chore: Russian translations

This commit is contained in:
Jannat Patel
2025-03-04 02:59:40 +05:30
parent a9d22521ce
commit dbda76e0ce

View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jannat@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-21 16:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-24 19:35\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-28 16:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-03 21:29\n"
"Last-Translator: jannat@frappe.io\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -67,6 +67,10 @@ msgstr ""
msgid "<span style=\"font-size: 18px;\"><b>Statistics</b></span>"
msgstr ""
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:58
msgid "A course cannot have both paid certificate and certificate of completion."
msgstr ""
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:40
msgid "A one line introduction to the course that appears on the course card"
msgstr ""
@@ -189,16 +193,16 @@ msgid "Add your assignment as {0}"
msgstr "Добавьте свое задание как {0}"
#. Label of the address (Link) field in DocType 'LMS Payment'
#: frontend/src/pages/Billing.vue:17 frontend/src/pages/Billing.vue:69
#: frontend/src/pages/Billing.vue:64
#: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json
msgid "Address"
msgstr ""
#: frontend/src/pages/Billing.vue:79
#: frontend/src/pages/Billing.vue:74
msgid "Address Line 1"
msgstr ""
#: frontend/src/pages/Billing.vue:83
#: frontend/src/pages/Billing.vue:78
msgid "Address Line 2"
msgstr ""
@@ -269,9 +273,11 @@ msgid "Already Registered"
msgstr "Уже зарегистрирован"
#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'LMS Batch'
#. Label of the course_price (Currency) field in DocType 'LMS Course'
#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'LMS Payment'
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:209
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:209 frontend/src/pages/CourseForm.vue:220
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
#: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json
#: lms/public/js/common_functions.js:379
msgid "Amount"
@@ -285,11 +291,15 @@ msgstr ""
msgid "Amount (USD)"
msgstr "Сумма"
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:61
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:60
msgid "Amount and currency are required for paid batches."
msgstr ""
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:57
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:69
msgid "Amount and currency are required for paid certificates."
msgstr ""
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:66
msgid "Amount and currency are required for paid courses."
msgstr ""
@@ -364,7 +374,7 @@ msgstr ""
msgid "Archived"
msgstr ""
#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:129
#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:135
msgid "Are you sure you want to cancel this evaluation? This action cannot be undone."
msgstr ""
@@ -400,7 +410,7 @@ msgstr "Тип оценки"
msgid "Assessment added successfully"
msgstr ""
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:71
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:70
msgid "Assessment {0} has already been added to this batch."
msgstr "Оценка {0} уже добавлена в этот пакет."
@@ -496,7 +506,7 @@ msgstr "Средняя оценка"
msgid "Average of Feedback Received"
msgstr ""
#: frontend/src/pages/Lesson.vue:96
#: frontend/src/pages/Lesson.vue:97
msgid "Back to Course"
msgstr ""
@@ -602,7 +612,7 @@ msgstr "Настройки группы"
msgid "Batch Start Date:"
msgstr "Дата начала группы:"
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:430
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:418
msgid "Batch Start Reminder"
msgstr ""
@@ -617,7 +627,7 @@ msgstr ""
msgid "Batch Updated"
msgstr "Группа обновлена"
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:42
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:41
msgid "Batch end date cannot be before the batch start date"
msgstr ""
@@ -653,7 +663,7 @@ msgid "Billing Details"
msgstr "Платёжные реквизиты"
#. Label of the billing_name (Data) field in DocType 'LMS Payment'
#: frontend/src/pages/Billing.vue:75
#: frontend/src/pages/Billing.vue:70
#: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json
msgid "Billing Name"
msgstr "Имя плательщика"
@@ -682,7 +692,7 @@ msgstr ""
msgid "Business Owner"
msgstr "Владелец бизнеса"
#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:45
#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:47
msgid "Buy this course"
msgstr ""
@@ -695,12 +705,12 @@ msgstr "От"
msgid "CGPA/4"
msgstr "CGPA/4"
#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:55
#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:134
#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:61
#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:140
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:128
#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:134
msgid "Cancel this evaluation?"
