chore: Spanish translations

This commit is contained in:
Jannat Patel
2024-12-03 03:40:51 +05:30
parent 115b72f2f0
commit cd824631bb

View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n" "Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jannat@frappe.io\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jannat@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-22 16:05+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-29 16:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-25 19:29\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-02 22:10\n"
"Last-Translator: jannat@frappe.io\n" "Last-Translator: jannat@frappe.io\n"
"Language-Team: Spanish\n" "Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Activo"
#: frontend/src/components/Categories.vue:26 #: frontend/src/components/Categories.vue:26
#: frontend/src/components/LiveClass.vue:11 #: frontend/src/components/LiveClass.vue:11
#: frontend/src/components/Members.vue:43 frontend/src/pages/ProgramForm.vue:30 #: frontend/src/components/Members.vue:43 frontend/src/pages/ProgramForm.vue:30
#: frontend/src/pages/ProgramForm.vue:91 frontend/src/pages/ProgramForm.vue:136 #: frontend/src/pages/ProgramForm.vue:92 frontend/src/pages/ProgramForm.vue:137
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "Agregar" msgstr "Agregar"
@@ -147,8 +147,8 @@ msgstr "Añadir un curso"
msgid "Add a lesson" msgid "Add a lesson"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/src/components/Modals/Question.vue:141 #: frontend/src/components/Modals/Question.vue:144
#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:182 #: frontend/src/pages/QuizForm.vue:183
msgid "Add a new question" msgid "Add a new question"
msgstr "Añadir una nueva pregunta" msgstr "Añadir una nueva pregunta"
@@ -922,25 +922,25 @@ msgstr "Compañía"
#. Label of the company_details_section (Section Break) field in DocType 'Job #. Label of the company_details_section (Section Break) field in DocType 'Job
#. Opportunity' #. Opportunity'
#: frontend/src/pages/JobCreation.vue:56 #: frontend/src/pages/JobCreation.vue:64
#: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json
msgid "Company Details" msgid "Company Details"
msgstr "Detalles de la Compañía" msgstr "Detalles de la Compañía"
#. Label of the company_email_address (Data) field in DocType 'Job Opportunity' #. Label of the company_email_address (Data) field in DocType 'Job Opportunity'
#: frontend/src/pages/JobCreation.vue:73 #: frontend/src/pages/JobCreation.vue:83
#: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json
msgid "Company Email Address" msgid "Company Email Address"
msgstr "Dirección de correo de la Empresa" msgstr "Dirección de correo de la Empresa"
#. Label of the company_logo (Attach Image) field in DocType 'Job Opportunity' #. Label of the company_logo (Attach Image) field in DocType 'Job Opportunity'
#: frontend/src/pages/JobCreation.vue:77 #: frontend/src/pages/JobCreation.vue:88
#: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json
msgid "Company Logo" msgid "Company Logo"
msgstr "Logo de la Compañía" msgstr "Logo de la Compañía"
#. Label of the company_name (Data) field in DocType 'Job Opportunity' #. Label of the company_name (Data) field in DocType 'Job Opportunity'
#: frontend/src/pages/JobCreation.vue:62 #: frontend/src/pages/JobCreation.vue:70
#: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json
msgid "Company Name" msgid "Company Name"
msgstr "Nombre de compañía" msgstr "Nombre de compañía"
@@ -951,7 +951,7 @@ msgid "Company Type"
msgstr "Tipo de empresa" msgstr "Tipo de empresa"
#. Label of the company_website (Data) field in DocType 'Job Opportunity' #. Label of the company_website (Data) field in DocType 'Job Opportunity'
#: frontend/src/pages/JobCreation.vue:67 #: frontend/src/pages/JobCreation.vue:76
#: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json
msgid "Company Website" msgid "Company Website"
msgstr "Página Web de la empresa" msgstr "Página Web de la empresa"
@@ -1025,7 +1025,7 @@ msgstr "Continuar aprendiendo"
msgid "Contract" msgid "Contract"
msgstr "Contrato" msgstr "Contrato"
#: lms/lms/utils.py:442 #: lms/lms/utils.py:438
msgid "Cookie Policy" msgid "Cookie Policy"
msgstr "Política de cookies" msgstr "Política de cookies"
@@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr "Organización corporativa"
msgid "Correct" msgid "Correct"
msgstr "Correcto" msgstr "Correcto"
#: frontend/src/components/Modals/Question.vue:71 #: frontend/src/components/Modals/Question.vue:73
msgid "Correct Answer" msgid "Correct Answer"
msgstr "Respuesta correcta" msgstr "Respuesta correcta"
@@ -1218,7 +1218,7 @@ msgstr "Estadísticas del curso"
msgid "Course Title" msgid "Course Title"
msgstr "Título del curso" msgstr "Título del curso"
#: frontend/src/pages/ProgramForm.vue:226 #: frontend/src/pages/ProgramForm.vue:229
msgid "Course added to program" msgid "Course added to program"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1230,7 +1230,7 @@ msgstr "Curso ya agregado al lote."
