_batch_feedback/lms_batch_feedback.json
#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.json #: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.json
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json #: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json
#: lms/lms/doctype/lms_course_progress/lms_course_progress.json #: lms/lms/doctype/lms_course_progress/lms_course_progress.json
@@ -2870,16 +2914,13 @@ msgid "LiveCode URL"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/src/components/Members.vue:106 #: frontend/src/components/Members.vue:106
#: frontend/src/pages/Assignments.vue:71 #: frontend/src/pages/Assignments.vue:71 frontend/src/pages/Batches.vue:88
#: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:71
#: frontend/src/pages/QuizSubmissionList.vue:39 #: frontend/src/pages/QuizSubmissionList.vue:39
#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:51 #: frontend/src/pages/Quizzes.vue:51
msgid "Load More" msgid "Load More"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/src/pages/Batches.vue:40
msgid "Loading Batches..."
msgstr ""
#. Option for the 'Auto Recording' (Select) field in DocType 'LMS Live Class' #. Option for the 'Auto Recording' (Select) field in DocType 'LMS Live Class'
#: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json #: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json
msgid "Local" msgid "Local"
@@ -2902,7 +2943,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/AssignmentBlock.vue:13 #: frontend/src/components/AssignmentBlock.vue:13
#: frontend/src/components/NoPermission.vue:28 #: frontend/src/components/NoPermission.vue:28
#: frontend/src/components/QuizBlock.vue:9 frontend/src/pages/Batch.vue:175 #: frontend/src/components/QuizBlock.vue:9 frontend/src/pages/Batch.vue:178
#: frontend/src/pages/Lesson.vue:24 #: frontend/src/pages/Lesson.vue:24
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Логин" msgstr "Логин"
@@ -3007,6 +3048,7 @@ msgstr "Средний:"
#. Label of the member (Link) field in DocType 'Exercise Submission' #. Label of the member (Link) field in DocType 'Exercise Submission'
#. Label of the member (Link) field in DocType 'LMS Assignment Submission' #. Label of the member (Link) field in DocType 'LMS Assignment Submission'
#. Label of the member (Link) field in DocType 'LMS Badge Assignment' #. Label of the member (Link) field in DocType 'LMS Badge Assignment'
#. Label of the member (Link) field in DocType 'LMS Batch Feedback'
#. Label of the member (Link) field in DocType 'LMS Certificate' #. Label of the member (Link) field in DocType 'LMS Certificate'
#. Label of the member (Link) field in DocType 'LMS Certificate Evaluation' #. Label of the member (Link) field in DocType 'LMS Certificate Evaluation'
#. Label of the member (Link) field in DocType 'LMS Certificate Request' #. Label of the member (Link) field in DocType 'LMS Certificate Request'
@@ -3024,6 +3066,7 @@ msgstr "Средний:"
#: lms/lms/doctype/exercise_submission/exercise_submission.json #: lms/lms/doctype/exercise_submission/exercise_submission.json
#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json #: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json
#: lms/lms/doctype/lms_badge_assignment/lms_badge_assignment.json #: lms/lms/doctype/lms_badge_assignment/lms_badge_assignment.json
#: lms/lms/doctype/lms_batch_feedback/lms_batch_feedback.json
#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.json #: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.json
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_evaluation/lms_certificate_evaluation.json #: lms/lms/doctype/lms_certificate_evaluation/lms_certificate_evaluation.json
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json #: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json
@@ -3049,8 +3092,15 @@ msgstr "Участник группы"
msgid "Member Email" msgid "Member Email"
msgstr "Email участника" msgstr "Email участника"
#. Label of the member_image (Attach Image) field in DocType 'LMS Batch
#. Feedback'
#: lms/lms/doctype/lms_batch_feedback/lms_batch_feedback.json