msgstr ""
@@ -741,7 +751,9 @@ msgstr "Категория"
msgid "Category Name"
msgstr ""
#. Label of the certificate (Link) field in DocType 'LMS Enrollment'
#. Label of a shortcut in the LMS Workspace
#: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.json
#: lms/lms/workspace/lms/lms.json
msgid "Certificate"
msgstr "Сертификат"
@@ -755,6 +767,10 @@ msgstr "Шаблон письма с сертификатом"
msgid "Certificate Link"
msgstr "Ссылка на сертификат"
#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:124
msgid "Certificate of Completion"
msgstr ""
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:310
msgid "Certificate saved successfully"
msgstr ""
@@ -770,15 +786,20 @@ msgstr ""
#. Label of the certification (Table) field in DocType 'User'
#. Name of a DocType
#. Label of the certification (Check) field in DocType 'LMS Batch'
#. Label of the certification_tab (Tab Break) field in DocType 'LMS Course'
#. Label of the certification_section (Section Break) field in DocType 'LMS
#. Enrollment'
#. Label of a Card Break in the LMS Workspace
#. Label of a Link in the LMS Workspace
#: frontend/src/components/CourseCard.vue:110
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:371
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:37 frontend/src/pages/Batches.vue:38
#: frontend/src/pages/CourseCertification.vue:10
#: frontend/src/pages/CourseCertification.vue:114
#: lms/fixtures/custom_field.json
#: lms/lms/doctype/certification/certification.json
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json lms/lms/workspace/lms/lms.json
#: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.json
#: lms/lms/workspace/lms/lms.json
msgid "Certification"
msgstr "Сертификация"
@@ -787,11 +808,6 @@ msgstr "Сертификация"
msgid "Certification Details"
msgstr ""
#. Label of the expiry (Int) field in DocType 'LMS Course'
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
msgid "Certification Expires After (Years)"
msgstr "Сертификация истекает после (лет)"
#. Label of the certification_name (Data) field in DocType 'Certification'
#: lms/lms/doctype/certification/certification.json
msgid "Certification Name"
@@ -879,7 +895,7 @@ msgid "Choose one answer"
msgstr "Выберите один ответ"
#. Label of the city (Data) field in DocType 'User'
#: frontend/src/pages/Billing.vue:86 lms/fixtures/custom_field.json
#: frontend/src/pages/Billing.vue:81 lms/fixtures/custom_field.json
msgid "City"
msgstr ""
@@ -1086,7 +1102,9 @@ msgstr ""
msgid "Completed by Students"
msgstr ""
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:201
#. Label of the enable_certification (Check) field in DocType 'LMS Course'
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:212
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
msgid "Completion Certificate"
msgstr ""
@@ -1126,7 +1144,7 @@ msgstr ""
msgid "Congratulations on getting certified!"
msgstr "Поздравляем с получением сертификата!"
#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:53
#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:55
msgid "Contact the Administrator to enroll for this course."
msgstr ""
@@ -1148,7 +1166,7 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
#: lms/lms/utils.py:438
#: lms/lms/utils.py:437
msgid "Cookie Policy"
msgstr "Политика cookies"
@@ -1176,7 +1194,7 @@ msgstr ""
#. Label of the country (Link) field in DocType 'User'
#. Label of the country (Link) field in DocType 'Payment Country'
#: frontend/src/pages/Billing.vue:97 lms/fixtures/custom_field.json
#: frontend/src/pages/Billing.vue:92 lms/fixtures/custom_field.json
#: lms/lms/doctype/payment_country/payment_country.json
msgid "Country"
msgstr ""
@@ -1255,10 +1273,6 @@ msgstr "Глава курса"
msgid "Course Completed"
msgstr "Курс завершен"
#: lms/lms/widgets/CourseOutline.html:9
msgid "Course Content"
msgstr "Содержание курса"
#. Name of a role
#: frontend/src/pages/ProfileRoles.vue:16
#: lms/lms/doctype/course_chapter/course_chapter.json
@@ -1309,12 +1323,6 @@ msgstr "Название курса"
msgid "Course Outline"
msgstr ""
#. Label of the course_price (Currency) field in DocType 'LMS Course'
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:219
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
msgid "Course Price"
msgstr "Стоимость курса"
#. Name of a report
#: lms/lms/report/course_progress_summary/course_progress_summary.json
msgid "Course Progress Summary"
@@ -1347,11 +1355,11 @@ msgstr "Заголовок курса"
msgid "Course added to program"
msgstr ""
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:277
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:265
msgid "Course already added to the batch."
msgstr "Курс уже добавлен в группу."