msgid "Course deleted successfully" msgid "Course deleted successfully"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/src/pages/ProgramForm.vue:295 #: frontend/src/pages/ProgramForm.vue:298
msgid "Course moved successfully" msgid "Course moved successfully"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1270,7 +1270,7 @@ msgid "Cover Image"
msgstr "Imagen de portada" msgstr "Imagen de portada"
#: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:9 #: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:9
#: frontend/src/pages/Programs.vue:99 #: frontend/src/pages/Programs.vue:110
msgid "Create" msgid "Create"
msgstr "Crear" msgstr "Crear"
@@ -1446,7 +1446,7 @@ msgstr ""
#. Label of the description (Text) field in DocType 'LMS Live Class' #. Label of the description (Text) field in DocType 'LMS Live Class'
#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Work Experience' #. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Work Experience'
#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:78 #: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:78
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:96 frontend/src/pages/JobCreation.vue:43 #: frontend/src/pages/BatchForm.vue:96 frontend/src/pages/JobCreation.vue:50
#: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json
#: lms/lms/doctype/certification/certification.json #: lms/lms/doctype/certification/certification.json
#: lms/lms/doctype/cohort/cohort.json #: lms/lms/doctype/cohort/cohort.json
@@ -1527,7 +1527,7 @@ msgstr "Se encontraron opciones duplicadas para esta pregunta."
msgid "Duration" msgid "Duration"
msgstr "Duración" msgstr "Duración"
#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:62 #: frontend/src/pages/QuizForm.vue:63
msgid "Duration (in minutes)" msgid "Duration (in minutes)"
msgstr "Duración (en minutos)" msgstr "Duración (en minutos)"
@@ -1562,7 +1562,7 @@ msgstr "Editar capítulo"
msgid "Edit Profile" msgid "Edit Profile"
msgstr "Editar perfil" msgstr "Editar perfil"
#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:181 #: frontend/src/pages/QuizForm.vue:182
msgid "Edit the question" msgid "Edit the question"
msgstr "Editar la pregunta" msgstr "Editar la pregunta"
@@ -1693,7 +1693,7 @@ msgstr "Confirmación de inscripción para el próximo Lote de Entrenamiento"
msgid "Enrollment Count" msgid "Enrollment Count"
msgstr "Recuento de inscripciones" msgstr "Recuento de inscripciones"
#: lms/lms/utils.py:1705 #: lms/lms/utils.py:1702
msgid "Enrollment Failed" msgid "Enrollment Failed"
msgstr "Error al inscribirse" msgstr "Error al inscribirse"
@@ -1725,12 +1725,12 @@ msgstr "Ingrese la respuesta correcta"
#: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:159 #: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:159
#: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:166 #: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:166
#: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:202 #: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:202
#: frontend/src/components/Modals/Question.vue:246 #: frontend/src/components/Modals/Question.vue:249
#: frontend/src/components/Modals/Question.vue:266 #: frontend/src/components/Modals/Question.vue:269
#: frontend/src/components/Modals/Question.vue:323 #: frontend/src/components/Modals/Question.vue:326
#: frontend/src/pages/Billing.vue:264 frontend/src/pages/QuizForm.vue:350 #: frontend/src/pages/Billing.vue:264 frontend/src/pages/QuizForm.vue:350
#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:365 #: frontend/src/pages/QuizForm.vue:365
#: frontend/src/pages/QuizSubmission.vue:117 #: frontend/src/pages/QuizSubmission.vue:141
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Error" msgstr "Error"
@@ -1858,7 +1858,7 @@ msgstr "Fecha de caducidad"
#. Label of the explanation_1 (Small Text) field in DocType 'LMS Question' #. Label of the explanation_1 (Small Text) field in DocType 'LMS Question'
#. Label of the explanation_3 (Small Text) field in DocType 'LMS Question' #. Label of the explanation_3 (Small Text) field in DocType 'LMS Question'
#. Label of the explanation_4 (Small Text) field in DocType 'LMS Question' #. Label of the explanation_4 (Small Text) field in DocType 'LMS Question'
#: frontend/src/components/Modals/Question.vue:67 #: frontend/src/components/Modals/Question.vue:69
#: lms/lms/doctype/lms_question/lms_question.json #: lms/lms/doctype/lms_question/lms_question.json
msgid "Explanation" msgid "Explanation"
msgstr "Explicación" msgstr "Explicación"
@@ -2116,14 +2116,6 @@ msgstr "Anfitrión"
msgid "How to add a Quiz?" msgid "How to add a Quiz?"
msgstr "¿Cómo añadir un cuestionario?" msgstr "¿Cómo añadir un cuestionario?"
#: frontend/src/components/LessonHelp.vue:47
msgid "How to add a YouTube Video?"
msgstr "¿Cómo añadir un vídeo de YouTube?"
#: frontend/src/components/LessonHelp.vue:28
msgid "How to upload content from your system?"
msgstr "¿Cómo subir contenido de su sistema?"