msgid "Member Image"
msgstr ""
#. Label of the member_name (Data) field in DocType 'LMS Assignment Submission' #. Label of the member_name (Data) field in DocType 'LMS Assignment Submission'
#. Label of the member_name (Data) field in DocType 'LMS Badge Assignment' #. Label of the member_name (Data) field in DocType 'LMS Badge Assignment'
#. Label of the member_name (Data) field in DocType 'LMS Batch Feedback'
#. Label of the member_name (Data) field in DocType 'LMS Certificate' #. Label of the member_name (Data) field in DocType 'LMS Certificate'
#. Label of the member_name (Data) field in DocType 'LMS Certificate #. Label of the member_name (Data) field in DocType 'LMS Certificate
#. Evaluation' #. Evaluation'
@@ -3061,6 +3111,7 @@ msgstr "Email участника"
#. Label of the member_name (Data) field in DocType 'LMS Quiz Submission' #. Label of the member_name (Data) field in DocType 'LMS Quiz Submission'
#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json #: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json
#: lms/lms/doctype/lms_badge_assignment/lms_badge_assignment.json #: lms/lms/doctype/lms_badge_assignment/lms_badge_assignment.json
#: lms/lms/doctype/lms_batch_feedback/lms_batch_feedback.json
#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.json #: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.json
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_evaluation/lms_certificate_evaluation.json #: lms/lms/doctype/lms_certificate_evaluation/lms_certificate_evaluation.json
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json #: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json
@@ -3223,7 +3274,7 @@ msgid "My calendar"
msgstr "Мой календарь" msgstr "Мой календарь"
#. Option for the 'Event' (Select) field in DocType 'LMS Badge' #. Option for the 'Event' (Select) field in DocType 'LMS Badge'
#: frontend/src/pages/Assignments.vue:18 frontend/src/pages/Batches.vue:30 #: frontend/src/pages/Assignments.vue:18 frontend/src/pages/Batches.vue:17
#: frontend/src/pages/Courses.vue:45 frontend/src/pages/Programs.vue:14 #: frontend/src/pages/Courses.vue:45 frontend/src/pages/Programs.vue:14
#: lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.json #: lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.json
msgid "New" msgid "New"
@@ -3237,15 +3288,15 @@ msgstr ""
msgid "New Assignment Submission" msgid "New Assignment Submission"
msgstr "Подача нового задания" msgstr "Подача нового задания"
#: lms/public/js/common_functions.js:255 lms/www/lms.py:86 #: lms/public/js/common_functions.js:255 lms/www/lms.py:87
msgid "New Batch" msgid "New Batch"
msgstr "Новая группа" msgstr "Новая группа"
#: lms/www/lms.py:37 #: lms/www/lms.py:38
msgid "New Course" msgid "New Course"
msgstr "Новый курс" msgstr "Новый курс"
#: frontend/src/pages/Jobs.vue:39 #: frontend/src/pages/Jobs.vue:23
msgid "New Job" msgid "New Job"
msgstr "Новая Вакансия" msgstr "Новая Вакансия"
@@ -3278,11 +3329,11 @@ msgstr ""
msgid "New Sign Up" msgid "New Sign Up"
msgstr "Новая регистрация" msgstr "Новая регистрация"
#: lms/lms/utils.py:623 #: lms/lms/utils.py:605
msgid "New comment in batch {0}" msgid "New comment in batch {0}"
msgstr "Новый комментарий в группе {0}" msgstr "Новый комментарий в группе {0}"
#: lms/lms/utils.py:616 #: lms/lms/utils.py:598
msgid "New reply on the topic {0} in course {1}" msgid "New reply on the topic {0} in course {1}"
msgstr "Новый ответ по теме {0} в курсе {1}" msgstr "Новый ответ по теме {0} в курсе {1}"
@@ -3324,7 +3375,7 @@ msgstr "Нет объявлений"
msgid "No assignments found" msgid "No assignments found"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/src/pages/Batches.vue:125 #: frontend/src/pages/Batches.vue:73
msgid "No batches found" msgid "No batches found"
msgstr "" msgstr ""
@@ -3348,11 +3399,15 @@ msgstr ""
msgid "No courses under review" msgid "No courses under review"
msgstr "Нет рассматриваемых курсов" msgstr "Нет рассматриваемых курсов"
#: frontend/src/components/BatchFeedback.vue:101
msgid "No feedback received yet."
