chore: Swedish translations

This commit is contained in:
Jannat Patel
2025-03-15 05:16:23 +05:30
parent 99e4b406a4
commit c9bb3ab368

View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n" "Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jannat@frappe.io\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jannat@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 16:04+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-14 16:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-10 22:46\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-14 23:46\n"
"Last-Translator: jannat@frappe.io\n" "Last-Translator: jannat@frappe.io\n"
"Language-Team: Swedish\n" "Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -216,7 +216,7 @@ msgid "Admin"
msgstr "Administratör" msgstr "Administratör"
#. Name of a role #. Name of a role
#: frontend/src/pages/Batches.vue:288 lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.json #: frontend/src/pages/Batches.vue:285 lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.json
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Alla" msgstr "Alla"
@@ -370,15 +370,15 @@ msgstr "Godkänd"
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "Appar" msgstr "Appar"
#: frontend/src/pages/Batches.vue:277 frontend/src/pages/Batches.vue:295 #: frontend/src/pages/Batches.vue:292
msgid "Archived" msgid "Archived"
msgstr "Arkiverad" msgstr "Arkiverad"
#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:135 #: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:170
msgid "Are you sure you want to cancel this evaluation? This action cannot be undone." msgid "Are you sure you want to cancel this evaluation? This action cannot be undone."
msgstr "Är du säker på att du vill avbryta denna utvärdering? Denna åtgärd kan inte ångras." msgstr "Är du säker på att du vill avbryta denna utvärdering? Denna åtgärd kan inte ångras."
#: frontend/src/components/UserDropdown.vue:169 #: frontend/src/components/UserDropdown.vue:175
msgid "Are you sure you want to login to your Frappe Cloud dashboard?" msgid "Are you sure you want to login to your Frappe Cloud dashboard?"
msgstr "Är du säker på att du vill logga in på din Översikt Panel i Frappe Cloud?" msgstr "Är du säker på att du vill logga in på din Översikt Panel i Frappe Cloud?"
@@ -566,8 +566,6 @@ msgstr "Parti Beskrivning"
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
#: lms/public/js/common_functions.js:349 #: lms/public/js/common_functions.js:349
#: lms/templates/emails/batch_confirmation.html:24 #: lms/templates/emails/batch_confirmation.html:24
#: lms/templates/emails/batch_start_reminder.html:27
#: lms/templates/emails/live_class_reminder.html:23
msgid "Batch Details" msgid "Batch Details"
msgstr "Parti Detaljer" msgstr "Parti Detaljer"
@@ -612,10 +610,6 @@ msgstr "Grupp Inställningar"
msgid "Batch Start Date:" msgid "Batch Start Date:"
msgstr "Grupp Start Datum:" msgstr "Grupp Start Datum:"
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:418
msgid "Batch Start Reminder"
msgstr "Grupp Start Påminnelse"
#. Label of the batch_title (Data) field in DocType 'LMS Certificate' #. Label of the batch_title (Data) field in DocType 'LMS Certificate'
#. Label of the batch_title (Data) field in DocType 'LMS Certificate Request' #. Label of the batch_title (Data) field in DocType 'LMS Certificate Request'
#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.json #: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.json
@@ -635,10 +629,8 @@ msgstr "Grupp slutdatum får inte vara före grupp startdatum"
msgid "Batch:" msgid "Batch:"
msgstr "Parti:" msgstr "Parti:"
#. Group in LMS Course's connections
#. Label of the batches (Check) field in DocType 'LMS Settings' #. Label of the batches (Check) field in DocType 'LMS Settings'
#: frontend/src/pages/Batches.vue:303 #: frontend/src/pages/Batches.vue:300
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json lms/www/lms.py:63 #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json lms/www/lms.py:63
msgid "Batches" msgid "Batches"
msgstr "Grupper" msgstr "Grupper"
@@ -649,9 +641,9 @@ msgid "Begin Date"
msgstr "Start Datum" msgstr "Start Datum"
#: lms/templates/emails/batch_confirmation.html:31 #: lms/templates/emails/batch_confirmation.html:31
#: lms/templates/emails/batch_start_reminder.html:34 #: lms/templates/emails/batch_start_reminder.html:31
#: lms/templates/emails/certification.html:20 #: lms/templates/emails/certification.html:20
#: lms/templates/emails/live_class_reminder.html:30 #: lms/templates/emails/live_class_reminder.html:28
msgid "Best Regards" msgid "Best Regards"
msgstr "Vänliga hälsningar," msgstr "Vänliga hälsningar,"
@@ -705,12 +697,12 @@ msgstr "Av"
msgid "CGPA/4" msgid "CGPA/4"
msgstr "CGPA/4" msgstr "CGPA/4"
#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:61 #: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:60
#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:140 #: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:175
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Annullera" msgstr "Annullera"
#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:134 #: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:169
msgid "Cancel this evaluation?" msgid "Cancel this evaluation?"
