chore: Spanish translations
This commit is contained in:
247
lms/locale/es.po
247
lms/locale/es.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: frappe\n"
|
"Project-Id-Version: frappe\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: jannat@frappe.io\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: jannat@frappe.io\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-28 16:04+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 16:04+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-03 21:29\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-03-10 22:46\n"
|
||||||
"Last-Translator: jannat@frappe.io\n"
|
"Last-Translator: jannat@frappe.io\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish\n"
|
"Language-Team: Spanish\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@@ -228,7 +228,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "All Certified Participants"
|
msgid "All Certified Participants"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lms/lms/widgets/BreadCrumb.html:3
|
#: frontend/src/pages/Courses.vue:26 lms/lms/widgets/BreadCrumb.html:3
|
||||||
msgid "All Courses"
|
msgid "All Courses"
|
||||||
msgstr "Todos los Cursos"
|
msgstr "Todos los Cursos"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "Permitir acceder a fechas futuras"
|
|||||||
msgid "Allow self enrollment"
|
msgid "Allow self enrollment"
|
||||||
msgstr "Permitir autoinscripción"
|
msgstr "Permitir autoinscripción"
|
||||||
|
|
||||||
#: lms/overrides/user.py:199
|
#: lms/lms/user.py:34
|
||||||
msgid "Already Registered"
|
msgid "Already Registered"
|
||||||
msgstr "Ya está Registrado"
|
msgstr "Ya está Registrado"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "Archivado"
|
|||||||
msgid "Are you sure you want to cancel this evaluation? This action cannot be undone."
|
msgid "Are you sure you want to cancel this evaluation? This action cannot be undone."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: frontend/src/components/UserDropdown.vue:209
|
#: frontend/src/components/UserDropdown.vue:169
|
||||||
msgid "Are you sure you want to login to your Frappe Cloud dashboard?"
|
msgid "Are you sure you want to login to your Frappe Cloud dashboard?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -492,12 +492,12 @@ msgid "Auto Assign"
|
|||||||
msgstr "Autoasignar"
|
msgstr "Autoasignar"
|
||||||
|
|
||||||
#. Label of the auto_recording (Select) field in DocType 'LMS Live Class'
|
#. Label of the auto_recording (Select) field in DocType 'LMS Live Class'
|
||||||
#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:71
|
#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:77
|
||||||
#: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json
|
#: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json
|
||||||
msgid "Auto Recording"
|
msgid "Auto Recording"
|
||||||
msgstr "Grabación Automática"
|
msgstr "Grabación Automática"
|
||||||
|
|
||||||
#: frontend/src/components/CourseCard.vue:50
|
#: frontend/src/components/CourseCard.vue:51
|
||||||
#: frontend/src/pages/CourseDetail.vue:20
|
#: frontend/src/pages/CourseDetail.vue:20
|
||||||
msgid "Average Rating"
|
msgid "Average Rating"
|
||||||
msgstr "Puntuación media"
|
msgstr "Puntuación media"
|
||||||
@@ -739,7 +739,7 @@ msgstr "Ropa casual"
|
|||||||
#. Label of the category (Link) field in DocType 'LMS Course'
|
#. Label of the category (Link) field in DocType 'LMS Course'
|
||||||
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:190 frontend/src/pages/Batches.vue:55
|
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:190 frontend/src/pages/Batches.vue:55
|
||||||
#: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:37
|
#: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:37
|
||||||
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:147 frontend/src/pages/Courses.vue:17
|
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:147 frontend/src/pages/Courses.vue:55
|
||||||
#: frontend/src/pages/JobDetail.vue:96 lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
|
#: frontend/src/pages/JobDetail.vue:96 lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
|
||||||
#: lms/lms/doctype/lms_category/lms_category.json
|
#: lms/lms/doctype/lms_category/lms_category.json
|
||||||
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
|
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
|
||||||
@@ -790,12 +790,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
#. Enrollment'
|
#. Enrollment'
|
||||||
#. Label of a Card Break in the LMS Workspace
|
#. Label of a Card Break in the LMS Workspace
|
||||||
#. Label of a Link in the LMS Workspace
|
#. Label of a Link in the LMS Workspace
|
||||||
#: frontend/src/components/CourseCard.vue:110
|
#: frontend/src/components/CourseCard.vue:111
|
||||||
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:371
|
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:371
|
||||||
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:37 frontend/src/pages/Batches.vue:38
|
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:37 frontend/src/pages/Batches.vue:38
|
||||||
#: frontend/src/pages/CourseCertification.vue:10
|
#: frontend/src/pages/CourseCertification.vue:10
|
||||||
#: frontend/src/pages/CourseCertification.vue:114
|
#: frontend/src/pages/CourseCertification.vue:114
|
||||||
#: lms/fixtures/custom_field.json
|
#: frontend/src/pages/Courses.vue:38 lms/fixtures/custom_field.json
|
||||||
#: lms/lms/doctype/certification/certification.json
|
#: lms/lms/doctype/certification/certification.json
|
||||||
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
|
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
|
||||||
#: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.json
|
#: lms/lms/doctype/lms_enrollment/lms_enrollment.json
|
||||||
@@ -912,10 +912,6 @@ msgstr "Quitar"
|
|||||||
msgid "Clearly Defined Role"
|
msgid "Clearly Defined Role"
|
||||||
msgstr "Rol claramente definido"
|
msgstr "Rol claramente definido"
|
||||||
|
|
||||||
#: frontend/src/components/Modals/FCVerfiyCodeModal.vue:75
|
|
||||||
msgid "Click here to login"
|
|
||||||
msgstr "Haga clic aquí para iniciar sesión"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: frontend/src/components/LessonHelp.vue:30
|
#: frontend/src/components/LessonHelp.vue:30
|
||||||
msgid "Click on the add icon in the editor and select Quiz from the menu. It opens up a dialog, where you can either select a quiz from the list or create a new quiz. When you select the Create New option it redirects you to the quiz creation page."
|
msgid "Click on the add icon in the editor and select Quiz from the menu. It opens up a dialog, where you can either select a quiz from the list or create a new quiz. When you select the Create New option it redirects you to the quiz creation page."
|
||||||
msgstr "Haga clic en el icono añadir en el editor y del menú seleccione Encuesta. Se abrirá un diálogo donde puede seleccionar un cuestionario de la lista o crear un nuevo cuestionario. Cuando selecciona la opción Crear Nuevo, le llevará a la página de creación de cuestionarios."
|
msgstr "Haga clic en el icono añadir en el editor y del menú seleccione Encuesta. Se abrirá un diálogo donde puede seleccionar un cuestionario de la lista o crear un nuevo cuestionario. Cuando selecciona la opción Crear Nuevo, le llevará a la página de creación de cuestionarios."