msgstr ""
#: frontend/src/pages/ProfileAbout.vue:12 #: frontend/src/pages/ProfileAbout.vue:12
msgid "No introduction" msgid "No introduction"
msgstr "Без введения" msgstr "Без введения"
#: frontend/src/pages/Jobs.vue:63 #: frontend/src/pages/Jobs.vue:77
msgid "No jobs posted" msgid "No jobs posted"
msgstr "Вакансии не опубликованы" msgstr "Вакансии не опубликованы"
@@ -3360,6 +3415,10 @@ msgstr "Вакансии не опубликованы"
msgid "No live classes scheduled" msgid "No live classes scheduled"
msgstr "Не запланированы онлайн-курсы" msgstr "Не запланированы онлайн-курсы"
#: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:81
msgid "No participants found"
msgstr ""
#: frontend/src/pages/Programs.vue:91 #: frontend/src/pages/Programs.vue:91
msgid "No programs found" msgid "No programs found"
msgstr "" msgstr ""
@@ -3384,10 +3443,6 @@ msgstr "Нет предстоящих оценок."
msgid "No {0}" msgid "No {0}"
msgstr "Нет {0}" msgstr "Нет {0}"
#: frontend/src/pages/Batches.vue:84
msgid "No {0} batches"
msgstr ""
#: frontend/src/pages/Courses.vue:107 #: frontend/src/pages/Courses.vue:107
msgid "No {0} courses" msgid "No {0} courses"
msgstr "" msgstr ""
@@ -3420,7 +3475,7 @@ msgstr "Недоступно для предварительного просм
msgid "Not Graded" msgid "Not Graded"
msgstr "Нет оценки" msgstr "Нет оценки"
#: frontend/src/components/NoPermission.vue:7 frontend/src/pages/Batch.vue:143 #: frontend/src/components/NoPermission.vue:7 frontend/src/pages/Batch.vue:146
msgid "Not Permitted" msgid "Not Permitted"
msgstr "" msgstr ""
@@ -3614,7 +3669,7 @@ msgid "Pan Number"
msgstr "" msgstr ""
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Job Opportunity' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Job Opportunity'
#: frontend/src/pages/Jobs.vue:119 #: frontend/src/pages/Jobs.vue:151
#: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json
msgid "Part Time" msgid "Part Time"
msgstr "Неполная занятость" msgstr "Неполная занятость"
@@ -3765,11 +3820,11 @@ msgstr "Пожалуйста, проверьте свой email для подт
msgid "Please click on the following button to set your new password" msgid "Please click on the following button to set your new password"
msgstr "Нажмите на следующую кнопку, чтобы установить новый пароль." msgstr "Нажмите на следующую кнопку, чтобы установить новый пароль."
#: lms/lms/utils.py:1887 lms/lms/utils.py:1891 #: lms/lms/utils.py:1815 lms/lms/utils.py:1819
msgid "Please complete the previous courses in the program to enroll in this course." msgid "Please complete the previous courses in the program to enroll in this course."
msgstr "" msgstr ""
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:256 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:261
msgid "Please enable Zoom Settings to use this feature." msgid "Please enable Zoom Settings to use this feature."
msgstr "Чтобы использовать эту функцию, включите настройки Zoom." msgstr "Чтобы использовать эту функцию, включите настройки Zoom."
@@ -3786,7 +3841,7 @@ msgid "Please enter a title."
msgstr "" msgstr ""
#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.py:40 #: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.py:40
#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.py:122 #: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.py:125
msgid "Please enter a valid URL." msgid "Please enter a valid URL."
msgstr "Введите действительный URL-адрес." msgstr "Введите действительный URL-адрес."
