chore: Swedish translations
This commit is contained in:
281
lms/locale/sv.po
281
lms/locale/sv.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: frappe\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: jannat@frappe.io\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-10 16:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-14 06:35\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-17 16:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-20 11:13\n"
|
||||
"Last-Translator: jannat@frappe.io\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "En rad introduktion till kurs som finns på kurskortet"
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Om"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/pages/Batch.vue:93
|
||||
#: frontend/src/pages/Batch.vue:96
|
||||
msgid "About this batch"
|
||||
msgstr "Om denna grupp"
|
||||
|
||||
@@ -212,14 +212,26 @@ msgid "Admin"
|
||||
msgstr "Administratör"
|
||||
|
||||
#. Name of a role
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.json
|
||||
#: frontend/src/pages/Batches.vue:270 lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.json
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Alla"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/pages/Batches.vue:26
|
||||
msgid "All Batches"
|
||||
msgstr "Alla Grupper"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:12
|
||||
msgid "All Certified Participants"
|
||||
msgstr "Alla Certifierade Deltagare"
|
||||
|
||||
#: lms/lms/widgets/BreadCrumb.html:3
|
||||
msgid "All Courses"
|
||||
msgstr "Alla Kurser"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/components/BatchFeedback.vue:51
|
||||
msgid "All Feedback"
|
||||
msgstr "All Återkoppling"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/quiz/quiz.html:141
|
||||
msgid "All Submissions"
|
||||
msgstr "Alla Godkännande"
|
||||
@@ -279,7 +291,7 @@ msgstr "Belopp Baserat på Fält"
|
||||
msgid "Amount Field"
|
||||
msgstr "Belopp Fält"
|
||||
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:70
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:75
|
||||
msgid "Amount and currency are required for paid batches."
|
||||
msgstr "Belopp och valuta erfordras för betalda grupper."
|
||||
|
||||
@@ -353,6 +365,10 @@ msgstr "Godkänd"
|
||||
msgid "Apps"
|
||||
msgstr "Appar"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/pages/Batches.vue:259 frontend/src/pages/Batches.vue:277
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr "Arkiverad"
|
||||
|
||||
#. Label of the user_category (Check) field in DocType 'LMS Settings'
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json
|
||||
msgid "Ask User Category during Signup"
|
||||
@@ -381,7 +397,7 @@ msgstr "Bedömning Typ"
|
||||
msgid "Assessment added successfully"
|
||||
msgstr "Bedömning tillagd"
|
||||
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:80
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:85
|
||||
msgid "Assessment {0} has already been added to this batch."
|
||||
msgstr "Bedömning {0} har redan lagts till i denna grupp."
|
||||
|
||||
@@ -473,6 +489,10 @@ msgstr "Automatisk Inspelning"
|
||||
msgid "Average Rating"
|
||||
msgstr "Genomsnittlig Betyg"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/components/BatchFeedback.vue:38
|
||||
msgid "Average of Feedback Received"
|
||||
msgstr "Genomsnitt av mottagen Återkoppling"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/pages/Lesson.vue:96
|
||||
msgid "Back to Course"
|
||||
msgstr "Tillbaka till Kurs"
|
||||
@@ -493,10 +513,12 @@ msgstr "Emblem Beskrivning"
|
||||
msgid "Badge Image"
|
||||
msgstr "Emblem Bild"
|
||||
|
||||
#. Label of the batch (Link) field in DocType 'LMS Batch Feedback'
|
||||
#. Label of the batch_name (Link) field in DocType 'LMS Certificate'
|
||||
#. Label of the batch_name (Link) field in DocType 'LMS Certificate Request'
|
||||
#. Label of the batch_name (Link) field in DocType 'LMS Live Class'
|
||||
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:32
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_batch_feedback/lms_batch_feedback.json
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.json
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json
|
||||
@@ -578,7 +600,9 @@ msgstr "Grupp Start Datum:"
|
||||
msgid "Batch Student"
|
||||
msgstr "Grupp Studerande"
|
||||
|
||||
#. Label of the batch_title (Data) field in DocType 'LMS Certificate'
|
||||
#. Label of the batch_title (Data) field in DocType 'LMS Certificate Request'