msgstr "Avbryt denna utvärdering?" msgstr "Avbryt denna utvärdering?"
@@ -794,7 +786,7 @@ msgstr "Certifikat genererade"
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:371 #: frontend/src/components/Modals/Event.vue:371
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:37 frontend/src/pages/Batches.vue:38 #: frontend/src/pages/BatchForm.vue:37 frontend/src/pages/Batches.vue:38
#: frontend/src/pages/CourseCertification.vue:10 #: frontend/src/pages/CourseCertification.vue:10
#: frontend/src/pages/CourseCertification.vue:114 #: frontend/src/pages/CourseCertification.vue:133
#: frontend/src/pages/Courses.vue:38 lms/fixtures/custom_field.json #: frontend/src/pages/Courses.vue:38 lms/fixtures/custom_field.json
#: lms/lms/doctype/certification/certification.json #: lms/lms/doctype/certification/certification.json
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
@@ -854,7 +846,6 @@ msgid "Chapter updated successfully"
msgstr "Kapitel uppdaterad" msgstr "Kapitel uppdaterad"
#. Label of the chapters (Table) field in DocType 'LMS Course' #. Label of the chapters (Table) field in DocType 'LMS Course'
#. Group in LMS Course's connections
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
msgid "Chapters" msgid "Chapters"
msgstr "Kapitel" msgstr "Kapitel"
@@ -1125,7 +1116,7 @@ msgstr "Villkoret måste vara giltig python kod."
msgid "Conduct Evaluation" msgid "Conduct Evaluation"
msgstr "Genomför Utvärdering" msgstr "Genomför Utvärdering"
#: frontend/src/components/UserDropdown.vue:174 #: frontend/src/components/UserDropdown.vue:180
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Bekräfta" msgstr "Bekräfta"
@@ -1381,8 +1372,8 @@ msgstr "Kurs {0} har redan lagts till i denna omgång."
#: frontend/src/components/BatchStudents.vue:92 #: frontend/src/components/BatchStudents.vue:92
#: frontend/src/components/Modals/BatchStudentProgress.vue:79 #: frontend/src/components/Modals/BatchStudentProgress.vue:79
#: frontend/src/pages/BatchDetail.vue:21 frontend/src/pages/BatchDetail.vue:70 #: frontend/src/pages/BatchDetail.vue:21 frontend/src/pages/BatchDetail.vue:70
#: frontend/src/pages/CourseCertification.vue:106 #: frontend/src/pages/CourseCertification.vue:125
#: frontend/src/pages/Courses.vue:314 frontend/src/pages/Statistics.vue:21 #: frontend/src/pages/Courses.vue:306 frontend/src/pages/Statistics.vue:21
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json
msgid "Courses" msgid "Courses"
@@ -1427,8 +1418,7 @@ msgstr "Skapa Kurs"
msgid "Create a new question" msgid "Create a new question"
msgstr "Skapa ny fråga" msgstr "Skapa ny fråga"
#: frontend/src/pages/Assignments.vue:163 frontend/src/pages/Courses.vue:287 #: frontend/src/pages/Assignments.vue:163 frontend/src/pages/Courses.vue:299
#: frontend/src/pages/Courses.vue:307
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Skapad" msgstr "Skapad"
@@ -1498,7 +1488,7 @@ msgstr "Datum"
msgid "Date and Time" msgid "Date and Time"
msgstr "Datum och Tid" msgstr "Datum och Tid"
#: lms/templates/emails/live_class_reminder.html:14 #: lms/templates/emails/live_class_reminder.html:13
msgid "Date:" msgid "Date:"
msgstr "Datum:" msgstr "Datum:"
@@ -1815,8 +1805,7 @@ msgstr "Slut Tid"
msgid "Enroll Now" msgid "Enroll Now"
msgstr "Registrera Nu" msgstr "Registrera Nu"