@@ -3794,7 +3849,7 @@ msgstr "Введите действительный URL-адрес."
msgid "Please enter a valid time in the format HH:mm." msgid "Please enter a valid time in the format HH:mm."
msgstr "" msgstr ""
#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.py:116 #: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.py:119
msgid "Please enter the URL for assignment submission." msgid "Please enter the URL for assignment submission."
msgstr "Введите URL для отправки задания." msgstr "Введите URL для отправки задания."
@@ -3802,7 +3857,7 @@ msgstr "Введите URL для отправки задания."
msgid "Please enter your answer" msgid "Please enter your answer"
msgstr "Пожалуйста, введите ваш ответ" msgstr "Пожалуйста, введите ваш ответ"
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:66 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:71
msgid "Please install the Payments app to create a paid batches." msgid "Please install the Payments app to create a paid batches."
msgstr "" msgstr ""
@@ -3822,7 +3877,7 @@ msgstr ""
msgid "Please login to access the quiz." msgid "Please login to access the quiz."
msgstr "Пожалуйста, войдите в систему, чтобы получить доступ к тесту." msgstr "Пожалуйста, войдите в систему, чтобы получить доступ к тесту."
#: frontend/src/components/NoPermission.vue:25 frontend/src/pages/Batch.vue:154 #: frontend/src/components/NoPermission.vue:25 frontend/src/pages/Batch.vue:157
msgid "Please login to access this page." msgid "Please login to access this page."
msgstr "Пожалуйста, войдите в систему, чтобы получить доступ к этой странице." msgstr "Пожалуйста, войдите в систему, чтобы получить доступ к этой странице."
@@ -3863,7 +3918,7 @@ msgstr "Пожалуйста, примите соответствующие ме
msgid "Please upload a SCORM package" msgid "Please upload a SCORM package"
msgstr "" msgstr ""
#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.py:119 #: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.py:122
msgid "Please upload the assignment file." msgid "Please upload the assignment file."
msgstr "Пожалуйста, загрузите файл задания." msgstr "Пожалуйста, загрузите файл задания."
@@ -3897,7 +3952,7 @@ msgid "Possible Answer 4"
msgstr "Возможный ответ 4" msgstr "Возможный ответ 4"
#: frontend/src/components/DiscussionReplies.vue:52 #: frontend/src/components/DiscussionReplies.vue:52
#: frontend/src/components/DiscussionReplies.vue:86 #: frontend/src/components/DiscussionReplies.vue:87
msgid "Post" msgid "Post"
msgstr "Пост" msgstr "Пост"
@@ -4326,19 +4381,19 @@ msgstr ""
msgid "Route" msgid "Route"
msgstr "Маршрут" msgstr "Маршрут"
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:199 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:204
msgid "Row #{0} Date cannot be outside the batch duration." msgid "Row #{0} Date cannot be outside the batch duration."
msgstr "Строка #{0} Дата не может выходить за пределы длительности партии." msgstr "Строка #{0} Дата не может выходить за пределы длительности партии."
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:194 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:199
msgid "Row #{0} End time cannot be outside the batch duration." msgid "Row #{0} End time cannot be outside the batch duration."
msgstr "Строка #{0} Время окончания не может выходить за рамки длительности партии." msgstr "Строка #{0} Время окончания не может выходить за рамки длительности партии."
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:176 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:181
msgid "Row #{0} Start time cannot be greater than or equal to end time." msgid "Row #{0} Start time cannot be greater than or equal to end time."
msgstr "Строка #{0} Время начала не может быть больше или равно времени окончания." msgstr "Строка #{0} Время начала не может быть больше или равно времени окончания."
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:185 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:190
msgid "Row #{0} Start time cannot be outside the batch duration." msgid "Row #{0} Start time cannot be outside the batch duration."
msgstr "Строка #{0} Время начала не может выходить за рамки длительности партии." msgstr "Строка #{0} Время начала не может выходить за рамки длительности партии."