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.json
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json
|
||||
msgid "Batch Title"
|
||||
msgstr "Grupp Benämning"
|
||||
@@ -587,14 +611,15 @@ msgstr "Grupp Benämning"
|
||||
msgid "Batch Updated"
|
||||
msgstr "Grupp Uppdaterad"
|
||||
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:41
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:46
|
||||
msgid "Batch end date cannot be before the batch start date"
|
||||
msgstr "Grupp slutdatum får inte vara före grupp startdatum"
|
||||
|
||||
#. Group in LMS Course's connections
|
||||
#. Label of the batches (Check) field in DocType 'LMS Settings'
|
||||
#: frontend/src/pages/Batches.vue:8 lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json lms/www/lms.py:60
|
||||
#: frontend/src/pages/Batches.vue:285
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json lms/www/lms.py:61
|
||||
msgid "Batches"
|
||||
msgstr "Grupper"
|
||||
|
||||
@@ -689,7 +714,8 @@ msgstr "Fritidskläder"
|
||||
#. Label of the category (Link) field in DocType 'LMS Batch'
|
||||
#. Label of the category (Data) field in DocType 'LMS Category'
|
||||
#. Label of the category (Link) field in DocType 'LMS Course'
|
||||
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:202 frontend/src/pages/Batches.vue:16
|
||||
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:202 frontend/src/pages/Batches.vue:49
|
||||
#: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:29
|
||||
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:147 frontend/src/pages/Courses.vue:17
|
||||
#: frontend/src/pages/JobDetail.vue:102
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
|
||||
@@ -756,6 +782,7 @@ msgid "Certification Name"
|
||||
msgstr "Certifiering Namn"
|
||||
|
||||
#. Label of the certified_participants (Check) field in DocType 'LMS Settings'
|
||||
#: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:153
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json
|
||||
msgid "Certified Participants"
|
||||
msgstr "Certifierade Deltagare"
|
||||
@@ -1048,7 +1075,7 @@ msgstr "Villkoret måste vara giltig python kod."
|
||||
msgid "Confirmation Email Sent"
|
||||
msgstr "Bekräftelse E-post Skickad"
|
||||
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.py:25
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.py:29
|
||||
msgid "Congratulations on getting certified!"
|
||||
msgstr "Grattis till certifiering!"
|
||||
|
||||
@@ -1057,8 +1084,10 @@ msgid "Contact the Administrator to enroll for this course."
|
||||
msgstr "Kontakta administratör för att registrera dig till denna kurs."
|
||||
|
||||
#. Label of the content (Text) field in DocType 'Course Lesson'
|
||||
#. Label of the content (Rating) field in DocType 'LMS Batch Feedback'
|
||||
#: frontend/src/pages/LessonForm.vue:62
|
||||
#: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.json
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_batch_feedback/lms_batch_feedback.json
|
||||
msgid "Content"
|
||||
msgstr "Innehåll "
|
||||
|
||||
@@ -1067,7 +1096,7 @@ msgid "Continue Learning"
|
||||
msgstr "Fortsätt lära dig"
|
||||
|
||||
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Job Opportunity'
|
||||
#: frontend/src/pages/Jobs.vue:120
|
||||
#: frontend/src/pages/Jobs.vue:152
|
||||
#: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json
|
||||
msgid "Contract"
|
||||
msgstr "Avtal"
|
||||
@@ -1133,7 +1162,7 @@ msgstr "Land"
|
||||
#. Label of a Link in the LMS Workspace
|
||||
#. Label of a shortcut in the LMS Workspace
|
||||
#: frontend/src/components/Modals/BatchCourseModal.vue:20
|
||||
#: frontend/src/components/Modals/BulkCertificates.vue:23
|
||||
#: frontend/src/components/Modals/BulkCertificates.vue:38
|
||||
#: frontend/src/components/Modals/EvaluationModal.vue:20
|
||||
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:24
|
||||
#: lms/lms/doctype/batch_course/batch_course.json
|
||||
@@ -1220,7 +1249,7 @@ msgstr "Kurslärare"
|
||||
msgid "Course Lesson"
|
||||
msgstr "Kurslektion"
|
||||
|
||||
#: lms/www/lms.py:27
|
||||
#: lms/www/lms.py:28
|
||||
msgid "Course List"
|
||||
msgstr "Kurslista"
|
||||
|
||||
@@ -1270,7 +1299,7 @@ msgstr "Kurs Benämning"
|
||||
msgid "Course added to program"
|
||||
msgstr "Kurs tillagd till program"
|
||||
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:345
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:350
|
||||
msgid "Course already added to the batch."