#. Label of the current (Check) field in DocType 'Work Experience' #. Label of the current (Check) field in DocType 'Work Experience'
#: lms/lms/doctype/work_experience/work_experience.json #: lms/lms/doctype/work_experience/work_experience.json
msgid "I am currently working here" msgid "I am currently working here"
@@ -2202,7 +2194,7 @@ msgstr "Imagen"
msgid "Image search powered by" msgid "Image search powered by"
msgstr "Búsqueda de imágenes con tecnología" msgstr "Búsqueda de imágenes con tecnología"
#: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.py:222 #: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.py:221
msgid "Image: Corrupted Data Stream" msgid "Image: Corrupted Data Stream"
msgstr "Imagen: Flujo de datos corruptos" msgstr "Imagen: Flujo de datos corruptos"
@@ -2388,7 +2380,7 @@ msgstr "Emitido el"
msgid "Items in Sidebar" msgid "Items in Sidebar"
msgstr "Elementos en la barra lateral" msgstr "Elementos en la barra lateral"
#: frontend/src/pages/ProgramForm.vue:269 #: frontend/src/pages/ProgramForm.vue:272
msgid "Items removed successfully" msgid "Items removed successfully"
msgstr "" msgstr ""
@@ -2757,7 +2749,7 @@ msgid "Letter Grade (e.g. A, B-)"
msgstr "Calificación con letras (por ejemplo, A, B-)" msgstr "Calificación con letras (por ejemplo, A, B-)"
#. Label of the limit_questions_to (Int) field in DocType 'LMS Quiz' #. Label of the limit_questions_to (Int) field in DocType 'LMS Quiz'
#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:107 lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.json #: frontend/src/pages/QuizForm.vue:108 lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.json
msgid "Limit Questions To" msgid "Limit Questions To"
msgstr "Limitar preguntas a" msgstr "Limitar preguntas a"
@@ -2817,7 +2809,7 @@ msgstr "Local"
#. Label of the location (Data) field in DocType 'Job Opportunity' #. Label of the location (Data) field in DocType 'Job Opportunity'
#. Label of the location (Data) field in DocType 'Education Detail' #. Label of the location (Data) field in DocType 'Education Detail'
#. Label of the location (Data) field in DocType 'Work Experience' #. Label of the location (Data) field in DocType 'Work Experience'
#: frontend/src/pages/JobCreation.vue:23 frontend/src/pages/JobDetail.vue:89 #: frontend/src/pages/JobCreation.vue:26 frontend/src/pages/JobDetail.vue:89
#: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json
#: lms/lms/doctype/education_detail/education_detail.json #: lms/lms/doctype/education_detail/education_detail.json
#: lms/lms/doctype/work_experience/work_experience.json #: lms/lms/doctype/work_experience/work_experience.json
@@ -2887,21 +2879,21 @@ msgstr "Marcar como leído"
#. Label of the marks (Int) field in DocType 'LMS Quiz Question' #. Label of the marks (Int) field in DocType 'LMS Quiz Question'
#. Label of the marks (Int) field in DocType 'LMS Quiz Result' #. Label of the marks (Int) field in DocType 'LMS Quiz Result'
#: frontend/src/components/Modals/Question.vue:50 #: frontend/src/components/Modals/Question.vue:50
#: frontend/src/components/Modals/Question.vue:96 #: frontend/src/components/Modals/Question.vue:99
#: frontend/src/components/Quiz.vue:94 frontend/src/pages/QuizForm.vue:394 #: frontend/src/components/Quiz.vue:94 frontend/src/pages/QuizForm.vue:394
#: frontend/src/pages/QuizSubmission.vue:52 #: frontend/src/pages/QuizSubmission.vue:59
#: lms/lms/doctype/lms_quiz_question/lms_quiz_question.json #: lms/lms/doctype/lms_quiz_question/lms_quiz_question.json
#: lms/lms/doctype/lms_quiz_result/lms_quiz_result.json #: lms/lms/doctype/lms_quiz_result/lms_quiz_result.json
#: lms/templates/quiz/quiz.html:59 #: lms/templates/quiz/quiz.html:59
msgid "Marks" msgid "Marks"
msgstr "Marcas" msgstr "Marcas"
#: lms/lms/doctype/lms_quiz_submission/lms_quiz_submission.py:19 #: lms/lms/doctype/lms_quiz_submission/lms_quiz_submission.py:23
msgid "Marks for question number {0} cannot be greater than the marks allotted for that question." msgid "Marks for question number {0} cannot be greater than the marks allotted for that question."
msgstr "Las calificaciones para la pregunta número {0} no pueden ser mayores que las calificaciones asignadas para esa pregunta." msgstr "Las calificaciones para la pregunta número {0} no pueden ser mayores que las calificaciones asignadas para esa pregunta."