|
||||||
@@ -1084,7 +1080,7 @@ msgstr "Completar registro"
|
|||||||
msgid "Complete Your Enrollment"
|
msgid "Complete Your Enrollment"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.py:40
|
#: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.py:55
|
||||||
msgid "Complete Your Enrollment - Don't miss out!"
|
msgid "Complete Your Enrollment - Don't miss out!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1125,7 +1121,11 @@ msgstr "La condición debe estar en formato JSON válido."
|
|||||||
msgid "Condition must be valid python code."
|
msgid "Condition must be valid python code."
|
||||||
msgstr "La condición debe ser un código Python válido."
|
msgstr "La condición debe ser un código Python válido."
|
||||||
|
|
||||||
#: frontend/src/components/UserDropdown.vue:214
|
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.js:7
|
||||||
|
msgid "Conduct Evaluation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: frontend/src/components/UserDropdown.vue:174
|
||||||
msgid "Confirm"
|
msgid "Confirm"
|
||||||
msgstr "Confirmar"
|
msgstr "Confirmar"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgstr "Continuar aprendiendo"
|
|||||||
msgid "Contract"
|
msgid "Contract"
|
||||||
msgstr "Contrato"
|
msgstr "Contrato"
|
||||||
|
|
||||||
#: lms/lms/utils.py:437
|
#: lms/lms/utils.py:438
|
||||||
msgid "Cookie Policy"
|
msgid "Cookie Policy"
|
||||||
msgstr "Política de cookies"
|
msgstr "Política de cookies"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1382,7 +1382,7 @@ msgstr "El curso {0} ya se ha agregado a este lote."
|
|||||||
#: frontend/src/components/Modals/BatchStudentProgress.vue:79
|
#: frontend/src/components/Modals/BatchStudentProgress.vue:79
|
||||||
#: frontend/src/pages/BatchDetail.vue:21 frontend/src/pages/BatchDetail.vue:70
|
#: frontend/src/pages/BatchDetail.vue:21 frontend/src/pages/BatchDetail.vue:70
|
||||||
#: frontend/src/pages/CourseCertification.vue:106
|
#: frontend/src/pages/CourseCertification.vue:106
|
||||||
#: frontend/src/pages/Courses.vue:8 frontend/src/pages/Statistics.vue:21
|
#: frontend/src/pages/Courses.vue:314 frontend/src/pages/Statistics.vue:21
|
||||||
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
|
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
|
||||||
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json
|
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json
|
||||||
msgid "Courses"
|
msgid "Courses"
|
||||||
@@ -1393,10 +1393,6 @@ msgstr "Cursos"
|
|||||||
msgid "Courses Completed"
|
msgid "Courses Completed"
|
||||||
msgstr "Cursos completados"
|
msgstr "Cursos completados"
|
||||||
|
|
||||||
#: lms/lms/web_template/courses_mentored/courses_mentored.html:4
|
|
||||||
msgid "Courses Mentored"
|
|
||||||
msgstr "Cursos Mentorados"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: frontend/src/components/BatchCourses.vue:151
|
#: frontend/src/components/BatchCourses.vue:151
|
||||||
msgid "Courses deleted successfully"
|
msgid "Courses deleted successfully"
|
||||||
msgstr "Cursos eliminados correctamente"
|
msgstr "Cursos eliminados correctamente"
|
||||||
@@ -1412,14 +1408,10 @@ msgid "Create"
|
|||||||
msgstr "Crear"
|
msgstr "Crear"
|
||||||
|
|
||||||
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_evaluation/lms_certificate_evaluation.js:7
|
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_evaluation/lms_certificate_evaluation.js:7
|
||||||
msgid "Create LMS Certificate"
|
msgid "Create Certificate"
|
||||||
msgstr "Crear certificado LMS"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.js:8
|
#: lms/templates/onboarding_header.html:19
|
||||||
msgid "Create LMS Certificate Evaluation"
|
|
||||||
msgstr "Crear evaluación de certificados LMS"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: frontend/src/pages/Courses.vue:136 lms/templates/onboarding_header.html:19
|
|
||||||
msgid "Create a Course"
|
msgid "Create a Course"
|
||||||
msgstr "Crear un curso"
|
msgstr "Crear un curso"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1435,7 +1427,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Create a new question"
|
msgid "Create a new question"
|
||||||
msgstr "Crear una nueva pregunta"
|
msgstr "Crear una nueva pregunta"
|
||||||
|
|
||||||
#: frontend/src/pages/Assignments.vue:163
|
#: frontend/src/pages/Assignments.vue:163 frontend/src/pages/Courses.vue:287
|
||||||
|
#: frontend/src/pages/Courses.vue:307
|
||||||
msgid "Created"
|
msgid "Created"
|
||||||
msgstr "Creado"
|
msgstr "Creado"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1488,7 +1481,7 @@ msgstr "Tablero"
|
|||||||
#. Label of the date (Date) field in DocType 'Scheduled Flow'
|
#. Label of the date (Date) field in DocType 'Scheduled Flow'
|
||||||
#: frontend/src/components/Modals/EvaluationModal.vue:26
|
#: frontend/src/components/Modals/EvaluationModal.vue:26
|
||||||
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:40
|
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:40
|
||||||
#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:55
|
#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:61
|
||||||
#: lms/lms/doctype/lms_batch_timetable/lms_batch_timetable.json
|
#: lms/lms/doctype/lms_batch_timetable/lms_batch_timetable.json
|
||||||
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_evaluation/lms_certificate_evaluation.json
|
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_evaluation/lms_certificate_evaluation.json
|
||||||
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json
|
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json
|
||||||
@@ -1587,7 +1580,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'LMS Exercise'
|
#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'LMS Exercise'
|
||||||
#. Label of the description (Text) field in DocType 'LMS Live Class'
|
#. Label of the description (Text) field in DocType 'LMS Live Class'
|
||||||
#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Work Experience'
|
#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Work Experience'
|
||||||
#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:78
|
#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:84
|
||||||
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:224 frontend/src/pages/JobCreation.vue:50
|
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:224 frontend/src/pages/JobCreation.vue:50
|
||||||
#: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json
|
#: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json
|
||||||
#: lms/lms/doctype/certification/certification.json
|
#: lms/lms/doctype/certification/certification.json
|
||||||
@@ -1614,10 +1607,6 @@ msgstr "Escritorio"
|
|||||||
msgid "Details"
|
msgid "Details"
|
||||||
msgstr "Detalles"
|
msgstr "Detalles"
|
||||||
|
|
||||||
#: frontend/src/components/Modals/FCVerfiyCodeModal.vue:30
|
|
||||||
msgid "Didn't receive the code?"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:194
|
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:194
|
||||||
msgid "Disable Self Enrollment"
|
msgid "Disable Self Enrollment"
|
||||||
msgstr "Deshabilitar la autoinscripción"
|
msgstr "Deshabilitar la autoinscripción"
|
||||||
@@ -1668,7 +1657,7 @@ msgstr "Se encontraron opciones duplicadas para esta pregunta."