@@ -4419,10 +4474,18 @@ msgstr "Счет"
msgid "Score Out Of" msgid "Score Out Of"
msgstr "Оценка из" msgstr "Оценка из"
#: frontend/src/components/Members.vue:15 #: frontend/src/components/Members.vue:15 frontend/src/pages/Jobs.vue:38
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:17
msgid "Search by Name"
msgstr ""
#: frontend/src/pages/Batches.vue:39
msgid "Search by Title"
msgstr ""
#: frontend/src/pages/Assignments.vue:25 #: frontend/src/pages/Assignments.vue:25
msgid "Search by title" msgid "Search by title"
msgstr "" msgstr ""
@@ -4719,7 +4782,7 @@ msgstr ""
#. Label of the statistics (Check) field in DocType 'LMS Settings' #. Label of the statistics (Check) field in DocType 'LMS Settings'
#: frontend/src/components/BatchStudents.vue:5 #: frontend/src/components/BatchStudents.vue:5
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json lms/www/lms.py:133 #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json lms/www/lms.py:134
msgid "Statistics" msgid "Statistics"
msgstr "Статистика" msgstr "Статистика"
@@ -4784,7 +4847,7 @@ msgstr "Имя студента"
msgid "Student Reviews" msgid "Student Reviews"
msgstr "" msgstr ""
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:48 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:53
msgid "Student {0} has already been added to this batch." msgid "Student {0} has already been added to this batch."
msgstr "Курс {0} уже добавлен в группу." msgstr "Курс {0} уже добавлен в группу."
@@ -4832,6 +4895,7 @@ msgstr ""
msgid "Submission by" msgid "Submission by"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/src/components/BatchFeedback.vue:14
#: frontend/src/components/Modals/AssessmentModal.vue:9 #: frontend/src/components/Modals/AssessmentModal.vue:9
#: frontend/src/components/Modals/BatchCourseModal.vue:9 #: frontend/src/components/Modals/BatchCourseModal.vue:9
#: frontend/src/components/Modals/EvaluationModal.vue:9 #: frontend/src/components/Modals/EvaluationModal.vue:9
@@ -4889,7 +4953,7 @@ msgstr "Резюме"
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Воскресенье" msgstr "Воскресенье"
#: lms/lms/api.py:964 #: lms/lms/api.py:983
msgid "Suspicious pattern found in {0}: {1}" msgid "Suspicious pattern found in {0}: {1}"
msgstr "" msgstr ""
@@ -4915,6 +4979,7 @@ msgstr ""
#: lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.json #: lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.json
#: lms/lms/doctype/lms_badge_assignment/lms_badge_assignment.json #: lms/lms/doctype/lms_badge_assignment/lms_badge_assignment.json
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
#: lms/lms/doctype/lms_batch_feedback/lms_batch_feedback.json
#: lms/lms/doctype/lms_batch_old/lms_batch_old.json #: lms/lms/doctype/lms_batch_old/lms_batch_old.json
#: lms/lms/doctype/lms_category/lms_category.json #: lms/lms/doctype/lms_category/lms_category.json
#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.json #: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.json
@@ -4997,6 +5062,10 @@ msgstr "Тесты"
msgid "Text" msgid "Text"
msgstr "Текст" msgstr "Текст"
#: frontend/src/components/BatchFeedback.vue:7
msgid "Thank you for providing your feedback!"
msgstr ""
#: lms/templates/emails/lms_course_interest.html:17 #: lms/templates/emails/lms_course_interest.html:17
#: lms/templates/emails/lms_invite_request_approved.html:15 #: lms/templates/emails/lms_invite_request_approved.html:15
#: lms/templates/emails/mentor_request_creation_email.html:7 #: lms/templates/emails/mentor_request_creation_email.html:7
@@ -5004,7 +5073,7 @@ msgstr "Текст"
msgid "Thanks and Regards" msgid "Thanks and Regards"
msgstr "Спасибо и с наилучшими пожеланиями" msgstr "Спасибо и с наилучшими пожеланиями"
#: lms/lms/utils.py:1794 #: lms/lms/utils.py:1722
msgid "The batch is full. Please contact the Administrator." msgid "The batch is full. Please contact the Administrator."
msgstr "" msgstr ""
@@ -5028,8 +5097,8 @@ msgstr "Слот уже забронирован другим участнико
msgid "The status of your application has changed." msgid "The status of your application has changed."
msgstr "Статус вашей заявки изменился." msgstr "Статус вашей заявки изменился."