|
||||
msgstr "Kurs har redan lagts till grupp."
|
||||
|
||||
@@ -1282,7 +1311,7 @@ msgstr "Kurs är borttagen"
|
||||
msgid "Course moved successfully"
|
||||
msgstr "Kurs flyttad"
|
||||
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:59
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:64
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_program/lms_program.py:19
|
||||
msgid "Course {0} has already been added to this batch."
|
||||
msgstr "Kurs {0} har redan lagts till i denna omgång."
|
||||
@@ -1333,10 +1362,6 @@ msgstr "Skapa Certifikat"
|
||||
msgid "Create LMS Certificate Evaluation"
|
||||
msgstr "Skapa Certifikat Utvärdering"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/pages/Batches.vue:110
|
||||
msgid "Create a Batch"
|
||||
msgstr "Skapa Grupp"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/pages/Courses.vue:132 lms/templates/onboarding_header.html:19
|
||||
msgid "Create a Course"
|
||||
msgstr "Skapa Kurs"
|
||||
@@ -1544,7 +1569,7 @@ msgstr "Inaktiverad"
|
||||
#: frontend/src/components/DiscussionReplies.vue:55
|
||||
#: lms/lms/widgets/NoPreviewModal.html:25 lms/templates/reviews.html:159
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "Förkasta"
|
||||
msgstr "Ångra"
|
||||
|
||||
#. Label of the show_discussions (Check) field in DocType 'LMS Settings'
|
||||
#: frontend/src/pages/Batch.vue:81
|
||||
@@ -1732,6 +1757,10 @@ msgstr "Slut Tid"
|
||||
msgid "Enroll Now"
|
||||
msgstr "Registrera Nu"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/pages/Batches.vue:274
|
||||
msgid "Enrolled"
|
||||
msgstr "Inskriven"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/components/CourseCard.vue:43
|
||||
#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:104
|
||||
#: frontend/src/pages/CourseDetail.vue:33
|
||||
@@ -1742,7 +1771,7 @@ msgstr "Inskrivna Studenter"
|
||||
msgid "Enrolled successfully"
|
||||
msgstr "Inskriven"
|
||||
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:103
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:108
|
||||
msgid "Enrollment Confirmation for the Next Training Batch"
|
||||
msgstr "Inskrivning bekräftelse för nästa grupp utbildning"
|
||||
|
||||
@@ -1751,7 +1780,7 @@ msgstr "Inskrivning bekräftelse för nästa grupp utbildning"
|
||||
msgid "Enrollment Count"
|
||||
msgstr "Antal Inskrivna"
|
||||
|
||||
#: lms/lms/utils.py:1765
|
||||
#: lms/lms/utils.py:1693
|
||||
msgid "Enrollment Failed"
|
||||
msgstr "Registrering Misslyckad"
|
||||
|
||||
@@ -1821,7 +1850,7 @@ msgstr "Utvärdering Slutdatum"
|
||||
msgid "Evaluation Request"
|
||||
msgstr "Utvärdering Begäran"
|
||||
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:87
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:92
|
||||
msgid "Evaluation end date cannot be less than the batch end date."
|
||||
msgstr "Utvärdering slutdatum får inte vara tidigare än grupp slutdatum."