|
|||||||
#. Label of the duration (Data) field in DocType 'Cohort'
|
#. Label of the duration (Data) field in DocType 'Cohort'
|
||||||
#. Label of the duration (Data) field in DocType 'LMS Batch Timetable'
|
#. Label of the duration (Data) field in DocType 'LMS Batch Timetable'
|
||||||
#. Label of the duration (Int) field in DocType 'LMS Live Class'
|
#. Label of the duration (Int) field in DocType 'LMS Live Class'
|
||||||
#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:62
|
#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:68
|
||||||
#: lms/lms/doctype/cohort/cohort.json
|
#: lms/lms/doctype/cohort/cohort.json
|
||||||
#: lms/lms/doctype/lms_batch_timetable/lms_batch_timetable.json
|
#: lms/lms/doctype/lms_batch_timetable/lms_batch_timetable.json
|
||||||
#: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json
|
#: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json
|
||||||
@@ -1680,7 +1669,7 @@ msgstr "Duración"
|
|||||||
msgid "Duration (in minutes)"
|
msgid "Duration (in minutes)"
|
||||||
msgstr "Duración (en minutos)"
|
msgstr "Duración (en minutos)"
|
||||||
|
|
||||||
#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:58
|
#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:64
|
||||||
msgid "Duration of the live class in minutes"
|
msgid "Duration of the live class in minutes"
|
||||||
msgstr "Duración de la clase en vivo en minutos"
|
msgstr "Duración de la clase en vivo en minutos"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1826,11 +1815,12 @@ msgstr "Hora de finalización"
|
|||||||
msgid "Enroll Now"
|
msgid "Enroll Now"
|
||||||
msgstr "Inscribirse ahora"
|
msgstr "Inscribirse ahora"
|
||||||
|
|
||||||
#: frontend/src/pages/Batches.vue:292
|
#: frontend/src/pages/Batches.vue:292 frontend/src/pages/Courses.vue:285
|
||||||
|
#: frontend/src/pages/Courses.vue:305
|
||||||
msgid "Enrolled"
|
msgid "Enrolled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: frontend/src/components/CourseCard.vue:41
|
#: frontend/src/components/CourseCard.vue:42
|
||||||
#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:106
|
#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:106
|
||||||
#: frontend/src/pages/CourseDetail.vue:33
|
#: frontend/src/pages/CourseDetail.vue:33
|
||||||
msgid "Enrolled Students"
|
msgid "Enrolled Students"
|
||||||
@@ -1849,11 +1839,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Enrollment Count"
|
msgid "Enrollment Count"
|
||||||
msgstr "Recuento de inscripciones"
|
msgstr "Recuento de inscripciones"
|
||||||
|
|
||||||
#: lms/lms/utils.py:1769
|
#: lms/lms/utils.py:1898
|
||||||
msgid "Enrollment Failed"
|
msgid "Enrollment Failed"
|
||||||
msgstr "Error al inscribirse"
|
msgstr "Error al inscribirse"
|
||||||
|
|
||||||
#. Label of the enrollments (Data) field in DocType 'LMS Course'
|
#. Label of the enrollments (Int) field in DocType 'LMS Course'
|
||||||
#. Label of a chart in the LMS Workspace
|
#. Label of a chart in the LMS Workspace
|
||||||
#. Label of a shortcut in the LMS Workspace
|
#. Label of a shortcut in the LMS Workspace
|
||||||
#: frontend/src/pages/Statistics.vue:51
|
#: frontend/src/pages/Statistics.vue:51
|
||||||
@@ -2057,14 +2047,6 @@ msgstr "Explorar más"
|
|||||||
msgid "Fail"
|
msgid "Fail"
|
||||||
msgstr "Falla"
|
msgstr "Falla"
|
||||||
|
|
||||||
#: frontend/src/components/UserDropdown.vue:243
|
|
||||||
msgid "Failed to login to Frappe Cloud"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: frontend/src/components/Modals/FCVerfiyCodeModal.vue:91
|
|
||||||
msgid "Failed to resend code"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Label of the featured (Check) field in DocType 'LMS Course'
|
#. Label of the featured (Check) field in DocType 'LMS Course'
|
||||||
#: frontend/src/components/CourseCard.vue:16
|
#: frontend/src/components/CourseCard.vue:16
|
||||||
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:189
|
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:189
|
||||||
@@ -2125,10 +2107,6 @@ msgstr "Formulario para crear y editar cuestionarios"
|
|||||||
msgid "Formal Wear"
|
msgid "Formal Wear"
|
||||||
msgstr "Ropa formal"
|
msgstr "Ropa formal"
|
||||||
|
|
||||||
#: frontend/src/components/Modals/FCVerfiyCodeModal.vue:70
|
|
||||||
msgid "Frappe Cloud Login Successful"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lms/lms/widgets/CourseCard.html:114
|
#: lms/lms/widgets/CourseCard.html:114
|
||||||
msgid "Free"
|
msgid "Free"
|
||||||
msgstr "Gratis"
|
msgstr "Gratis"
|
||||||
@@ -2212,7 +2190,7 @@ msgstr "General"
|
|||||||
msgid "Generate Certificates"
|
msgid "Generate Certificates"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.js:18
|
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.js:15
|
||||||
msgid "Generate Google Meet Link"
|
msgid "Generate Google Meet Link"
|
||||||
msgstr "Generar enlace de Google Meet"
|
msgstr "Generar enlace de Google Meet"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -2382,10 +2360,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "If you have any questions or require assistance, feel free to contact us."
|
msgid "If you have any questions or require assistance, feel free to contact us."
|
||||||
msgstr "Si tiene alguna pregunta o necesita ayuda, no dude en ponerse en contacto con nosotros."
|
msgstr "Si tiene alguna pregunta o necesita ayuda, no dude en ponerse en contacto con nosotros."