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:461
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:469
msgid "Course deleted successfully"
msgstr ""
@@ -1359,7 +1367,7 @@ msgstr ""
msgid "Course moved successfully"
msgstr ""
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:50
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:49
#: lms/lms/doctype/lms_program/lms_program.py:19
msgid "Course {0} has already been added to this batch."
msgstr "Курс {0} уже добавлен в группу."
@@ -1373,6 +1381,7 @@ msgstr "Курс {0} уже добавлен в группу."
#: frontend/src/components/BatchStudents.vue:92
#: frontend/src/components/Modals/BatchStudentProgress.vue:79
#: frontend/src/pages/BatchDetail.vue:21 frontend/src/pages/BatchDetail.vue:70
#: frontend/src/pages/CourseCertification.vue:106
#: frontend/src/pages/Courses.vue:8 frontend/src/pages/Statistics.vue:21
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json
@@ -1433,7 +1442,7 @@ msgstr ""
#. Label of the currency (Link) field in DocType 'LMS Batch'
#. Label of the currency (Link) field in DocType 'LMS Course'
#. Label of the currency (Link) field in DocType 'LMS Payment'
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:217 frontend/src/pages/CourseForm.vue:226
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:217 frontend/src/pages/CourseForm.vue:225
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
#: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json
@@ -1534,7 +1543,7 @@ msgstr "Тип степени"
#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:240
#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:298
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:15 frontend/src/pages/CourseForm.vue:474
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:15 frontend/src/pages/CourseForm.vue:482
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -1542,7 +1551,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete Chapter"
msgstr ""
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:468
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:476
msgid "Delete Course"
msgstr ""
@@ -1554,7 +1563,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete this lesson?"
msgstr ""
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:469
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:477
msgid "Deleting the course will also delete all its chapters and lessons. Are you sure you want to delete this course?"
msgstr ""
@@ -1609,7 +1618,7 @@ msgstr "Детали"
msgid "Didn't receive the code?"
msgstr ""
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:196
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:194
msgid "Disable Self Enrollment"
msgstr "Отключить самостоятельную регистрацию"
@@ -1686,9 +1695,9 @@ msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
#: frontend/src/components/BatchOverlay.vue:107
#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:86
#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:88
#: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:9
#: frontend/src/pages/JobDetail.vue:31 frontend/src/pages/Lesson.vue:65
#: frontend/src/pages/JobDetail.vue:31 frontend/src/pages/Lesson.vue:66
#: frontend/src/pages/Profile.vue:32 frontend/src/pages/Programs.vue:53
msgid "Edit"
msgstr ""
@@ -1758,11 +1767,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable"
msgstr "Включить"
#. Label of the enable_certification (Check) field in DocType 'LMS Course'
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
msgid "Enable Certification"
msgstr "Включить сертификацию"
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.py:20
msgid "Enable Google API in Google Settings to send calendar invites for evaluations."
msgstr "Включите Google API в настройках Google, чтобы отправлять приглашения в календарь для оценки."
@@ -1827,7 +1831,7 @@ msgid "Enrolled"
msgstr ""
#: frontend/src/components/CourseCard.vue:41
#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:104
#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:106
#: frontend/src/pages/CourseDetail.vue:33
msgid "Enrolled Students"
msgstr "Зачисленные студенты"
@@ -1845,7 +1849,7 @@ msgstr ""
msgid "Enrollment Count"
msgstr "Количество регистраций"
#: lms/lms/utils.py:1740
#: lms/lms/utils.py:1769
msgid "Enrollment Failed"
msgstr ""
@@ -1886,13 +1890,13 @@ msgstr "Введите правильный ответ"
#: frontend/src/components/Quiz.vue:589
#: frontend/src/components/SettingDetails.vue:62
#: frontend/src/pages/AssignmentForm.vue:139
#: frontend/src/pages/AssignmentForm.vue:159 frontend/src/pages/Billing.vue:264
#: frontend/src/pages/AssignmentForm.vue:159 frontend/src/pages/Billing.vue:263
#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:346 frontend/src/pages/QuizForm.vue:361
#: frontend/src/pages/QuizSubmission.vue:147
msgid "Error"
msgstr ""
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:181
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:180
msgid "Error creating live class. Please try again. {0}"
msgstr ""
@@ -1920,7 +1924,7 @@ msgstr "Дата окончания оценки"
msgid "Evaluation Request"
msgstr "Запрос на оценку"
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:78
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:77
msgid "Evaluation end date cannot be less than the batch end date."
msgstr "Дата окончания оценки не может быть меньше даты окончания группы."