|
||||
|
||||
@@ -1836,7 +1865,7 @@ msgstr "Utvärdering sparad"
|
||||
#. Label of the evaluator (Link) field in DocType 'LMS Certificate Evaluation'
|
||||
#. Label of the evaluator (Link) field in DocType 'LMS Certificate Request'
|
||||
#: frontend/src/components/Modals/BatchCourseModal.vue:26
|
||||
#: frontend/src/components/Modals/BulkCertificates.vue:28
|
||||
#: frontend/src/components/Modals/BulkCertificates.vue:22
|
||||
#: frontend/src/pages/ProfileRoles.vue:22
|
||||
#: lms/lms/doctype/batch_course/batch_course.json
|
||||
#: lms/lms/doctype/course_evaluator/course_evaluator.json
|
||||
@@ -1914,7 +1943,7 @@ msgid "Expiration Date"
|
||||
msgstr "Utgång Datum"
|
||||
|
||||
#. Label of the expiry_date (Date) field in DocType 'LMS Certificate'
|
||||
#: frontend/src/components/Modals/BulkCertificates.vue:39
|
||||
#: frontend/src/components/Modals/BulkCertificates.vue:33
|
||||
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:126
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.json
|
||||
msgid "Expiry Date"
|
||||
@@ -1955,6 +1984,12 @@ msgstr "Misslyckad "
|
||||
msgid "Featured"
|
||||
msgstr "Utvald"
|
||||
|
||||
#. Label of the feedback (Small Text) field in DocType 'LMS Batch Feedback'
|
||||
#: frontend/src/components/BatchFeedback.vue:29
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_batch_feedback/lms_batch_feedback.json
|
||||
msgid "Feedback"
|
||||
msgstr "Återkoppling"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/components/Assignment.vue:61
|
||||
msgid "Feel free to make edits to your submission if needed."
|
||||
msgstr "Känn dig fri att göra ändringar i din inlämning om det behövs."
|
||||
@@ -1974,7 +2009,7 @@ msgstr "Huvudämne/Studieinriktning"
|
||||
msgid "File Type"
|
||||
msgstr "Fil Typ"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/pages/Jobs.vue:47
|
||||
#: frontend/src/pages/Jobs.vue:33
|
||||
msgid "Find the perfect job for you"
|
||||
msgstr "Hitta det perfekta jobbet för dig"
|
||||
|
||||
@@ -2007,7 +2042,7 @@ msgid "Free"
|
||||
msgstr "Gratis"
|
||||
|
||||
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Job Opportunity'
|
||||
#: frontend/src/pages/Jobs.vue:121
|
||||
#: frontend/src/pages/Jobs.vue:153
|
||||
#: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json
|
||||
msgid "Freelance"
|
||||
msgstr "Frilansare"
|
||||
@@ -2049,7 +2084,7 @@ msgid "Full Name"
|
||||
msgstr "Fullständig Namn"
|
||||
|
||||
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Job Opportunity'
|
||||
#: frontend/src/pages/Jobs.vue:118
|
||||
#: frontend/src/pages/Jobs.vue:150
|
||||
#: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json
|
||||
msgid "Full Time"
|
||||
msgstr "Heltid"
|
||||
@@ -2147,6 +2182,10 @@ msgstr "Huvudrubrik"
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr "Hej"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/components/BatchFeedback.vue:11
|
||||
msgid "Help Us Improve"
|
||||
msgstr "Hjälp oss att förbättra"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/courses_created.html:15
|
||||
msgid "Help others learn something new by creating a course."
|
||||
msgstr "Hjälp andra att lära sig något nytt genom att skapa kurs."
|
||||
@@ -2155,10 +2194,6 @@ msgstr "Hjälp andra att lära sig något nytt genom att skapa kurs."
|
||||
msgid "Help us improve our course material."
|
||||
msgstr "Hjälp oss att förbättra vårt kursmaterial."