|
||||||
|
|
||||||
#: frontend/src/components/Modals/FCVerfiyCodeModal.vue:71
|
|
||||||
msgid "If you haven't been redirected,"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Description of the 'Amount (USD)' (Currency) field in DocType 'LMS Batch'
|
#. Description of the 'Amount (USD)' (Currency) field in DocType 'LMS Batch'
|
||||||
#. Description of the 'Amount (USD)' (Currency) field in DocType 'LMS Course'
|
#. Description of the 'Amount (USD)' (Currency) field in DocType 'LMS Course'
|
||||||
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
|
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
|
||||||
@@ -2969,8 +2943,8 @@ msgstr "Título de la lección"
|
|||||||
|
|
||||||
#. Label of the lessons (Table) field in DocType 'Course Chapter'
|
#. Label of the lessons (Table) field in DocType 'Course Chapter'
|
||||||
#. Group in Course Chapter's connections
|
#. Group in Course Chapter's connections
|
||||||
#. Label of the lessons (Data) field in DocType 'LMS Course'
|
#. Label of the lessons (Int) field in DocType 'LMS Course'
|
||||||
#: frontend/src/components/CourseCard.vue:32
|
#: frontend/src/components/CourseCard.vue:33
|
||||||
#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:99
|
#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:99
|
||||||
#: lms/lms/doctype/course_chapter/course_chapter.json
|
#: lms/lms/doctype/course_chapter/course_chapter.json
|
||||||
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
|
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
|
||||||
@@ -3021,7 +2995,7 @@ msgid "List of quizzes"
|
|||||||
msgstr "Lista de cuestionarios"
|
msgstr "Lista de cuestionarios"
|
||||||
|
|
||||||
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Cohort'
|
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Cohort'
|
||||||
#: lms/lms/doctype/cohort/cohort.json
|
#: frontend/src/pages/Courses.vue:295 lms/lms/doctype/cohort/cohort.json
|
||||||
msgid "Live"
|
msgid "Live"
|
||||||
msgstr "En vivo"
|
msgstr "En vivo"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3039,6 +3013,7 @@ msgstr "URL LiveCode"
|
|||||||
#: frontend/src/components/Members.vue:108
|
#: frontend/src/components/Members.vue:108
|
||||||
#: frontend/src/pages/Assignments.vue:71 frontend/src/pages/Batches.vue:94
|
#: frontend/src/pages/Assignments.vue:71 frontend/src/pages/Batches.vue:94
|
||||||
#: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:79
|
#: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:79
|
||||||
|
#: frontend/src/pages/Courses.vue:94
|
||||||
#: frontend/src/pages/QuizSubmissionList.vue:39
|
#: frontend/src/pages/QuizSubmissionList.vue:39
|
||||||
#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:51
|
#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:51
|
||||||
msgid "Load More"
|
msgid "Load More"
|
||||||
@@ -3071,16 +3046,7 @@ msgstr "Preferencia de ubicación"
|
|||||||
msgid "Login"
|
msgid "Login"
|
||||||
msgstr "Iniciar sesión"
|
msgstr "Iniciar sesión"
|
||||||
|
|
||||||
#: frontend/src/components/Modals/FCVerfiyCodeModal.vue:79
|
#: frontend/src/components/UserDropdown.vue:168
|
||||||
#: frontend/src/components/Modals/FCVerfiyCodeModal.vue:83
|
|
||||||
msgid "Login failed"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: frontend/src/components/Modals/FCVerfiyCodeModal.vue:6
|
|
||||||
msgid "Login to Frappe Cloud"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: frontend/src/components/UserDropdown.vue:208
|
|
||||||
msgid "Login to Frappe Cloud?"
|
msgid "Login to Frappe Cloud?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3396,11 +3362,11 @@ msgstr "Moderador"
|
|||||||
msgid "Modified By"
|
msgid "Modified By"
|
||||||
msgstr "Modificado por"
|
msgstr "Modificado por"
|
||||||
|
|
||||||
#: lms/lms/api.py:208
|
#: lms/lms/api.py:214
|
||||||
msgid "Module Name is incorrect or does not exist."
|
msgid "Module Name is incorrect or does not exist."
|
||||||
msgstr "El nombre del módulo es incorrecto o no existe."
|
msgstr "El nombre del módulo es incorrecto o no existe."
|
||||||
|
|
||||||
#: lms/lms/api.py:204
|
#: lms/lms/api.py:210
|
||||||
msgid "Module is incorrect."
|
msgid "Module is incorrect."
|
||||||
msgstr "Módulo incorrecto."
|
msgstr "Módulo incorrecto."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3430,7 +3396,8 @@ msgstr "Mi calendario"
|
|||||||
|
|
||||||
#. Option for the 'Event' (Select) field in DocType 'LMS Badge'
|
#. Option for the 'Event' (Select) field in DocType 'LMS Badge'
|
||||||
#: frontend/src/pages/Assignments.vue:18 frontend/src/pages/Batches.vue:17
|
#: frontend/src/pages/Assignments.vue:18 frontend/src/pages/Batches.vue:17
|
||||||
#: frontend/src/pages/Courses.vue:48 frontend/src/pages/Programs.vue:14
|
#: frontend/src/pages/Courses.vue:17 frontend/src/pages/Courses.vue:281
|
||||||
|
#: frontend/src/pages/Courses.vue:298 frontend/src/pages/Programs.vue:14
|
||||||
#: lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.json
|
#: lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.json
|
||||||
msgid "New"
|
msgid "New"
|
||||||
msgstr "Nuevo"
|
msgstr "Nuevo"
|
||||||
@@ -3484,11 +3451,11 @@ msgstr "Nuevo cuestionario"
|
|||||||
msgid "New Sign Up"
|
msgid "New Sign Up"
|
||||||
msgstr "Nueva inscripción"
|
msgstr "Nueva inscripción"
|
||||||
|
|
||||||
#: lms/lms/utils.py:604
|
#: lms/lms/utils.py:605
|
||||||
msgid "New comment in batch {0}"
|
msgid "New comment in batch {0}"
|
||||||
msgstr "Nuevo comentario en lote {0}"
|
msgstr "Nuevo comentario en lote {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: lms/lms/utils.py:597
|
#: lms/lms/utils.py:598
|
||||||
msgid "New reply on the topic {0} in course {1}"
|
msgid "New reply on the topic {0} in course {1}"
|
||||||
msgstr "Nueva respuesta sobre el tema {0} en curso {1}"
|
msgstr "Nueva respuesta sobre el tema {0} en curso {1}"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3546,7 +3513,7 @@ msgstr "No hay certificados"
|
|||||||
msgid "No courses created"
|
msgid "No courses created"
|
||||||
msgstr "No hay cursos creados"
|
msgstr "No hay cursos creados"
|
||||||
|
|
||||||
#: frontend/src/pages/Courses.vue:151
|
#: frontend/src/pages/Courses.vue:79
|
||||||
msgid "No courses found"
|
msgid "No courses found"
|
||||||
msgstr "No se encontraron cursos"
|
msgstr "No se encontraron cursos"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3598,15 +3565,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "No {0}"
|
msgid "No {0}"
|
||||||
msgstr "No {0}"
|
msgstr "No {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: frontend/src/pages/Courses.vue:111
|
|
||||||
msgid "No {0} courses"
|
|
||||||
msgstr "Cursos {0} inexistentes"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lms/templates/quiz/quiz.html:147
|
#: lms/templates/quiz/quiz.html:147
|
||||||
msgid "No."
|
msgid "No."