@@ -1934,15 +1938,17 @@ msgstr ""
#. Label of the evaluator (Link) field in DocType 'LMS Certificate'
#. Label of the evaluator (Link) field in DocType 'LMS Certificate Evaluation'
#. Label of the evaluator (Link) field in DocType 'LMS Certificate Request'
#. Label of the evaluator (Link) field in DocType 'LMS Course'
#: frontend/src/components/Modals/BatchCourseModal.vue:26
#: frontend/src/components/Modals/BulkCertificates.vue:22
#: frontend/src/pages/ProfileRoles.vue:22
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:231 frontend/src/pages/ProfileRoles.vue:22
#: lms/lms/doctype/batch_course/batch_course.json
#: lms/lms/doctype/course_evaluator/course_evaluator.json
#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json
#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.json
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_evaluation/lms_certificate_evaluation.json
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
#: lms/templates/upcoming_evals.html:33
msgid "Evaluator"
msgstr "Оценщик"
@@ -1967,6 +1973,10 @@ msgstr "График оценки"
msgid "Evaluator is Unavailable"
msgstr ""
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:62
msgid "Evaluator is required for paid certificates."
msgstr ""
#. Label of the event (Select) field in DocType 'LMS Badge'
#. Label of the event (Link) field in DocType 'LMS Live Class'
#: lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.json
@@ -2179,11 +2189,11 @@ msgstr "Полная занятость"
msgid "Function"
msgstr "Функция"
#: frontend/src/pages/Billing.vue:48
#: frontend/src/pages/Billing.vue:43
msgid "GST Amount"
msgstr ""
#: frontend/src/pages/Billing.vue:115
#: frontend/src/pages/Billing.vue:110
msgid "GST Number"
msgstr ""
@@ -2206,10 +2216,12 @@ msgstr ""
msgid "Generate Google Meet Link"
msgstr "Сгенерировать ссылку Google Meet"
#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:73
#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:75
msgid "Get Certificate"
msgstr ""
#: frontend/src/components/CertificationLinks.vue:24
#: frontend/src/components/CertificationLinks.vue:40
#: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:11
msgid "Get Certified"
msgstr ""
@@ -2489,7 +2501,7 @@ msgstr "Содержание инструктора"
#. Label of the instructor_notes (Markdown Editor) field in DocType 'Course
#. Lesson'
#: frontend/src/pages/Lesson.vue:128 frontend/src/pages/LessonForm.vue:42
#: frontend/src/pages/Lesson.vue:129 frontend/src/pages/LessonForm.vue:42
#: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.json
msgid "Instructor Notes"
msgstr "Заметки инструктора"
@@ -2582,6 +2594,7 @@ msgid "Issue Date"
msgstr "Дата"
#. Label of the issued_on (Date) field in DocType 'LMS Badge Assignment'
#: frontend/src/pages/CourseCertification.vue:27
#: lms/lms/doctype/lms_badge_assignment/lms_badge_assignment.json
msgid "Issued On"
msgstr "Выдано"
@@ -2657,7 +2670,7 @@ msgstr "Вакансии"
msgid "Join"
msgstr ""
#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:45
#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:51
msgid "Join Call"
msgstr ""
@@ -2958,7 +2971,7 @@ msgstr "Название урока"
#. Group in Course Chapter's connections
#. Label of the lessons (Data) field in DocType 'LMS Course'
#: frontend/src/components/CourseCard.vue:32
#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:97
#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:99
#: lms/lms/doctype/course_chapter/course_chapter.json
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
msgid "Lessons"
@@ -3054,7 +3067,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/AssignmentBlock.vue:13
#: frontend/src/components/NoPermission.vue:28
#: frontend/src/components/QuizBlock.vue:9 frontend/src/pages/Batch.vue:188
#: frontend/src/pages/Lesson.vue:24
#: frontend/src/pages/Lesson.vue:25
msgid "Login"
msgstr "Логин"
@@ -3089,8 +3102,8 @@ msgstr "Сделать LMS домашней системой по умолчан
msgid "Make an Announcement"
msgstr "Разместить объявление"
#: frontend/src/pages/Billing.vue:128
msgid "Make sure to enter the right billing name as the same will be used in your invoice."