#. Label of the marks_out_of (Int) field in DocType 'LMS Quiz Result' #. Label of the marks_out_of (Int) field in DocType 'LMS Quiz Result'
#: frontend/src/pages/QuizSubmission.vue:55 #: frontend/src/pages/QuizSubmission.vue:62
#: lms/lms/doctype/lms_quiz_result/lms_quiz_result.json #: lms/lms/doctype/lms_quiz_result/lms_quiz_result.json
msgid "Marks out of" msgid "Marks out of"
msgstr "Marcas fuera de" msgstr "Marcas fuera de"
@@ -2911,7 +2903,7 @@ msgstr "Marcas fuera de"
msgid "Max Attempts" msgid "Max Attempts"
msgstr "Intentos máximos" msgstr "Intentos máximos"
#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:57 #: frontend/src/pages/QuizForm.vue:58
msgid "Maximun Attempts" msgid "Maximun Attempts"
msgstr "Intentos máximos" msgstr "Intentos máximos"
@@ -2945,7 +2937,7 @@ msgstr "Medio:"
#. Label of the member (Link) field in DocType 'LMS Payment' #. Label of the member (Link) field in DocType 'LMS Payment'
#. Label of the member (Link) field in DocType 'LMS Program Member' #. Label of the member (Link) field in DocType 'LMS Program Member'
#. Label of the member (Link) field in DocType 'LMS Quiz Submission' #. Label of the member (Link) field in DocType 'LMS Quiz Submission'
#: frontend/src/pages/QuizSubmission.vue:27 #: frontend/src/pages/QuizSubmission.vue:31
#: frontend/src/pages/QuizSubmissionList.vue:77 #: frontend/src/pages/QuizSubmissionList.vue:77
#: lms/lms/doctype/exercise_latest_submission/exercise_latest_submission.json #: lms/lms/doctype/exercise_latest_submission/exercise_latest_submission.json
#: lms/lms/doctype/exercise_submission/exercise_submission.json #: lms/lms/doctype/exercise_submission/exercise_submission.json
@@ -3008,7 +3000,7 @@ msgstr "Subgrupo de miembros"
msgid "Member Type" msgid "Member Type"
msgstr "Tipo de miembro" msgstr "Tipo de miembro"
#: frontend/src/pages/ProgramForm.vue:248 #: frontend/src/pages/ProgramForm.vue:251
msgid "Member added to program" msgid "Member added to program"
msgstr "" msgstr ""
@@ -3173,19 +3165,19 @@ msgstr "Nuevo trabajo"
msgid "New Job Applicant" msgid "New Job Applicant"
msgstr "Nuevo solicitante de trabajo" msgstr "Nuevo solicitante de trabajo"
#: frontend/src/pages/Programs.vue:96 #: frontend/src/pages/Programs.vue:107
msgid "New Program" msgid "New Program"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/src/pages/ProgramForm.vue:132 #: frontend/src/pages/ProgramForm.vue:133
msgid "New Program Course" msgid "New Program Course"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/src/pages/ProgramForm.vue:133 #: frontend/src/pages/ProgramForm.vue:134
msgid "New Program Member" msgid "New Program Member"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:122 #: frontend/src/pages/QuizForm.vue:123
msgid "New Question" msgid "New Question"
msgstr "Nueva pregunta" msgstr "Nueva pregunta"
@@ -3198,11 +3190,11 @@ msgstr "Nuevo cuestionario"
msgid "New Sign Up" msgid "New Sign Up"
msgstr "Nueva inscripción" msgstr "Nueva inscripción"
#: lms/lms/utils.py:627 #: lms/lms/utils.py:623
msgid "New comment in batch {0}" msgid "New comment in batch {0}"
msgstr "Nuevo comentario en lote {0}" msgstr "Nuevo comentario en lote {0}"
#: lms/lms/utils.py:620 #: lms/lms/utils.py:616
msgid "New reply on the topic {0} in course {1}" msgid "New reply on the topic {0} in course {1}"
msgstr "Nueva respuesta sobre el tema {0} en curso {1}" msgstr "Nueva respuesta sobre el tema {0} en curso {1}"
@@ -3256,7 +3248,7 @@ msgstr "No hay cursos creados"
msgid "No courses found" msgid "No courses found"
msgstr "No se encontraron cursos" msgstr "No se encontraron cursos"
#: frontend/src/pages/Programs.vue:72 #: frontend/src/pages/Programs.vue:83
msgid "No courses in this program" msgid "No courses in this program"
msgstr "" msgstr ""
@@ -3276,7 +3268,7 @@ msgstr "No hay trabajos publicados"
msgid "No live classes scheduled" msgid "No live classes scheduled"
msgstr "No hay clases en vivo programadas" msgstr "No hay clases en vivo programadas"
#: frontend/src/pages/Programs.vue:82 #: frontend/src/pages/Programs.vue:93
msgid "No programs found" msgid "No programs found"
msgstr "" msgstr ""
@@ -3388,7 +3380,7 @@ msgstr "Una vez que el moderador califique su envío, encontrará los detalles a
msgid "Online" msgid "Online"
msgstr "En línea" msgstr "En línea"
#: frontend/src/pages/ProgramForm.vue:156 #: frontend/src/pages/ProgramForm.vue:157
msgid "Only courses for which self learning is disabled can be added to program." msgid "Only courses for which self learning is disabled can be added to program."
msgstr "" msgstr ""
@@ -3396,7 +3388,7 @@ msgstr ""
msgid "Only files of type {0} will be accepted." msgid "Only files of type {0} will be accepted."
msgstr "Sólo se aceptarán archivos del tipo {0}." msgstr "Sólo se aceptarán archivos del tipo {0}."
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:497 frontend/src/utils/index.js:518 #: frontend/src/pages/CourseForm.vue:497 frontend/src/utils/index.js:520
msgid "Only image file is allowed." msgid "Only image file is allowed."
msgstr "Sólo se permiten archivos de imagen." msgstr "Sólo se permiten archivos de imagen."