|
||||
|
||||
#: lms/lms/web_template/courses_enrolled/courses_enrolled.html:18
|
||||
msgid "Here are a few courses we recommend for you to get started with {0}"
|
||||
msgstr "Här är några kurser vi rekommenderar för dig att komma igång med {0}"
|
||||
|
||||
#: lms/lms/notification/certificate_request_reminder/certificate_request_reminder.html:1
|
||||
#: lms/templates/emails/certificate_request_notification.html:1
|
||||
msgid "Hey {0}"
|
||||
@@ -2360,9 +2395,11 @@ msgid "Instructor Notes"
|
||||
msgstr "Lärare Anteckningar"
|
||||
|
||||
#. Label of the instructors (Table MultiSelect) field in DocType 'LMS Batch'
|
||||
#. Label of the instructors (Rating) field in DocType 'LMS Batch Feedback'
|
||||
#. Label of the instructors (Table MultiSelect) field in DocType 'LMS Course'
|
||||
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:89 frontend/src/pages/CourseForm.vue:154
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_batch_feedback/lms_batch_feedback.json
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
|
||||
msgid "Instructors"
|
||||
msgstr "Lärare"
|
||||
@@ -2437,7 +2474,7 @@ msgstr "Är SCORM App"
|
||||
|
||||
#. Label of the issue_date (Date) field in DocType 'Certification'
|
||||
#. Label of the issue_date (Date) field in DocType 'LMS Certificate'
|
||||
#: frontend/src/components/Modals/BulkCertificates.vue:34
|
||||
#: frontend/src/components/Modals/BulkCertificates.vue:28
|
||||
#: frontend/src/components/Modals/Event.vue:121
|
||||
#: lms/lms/doctype/certification/certification.json
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.json
|
||||
@@ -2450,6 +2487,7 @@ msgid "Issued On"
|
||||
msgstr "Utfärdad"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/pages/ProfileAbout.vue:56
|
||||
#: frontend/src/pages/ProfileCertificates.vue:17
|
||||
#: lms/templates/certificates_section.html:11
|
||||
msgid "Issued on"
|
||||
msgstr "Utfärdad"
|
||||
@@ -2487,7 +2525,7 @@ msgstr "Jobb Styrelse Benämning"
|
||||
msgid "Job Details"
|
||||
msgstr "Jobb Detaljer"
|
||||
|
||||
#: lms/www/lms.py:108
|
||||
#: lms/www/lms.py:109
|
||||
msgid "Job Openings"
|
||||
msgstr "Jobb Erbjudande"
|
||||
|
||||
@@ -2566,6 +2604,11 @@ msgstr "Emblem Tilldelning"
|
||||
msgid "LMS Batch"
|
||||
msgstr "Grupp"
|
||||
|
||||
#. Name of a DocType
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_batch_feedback/lms_batch_feedback.json
|
||||
msgid "LMS Batch Feedback"
|
||||
msgstr "Grupp Återkoppling"
|
||||
|
||||
#. Name of a DocType
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_batch_old/lms_batch_old.json
|
||||
msgid "LMS Batch Old"
|
||||
@@ -2725,6 +2768,7 @@ msgstr "Källa"
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_assignment/lms_assignment.json
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_badge_assignment/lms_badge_assignment.json
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_batch_feedback/lms_batch_feedback.json
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.json
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_course_progress/lms_course_progress.json
|
||||
@@ -2870,16 +2914,13 @@ msgid "LiveCode URL"
|
||||
msgstr "LiveCode URL"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/components/Members.vue:106
|
||||
#: frontend/src/pages/Assignments.vue:71
|
||||
#: frontend/src/pages/Assignments.vue:71 frontend/src/pages/Batches.vue:88
|
||||
#: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:71
|
||||
#: frontend/src/pages/QuizSubmissionList.vue:39
|
||||
#: frontend/src/pages/Quizzes.vue:51
|
||||
msgid "Load More"
|
||||
msgstr "Ladda Mer"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/pages/Batches.vue:40
|
||||
msgid "Loading Batches..."
|
||||
msgstr "Laddar Grupper..."