#: frontend/src/pages/Batches.vue:129 #: frontend/src/pages/Batches.vue:77
msgid "There are no batches available at the moment. Keep an eye out, fresh learning experiences are on the way soon!" msgid "There are no batches matching the criteria. Keep an eye out, fresh learning experiences are on the way soon!"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/src/components/CreateOutline.vue:12 #: frontend/src/components/CreateOutline.vue:12
@@ -5040,11 +5109,15 @@ msgstr ""
msgid "There are no courses available at the moment. Keep an eye out, fresh learning experiences are on the way soon!" msgid "There are no courses available at the moment. Keep an eye out, fresh learning experiences are on the way soon!"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:84
msgid "There are no participants matching this criteria."
msgstr ""
#: frontend/src/pages/Programs.vue:95 #: frontend/src/pages/Programs.vue:95
msgid "There are no programs available at the moment. Keep an eye out, fresh learning experiences are on the way soon!" msgid "There are no programs available at the moment. Keep an eye out, fresh learning experiences are on the way soon!"
msgstr "" msgstr ""
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:146 #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:151
msgid "There are no seats available in this batch." msgid "There are no seats available in this batch."
msgstr "В этой группе нет свободных мест." msgstr "В этой группе нет свободных мест."
@@ -5060,7 +5133,7 @@ msgstr ""
msgid "There are no {0} on this site." msgid "There are no {0} on this site."
msgstr "На этом сайте нет {0} ." msgstr "На этом сайте нет {0} ."
#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.py:82 #: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.py:85
msgid "There has been an update on your submission for assignment {0}" msgid "There has been an update on your submission for assignment {0}"
msgstr "" msgstr ""
@@ -5091,7 +5164,7 @@ msgstr ""
msgid "This course has:" msgid "This course has:"
msgstr "" msgstr ""
#: lms/lms/utils.py:1645 #: lms/lms/utils.py:1573
msgid "This course is free." msgid "This course is free."
msgstr "Этот курс бесплатный." msgstr "Этот курс бесплатный."
@@ -5235,7 +5308,7 @@ msgstr ""
msgid "To Date" msgid "To Date"
msgstr "" msgstr ""
#: lms/lms/utils.py:1656 #: lms/lms/utils.py:1584
msgid "To join this batch, please contact the Administrator." msgid "To join this batch, please contact the Administrator."
msgstr "Чтобы присоединиться к этой группе, свяжитесь с администратором." msgstr "Чтобы присоединиться к этой группе, свяжитесь с администратором."