@@ -3432,7 +3424,7 @@ msgid "Open Network"
msgstr "Red abierta" msgstr "Red abierta"
#. Label of the option (Data) field in DocType 'LMS Option' #. Label of the option (Data) field in DocType 'LMS Option'
#: frontend/src/components/Modals/Question.vue:63 #: frontend/src/components/Modals/Question.vue:64
#: lms/lms/doctype/lms_option/lms_option.json #: lms/lms/doctype/lms_option/lms_option.json
msgid "Option" msgid "Option"
msgstr "Opción" msgstr "Opción"
@@ -3547,7 +3539,7 @@ msgstr "Aprobar"
#. Label of the passing_percentage (Int) field in DocType 'LMS Quiz' #. Label of the passing_percentage (Int) field in DocType 'LMS Quiz'
#. Label of the passing_percentage (Int) field in DocType 'LMS Quiz Submission' #. Label of the passing_percentage (Int) field in DocType 'LMS Quiz Submission'
#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:71 frontend/src/pages/Quizzes.vue:125 #: frontend/src/pages/QuizForm.vue:72 frontend/src/pages/Quizzes.vue:125
#: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.json #: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.json
#: lms/lms/doctype/lms_quiz_submission/lms_quiz_submission.json #: lms/lms/doctype/lms_quiz_submission/lms_quiz_submission.json
msgid "Passing Percentage" msgid "Passing Percentage"
@@ -3641,7 +3633,7 @@ msgid "Pending"
msgstr "Pendiente" msgstr "Pendiente"
#. Label of the percentage (Int) field in DocType 'LMS Quiz Submission' #. Label of the percentage (Int) field in DocType 'LMS Quiz Submission'
#: frontend/src/pages/QuizSubmission.vue:40 #: frontend/src/pages/QuizSubmission.vue:44
#: frontend/src/pages/QuizSubmissionList.vue:93 #: frontend/src/pages/QuizSubmissionList.vue:93
#: lms/lms/doctype/lms_quiz_submission/lms_quiz_submission.json #: lms/lms/doctype/lms_quiz_submission/lms_quiz_submission.json
msgid "Percentage" msgid "Percentage"
@@ -3676,7 +3668,7 @@ msgstr "Por favor, consultar su correo electrónico para la verificación"
msgid "Please click on the following button to set your new password" msgid "Please click on the following button to set your new password"
msgstr "Haga clic en el siguiente botón para establecer su nueva contraseña" msgstr "Haga clic en el siguiente botón para establecer su nueva contraseña"
#: lms/lms/utils.py:1817 lms/lms/utils.py:1821 #: lms/lms/utils.py:1824 lms/lms/utils.py:1828
msgid "Please complete the previous courses in the program to enroll in this course." msgid "Please complete the previous courses in the program to enroll in this course."
msgstr "" msgstr ""
@@ -3779,7 +3771,7 @@ msgstr "Por favor, suba el archivo de la tarea."
msgid "Point of Score (e.g. 70)" msgid "Point of Score (e.g. 70)"
msgstr "Punto de puntuación (por ejemplo, 70)" msgstr "Punto de puntuación (por ejemplo, 70)"
#: frontend/src/components/Modals/Question.vue:83 #: frontend/src/components/Modals/Question.vue:85
msgid "Possibility" msgid "Possibility"
msgstr "Posibilidad" msgstr "Posibilidad"
@@ -3875,7 +3867,7 @@ msgstr "Países principales"
msgid "Primary Subgroup" msgid "Primary Subgroup"
msgstr "Subgrupo primario" msgstr "Subgrupo primario"
#: lms/lms/utils.py:441 #: lms/lms/utils.py:437
msgid "Privacy Policy" msgid "Privacy Policy"
msgstr "Política de privacidad" msgstr "Política de privacidad"
@@ -3903,7 +3895,7 @@ msgstr "Profesión"
msgid "Profile Image" msgid "Profile Image"
msgstr "Imagen del Perfil" msgstr "Imagen del Perfil"
#: frontend/src/pages/ProgramForm.vue:154 #: frontend/src/pages/ProgramForm.vue:155
msgid "Program Course" msgid "Program Course"
msgstr "" msgstr ""
@@ -3913,12 +3905,12 @@ msgstr ""
msgid "Program Courses" msgid "Program Courses"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/src/pages/ProgramForm.vue:169 #: frontend/src/pages/ProgramForm.vue:170
msgid "Program Member" msgid "Program Member"
msgstr "" msgstr ""
#. Label of the program_members (Table) field in DocType 'LMS Program' #. Label of the program_members (Table) field in DocType 'LMS Program'
#: frontend/src/pages/ProgramForm.vue:78 #: frontend/src/pages/ProgramForm.vue:79
#: lms/lms/doctype/lms_program/lms_program.json #: lms/lms/doctype/lms_program/lms_program.json
msgid "Program Members" msgid "Program Members"
msgstr "" msgstr ""
@@ -4001,11 +3993,11 @@ msgstr "Detalle de la pregunta"
msgid "Question Name" msgid "Question Name"
msgstr "Nombre de la Pregunta" msgstr "Nombre de la Pregunta"
#: frontend/src/components/Modals/Question.vue:261 #: frontend/src/components/Modals/Question.vue:264
msgid "Question added successfully" msgid "Question added successfully"
msgstr "Pregunta añadida correctamente" msgstr "Pregunta añadida correctamente"
#: frontend/src/components/Modals/Question.vue:313 #: frontend/src/components/Modals/Question.vue:316
msgid "Question updated successfully" msgid "Question updated successfully"
msgstr "Pregunta actualizada correctamente" msgstr "Pregunta actualizada correctamente"
@@ -4018,7 +4010,7 @@ msgid "Question {0} of {1}"
msgstr "Pregunta {0} de {1}" msgstr "Pregunta {0} de {1}"
