chore: Serbian (Latin) translations
This commit is contained in:
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: frappe\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: jannat@frappe.io\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-20 16:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-22 16:44\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-23 16:55\n"
|
||||
"Last-Translator: jannat@frappe.io\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (Latin)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -4442,7 +4442,7 @@ msgstr "Pregled video-snimka"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/pages/Lesson.vue:119
|
||||
msgid "Previous"
|
||||
msgstr "Prethodni"
|
||||
msgstr "Prethodno"
|
||||
|
||||
#. Label of the pricing_tab (Tab Break) field in DocType 'LMS Batch'
|
||||
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:255
|
||||
@@ -4877,7 +4877,7 @@ msgstr "Red #{0} sadrži vreme početka van trajanja grupe."
|
||||
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.py:32
|
||||
msgid "Rows {0} have the duplicate questions."
|
||||
msgstr "Redovi #{0} sadrže duplikate pitanja."
|
||||
msgstr "Redovi {0} sadrže duplikate pitanja."
|
||||
|
||||
#: lms/templates/livecode/extension_footer.html:21
|
||||
msgid "Run"
|
||||
@@ -6293,7 +6293,7 @@ msgstr "Imate {0}% tačnih odgovora sa rezultatom od {1} od mogućih {2}"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/emails/live_class_reminder.html:6
|
||||
msgid "You have a live class scheduled tomorrow. Please be prepared and be on time for the session."
|
||||
msgstr "Imate onlajn predavanje zakazano za sutra. Molimo Vas se pripremite da se pridružite na vreme."
|
||||
msgstr "Imate onlajn predavanje zakazano za sutra. Molimo Vas da se pripremite i pridružite na vreme."
|
||||
|
||||
#: lms/job/doctype/lms_job_application/lms_job_application.py:22
|
||||
msgid "You have already applied for this job."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user