#: frontend/src/pages/Billing.vue:123
msgid "Make sure to enter the correct billing name as the same will be used in your invoice."
msgstr ""
#: frontend/src/components/BatchOverlay.vue:60
@@ -3471,11 +3484,11 @@ msgstr ""
msgid "New Sign Up"
msgstr "Новая регистрация"
#: lms/lms/utils.py:605
#: lms/lms/utils.py:604
msgid "New comment in batch {0}"
msgstr "Новый комментарий в группе {0}"
#: lms/lms/utils.py:598
#: lms/lms/utils.py:597
msgid "New reply on the topic {0} in course {1}"
msgstr "Новый ответ по теме {0} в курсе {1}"
@@ -3484,7 +3497,7 @@ msgstr "Новый ответ по теме {0} в курсе {1}"
msgid "New {0}"
msgstr "Новый {0}"
#: frontend/src/components/Quiz.vue:213 frontend/src/pages/Lesson.vue:84
#: frontend/src/components/Quiz.vue:213 frontend/src/pages/Lesson.vue:85
msgid "Next"
msgstr ""
@@ -3581,10 +3594,6 @@ msgstr "На эту дату свободных мест нет."
msgid "No submissions"
msgstr ""
#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:63
msgid "No upcoming evaluations."
msgstr "Нет предстоящих оценок."
#: lms/templates/course_list.html:13
msgid "No {0}"
msgstr "Нет {0}"
@@ -3686,7 +3695,7 @@ msgstr ""
msgid "Only files of type {0} will be accepted."
msgstr "Принимаются только файлы типа {0} ."
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:498 frontend/src/utils/index.js:533
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:506 frontend/src/utils/index.js:533
msgid "Only image file is allowed."
msgstr ""
@@ -3752,10 +3761,6 @@ msgstr "Вариант 4"
msgid "Order ID"
msgstr "ID Заказа"
#: frontend/src/pages/Billing.vue:26
msgid "Ordered Item"
msgstr ""
#: frontend/src/pages/JobDetail.vue:74
msgid "Organisation"
msgstr ""
@@ -3765,7 +3770,7 @@ msgstr ""
msgid "Organization"
msgstr ""
#: frontend/src/pages/Billing.vue:37
#: frontend/src/pages/Billing.vue:32
msgid "Original Amount"
msgstr ""
@@ -3804,13 +3809,23 @@ msgstr "Страницы"
msgid "Paid Batch"
msgstr "Платная группа"
#. Label of the paid_certificate (Check) field in DocType 'LMS Course'
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:217
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
msgid "Paid Certificate"
msgstr ""
#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:133
msgid "Paid Certificate after Evaluation"
msgstr ""
#. Label of the paid_course (Check) field in DocType 'LMS Course'
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:214
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:207
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
msgid "Paid Course"
msgstr "Платный курс"
#: frontend/src/pages/Billing.vue:120
#: frontend/src/pages/Billing.vue:115
msgid "Pan Number"
msgstr ""
@@ -3898,6 +3913,15 @@ msgstr ""
msgid "Payment Settings"
msgstr "Настройки Платежей"
#: frontend/src/pages/Billing.vue:21
msgid "Payment for "
msgstr ""
#. Label of the payment_for_certificate (Check) field in DocType 'LMS Payment'
#: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json
msgid "Payment for Certificate"
msgstr ""
#. Label of the payment_for_document (Dynamic Link) field in DocType 'LMS
#. Payment'
#: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json
@@ -3945,11 +3969,11 @@ msgstr "Процент (например, 70%)"
msgid "Percentage/Status"
msgstr ""
#: frontend/src/pages/Billing.vue:104
#: frontend/src/pages/Billing.vue:99
msgid "Phone Number"
msgstr ""
#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:148
#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:169
msgid "Please Login"
msgstr ""
@@ -3969,11 +3993,11 @@ msgstr "Пожалуйста, проверьте свой email для подт
msgid "Please click on the following button to set your new password"
msgstr "Нажмите на следующую кнопку, чтобы установить новый пароль."
#: lms/lms/utils.py:1863 lms/lms/utils.py:1867
#: lms/lms/utils.py:1901 lms/lms/utils.py:1905
msgid "Please complete the previous courses in the program to enroll in this course."
msgstr ""
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:188
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:187
msgid "Please enable Zoom Settings to use this feature."
msgstr "Чтобы использовать эту функцию, включите настройки Zoom."