#. Label of the questions (Table) field in DocType 'LMS Quiz' #. Label of the questions (Table) field in DocType 'LMS Quiz'
#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:116 lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.json #: frontend/src/pages/QuizForm.vue:117 lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.json
msgid "Questions" msgid "Questions"
msgstr "Preguntas" msgstr "Preguntas"
@@ -4028,7 +4020,7 @@ msgstr "Preguntas eliminadas correctamente"
#. Label of the quiz (Link) field in DocType 'LMS Quiz Submission' #. Label of the quiz (Link) field in DocType 'LMS Quiz Submission'
#. Label of a Link in the LMS Workspace #. Label of a Link in the LMS Workspace
#: frontend/src/pages/QuizSubmission.vue:22 #: frontend/src/pages/QuizSubmission.vue:26
#: frontend/src/pages/QuizSubmissionList.vue:82 frontend/src/utils/quiz.js:24 #: frontend/src/pages/QuizSubmissionList.vue:82 frontend/src/utils/quiz.js:24
#: lms/lms/doctype/lms_quiz_submission/lms_quiz_submission.json #: lms/lms/doctype/lms_quiz_submission/lms_quiz_submission.json
#: lms/lms/workspace/lms/lms.json #: lms/lms/workspace/lms/lms.json
@@ -4046,7 +4038,7 @@ msgstr "ID del cuestionario"
msgid "Quiz Submission" msgid "Quiz Submission"
msgstr "Envíos de cuestionarios" msgstr "Envíos de cuestionarios"
#: frontend/src/pages/QuizSubmission.vue:98 #: frontend/src/pages/QuizSubmission.vue:122
#: frontend/src/pages/QuizSubmissionList.vue:102 #: frontend/src/pages/QuizSubmissionList.vue:102
msgid "Quiz Submissions" msgid "Quiz Submissions"
msgstr "Envíos de cuestionarios" msgstr "Envíos de cuestionarios"
@@ -4315,7 +4307,7 @@ msgid "Scope"
msgstr "Alcance" msgstr "Alcance"
#. Label of the score (Int) field in DocType 'LMS Quiz Submission' #. Label of the score (Int) field in DocType 'LMS Quiz Submission'
#: frontend/src/pages/QuizSubmission.vue:35 #: frontend/src/pages/QuizSubmission.vue:39
#: frontend/src/pages/QuizSubmissionList.vue:87 #: frontend/src/pages/QuizSubmissionList.vue:87
#: lms/lms/doctype/lms_quiz_submission/lms_quiz_submission.json #: lms/lms/doctype/lms_quiz_submission/lms_quiz_submission.json
#: lms/templates/quiz/quiz.html:148 #: lms/templates/quiz/quiz.html:148
@@ -4352,7 +4344,7 @@ msgstr "Asiento restante"
msgid "Seats Left" msgid "Seats Left"
msgstr "Asiento restantea" msgstr "Asiento restantea"
#: frontend/src/components/Modals/Question.vue:91 #: frontend/src/components/Modals/Question.vue:94
msgid "Select a question" msgid "Select a question"
msgstr "Seleccione una pregunta" msgstr "Seleccione una pregunta"
@@ -4381,7 +4373,7 @@ msgstr "Establecer Contraseña"
#: frontend/src/components/Modals/Settings.vue:7 #: frontend/src/components/Modals/Settings.vue:7
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:165 frontend/src/pages/CourseForm.vue:161 #: frontend/src/pages/BatchForm.vue:165 frontend/src/pages/CourseForm.vue:161
#: frontend/src/pages/ProfileRoles.vue:4 frontend/src/pages/QuizForm.vue:78 #: frontend/src/pages/ProfileRoles.vue:4 frontend/src/pages/QuizForm.vue:79
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Configuración" msgstr "Configuración"
@@ -4405,12 +4397,12 @@ msgid "Show Answer"
msgstr "Mostrar respuesta" msgstr "Mostrar respuesta"
#. Label of the show_answers (Check) field in DocType 'LMS Quiz' #. Label of the show_answers (Check) field in DocType 'LMS Quiz'
#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:84 lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.json #: frontend/src/pages/QuizForm.vue:85 lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.json
msgid "Show Answers" msgid "Show Answers"
msgstr "Mostrar respuestas" msgstr "Mostrar respuestas"
#. Label of the show_submission_history (Check) field in DocType 'LMS Quiz' #. Label of the show_submission_history (Check) field in DocType 'LMS Quiz'
#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:89 lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.json #: frontend/src/pages/QuizForm.vue:90 lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.json
msgid "Show Submission History" msgid "Show Submission History"
msgstr "Mostrar historial de envíos" msgstr "Mostrar historial de envíos"
@@ -4435,11 +4427,11 @@ msgid "Show live class"
msgstr "Mostrar clase en vivo" msgstr "Mostrar clase en vivo"
#. Label of the shuffle_questions (Check) field in DocType 'LMS Quiz' #. Label of the shuffle_questions (Check) field in DocType 'LMS Quiz'
#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:102 lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.json #: frontend/src/pages/QuizForm.vue:103 lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.json
msgid "Shuffle Questions" msgid "Shuffle Questions"
msgstr "Preguntas aleatorias" msgstr "Preguntas aleatorias"
#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:96 #: frontend/src/pages/QuizForm.vue:97
msgid "Shuffle Settings" msgid "Shuffle Settings"
msgstr "Ajustes aleatoriedad" msgstr "Ajustes aleatoriedad"
@@ -4635,7 +4627,7 @@ msgstr "Estadísticas"