#: frontend/src/pages/Batches.vue:292 frontend/src/pages/Courses.vue:285 #: frontend/src/pages/Batches.vue:289 frontend/src/pages/Courses.vue:297
#: frontend/src/pages/Courses.vue:305
msgid "Enrolled" msgid "Enrolled"
msgstr "Inskriven" msgstr "Inskriven"
@@ -2198,8 +2187,8 @@ msgstr "Skapa Google Meet länk"
msgid "Get Certificate" msgid "Get Certificate"
msgstr "Hämta Certifikat" msgstr "Hämta Certifikat"
#: frontend/src/components/CertificationLinks.vue:24 #: frontend/src/components/CertificationLinks.vue:34
#: frontend/src/components/CertificationLinks.vue:40 #: frontend/src/components/CertificationLinks.vue:50
#: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:11 #: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:11
msgid "Get Certified" msgid "Get Certified"
msgstr "Bli Certifierad" msgstr "Bli Certifierad"
@@ -2355,8 +2344,8 @@ msgid "If you have any questions or need assistance, feel free to reach out to o
msgstr "Om du har några frågor eller behöver hjälp är du välkommen att kontakta vårt supportteam." msgstr "Om du har några frågor eller behöver hjälp är du välkommen att kontakta vårt supportteam."
#: lms/templates/emails/batch_confirmation.html:27 #: lms/templates/emails/batch_confirmation.html:27
#: lms/templates/emails/batch_start_reminder.html:30 #: lms/templates/emails/batch_start_reminder.html:27
#: lms/templates/emails/live_class_reminder.html:26 #: lms/templates/emails/live_class_reminder.html:24
msgid "If you have any questions or require assistance, feel free to contact us." msgid "If you have any questions or require assistance, feel free to contact us."
msgstr "Om du har några frågor eller behöver hjälp är du välkommen att kontakta oss." msgstr "Om du har några frågor eller behöver hjälp är du välkommen att kontakta oss."
@@ -2499,11 +2488,6 @@ msgstr "Lärare Kommentarer"
msgid "Interest" msgid "Interest"
msgstr "Intresse" msgstr "Intresse"
#. Group in LMS Course's connections
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
msgid "Interests"
msgstr "Intresse"
#: lms/lms/doctype/invite_request/invite_request.py:83 #: lms/lms/doctype/invite_request/invite_request.py:83
msgid "Invalid Invite Code." msgid "Invalid Invite Code."
msgstr "Ogiltig Inbjudan Kod." msgstr "Ogiltig Inbjudan Kod."
@@ -2644,7 +2628,7 @@ msgstr "Jobb"
msgid "Join" msgid "Join"
msgstr "Anslut" msgstr "Anslut"
#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:51 #: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:94
msgid "Join Call" msgid "Join Call"
msgstr "Delta i Samtal" msgstr "Delta i Samtal"
@@ -2995,7 +2979,7 @@ msgid "List of quizzes"
msgstr "Lista över frågesporter" msgstr "Lista över frågesporter"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Cohort' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Cohort'
#: frontend/src/pages/Courses.vue:295 lms/lms/doctype/cohort/cohort.json #: frontend/src/pages/Courses.vue:287 lms/lms/doctype/cohort/cohort.json
msgid "Live" msgid "Live"
msgstr "Live" msgstr "Live"
@@ -3046,7 +3030,7 @@ msgstr "Platspreferens"
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Logga In" msgstr "Logga In"
#: frontend/src/components/UserDropdown.vue:168 #: frontend/src/components/UserDropdown.vue:174
msgid "Login to Frappe Cloud?" msgid "Login to Frappe Cloud?"
msgstr "Logga in på Frappe Cloud?" msgstr "Logga in på Frappe Cloud?"