@@ -4006,7 +4030,7 @@ msgstr "Введите URL для отправки задания."
msgid "Please enter your answer"
msgstr "Пожалуйста, введите ваш ответ"
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:57
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:56
msgid "Please install the Payments app to create a paid batches."
msgstr ""
@@ -4014,7 +4038,7 @@ msgstr ""
msgid "Please install the Payments app to create a paid courses."
msgstr ""
#: frontend/src/pages/Billing.vue:256
#: frontend/src/pages/Billing.vue:255
msgid "Please let us know where you heard about us from."
msgstr ""
@@ -4039,6 +4063,10 @@ msgstr "Пожалуйста, войдите в систему, чтобы пр
msgid "Please prepare well and be on time for the evaluations."
msgstr "Пожалуйста, хорошо подготовьтесь и приходите на оценку вовремя."
#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:69
msgid "Please schedule an evaluation to get certified."
msgstr ""
#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:167
msgid "Please select a date."
msgstr "Пожалуйста, выберите дату."
@@ -4112,7 +4140,7 @@ msgstr "Возможный ответ 4"
msgid "Post"
msgstr "Пост"
#: frontend/src/pages/Billing.vue:100
#: frontend/src/pages/Billing.vue:95
msgid "Postal Code"
msgstr ""
@@ -4155,19 +4183,22 @@ msgstr "Просмотр изображения"
msgid "Preview Video"
msgstr "Предварительный просмотр видео"
#: frontend/src/pages/Lesson.vue:49
#: frontend/src/pages/Lesson.vue:50
msgid "Previous"
msgstr "Предыдущие"
#. Label of the pricing_tab (Tab Break) field in DocType 'LMS Batch'
#. Label of the pricing_tab (Tab Break) field in DocType 'LMS Course'
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:208
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
#: lms/public/js/common_functions.js:368
msgid "Pricing"
msgstr ""
#. Label of the pricing_tab (Tab Break) field in DocType 'LMS Course'
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:201
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
msgid "Pricing and Certification"
msgstr ""
#. Label of the exception_country (Table MultiSelect) field in DocType 'LMS
#. Settings'
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json
@@ -4179,7 +4210,7 @@ msgstr ""
msgid "Primary Subgroup"
msgstr "Первичная подгруппа"
#: lms/lms/utils.py:437
#: lms/lms/utils.py:436
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Политика приватности"
@@ -4194,7 +4225,7 @@ msgstr "Личный"
msgid "Private Information includes your Grade and Work Environment Preferences"
msgstr ""
#: frontend/src/pages/Billing.vue:134
#: frontend/src/pages/Billing.vue:129
msgid "Proceed to Payment"
msgstr ""
@@ -4274,6 +4305,11 @@ msgstr "Опубликованные курсы"
msgid "Published On"
msgstr "Опубликована"
#. Label of the purchased_certificate (Check) field in DocType 'LMS Enrollment'
#: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.json
msgid "Purchased Certificate"
msgstr ""
#. Label of the question (Small Text) field in DocType 'Course Lesson'
#. Label of the question (Text Editor) field in DocType 'LMS Assignment'
#. Label of the question (Text Editor) field in DocType 'LMS Assignment
@@ -4391,7 +4427,7 @@ msgstr ""
#. Label of the rating (Rating) field in DocType 'LMS Certificate Evaluation'
#. Label of the rating (Data) field in DocType 'LMS Course'
#. Label of the rating (Rating) field in DocType 'LMS Course Review'
#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:113
#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:115
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:86
#: frontend/src/components/Modals/ReviewModal.vue:20
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_evaluation/lms_certificate_evaluation.json
@@ -4540,19 +4576,19 @@ msgstr ""
msgid "Route"
msgstr "Маршрут"
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:127
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:126
msgid "Row #{0} Date cannot be outside the batch duration."
msgstr "Строка #{0} Дата не может выходить за пределы длительности партии."
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:122
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:121
msgid "Row #{0} End time cannot be outside the batch duration."
msgstr "Строка #{0} Время окончания не может выходить за рамки длительности партии."
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:104
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:103
msgid "Row #{0} Start time cannot be greater than or equal to end time."
msgstr "Строка #{0} Время начала не может быть больше или равно времени окончания."