@@ -5291,7 +5364,7 @@ msgstr "Twitter"
#: frontend/src/components/Modals/Question.vue:54 #: frontend/src/components/Modals/Question.vue:54
#: frontend/src/pages/AssignmentForm.vue:39 #: frontend/src/pages/AssignmentForm.vue:39
#: frontend/src/pages/Assignments.vue:30 frontend/src/pages/Assignments.vue:157 #: frontend/src/pages/Assignments.vue:30 frontend/src/pages/Assignments.vue:157
#: frontend/src/pages/JobCreation.vue:33 frontend/src/pages/Jobs.vue:16 #: frontend/src/pages/JobCreation.vue:33 frontend/src/pages/Jobs.vue:55
#: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json
#: lms/lms/doctype/lms_assignment/lms_assignment.json #: lms/lms/doctype/lms_assignment/lms_assignment.json
#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json #: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json
@@ -5337,6 +5410,10 @@ msgstr "На рассмотрении"
msgid "Unlisted" msgid "Unlisted"
msgstr "Не публиковать" msgstr "Не публиковать"
#: frontend/src/pages/Batches.vue:262 frontend/src/pages/Batches.vue:278
msgid "Unpublished"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Modals/EditCoverImage.vue:60 #: frontend/src/components/Modals/EditCoverImage.vue:60
#: frontend/src/components/UnsplashImageBrowser.vue:54 #: frontend/src/components/UnsplashImageBrowser.vue:54
msgid "Unsplash" msgid "Unsplash"
@@ -5354,12 +5431,13 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Cohort' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Cohort'
#. Label of the upcoming (Check) field in DocType 'LMS Course' #. Label of the upcoming (Check) field in DocType 'LMS Course'
#: frontend/src/pages/Batches.vue:258 frontend/src/pages/Batches.vue:276
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:184 lms/lms/doctype/cohort/cohort.json #: frontend/src/pages/CourseForm.vue:184 lms/lms/doctype/cohort/cohort.json
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
msgid "Upcoming" msgid "Upcoming"
msgstr "Предстоящие" msgstr "Предстоящие"
#: frontend/src/pages/Batch.vue:166 #: frontend/src/pages/Batch.vue:169
msgid "Upcoming Batches" msgid "Upcoming Batches"
msgstr "Предстоящие группы" msgstr "Предстоящие группы"
@@ -5421,7 +5499,7 @@ msgstr "Ввод пользователем"
msgid "User Skill" msgid "User Skill"
msgstr "Навыки пользователя" msgstr "Навыки пользователя"
#: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.py:37 #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.py:40
msgid "User {0} has reported the job post {1}" msgid "User {0} has reported the job post {1}"
msgstr "Пользователь {0} сообщил о вакансии {1}" msgstr "Пользователь {0} сообщил о вакансии {1}"
@@ -5446,6 +5524,11 @@ msgstr "Ответ пользователей"
msgid "Valid email and name required" msgid "Valid email and name required"
msgstr "Требуется действительный email и имя" msgstr "Требуется действительный email и имя"
#. Label of the value (Rating) field in DocType 'LMS Batch Feedback'
#: lms/lms/doctype/lms_batch_feedback/lms_batch_feedback.json
msgid "Value"
msgstr ""
#. Option for the 'Event' (Select) field in DocType 'LMS Badge' #. Option for the 'Event' (Select) field in DocType 'LMS Badge'
#: lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.json #: lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.json
msgid "Value Change" msgid "Value Change"
@@ -5569,7 +5652,7 @@ msgstr "Вы уже зачислены в эту группу."
msgid "You are already enrolled for this course." msgid "You are already enrolled for this course."
msgstr "Вы уже зачислены на этот курс." msgstr "Вы уже зачислены на этот курс."
#: frontend/src/pages/Batch.vue:148 #: frontend/src/pages/Batch.vue:151
msgid "You are not a member of this batch. Please checkout our upcoming batches." msgid "You are not a member of this batch. Please checkout our upcoming batches."
msgstr "Вы не являетесь участником этой группы. Пожалуйста, ознакомьтесь с нашими группами." msgstr "Вы не являетесь участником этой группы. Пожалуйста, ознакомьтесь с нашими группами."
@@ -5606,10 +5689,6 @@ msgstr "Вы можете попробовать пройти этот тест
msgid "You can find their resume attached to this email." msgid "You can find their resume attached to this email."
msgstr "Их резюме вы найдете в приложении к этому электронному письму." msgstr "Их резюме вы найдете в приложении к этому электронному письму."
#: frontend/src/pages/Batches.vue:113
msgid "You can link courses and assessments to it."
msgstr ""
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:115 #: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:115
msgid "You cannot schedule evaluations after {0}." msgid "You cannot schedule evaluations after {0}."
msgstr "Вы не можете запланировать оценки после {0}." msgstr "Вы не можете запланировать оценки после {0}."