|
||||
|
||||
#. Option for the 'Auto Recording' (Select) field in DocType 'LMS Live Class'
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json
|
||||
msgid "Local"
|
||||
@@ -2902,7 +2943,7 @@ msgstr "Platspreferens"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/components/AssignmentBlock.vue:13
|
||||
#: frontend/src/components/NoPermission.vue:28
|
||||
#: frontend/src/components/QuizBlock.vue:9 frontend/src/pages/Batch.vue:175
|
||||
#: frontend/src/components/QuizBlock.vue:9 frontend/src/pages/Batch.vue:178
|
||||
#: frontend/src/pages/Lesson.vue:24
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "Logga In"
|
||||
@@ -3007,6 +3048,7 @@ msgstr "Medium:"
|
||||
#. Label of the member (Link) field in DocType 'Exercise Submission'
|
||||
#. Label of the member (Link) field in DocType 'LMS Assignment Submission'
|
||||
#. Label of the member (Link) field in DocType 'LMS Badge Assignment'
|
||||
#. Label of the member (Link) field in DocType 'LMS Batch Feedback'
|
||||
#. Label of the member (Link) field in DocType 'LMS Certificate'
|
||||
#. Label of the member (Link) field in DocType 'LMS Certificate Evaluation'
|
||||
#. Label of the member (Link) field in DocType 'LMS Certificate Request'
|
||||
@@ -3024,6 +3066,7 @@ msgstr "Medium:"
|
||||
#: lms/lms/doctype/exercise_submission/exercise_submission.json
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_badge_assignment/lms_badge_assignment.json
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_batch_feedback/lms_batch_feedback.json
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.json
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_evaluation/lms_certificate_evaluation.json
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json
|
||||
@@ -3049,8 +3092,15 @@ msgstr "Medlem Kohort"
|
||||
msgid "Member Email"
|
||||
msgstr "Medlem E-post"
|
||||
|
||||
#. Label of the member_image (Attach Image) field in DocType 'LMS Batch
|
||||
#. Feedback'
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_batch_feedback/lms_batch_feedback.json
|
||||
msgid "Member Image"
|
||||
msgstr "Medlemsbild"
|
||||
|
||||
#. Label of the member_name (Data) field in DocType 'LMS Assignment Submission'
|
||||
#. Label of the member_name (Data) field in DocType 'LMS Badge Assignment'
|
||||
#. Label of the member_name (Data) field in DocType 'LMS Batch Feedback'
|
||||
#. Label of the member_name (Data) field in DocType 'LMS Certificate'
|
||||
#. Label of the member_name (Data) field in DocType 'LMS Certificate
|
||||
#. Evaluation'
|
||||
@@ -3061,6 +3111,7 @@ msgstr "Medlem E-post"
|
||||
#. Label of the member_name (Data) field in DocType 'LMS Quiz Submission'
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_badge_assignment/lms_badge_assignment.json
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_batch_feedback/lms_batch_feedback.json
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.json
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_evaluation/lms_certificate_evaluation.json
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.json
|
||||
@@ -3223,7 +3274,7 @@ msgid "My calendar"
|
||||
msgstr "Min kalender"
|
||||
|
||||
#. Option for the 'Event' (Select) field in DocType 'LMS Badge'
|
||||
#: frontend/src/pages/Assignments.vue:18 frontend/src/pages/Batches.vue:30
|
||||
#: frontend/src/pages/Assignments.vue:18 frontend/src/pages/Batches.vue:17
|
||||
#: frontend/src/pages/Courses.vue:45 frontend/src/pages/Programs.vue:14
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.json
|
||||
msgid "New"
|
||||
@@ -3237,15 +3288,15 @@ msgstr "Ny Uppgift"
|
||||
msgid "New Assignment Submission"
|
||||
msgstr "Ny Uppgift Inlämning"
|
||||
|
||||
#: lms/public/js/common_functions.js:255 lms/www/lms.py:86
|
||||
#: lms/public/js/common_functions.js:255 lms/www/lms.py:87
|
||||
msgid "New Batch"
|
||||
msgstr "Ny Grupp"
|
||||
|
||||
#: lms/www/lms.py:37
|
||||
#: lms/www/lms.py:38
|
||||
msgid "New Course"
|
||||
msgstr "Ny Kurs"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/pages/Jobs.vue:39
|
||||
#: frontend/src/pages/Jobs.vue:23
|
||||
msgid "New Job"
|
||||
msgstr "Nya Jobb"
|
||||
|
||||
@@ -3278,11 +3329,11 @@ msgstr "Nytt Frågesport"
|
||||
msgid "New Sign Up"
|
||||
msgstr "Ny Registrering"
|
||||
|
||||
#: lms/lms/utils.py:623
|
||||
#: lms/lms/utils.py:605
|
||||
msgid "New comment in batch {0}"
|
||||
msgstr "Ny kommentar i grupp {0}"
|
||||
|
||||
#: lms/lms/utils.py:616
|
||||
#: lms/lms/utils.py:598
|
||||
msgid "New reply on the topic {0} in course {1}"
|
||||
msgstr "Nytt svar i ämne {0} i kurs {1}"
|
||||
|
||||
@@ -3324,7 +3375,7 @@ msgstr "Inga tillkännagivanden"
|
||||
msgid "No assignments found"
|
||||
msgstr "Inga uppgifter hittades"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/pages/Batches.vue:125
|
||||
#: frontend/src/pages/Batches.vue:73
|
||||
msgid "No batches found"
|
||||
msgstr "Inga grupper hittades"
|
||||
|
||||
@@ -3348,11 +3399,15 @@ msgstr "Inga kurser i detta program"
|
||||
msgid "No courses under review"
|
||||
msgstr "Inga kurser under granskning"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/components/BatchFeedback.vue:101
|
||||
msgid "No feedback received yet."