@@ -3147,7 +3131,7 @@ msgid "Medium ID"
msgstr "Medium ID" msgstr "Medium ID"
#: lms/templates/emails/batch_confirmation.html:15 #: lms/templates/emails/batch_confirmation.html:15
#: lms/templates/emails/batch_start_reminder.html:22 #: lms/templates/emails/batch_start_reminder.html:19
msgid "Medium:" msgid "Medium:"
msgstr "Medium:" msgstr "Medium:"
@@ -3314,11 +3298,6 @@ msgstr "Mentor Begäran Skapande Mall"
msgid "Mentor Request Status Update Template" msgid "Mentor Request Status Update Template"
msgstr "Mentor Begäran Status Uppdatering Mall" msgstr "Mentor Begäran Status Uppdatering Mall"
#. Group in LMS Course's connections
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
msgid "Mentors"
msgstr "Mentorer"
#. Label of the meta_image (Attach Image) field in DocType 'LMS Batch' #. Label of the meta_image (Attach Image) field in DocType 'LMS Batch'
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:44 lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: frontend/src/pages/BatchForm.vue:44 lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
#: lms/public/js/common_functions.js:362 #: lms/public/js/common_functions.js:362
@@ -3396,9 +3375,8 @@ msgstr "Min kalender"
#. Option for the 'Event' (Select) field in DocType 'LMS Badge' #. Option for the 'Event' (Select) field in DocType 'LMS Badge'
#: frontend/src/pages/Assignments.vue:18 frontend/src/pages/Batches.vue:17 #: frontend/src/pages/Assignments.vue:18 frontend/src/pages/Batches.vue:17
#: frontend/src/pages/Courses.vue:17 frontend/src/pages/Courses.vue:281 #: frontend/src/pages/Courses.vue:17 frontend/src/pages/Courses.vue:290
#: frontend/src/pages/Courses.vue:298 frontend/src/pages/Programs.vue:14 #: frontend/src/pages/Programs.vue:14 lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.json
#: lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.json
msgid "New" msgid "New"
msgstr "Ny" msgstr "Ny"
@@ -3952,7 +3930,7 @@ msgstr "Kontrollera din E-post för verifiering"
msgid "Please click on the following button to set your new password" msgid "Please click on the following button to set your new password"
msgstr "Klicka på följande knapp för att ange ditt nya lösenord" msgstr "Klicka på följande knapp för att ange ditt nya lösenord"
#: lms/lms/utils.py:2030 lms/lms/utils.py:2034 #: lms/lms/utils.py:2032 lms/lms/utils.py:2036
msgid "Please complete the previous courses in the program to enroll in this course." msgid "Please complete the previous courses in the program to enroll in this course."
msgstr "Slutför tidigare kurser i program för att anmäla dig till denna kurs." msgstr "Slutför tidigare kurser i program för att anmäla dig till denna kurs."
@@ -4022,7 +4000,7 @@ msgstr "Logga in för att fortsätta med betalning."
msgid "Please prepare well and be on time for the evaluations." msgid "Please prepare well and be on time for the evaluations."
msgstr "Förbered dig väl och kom i tid till utvärderingarna." msgstr "Förbered dig väl och kom i tid till utvärderingarna."
#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:69 #: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:102
msgid "Please schedule an evaluation to get certified." msgid "Please schedule an evaluation to get certified."
msgstr "Boka gärna utvärdering för att bli certifierad." msgstr "Boka gärna utvärdering för att bli certifierad."