|
||||||
msgstr "Nº"
|
msgstr "Nº"
|
||||||
|
|
||||||
#: lms/overrides/user.py:194
|
#: lms/lms/user.py:29
|
||||||
msgid "Not Allowed"
|
msgid "Not Allowed"
|
||||||
msgstr "No permitido"
|
msgstr "No permitido"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3695,7 +3658,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Only files of type {0} will be accepted."
|
msgid "Only files of type {0} will be accepted."
|
||||||
msgstr "Sólo se aceptarán archivos del tipo {0}."
|
msgstr "Sólo se aceptarán archivos del tipo {0}."
|
||||||
|
|
||||||
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:506 frontend/src/utils/index.js:533
|
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:506 frontend/src/utils/index.js:552
|
||||||
msgid "Only image file is allowed."
|
msgid "Only image file is allowed."
|
||||||
msgstr "Sólo se permiten archivos de imagen."
|
msgstr "Sólo se permiten archivos de imagen."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3726,10 +3689,6 @@ msgstr "Curso abierto"
|
|||||||
msgid "Open Ended"
|
msgid "Open Ended"
|
||||||
msgstr "Apertura finalizada"
|
msgstr "Apertura finalizada"
|
||||||
|
|
||||||
#: lms/lms/widgets/MemberCard.html:16
|
|
||||||
msgid "Open Network"
|
|
||||||
msgstr "Red abierta"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Label of the option (Data) field in DocType 'LMS Option'
|
#. Label of the option (Data) field in DocType 'LMS Option'
|
||||||
#: frontend/src/components/Modals/Question.vue:64
|
#: frontend/src/components/Modals/Question.vue:64
|
||||||
#: lms/lms/doctype/lms_option/lms_option.json
|
#: lms/lms/doctype/lms_option/lms_option.json
|
||||||
@@ -3981,11 +3940,11 @@ msgstr "Por favor, inicie sesión"
|
|||||||
msgid "Please add <a href='{0}'>{1}</a> for <a href='{2}'>{3}</a> to send calendar invites for evaluations."
|
msgid "Please add <a href='{0}'>{1}</a> for <a href='{2}'>{3}</a> to send calendar invites for evaluations."
|
||||||
msgstr "Agregue <a href='{0}'>{1}</a> para <a href='{2}'>{3}</a> para enviar invitaciones de calendario para evaluaciones."
|
msgstr "Agregue <a href='{0}'>{1}</a> para <a href='{2}'>{3}</a> para enviar invitaciones de calendario para evaluaciones."
|
||||||
|
|
||||||
#: lms/overrides/user.py:240
|
#: lms/lms/user.py:75
|
||||||
msgid "Please ask your administrator to verify your sign-up"
|
msgid "Please ask your administrator to verify your sign-up"
|
||||||
msgstr "Por favor, consulte a su administrador para verificar su registro"
|
msgstr "Por favor, consulte a su administrador para verificar su registro"
|
||||||
|
|
||||||
#: lms/overrides/user.py:238
|
#: lms/lms/user.py:73
|
||||||
msgid "Please check your email for verification"
|
msgid "Please check your email for verification"
|
||||||
msgstr "Por favor, consultar su correo electrónico para la verificación"
|
msgstr "Por favor, consultar su correo electrónico para la verificación"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3993,7 +3952,7 @@ msgstr "Por favor, consultar su correo electrónico para la verificación"
|
|||||||
msgid "Please click on the following button to set your new password"
|
msgid "Please click on the following button to set your new password"
|
||||||
msgstr "Haga clic en el siguiente botón para establecer su nueva contraseña"
|
msgstr "Haga clic en el siguiente botón para establecer su nueva contraseña"
|
||||||
|
|
||||||
#: lms/lms/utils.py:1901 lms/lms/utils.py:1905
|
#: lms/lms/utils.py:2030 lms/lms/utils.py:2034
|
||||||
msgid "Please complete the previous courses in the program to enroll in this course."
|
msgid "Please complete the previous courses in the program to enroll in this course."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4009,7 +3968,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Please ensure that you complete all the questions in {0} minutes."
|
msgid "Please ensure that you complete all the questions in {0} minutes."
|
||||||
msgstr "Asegúrese de completar todas las preguntas en {0} minutos."
|
msgstr "Asegúrese de completar todas las preguntas en {0} minutos."
|
||||||
|
|
||||||
#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:164
|
#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:170
|
||||||
msgid "Please enter a title."
|
msgid "Please enter a title."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4018,7 +3977,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Please enter a valid URL."
|
msgid "Please enter a valid URL."
|
||||||
msgstr "Introduce una URL válida."
|
msgstr "Introduce una URL válida."
|
||||||
|
|
||||||
#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:176
|
#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:182
|
||||||
msgid "Please enter a valid time in the format HH:mm."
|
msgid "Please enter a valid time in the format HH:mm."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4054,7 +4013,7 @@ msgstr "Inicie sesión para acceder al cuestionario."
|
|||||||
msgid "Please login to access this page."
|
msgid "Please login to access this page."
|
||||||
msgstr "Por favor inicie sesión para acceder a esta página."
|
msgstr "Por favor inicie sesión para acceder a esta página."
|
||||||
|
|
||||||
#: lms/lms/api.py:200
|
#: lms/lms/api.py:206
|
||||||
msgid "Please login to continue with payment."
|
msgid "Please login to continue with payment."
|
||||||
msgstr "Por favor inicie sesión para continuar con el pago."
|
msgstr "Por favor inicie sesión para continuar con el pago."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4067,23 +4026,23 @@ msgstr "Por favor, prepárese bien y llegue a tiempo a las evaluaciones."
|
|||||||
msgid "Please schedule an evaluation to get certified."
|
msgid "Please schedule an evaluation to get certified."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:167
|
#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:173
|
||||||
msgid "Please select a date."
|
msgid "Please select a date."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:191
|
#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:197
|
||||||
msgid "Please select a duration."
|
msgid "Please select a duration."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:188
|
#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:194
|
||||||
msgid "Please select a future date and time."
|
msgid "Please select a future date and time."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:170
|
#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:176
|
||||||
msgid "Please select a time."
|
msgid "Please select a time."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:173
|
#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:179
|
||||||
msgid "Please select a timezone."
