chore: Spanish translations

This commit is contained in:
Jannat Patel
2024-12-31 08:59:08 +05:30
parent 864eebce2f
commit cba2343fc0

View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jannat@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-20 16:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-25 02:17\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-27 16:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-31 03:29\n"
"Last-Translator: jannat@frappe.io\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Activo"
#: frontend/src/components/Assessments.vue:11
#: frontend/src/components/BatchCourses.vue:11
#: frontend/src/components/BatchStudents.vue:10
#: frontend/src/components/BatchStudents.vue:90
#: frontend/src/components/Categories.vue:26
#: frontend/src/components/LiveClass.vue:11
#: frontend/src/components/Members.vue:43 frontend/src/pages/ProgramForm.vue:30
@@ -353,6 +353,7 @@ msgstr "Preguntar categoría de usuario durante el registro"
#. Label of the assessment_tab (Tab Break) field in DocType 'LMS Batch'
#. Label of the assessment (Table) field in DocType 'LMS Batch'
#: frontend/src/components/Modals/AssessmentModal.vue:27
#: frontend/src/components/Modals/BatchStudentProgress.vue:29
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json lms/templates/assessments.html:11
msgid "Assessment"
msgstr "Evaluación"
@@ -378,6 +379,8 @@ msgstr "La evaluación {0} ya se ha agregado a este lote."
#. Label of the show_assessments (Check) field in DocType 'LMS Settings'
#: frontend/src/components/Assessments.vue:5
#: frontend/src/components/BatchStudents.vue:46
#: frontend/src/components/BatchStudents.vue:74
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json
#: lms/templates/assessments.html:3
msgid "Assessments"
@@ -965,6 +968,7 @@ msgid "Company Website"
msgstr "Página Web de la empresa"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Course Progress'
#: frontend/src/components/Modals/BatchStudentProgress.vue:13
#: lms/lms/doctype/lms_course_progress/lms_course_progress.json
#: lms/lms/widgets/CourseCard.html:75 lms/templates/reviews.html:48
msgid "Complete"
@@ -982,6 +986,10 @@ msgstr "Completar registro"
msgid "Completed"
msgstr "Completado"
#: frontend/src/components/BatchStudents.vue:325
msgid "Completed by Students"
msgstr ""
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:201
msgid "Completion Certificate"
msgstr "Certificado de finalización"
@@ -1253,6 +1261,9 @@ msgstr "El curso {0} ya se ha agregado a este lote."
#. Label of the courses (Check) field in DocType 'LMS Settings'
#: frontend/src/components/BatchCourses.vue:5
#: frontend/src/components/BatchOverlay.vue:23
#: frontend/src/components/BatchStudents.vue:32
#: frontend/src/components/BatchStudents.vue:68
#: frontend/src/components/Modals/BatchStudentProgress.vue:61
#: frontend/src/pages/BatchDetail.vue:19 frontend/src/pages/BatchDetail.vue:68
#: frontend/src/pages/Courses.vue:8 frontend/src/pages/Statistics.vue:19
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
@@ -1706,7 +1717,7 @@ msgstr "Confirmación de inscripción para el próximo Lote de Entrenamiento"
msgid "Enrollment Count"
msgstr "Recuento de inscripciones"
#: lms/lms/utils.py:1715
#: lms/lms/utils.py:1720
msgid "Enrollment Failed"
msgstr "Error al inscribirse"
@@ -3690,7 +3701,7 @@ msgstr "Por favor, consultar su correo electrónico para la verificación"
msgid "Please click on the following button to set your new password"
msgstr "Haga clic en el siguiente botón para establecer su nueva contraseña"
#: lms/lms/utils.py:1837 lms/lms/utils.py:1841
#: lms/lms/utils.py:1842 lms/lms/utils.py:1846
msgid "Please complete the previous courses in the program to enroll in this course."
msgstr ""
@@ -3939,6 +3950,9 @@ msgstr ""
#. Label of the progress (Float) field in DocType 'LMS Enrollment'
#. Label of the progress (Int) field in DocType 'LMS Program Member'
#: frontend/src/components/BatchStudents.vue:53
#: frontend/src/components/Modals/BatchStudentProgress.vue:32
#: frontend/src/components/Modals/BatchStudentProgress.vue:64
#: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.json
#: lms/lms/doctype/lms_program_member/lms_program_member.json
msgid "Progress"
@@ -4631,6 +4645,7 @@ msgstr "Estado"
#. Label of the tab_4_tab (Tab Break) field in DocType 'LMS Course'
#. Label of the statistics (Check) field in DocType 'LMS Settings'
#: frontend/src/components/BatchStudents.vue:5
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json lms/www/lms.py:133
msgid "Statistics"
@@ -4702,13 +4717,14 @@ msgstr "El estudiante {0} ya ha sido añadido a este lote."
#. Label of the students (Table) field in DocType 'LMS Batch'
#. Label of the show_students (Check) field in DocType 'LMS Settings'
#: frontend/src/components/BatchStudents.vue:4
#: frontend/src/components/BatchStudents.vue:18
#: frontend/src/components/BatchStudents.vue:84
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json
msgid "Students"
msgstr "Estudiantes"
#: frontend/src/components/BatchStudents.vue:192
#: frontend/src/components/BatchStudents.vue:282
msgid "Students deleted successfully"
msgstr "Estudiantes eliminados correctamente"
@@ -4760,7 +4776,7 @@ msgstr "Enviado {0}"
#: frontend/src/components/BatchCourses.vue:150
#: frontend/src/components/BatchOverlay.vue:135
#: frontend/src/components/BatchStudents.vue:192
#: frontend/src/components/BatchStudents.vue:282
#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:161
#: frontend/src/components/Modals/AnnouncementModal.vue:99
#: frontend/src/components/Modals/AssessmentModal.vue:73
@@ -4948,7 +4964,7 @@ msgstr ""
msgid "There are no seats available in this batch."
msgstr "No hay asientos disponibles en este lote."
#: frontend/src/components/BatchStudents.vue:86
#: frontend/src/components/BatchStudents.vue:165
msgid "There are no students in this batch."
msgstr "No hay estudiantes en este lote."
@@ -4979,7 +4995,7 @@ msgstr "Este certificado no caduca"
msgid "This course has:"
msgstr "Este curso tiene:"
#: lms/lms/utils.py:1595
#: lms/lms/utils.py:1600
msgid "This course is free."
msgstr "Este curso es gratuito."
@@ -5121,7 +5137,7 @@ msgstr "A"
msgid "To Date"
msgstr "Hasta la fecha"
#: lms/lms/utils.py:1606
#: lms/lms/utils.py:1611
msgid "To join this batch, please contact the Administrator."
msgstr "Para unirse a este lote, comuníquese con el Administrador."