@@ -5671,10 +5750,6 @@ msgstr ""
msgid "You have opted to be notified for this course. You will receive an email when the course becomes available." msgid "You have opted to be notified for this course. You will receive an email when the course becomes available."
msgstr "Вы выбрали получение уведомлений об этом курсе. Вы получите электронное письмо, когда курс станет доступен." msgstr "Вы выбрали получение уведомлений об этом курсе. Вы получите электронное письмо, когда курс станет доступен."
#: lms/lms/web_template/courses_enrolled/courses_enrolled.html:17
msgid "You haven't enrolled for any courses"
msgstr "Вы не записались ни на один курс"
#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:146 #: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:146
msgid "You need to login first to enroll for this course" msgid "You need to login first to enroll for this course"
msgstr "" msgstr ""
@@ -5769,10 +5844,6 @@ msgstr "был"
msgid "in the last" msgid "in the last"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/src/pages/ProfileCertificates.vue:17
msgid "issued on"
msgstr "дата выпуска:"
#: lms/templates/signup-form.html:12 #: lms/templates/signup-form.html:12
msgid "jane@example.com" msgid "jane@example.com"
msgstr "ivan@example.com" msgstr "ivan@example.com"
@@ -5793,8 +5864,8 @@ msgstr "из"
msgid "out of" msgid "out of"
msgstr "из" msgstr "из"
#: frontend/src/components/JobCard.vue:37 #: frontend/src/components/JobCard.vue:30
msgid "posted by" msgid "posted"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:386 #: frontend/src/pages/QuizForm.vue:386
@@ -5817,7 +5888,7 @@ msgstr ""
msgid "you can" msgid "you can"
msgstr "вы можете" msgstr "вы можете"
#: lms/lms/api.py:761 lms/lms/api.py:769 #: lms/lms/api.py:780 lms/lms/api.py:788
msgid "{0} Settings not found" msgid "{0} Settings not found"
msgstr "" msgstr ""
@@ -5845,7 +5916,11 @@ msgstr "{0} уже является наставником курса {1}"
msgid "{0} is already a {1} of the course {2}" msgid "{0} is already a {1} of the course {2}"
msgstr "{0} уже является {1} курса {2}" msgstr "{0} уже является {1} курса {2}"
#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.py:59 #: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.py:91
msgid "{0} is already certified for the batch {1}"
msgstr ""
#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.py:72
msgid "{0} is already certified for the course {1}" msgid "{0} is already certified for the course {1}"
msgstr "{0} уже сертифицирован для курса {1}" msgstr "{0} уже сертифицирован для курса {1}"
@@ -5853,7 +5928,7 @@ msgstr "{0} уже сертифицирован для курса {1}"
msgid "{0} is your evaluator" msgid "{0} is your evaluator"
msgstr "" msgstr ""
#: lms/lms/utils.py:700 #: lms/lms/utils.py:682
msgid "{0} mentioned you in a comment" msgid "{0} mentioned you in a comment"
msgstr "{0} упомянул вас в комментарии" msgstr "{0} упомянул вас в комментарии"
@@ -5861,11 +5936,11 @@ msgstr "{0} упомянул вас в комментарии"
msgid "{0} mentioned you in a comment in your batch." msgid "{0} mentioned you in a comment in your batch."
msgstr "{0} упомянул вас в комментарии в вашей группе." msgstr "{0} упомянул вас в комментарии в вашей группе."
#: lms/lms/utils.py:653 lms/lms/utils.py:659 #: lms/lms/utils.py:635 lms/lms/utils.py:641
msgid "{0} mentioned you in a comment in {1}" msgid "{0} mentioned you in a comment in {1}"
msgstr "{0} упомянул вас в комментарии в {1}" msgstr "{0} упомянул вас в комментарии в {1}"
#: lms/lms/utils.py:476 #: lms/lms/utils.py:458
msgid "{0}k" msgid "{0}k"
msgstr "{0}k" msgstr "{0}k"