|
msgid "Please select a timezone."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4091,13 +4050,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Please take appropriate action at {0}"
|
msgid "Please take appropriate action at {0}"
|
||||||
msgstr "Tome las medidas adecuadas en {0}"
|
msgstr "Tome las medidas adecuadas en {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: frontend/src/components/Modals/FCVerfiyCodeModal.vue:79
|
|
||||||
#: frontend/src/components/Modals/FCVerfiyCodeModal.vue:83
|
|
||||||
#: frontend/src/components/Modals/FCVerfiyCodeModal.vue:91
|
|
||||||
#: frontend/src/components/UserDropdown.vue:244
|
|
||||||
msgid "Please try again"
|
|
||||||
msgstr "Por favor, inténtelo de nuevo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:177
|
#: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:177
|
||||||
msgid "Please upload a SCORM package"
|
msgid "Please upload a SCORM package"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -4210,7 +4162,7 @@ msgstr "Países principales"
|
|||||||
msgid "Primary Subgroup"
|
msgid "Primary Subgroup"
|
||||||
msgstr "Subgrupo primario"
|
msgstr "Subgrupo primario"
|
||||||
|
|
||||||
#: lms/lms/utils.py:436
|
#: lms/lms/utils.py:437
|
||||||
msgid "Privacy Policy"
|
msgid "Privacy Policy"
|
||||||
msgstr "Política de privacidad"
|
msgstr "Política de privacidad"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4478,7 +4430,7 @@ msgstr "Regístrate ahora"
|
|||||||
msgid "Registered"
|
msgid "Registered"
|
||||||
msgstr "Registrado"
|
msgstr "Registrado"
|
||||||
|
|
||||||
#: lms/overrides/user.py:201
|
#: lms/lms/user.py:36
|
||||||
msgid "Registered but disabled"
|
msgid "Registered but disabled"
|
||||||
msgstr "Registrado pero discapacitados"
|
msgstr "Registrado pero discapacitados"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4519,10 +4471,6 @@ msgstr "Solicitud de mentoría"
|
|||||||
msgid "Required Role"
|
msgid "Required Role"
|
||||||
msgstr "Rol Requerido"
|
msgstr "Rol Requerido"
|
||||||
|
|
||||||
#: frontend/src/components/Modals/FCVerfiyCodeModal.vue:31
|
|
||||||
msgid "Resend"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Option for the 'Membership' (Select) field in DocType 'LMS Batch Old'
|
#. Option for the 'Membership' (Select) field in DocType 'LMS Batch Old'
|
||||||
#: lms/lms/doctype/lms_batch_old/lms_batch_old.json
|
#: lms/lms/doctype/lms_batch_old/lms_batch_old.json
|
||||||
msgid "Restricted"
|
msgid "Restricted"
|
||||||
@@ -4677,7 +4625,7 @@ msgstr "Buscar"
|
|||||||
msgid "Search by Name"
|
msgid "Search by Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: frontend/src/pages/Batches.vue:45
|
#: frontend/src/pages/Batches.vue:45 frontend/src/pages/Courses.vue:45
|
||||||
msgid "Search by Title"
|
msgid "Search by Title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4819,7 +4767,7 @@ msgstr "Barra Lateral"
|
|||||||
msgid "Sidebar Items"
|
msgid "Sidebar Items"
|
||||||
msgstr "Elementos de barra lateral"
|
msgstr "Elementos de barra lateral"
|
||||||
|
|
||||||
#: lms/overrides/user.py:194
|
#: lms/lms/user.py:29
|
||||||
msgid "Sign Up is disabled"
|
msgid "Sign Up is disabled"
|
||||||
msgstr "El registro está desactivado"
|
msgstr "El registro está desactivado"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4863,10 +4811,6 @@ msgstr "nombre de la habilidad"
|
|||||||
msgid "Skills"
|
msgid "Skills"
|
||||||
msgstr "Habilidades"
|
msgstr "Habilidades"
|
||||||
|
|
||||||
#: lms/overrides/user.py:42
|
|
||||||
msgid "Skills must be unique"
|
|
||||||
msgstr "Las aptitudes deben ser únicas"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lms/templates/onboarding_header.html:6
|
#: lms/templates/onboarding_header.html:6
|
||||||
msgid "Skip"
|
msgid "Skip"
|
||||||
msgstr "Omitir"
|
msgstr "Omitir"
|
||||||
@@ -5143,7 +5087,7 @@ msgstr "Resumen"
|
|||||||
msgid "Sunday"
|
msgid "Sunday"
|
||||||
msgstr "Domingo"
|
msgstr "Domingo"
|
||||||
|
|
||||||
#: lms/lms/api.py:1012
|
#: lms/lms/api.py:1018
|
||||||
msgid "Suspicious pattern found in {0}: {1}"
|
msgid "Suspicious pattern found in {0}: {1}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5224,11 +5168,11 @@ msgstr "Trabajo en equipo"
|
|||||||
msgid "Template"
|
msgid "Template"
|
||||||
msgstr "Plantilla"
|
msgstr "Plantilla"
|
||||||
|
|
||||||
#: lms/overrides/user.py:205
|
#: lms/lms/user.py:40
|
||||||
msgid "Temporarily Disabled"
|
msgid "Temporarily Disabled"
|
||||||
msgstr "Desactivado temporalmente"
|
msgstr "Desactivado temporalmente"
|
||||||
|
|
||||||
#: lms/lms/utils.py:435
|
#: lms/lms/utils.py:436
|
||||||
msgid "Terms of Use"
|
msgid "Terms of Use"
|
||||||
msgstr "Términos de Uso"
|
msgstr "Términos de Uso"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5264,7 +5208,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Thanks and Regards"
|
msgid "Thanks and Regards"
|
||||||
msgstr "Gracias y saludos"
|
msgstr "Gracias y saludos"
|
||||||
|
|
||||||
#: lms/lms/utils.py:1801
|
#: lms/lms/utils.py:1930
|
||||||
msgid "The batch is full. Please contact the Administrator."
|
msgid "The batch is full. Please contact the Administrator."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5300,9 +5244,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "There are no chapters in this course. Create and manage chapters from here."
|
msgid "There are no chapters in this course. Create and manage chapters from here."
|
||||||
msgstr "No hay capítulos en este curso. Crea y administra capítulos desde aquí."
|
msgstr "No hay capítulos en este curso. Crea y administra capítulos desde aquí."
|
||||||
|
|
||||||
#: frontend/src/pages/Courses.vue:155
|
#: frontend/src/pages/Courses.vue:83
|
||||||
msgid "There are no courses available at the moment. Keep an eye out, fresh learning experiences are on the way soon!"
|
msgid "There are no courses matching the criteria. Keep an eye out, fresh learning experiences are on the way soon!"
|
||||||
msgstr "No hay cursos disponibles en este momento. ¡Esté atento, pronto habrá nuevas experiencias de aprendizaje!"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:92
|
#: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:92
|
||||||
msgid "There are no participants matching this criteria."
|
msgid "There are no participants matching this criteria."
|
||||||
@@ -5359,7 +5303,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "This course has:"
|
msgid "This course has:"
|
||||||
msgstr "Este curso tiene:"
|
msgstr "Este curso tiene:"
|
||||||
|
|
||||||
#: lms/lms/utils.py:1644
|
#: lms/lms/utils.py:1773
|
||||||
msgid "This course is free."