@@ -4881,7 +4859,7 @@ msgstr "Start"
msgid "Start Date" msgid "Start Date"
msgstr "Start Datum" msgstr "Start Datum"
#: lms/templates/emails/batch_start_reminder.html:14 #: lms/templates/emails/batch_start_reminder.html:13
msgid "Start Date:" msgid "Start Date:"
msgstr "Start Datum:" msgstr "Start Datum:"
@@ -5380,8 +5358,8 @@ msgid "Timezone"
msgstr "Tidszon" msgstr "Tidszon"
#: lms/templates/emails/batch_confirmation.html:19 #: lms/templates/emails/batch_confirmation.html:19
#: lms/templates/emails/batch_start_reminder.html:18 #: lms/templates/emails/batch_start_reminder.html:16
#: lms/templates/emails/live_class_reminder.html:18 #: lms/templates/emails/live_class_reminder.html:16
msgid "Timings:" msgid "Timings:"
msgstr "Tidpunkter:" msgstr "Tidpunkter:"
@@ -5547,7 +5525,7 @@ msgstr "Under Recension"
msgid "Unlisted" msgid "Unlisted"
msgstr "Ej Listad" msgstr "Ej Listad"
#: frontend/src/pages/Batches.vue:280 frontend/src/pages/Batches.vue:296 #: frontend/src/pages/Batches.vue:293
msgid "Unpublished" msgid "Unpublished"
msgstr "Opublicerad" msgstr "Opublicerad"
@@ -5569,9 +5547,8 @@ msgstr "Ostrukturerad Roll"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Cohort' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Cohort'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Certificate Request' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Certificate Request'
#. Label of the upcoming (Check) field in DocType 'LMS Course' #. Label of the upcoming (Check) field in DocType 'LMS Course'
#: frontend/src/pages/Batches.vue:276 frontend/src/pages/Batches.vue:294 #: frontend/src/pages/Batches.vue:291 frontend/src/pages/CourseForm.vue:184
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:184 frontend/src/pages/Courses.vue:282 #: frontend/src/pages/Courses.vue:293 lms/lms/doctype/cohort/cohort.json
#: frontend/src/pages/Courses.vue:301 lms/lms/doctype/cohort/cohort.json
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json #: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
msgid "Upcoming" msgid "Upcoming"
@@ -5681,6 +5658,7 @@ msgstr "Videoinbäddning Länk"
msgid "View" msgid "View"
msgstr "Visa" msgstr "Visa"
#: frontend/src/components/CertificationLinks.vue:10
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:67 #: frontend/src/components/Modals/Event.vue:67
msgid "View Certificate" msgid "View Certificate"
msgstr "Visa Certifikat" msgstr "Visa Certifikat"
@@ -5695,11 +5673,14 @@ msgid "Visit Batch"
msgstr "Besök Omgång" msgstr "Besök Omgång"
#: lms/templates/emails/batch_confirmation.html:23 #: lms/templates/emails/batch_confirmation.html:23
#: lms/templates/emails/batch_start_reminder.html:26
#: lms/templates/emails/live_class_reminder.html:22
msgid "Visit the following link to view your " msgid "Visit the following link to view your "
msgstr "Besök följande länk för att se din " msgstr "Besök följande länk för att se din "
#: lms/templates/emails/batch_start_reminder.html:23
#: lms/templates/emails/live_class_reminder.html:20
msgid "Visit your batch"
msgstr "Besök din grupp"
#. Label of the internship (Table) field in DocType 'User' #. Label of the internship (Table) field in DocType 'User'
#: lms/fixtures/custom_field.json #: lms/fixtures/custom_field.json
msgid "Volunteering or Internship" msgid "Volunteering or Internship"
@@ -5942,10 +5923,18 @@ msgstr "YouTube Video visas överst i lektion."
msgid "Your Account has been successfully created!" msgid "Your Account has been successfully created!"
msgstr "Ditt konto är skapad!" msgstr "Ditt konto är skapad!"
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:418
msgid "Your batch {0} is starting tomorrow"
msgstr "Din grupp {0} börjar imorgon"
#: frontend/src/pages/ProfileEvaluator.vue:120 #: frontend/src/pages/ProfileEvaluator.vue:120
msgid "Your calendar is set." msgid "Your calendar is set."
msgstr "Din kalender är konfigurerad." msgstr "Din kalender är konfigurerad."
#: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.py:87
msgid "Your class on {0} is today"
msgstr "Din lektion {0} är idag"
#: lms/lms/notification/certificate_request_reminder/certificate_request_reminder.html:3 #: lms/lms/notification/certificate_request_reminder/certificate_request_reminder.html:3
#: lms/templates/emails/certificate_request_notification.html:3 #: lms/templates/emails/certificate_request_notification.html:3
msgid "Your evaluation for the course {0} has been scheduled on {1} at {2} {3}." msgid "Your evaluation for the course {0} has been scheduled on {1} at {2} {3}."