|
||||
msgstr "Ingen återkoppling mottagen ännu."
|
||||
|
||||
#: frontend/src/pages/ProfileAbout.vue:12
|
||||
msgid "No introduction"
|
||||
msgstr "Ingen introduktion"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/pages/Jobs.vue:63
|
||||
#: frontend/src/pages/Jobs.vue:77
|
||||
msgid "No jobs posted"
|
||||
msgstr "Inga jobb utannonserade"
|
||||
|
||||
@@ -3360,6 +3415,10 @@ msgstr "Inga jobb utannonserade"
|
||||
msgid "No live classes scheduled"
|
||||
msgstr "Inga live lektioner schemalagda"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:81
|
||||
msgid "No participants found"
|
||||
msgstr "Inga deltagare hittades"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/pages/Programs.vue:91
|
||||
msgid "No programs found"
|
||||
msgstr "Inga program hittades"
|
||||
@@ -3384,10 +3443,6 @@ msgstr "Inga kommande utvärderingar."
|
||||
msgid "No {0}"
|
||||
msgstr "Ingen {0}"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/pages/Batches.vue:84
|
||||
msgid "No {0} batches"
|
||||
msgstr "Inga {0} grupper"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/pages/Courses.vue:107
|
||||
msgid "No {0} courses"
|
||||
msgstr "Inga {0} kurser"
|
||||
@@ -3420,7 +3475,7 @@ msgstr "Inte tillgänglig för förhandsgranskning"
|
||||
msgid "Not Graded"
|
||||
msgstr "Ej Betygsatt"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/components/NoPermission.vue:7 frontend/src/pages/Batch.vue:143
|
||||
#: frontend/src/components/NoPermission.vue:7 frontend/src/pages/Batch.vue:146
|
||||
msgid "Not Permitted"
|
||||
msgstr "Ej Tillåtet"
|
||||
|
||||
@@ -3614,7 +3669,7 @@ msgid "Pan Number"
|
||||
msgstr "Pan Nummer"
|
||||
|
||||
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Job Opportunity'
|
||||
#: frontend/src/pages/Jobs.vue:119
|
||||
#: frontend/src/pages/Jobs.vue:151
|
||||
#: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json
|
||||
msgid "Part Time"
|
||||
msgstr "Deltid"
|
||||
@@ -3765,11 +3820,11 @@ msgstr "Kontrollera din E-post för verifiering"
|
||||
msgid "Please click on the following button to set your new password"
|
||||
msgstr "Klicka på följande knapp för att ange ditt nya lösenord"
|
||||
|
||||
#: lms/lms/utils.py:1887 lms/lms/utils.py:1891
|
||||
#: lms/lms/utils.py:1815 lms/lms/utils.py:1819
|
||||
msgid "Please complete the previous courses in the program to enroll in this course."
|
||||
msgstr "Slutför tidigare kurser i program för att anmäla dig till denna kurs."
|
||||
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:256
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:261
|
||||
msgid "Please enable Zoom Settings to use this feature."
|
||||
msgstr "Aktivera Zoom Inställningar för att använda denna funktion."
|
||||
|
||||
@@ -3786,7 +3841,7 @@ msgid "Please enter a title."
|
||||
msgstr "Ange benämning."
|
||||
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.py:40
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.py:122
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.py:125
|
||||
msgid "Please enter a valid URL."
|
||||
msgstr "Ange giltig URL."
|
||||
|
||||
@@ -3794,7 +3849,7 @@ msgstr "Ange giltig URL."
|
||||
msgid "Please enter a valid time in the format HH:mm."
|
||||
msgstr "Ange giltig tid i format HH:mm."