|
msgid "This course is free."
|
||||||
msgstr "Este curso es gratuito."
|
msgstr "Este curso es gratuito."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5427,7 +5371,7 @@ msgstr "Plantilla de horario"
|
|||||||
#. Label of the timezone (Data) field in DocType 'LMS Batch'
|
#. Label of the timezone (Data) field in DocType 'LMS Batch'
|
||||||
#. Label of the timezone (Data) field in DocType 'LMS Certificate Request'
|
#. Label of the timezone (Data) field in DocType 'LMS Certificate Request'
|
||||||
#. Label of the timezone (Data) field in DocType 'LMS Live Class'
|
#. Label of the timezone (Data) field in DocType 'LMS Live Class'
|
||||||
#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:46
|
#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:45
|
||||||
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:120
|
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:120
|
||||||
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
|
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
|
||||||
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json
|
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json
|
||||||
@@ -5501,7 +5445,7 @@ msgstr "A"
|
|||||||
msgid "To Date"
|
msgid "To Date"
|
||||||
msgstr "Hasta la fecha"
|
msgstr "Hasta la fecha"
|
||||||
|
|
||||||
#: lms/lms/utils.py:1655
|
#: lms/lms/utils.py:1784
|
||||||
msgid "To join this batch, please contact the Administrator."
|
msgid "To join this batch, please contact the Administrator."
|
||||||
msgstr "Para unirse a este lote, comuníquese con el Administrador."
|
msgstr "Para unirse a este lote, comuníquese con el Administrador."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5509,7 +5453,7 @@ msgstr "Para unirse a este lote, comuníquese con el Administrador."
|
|||||||
msgid "To upload Image, Video, Audio or PDF from your system, click on the add icon and select upload from the menu. Then choose the file you want to add to the lesson and it gets added to your lesson."
|
msgid "To upload Image, Video, Audio or PDF from your system, click on the add icon and select upload from the menu. Then choose the file you want to add to the lesson and it gets added to your lesson."
|
||||||
msgstr "Para cargar una imagen, un vídeo, un audio o un PDF desde su sistema, haga clic en el icono de añadir y en el menú seleccione cargar. A continuación, elija el archivo que desea añadir a la lección y se añadirá a la misma."
|
msgstr "Para cargar una imagen, un vídeo, un audio o un PDF desde su sistema, haga clic en el icono de añadir y en el menú seleccione cargar. A continuación, elija el archivo que desea añadir a la lección y se añadirá a la misma."
|
||||||
|
|
||||||
#: lms/overrides/user.py:206
|
#: lms/lms/user.py:41
|
||||||
msgid "Too many users signed up recently, so the registration is disabled. Please try back in an hour"
|
msgid "Too many users signed up recently, so the registration is disabled. Please try back in an hour"
|
||||||
msgstr "Hay demasiados usuarios se inscribieron recientemente, por lo que el registro está desactivado. Por favor, intente volver en una hora"
|
msgstr "Hay demasiados usuarios se inscribieron recientemente, por lo que el registro está desactivado. Por favor, intente volver en una hora"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5626,7 +5570,8 @@ msgstr "Rol no estructurado"
|
|||||||
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Certificate Request'
|
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'LMS Certificate Request'
|
||||||
#. Label of the upcoming (Check) field in DocType 'LMS Course'
|
#. Label of the upcoming (Check) field in DocType 'LMS Course'
|
||||||
#: frontend/src/pages/Batches.vue:276 frontend/src/pages/Batches.vue:294
|
#: frontend/src/pages/Batches.vue:276 frontend/src/pages/Batches.vue:294
|
||||||
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:184 lms/lms/doctype/cohort/cohort.json
|
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:184 frontend/src/pages/Courses.vue:282
|
||||||
|
#: frontend/src/pages/Courses.vue:301 lms/lms/doctype/cohort/cohort.json
|
||||||
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json
|
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json
|
||||||
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
|
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
|
||||||
msgid "Upcoming"
|
msgid "Upcoming"
|
||||||
@@ -5727,14 +5672,6 @@ msgstr "Valor"
|
|||||||
msgid "Value Change"
|
msgid "Value Change"
|
||||||
msgstr "Cambio de Valor"
|
msgstr "Cambio de Valor"
|
||||||
|
|
||||||
#: frontend/src/components/Modals/FCVerfiyCodeModal.vue:26
|
|
||||||
msgid "Verification Code"
|
|
||||||
msgstr "Código de Verificación"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: frontend/src/components/Modals/FCVerfiyCodeModal.vue:9
|
|
||||||
msgid "Verify"
|
|
||||||
msgstr "Verificar"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Label of the video_link (Data) field in DocType 'LMS Course'
|
#. Label of the video_link (Data) field in DocType 'LMS Course'
|
||||||
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
|
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
|
||||||
msgid "Video Embed Link"
|
msgid "Video Embed Link"
|
||||||
@@ -5776,10 +5713,6 @@ msgstr "Nos complace informarle que ha sido inscrito en nuestro próximo lote.
|
|||||||
msgid "We have a limited number of seats, and they won't be available for long!"
|
msgid "We have a limited number of seats, and they won't be available for long!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: frontend/src/components/Modals/FCVerfiyCodeModal.vue:21
|
|
||||||
msgid "We have sent the verificaton code to your email id "
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lms/templates/emails/payment_reminder.html:4
|
#: lms/templates/emails/payment_reminder.html:4
|
||||||
msgid "We noticed that you started enrolling in the"
|
msgid "We noticed that you started enrolling in the"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -5855,7 +5788,7 @@ msgstr "Escribir una reseña"
|
|||||||
msgid "Write your answer here"
|
msgid "Write your answer here"
|
||||||
msgstr "Escriba su respuesta aquí"
|
msgstr "Escriba su respuesta aquí"
|
||||||
|
|
||||||
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:95
|
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:96
|
||||||
msgid "You already have an evaluation on {0} at {1} for the course {2}."
|
msgid "You already have an evaluation on {0} at {1} for the course {2}."
|
||||||
msgstr "Ya tiene una evaluación en {0} en {1} para el curso {2}."
|
msgstr "Ya tiene una evaluación en {0} en {1} para el curso {2}."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5863,11 +5796,11 @@ msgstr "Ya tiene una evaluación en {0} en {1} para el curso {2}."
|
|||||||
msgid "You are already certified for this course. Click on the card below to open your certificate."
|
msgid "You are already certified for this course. Click on the card below to open your certificate."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lms/lms/api.py:224
|
#: lms/lms/api.py:230
|
||||||
msgid "You are already enrolled for this batch."
|
msgid "You are already enrolled for this batch."
|
||||||
msgstr "Ya estás inscrito en este lote."
|
msgstr "Ya estás inscrito en este lote."