#. Label of the status (Select) field in DocType 'LMS Course Progress' #. Label of the status (Select) field in DocType 'LMS Course Progress'
#. Label of the status (Select) field in DocType 'LMS Mentor Request' #. Label of the status (Select) field in DocType 'LMS Mentor Request'
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:91 #: frontend/src/components/Modals/Event.vue:91
#: frontend/src/pages/JobCreation.vue:35 #: frontend/src/pages/JobCreation.vue:41
#: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json
#: lms/lms/doctype/cohort/cohort.json #: lms/lms/doctype/cohort/cohort.json
#: lms/lms/doctype/cohort_join_request/cohort_join_request.json #: lms/lms/doctype/cohort_join_request/cohort_join_request.json
@@ -4727,7 +4719,7 @@ msgstr "Lista de entregas"
#: frontend/src/components/Modals/AssessmentModal.vue:9 #: frontend/src/components/Modals/AssessmentModal.vue:9
#: frontend/src/components/Modals/BatchCourseModal.vue:9 #: frontend/src/components/Modals/BatchCourseModal.vue:9
#: frontend/src/components/Modals/EvaluationModal.vue:9 #: frontend/src/components/Modals/EvaluationModal.vue:9
#: frontend/src/components/Modals/Question.vue:335 #: frontend/src/components/Modals/Question.vue:338
#: frontend/src/components/Quiz.vue:214 lms/templates/assignment.html:9 #: frontend/src/components/Quiz.vue:214 lms/templates/assignment.html:9
#: lms/templates/livecode/extension_footer.html:25 #: lms/templates/livecode/extension_footer.html:25
#: lms/templates/quiz/quiz.html:128 lms/templates/reviews.html:163 #: lms/templates/quiz/quiz.html:128 lms/templates/reviews.html:163
@@ -4754,12 +4746,12 @@ msgstr "Enviado {0}"
#: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:198 #: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:198
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:255 #: frontend/src/components/Modals/Event.vue:255
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:310 #: frontend/src/components/Modals/Event.vue:310
#: frontend/src/components/Modals/Question.vue:261 #: frontend/src/components/Modals/Question.vue:264
#: frontend/src/components/Modals/Question.vue:312 #: frontend/src/components/Modals/Question.vue:315
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:460 frontend/src/pages/ProgramForm.vue:226 #: frontend/src/pages/CourseForm.vue:460 frontend/src/pages/ProgramForm.vue:229
#: frontend/src/pages/ProgramForm.vue:248 #: frontend/src/pages/ProgramForm.vue:251
#: frontend/src/pages/ProgramForm.vue:269 #: frontend/src/pages/ProgramForm.vue:272
#: frontend/src/pages/ProgramForm.vue:295 frontend/src/pages/QuizForm.vue:343 #: frontend/src/pages/ProgramForm.vue:298 frontend/src/pages/QuizForm.vue:343
#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:362 frontend/src/pages/QuizForm.vue:431 #: frontend/src/pages/QuizForm.vue:362 frontend/src/pages/QuizForm.vue:431
msgid "Success" msgid "Success"
msgstr "Éxito" msgstr "Éxito"
@@ -4856,7 +4848,7 @@ msgstr "Plantilla"
msgid "Temporarily Disabled" msgid "Temporarily Disabled"
msgstr "Desactivado temporalmente" msgstr "Desactivado temporalmente"
#: lms/lms/utils.py:440 #: lms/lms/utils.py:436
msgid "Terms of Use" msgid "Terms of Use"
msgstr "Términos de Uso" msgstr "Términos de Uso"
@@ -4920,7 +4912,7 @@ msgstr "No hay capítulos en este curso. Crea y administra capítulos desde aqu
msgid "There are no courses available at the moment. Keep an eye out, fresh learning experiences are on the way soon!" msgid "There are no courses available at the moment. Keep an eye out, fresh learning experiences are on the way soon!"
msgstr "No hay cursos disponibles en este momento. ¡Esté atento, pronto habrá nuevas experiencias de aprendizaje!" msgstr "No hay cursos disponibles en este momento. ¡Esté atento, pronto habrá nuevas experiencias de aprendizaje!"
#: frontend/src/pages/Programs.vue:86 #: frontend/src/pages/Programs.vue:97
msgid "There are no programs available at the moment. Keep an eye out, fresh learning experiences are on the way soon!" msgid "There are no programs available at the moment. Keep an eye out, fresh learning experiences are on the way soon!"
msgstr "" msgstr ""
@@ -4936,6 +4928,10 @@ msgstr "No hay estudiantes en este lote."
msgid "There are no {0} on this site." msgid "There are no {0} on this site."
msgstr "No hay {0} en este sitio." msgstr "No hay {0} en este sitio."
#: lms/lms/doctype/lms_quiz_submission/lms_quiz_submission.py:41
msgid "There has been an update on your submission. You have got a score of {0} for the quiz {1}"
msgstr ""
#. Description of the 'section_break_ubxi' (Section Break) field in DocType #. Description of the 'section_break_ubxi' (Section Break) field in DocType
#. 'LMS Batch' #. 'LMS Batch'
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
@@ -4955,7 +4951,7 @@ msgstr "Este certificado no caduca"
msgid "This course has:" msgid "This course has:"
msgstr "Este curso tiene:" msgstr "Este curso tiene:"
#: lms/lms/utils.py:1585 #: lms/lms/utils.py:1582
msgid "This course is free." msgid "This course is free."
msgstr "Este curso es gratuito." msgstr "Este curso es gratuito."