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:113
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:112
msgid "Row #{0} Start time cannot be outside the batch duration."
msgstr "Строка #{0} Время начала не может выходить за рамки длительности партии."
@@ -4606,7 +4642,7 @@ msgid "Schedule"
msgstr "Расписание"
#: frontend/src/components/Modals/EvaluationModal.vue:5
#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:8
#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:14
msgid "Schedule Evaluation"
msgstr "Оценка графика"
@@ -4905,8 +4941,8 @@ msgstr ""
msgid "Start Date:"
msgstr "Дата начала:"
#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:63
#: frontend/src/pages/Lesson.vue:21 frontend/src/pages/SCORMChapter.vue:28
#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:65
#: frontend/src/pages/Lesson.vue:22 frontend/src/pages/SCORMChapter.vue:28
#: lms/templates/emails/lms_course_interest.html:9
msgid "Start Learning"
msgstr "Начать изучение"
@@ -4945,7 +4981,7 @@ msgstr "Стартовый URL"
msgid "Startup Organization"
msgstr ""
#: frontend/src/pages/Billing.vue:88
#: frontend/src/pages/Billing.vue:83
msgid "State"
msgstr ""
@@ -5074,7 +5110,7 @@ msgstr "Отправлено {0}"
#: frontend/src/components/BatchCourses.vue:151
#: frontend/src/components/BatchOverlay.vue:150
#: frontend/src/components/BatchStudents.vue:324
#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:168
#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:189
#: frontend/src/components/Modals/AnnouncementModal.vue:99
#: frontend/src/components/Modals/AssessmentModal.vue:73
#: frontend/src/components/Modals/BulkCertificates.vue:121
@@ -5085,7 +5121,7 @@ msgstr "Отправлено {0}"
#: frontend/src/components/Modals/Question.vue:264
#: frontend/src/components/Modals/Question.vue:315
#: frontend/src/pages/AssignmentForm.vue:155
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:461 frontend/src/pages/ProgramForm.vue:229
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:469 frontend/src/pages/ProgramForm.vue:229
#: frontend/src/pages/ProgramForm.vue:251
#: frontend/src/pages/ProgramForm.vue:272
#: frontend/src/pages/ProgramForm.vue:298 frontend/src/pages/QuizForm.vue:339
@@ -5107,7 +5143,7 @@ msgstr "Резюме"
msgid "Sunday"
msgstr "Воскресенье"
#: lms/lms/api.py:999
#: lms/lms/api.py:1012
msgid "Suspicious pattern found in {0}: {1}"
msgstr ""
@@ -5192,7 +5228,7 @@ msgstr ""
msgid "Temporarily Disabled"
msgstr "Временно отключен"
#: lms/lms/utils.py:436
#: lms/lms/utils.py:435
msgid "Terms of Use"
msgstr "Условия использования"
@@ -5228,7 +5264,7 @@ msgstr ""
msgid "Thanks and Regards"
msgstr "Спасибо и с наилучшими пожеланиями"
#: lms/lms/utils.py:1772
#: lms/lms/utils.py:1801
msgid "The batch is full. Please contact the Administrator."
msgstr ""
@@ -5276,7 +5312,7 @@ msgstr ""
msgid "There are no programs available at the moment. Keep an eye out, fresh learning experiences are on the way soon!"
msgstr ""
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:95
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:94
msgid "There are no seats available in this batch."
msgstr "В этой группе нет свободных мест."
@@ -5319,11 +5355,11 @@ msgstr "Этот сертификат является бессрочным"
msgid "This class has ended"
msgstr ""
#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:92
#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:94
msgid "This course has:"
msgstr ""
#: lms/lms/utils.py:1620
#: lms/lms/utils.py:1644
msgid "This course is free."
msgstr "Этот курс бесплатный."
@@ -5331,11 +5367,7 @@ msgstr "Этот курс бесплатный."
msgid "This is a chapter in the course {0}"
msgstr ""
#: lms/lms/widgets/CourseOutline.html:62
msgid "This lesson is not available for preview. As you are the Instructor of the course only you can see it."
msgstr "Этот урок недоступен для предварительного просмотра. Так как вы являетесь инструктором курса, только вы можете его увидеть."
#: frontend/src/pages/Lesson.vue:15
#: frontend/src/pages/Lesson.vue:16
msgid "This lesson is not available for preview. Please enroll in the course to access it."
msgstr "Этот урок недоступен для предварительного просмотра. Пожалуйста, присоединитесь к курсу, чтобы получить к нему доступ."