|
||||||
|
|
||||||
#: lms/lms/api.py:216
|
#: lms/lms/api.py:222
|
||||||
msgid "You are already enrolled for this course."
|
msgid "You are already enrolled for this course."
|
||||||
msgstr "Ya estás inscrito en este curso."
|
msgstr "Ya estás inscrito en este curso."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5887,10 +5820,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "You are not enrolled in this course. Please enroll to access this lesson."
|
msgid "You are not enrolled in this course. Please enroll to access this lesson."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: frontend/src/pages/Courses.vue:139
|
|
||||||
msgid "You can add chapters and lessons to it."
|
|
||||||
msgstr "Puedes añadir capítulos y lecciones a él."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lms/templates/emails/lms_course_interest.html:13
|
#: lms/templates/emails/lms_course_interest.html:13
|
||||||
#: lms/templates/emails/lms_invite_request_approved.html:11
|
#: lms/templates/emails/lms_invite_request_approved.html:11
|
||||||
msgid "You can also copy-paste following link in your browser"
|
msgid "You can also copy-paste following link in your browser"
|
||||||
@@ -5908,11 +5837,11 @@ msgstr "Puedes intentar este cuestionario {0}."
|
|||||||
msgid "You can find their resume attached to this email."
|
msgid "You can find their resume attached to this email."
|
||||||
msgstr "Puede encontrar su currículum vitae adjunto a este correo electrónico."
|
msgstr "Puede encontrar su currículum vitae adjunto a este correo electrónico."
|
||||||
|
|
||||||
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:115
|
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:116
|
||||||
msgid "You cannot schedule evaluations after {0}."
|
msgid "You cannot schedule evaluations after {0}."
|
||||||
msgstr "No puede programar evaluaciones después de {0}."
|
msgstr "No puede programar evaluaciones después de {0}."
|
||||||
|
|
||||||
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:104
|
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:105
|
||||||
msgid "You cannot schedule evaluations for past slots."
|
msgid "You cannot schedule evaluations for past slots."
|
||||||
msgstr "No puede programar evaluaciones para espacios anteriores."
|
msgstr "No puede programar evaluaciones para espacios anteriores."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5945,7 +5874,7 @@ msgstr "Ya has solicitado este trabajo."
|
|||||||
msgid "You have already exceeded the maximum number of attempts allowed for this quiz."
|
msgid "You have already exceeded the maximum number of attempts allowed for this quiz."
|
||||||
msgstr "Ya superaste el número máximo de intentos permitidos para esta prueba."
|
msgstr "Ya superaste el número máximo de intentos permitidos para esta prueba."
|
||||||
|
|
||||||
#: lms/lms/api.py:237
|
#: lms/lms/api.py:243
|
||||||
msgid "You have already purchased the certificate for this course."
|
msgid "You have already purchased the certificate for this course."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5985,10 +5914,6 @@ msgstr "Has optado por recibir notificaciones sobre este curso. Recibirás un co
|
|||||||
msgid "You need to login first to enroll for this course"
|
msgid "You need to login first to enroll for this course"
|
||||||
msgstr "Debes iniciar sesión primero para inscribirte en este curso."
|
msgstr "Debes iniciar sesión primero para inscribirte en este curso."
|
||||||
|
|
||||||
#: frontend/src/components/Modals/FCVerfiyCodeModal.vue:71
|
|
||||||
msgid "You will be redirected to Frappe Cloud soon."
|
|
||||||
msgstr "Pronto será redirigido a Frappe Cloud."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: frontend/src/components/Quiz.vue:27 lms/templates/quiz/quiz.html:11
|
#: frontend/src/components/Quiz.vue:27 lms/templates/quiz/quiz.html:11
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You will have to get {0}% correct answers in order to pass the quiz."
|
msgid "You will have to get {0}% correct answers in order to pass the quiz."
|
||||||
@@ -6026,7 +5951,7 @@ msgstr "Su calendario está configurado."
|
|||||||
msgid "Your evaluation for the course {0} has been scheduled on {1} at {2} {3}."
|
msgid "Your evaluation for the course {0} has been scheduled on {1} at {2} {3}."
|
||||||
msgstr "Su evaluación para el curso {0} ha sido programada para el {1} a las {2} {3}."
|
msgstr "Su evaluación para el curso {0} ha sido programada para el {1} a las {2} {3}."
|
||||||
|
|
||||||
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:125
|
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:126
|
||||||
msgid "Your evaluation slot has been booked"
|
msgid "Your evaluation slot has been booked"
|
||||||
msgstr "Su franja horaria de evaluación ha sido reservada"
|
msgstr "Su franja horaria de evaluación ha sido reservada"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6127,7 +6052,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "you can"
|
msgid "you can"
|
||||||
msgstr "puedes"
|
msgstr "puedes"
|
||||||
|
|
||||||
#: lms/lms/api.py:802 lms/lms/api.py:810
|
#: lms/lms/api.py:808 lms/lms/api.py:816
|
||||||
msgid "{0} Settings not found"
|
msgid "{0} Settings not found"
|
||||||
msgstr "Configuraciones {0} no encontradas"
|
msgstr "Configuraciones {0} no encontradas"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6167,7 +6092,7 @@ msgstr "{0} ya está certificado para el curso {1}"
|
|||||||
msgid "{0} is your evaluator"
|
msgid "{0} is your evaluator"
|
||||||
msgstr "{0} es tu evaluador"
|
msgstr "{0} es tu evaluador"
|
||||||
|
|
||||||
#: lms/lms/utils.py:681
|
#: lms/lms/utils.py:682
|
||||||
msgid "{0} mentioned you in a comment"
|
msgid "{0} mentioned you in a comment"
|
||||||
msgstr "{0} te mencionó en un comentario"
|
msgstr "{0} te mencionó en un comentario"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6175,11 +6100,11 @@ msgstr "{0} te mencionó en un comentario"
|
|||||||
msgid "{0} mentioned you in a comment in your batch."
|
msgid "{0} mentioned you in a comment in your batch."
|
||||||
msgstr "{0} te mencionó en un comentario en tu lote."
|
msgstr "{0} te mencionó en un comentario en tu lote."
|
||||||
|
|
||||||
#: lms/lms/utils.py:634 lms/lms/utils.py:640
|
#: lms/lms/utils.py:635 lms/lms/utils.py:641
|
||||||
msgid "{0} mentioned you in a comment in {1}"
|
msgid "{0} mentioned you in a comment in {1}"
|
||||||
msgstr "{0} te mencionó en un comentario en {1}"
|
msgstr "{0} te mencionó en un comentario en {1}"
|
||||||
|
|
||||||
#: lms/lms/utils.py:457
|
#: lms/lms/utils.py:458
|
||||||
msgid "{0}k"
|
msgid "{0}k"
|
||||||
msgstr "{0}k"
|
msgstr "{0}k"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user