@@ -5060,7 +5056,7 @@ msgstr "Horarios:"
#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:23 #: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:23
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:20 frontend/src/pages/CourseForm.vue:32 #: frontend/src/pages/BatchForm.vue:20 frontend/src/pages/CourseForm.vue:32
#: frontend/src/pages/JobCreation.vue:20 frontend/src/pages/ProgramForm.vue:11 #: frontend/src/pages/JobCreation.vue:20 frontend/src/pages/ProgramForm.vue:11
#: frontend/src/pages/Programs.vue:107 frontend/src/pages/QuizForm.vue:48 #: frontend/src/pages/Programs.vue:118 frontend/src/pages/QuizForm.vue:48
#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:114 lms/lms/doctype/cohort/cohort.json #: frontend/src/pages/Quizzes.vue:114 lms/lms/doctype/cohort/cohort.json
#: lms/lms/doctype/cohort_subgroup/cohort_subgroup.json #: lms/lms/doctype/cohort_subgroup/cohort_subgroup.json
#: lms/lms/doctype/cohort_web_page/cohort_web_page.json #: lms/lms/doctype/cohort_web_page/cohort_web_page.json
@@ -5097,7 +5093,7 @@ msgstr "A"
msgid "To Date" msgid "To Date"
msgstr "Hasta la fecha" msgstr "Hasta la fecha"
#: lms/lms/utils.py:1596 #: lms/lms/utils.py:1593
msgid "To join this batch, please contact the Administrator." msgid "To join this batch, please contact the Administrator."
msgstr "Para unirse a este lote, comuníquese con el Administrador." msgstr "Para unirse a este lote, comuníquese con el Administrador."
@@ -5114,7 +5110,7 @@ msgid "Total"
msgstr "Total" msgstr "Total"
#. Label of the total_marks (Int) field in DocType 'LMS Quiz' #. Label of the total_marks (Int) field in DocType 'LMS Quiz'
#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:66 frontend/src/pages/Quizzes.vue:119 #: frontend/src/pages/QuizForm.vue:67 frontend/src/pages/Quizzes.vue:119
#: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.json #: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.json
msgid "Total Marks" msgid "Total Marks"
msgstr "Marcas totales" msgstr "Marcas totales"
@@ -5151,7 +5147,7 @@ msgstr "Twitter"
#. Label of the type (Select) field in DocType 'LMS Quiz Question' #. Label of the type (Select) field in DocType 'LMS Quiz Question'
#: frontend/src/components/Modals/AssessmentModal.vue:22 #: frontend/src/components/Modals/AssessmentModal.vue:22
#: frontend/src/components/Modals/Question.vue:54 #: frontend/src/components/Modals/Question.vue:54
#: frontend/src/pages/JobCreation.vue:28 frontend/src/pages/Jobs.vue:16 #: frontend/src/pages/JobCreation.vue:33 frontend/src/pages/Jobs.vue:16
#: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json
#: lms/lms/doctype/lms_assignment/lms_assignment.json #: lms/lms/doctype/lms_assignment/lms_assignment.json
#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json #: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json
@@ -5515,6 +5511,10 @@ msgstr "Te has inscrito en este grupo"
msgid "You have been enrolled in this course" msgid "You have been enrolled in this course"
msgstr "Te has inscrito en este curso" msgstr "Te has inscrito en este curso"
#: lms/lms/doctype/lms_quiz_submission/lms_quiz_submission.py:38
msgid "You have got a score of {0} for the quiz {1}"
msgstr ""
#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:60 #: frontend/src/pages/Quizzes.vue:60
msgid "You have not created any quizzes yet. To create a new quiz, click on the \"New Quiz\" button above." msgid "You have not created any quizzes yet. To create a new quiz, click on the \"New Quiz\" button above."
msgstr "" msgstr ""
@@ -5685,7 +5685,7 @@ msgstr "{0} ya está certificado para el curso {1}"
msgid "{0} is your evaluator" msgid "{0} is your evaluator"
msgstr "{0} es tu evaluador" msgstr "{0} es tu evaluador"
#: lms/lms/utils.py:704 #: lms/lms/utils.py:700
msgid "{0} mentioned you in a comment" msgid "{0} mentioned you in a comment"
msgstr "{0} te mencionó en un comentario" msgstr "{0} te mencionó en un comentario"
@@ -5693,11 +5693,11 @@ msgstr "{0} te mencionó en un comentario"
msgid "{0} mentioned you in a comment in your batch." msgid "{0} mentioned you in a comment in your batch."
msgstr "{0} te mencionó en un comentario en tu lote." msgstr "{0} te mencionó en un comentario en tu lote."
#: lms/lms/utils.py:657 lms/lms/utils.py:663 #: lms/lms/utils.py:653 lms/lms/utils.py:659
msgid "{0} mentioned you in a comment in {1}" msgid "{0} mentioned you in a comment in {1}"
msgstr "{0} te mencionó en un comentario en {1}" msgstr "{0} te mencionó en un comentario en {1}"
#: lms/lms/utils.py:480 #: lms/lms/utils.py:476
msgid "{0}k" msgid "{0}k"
msgstr "{0}k" msgstr "{0}k"