@@ -5469,7 +5501,7 @@ msgstr ""
msgid "To Date"
msgstr ""
#: lms/lms/utils.py:1631
#: lms/lms/utils.py:1655
msgid "To join this batch, please contact the Administrator."
msgstr "Чтобы присоединиться к этой группе, свяжитесь с администратором."
@@ -5481,7 +5513,7 @@ msgstr ""
msgid "Too many users signed up recently, so the registration is disabled. Please try back in an hour"
msgstr "Слишком много пользователей зарегистрировались недавно, поэтому регистрация отключена. Пожалуйста, попробуйте через час"
#: frontend/src/pages/Billing.vue:58
#: frontend/src/pages/Billing.vue:53
msgid "Total"
msgstr ""
@@ -5778,7 +5810,7 @@ msgstr ""
msgid "When a course gets submitted for review, it will be listed here."
msgstr "Когда курс будет отправлен на рассмотрение, он появится в этом списке."
#: frontend/src/pages/Billing.vue:111
#: frontend/src/pages/Billing.vue:106
msgid "Where did you hear about us?"
msgstr ""
@@ -5827,6 +5859,10 @@ msgstr "Напишите свой ответ здесь"
msgid "You already have an evaluation on {0} at {1} for the course {2}."
msgstr "У вас уже есть оценка {0} в {1} для курса {2}."
#: frontend/src/pages/CourseCertification.vue:14
msgid "You are already certified for this course. Click on the card below to open your certificate."
msgstr ""
#: lms/lms/api.py:224
msgid "You are already enrolled for this batch."
msgstr "Вы уже зачислены в эту группу."
@@ -5909,6 +5945,10 @@ msgstr "Вы уже подали заявку на эту вакансию."
msgid "You have already exceeded the maximum number of attempts allowed for this quiz."
msgstr "Вы уже превысили максимально допустимое количество попыток для этого теста."
#: lms/lms/api.py:237
msgid "You have already purchased the certificate for this course."
msgstr ""
#: lms/lms/doctype/lms_course_review/lms_course_review.py:17
msgid "You have already reviewed this course"
msgstr "Вы уже просмотрели этот курс"
@@ -5917,7 +5957,7 @@ msgstr "Вы уже просмотрели этот курс"
msgid "You have been enrolled in this batch"
msgstr ""
#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:169
#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:190
msgid "You have been enrolled in this course"
msgstr ""
@@ -5941,7 +5981,7 @@ msgstr ""
msgid "You have opted to be notified for this course. You will receive an email when the course becomes available."
msgstr "Вы выбрали получение уведомлений об этом курсе. Вы получите электронное письмо, когда курс станет доступен."
#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:149
#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:170
msgid "You need to login first to enroll for this course"
msgstr ""
@@ -6027,7 +6067,7 @@ msgstr ""
msgid "cancel your application"
msgstr "отменить заявку"
#: frontend/src/pages/Lesson.vue:177
#: frontend/src/pages/Lesson.vue:178
msgid "completed"
msgstr "завершенно"
@@ -6087,7 +6127,7 @@ msgstr ""
msgid "you can"
msgstr "вы можете"
#: lms/lms/api.py:789 lms/lms/api.py:797
#: lms/lms/api.py:802 lms/lms/api.py:810
msgid "{0} Settings not found"
msgstr ""
@@ -6127,7 +6167,7 @@ msgstr "{0} уже сертифицирован для курса {1}"
msgid "{0} is your evaluator"
msgstr ""
#: lms/lms/utils.py:682
#: lms/lms/utils.py:681
msgid "{0} mentioned you in a comment"
msgstr "{0} упомянул вас в комментарии"
@@ -6135,11 +6175,11 @@ msgstr "{0} упомянул вас в комментарии"
msgid "{0} mentioned you in a comment in your batch."
msgstr "{0} упомянул вас в комментарии в вашей группе."
#: lms/lms/utils.py:635 lms/lms/utils.py:641
#: lms/lms/utils.py:634 lms/lms/utils.py:640
msgid "{0} mentioned you in a comment in {1}"
msgstr "{0} упомянул вас в комментарии в {1}"
#: lms/lms/utils.py:458
#: lms/lms/utils.py:457
msgid "{0}k"
msgstr "{0}k"