|
||||
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.py:116
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.py:119
|
||||
msgid "Please enter the URL for assignment submission."
|
||||
msgstr "Ange URL för uppgift inlämning."
|
||||
|
||||
@@ -3802,7 +3857,7 @@ msgstr "Ange URL för uppgift inlämning."
|
||||
msgid "Please enter your answer"
|
||||
msgstr "Ange ditt svar"
|
||||
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:66
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:71
|
||||
msgid "Please install the Payments app to create a paid batches."
|
||||
msgstr "Installera Betalning app för att skapa betalda grupper."
|
||||
|
||||
@@ -3822,7 +3877,7 @@ msgstr "Logga in för att komma åt uppgift."
|
||||
msgid "Please login to access the quiz."
|
||||
msgstr "Logga in för att komma åt frågesport."
|
||||
|
||||
#: frontend/src/components/NoPermission.vue:25 frontend/src/pages/Batch.vue:154
|
||||
#: frontend/src/components/NoPermission.vue:25 frontend/src/pages/Batch.vue:157
|
||||
msgid "Please login to access this page."
|
||||
msgstr "Logga in för att komma till denna sida."
|
||||
|
||||
@@ -3863,7 +3918,7 @@ msgstr "Vidta lämpliga åtgärder {0}"
|
||||
msgid "Please upload a SCORM package"
|
||||
msgstr "Ladda upp SCORM App"
|
||||
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.py:119
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.py:122
|
||||
msgid "Please upload the assignment file."
|
||||
msgstr "Ladda upp tilldelning fil."
|
||||
|
||||
@@ -3897,7 +3952,7 @@ msgid "Possible Answer 4"
|
||||
msgstr "Möjligt svar 4"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/components/DiscussionReplies.vue:52
|
||||
#: frontend/src/components/DiscussionReplies.vue:86
|
||||
#: frontend/src/components/DiscussionReplies.vue:87
|
||||
msgid "Post"
|
||||
msgstr "Post"
|
||||
|
||||
@@ -4326,19 +4381,19 @@ msgstr "Rollpreferens"
|
||||
msgid "Route"
|
||||
msgstr "Sökväg"
|
||||
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:199
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:204
|
||||
msgid "Row #{0} Date cannot be outside the batch duration."
|
||||
msgstr "Rad #{0} Datum kan inte vara utanför grupp varaktighet."
|
||||
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:194
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:199
|
||||
msgid "Row #{0} End time cannot be outside the batch duration."
|
||||
msgstr "Rad #{0} Sluttid kan inte vara utanför grupp varaktighet."
|
||||
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:176
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:181
|
||||
msgid "Row #{0} Start time cannot be greater than or equal to end time."
|
||||
msgstr "Rad #{0} Starttid kan inte vara senare än eller lika med sluttid."
|
||||
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:185
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:190
|
||||
msgid "Row #{0} Start time cannot be outside the batch duration."
|
||||
msgstr "Rad #{0} Starttid kan inte vara utanför grupp varaktighet."
|
||||
|
||||
@@ -4419,10 +4474,18 @@ msgstr "Resultat"
|
||||
msgid "Score Out Of"
|
||||
msgstr "Resultat av"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/components/Members.vue:15
|
||||
#: frontend/src/components/Members.vue:15 frontend/src/pages/Jobs.vue:38
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Sök"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:17
|
||||
msgid "Search by Name"
|
||||
msgstr "Sök efter Namn"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/pages/Batches.vue:39
|
||||
msgid "Search by Title"
|
||||
msgstr "Sök efter Benämning"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/pages/Assignments.vue:25
|
||||
msgid "Search by title"
|
||||
msgstr "Sök efter benämning"
|
||||
@@ -4719,7 +4782,7 @@ msgstr "Län"
|
||||
#. Label of the statistics (Check) field in DocType 'LMS Settings'
|
||||
#: frontend/src/components/BatchStudents.vue:5
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json lms/www/lms.py:133
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json lms/www/lms.py:134
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Statistik"
|
||||
|
||||
@@ -4784,7 +4847,7 @@ msgstr "Studerande Namn"
|
||||
msgid "Student Reviews"
|
||||
msgstr "Student Recensioner"
|
||||
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:48
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:53
|
||||
msgid "Student {0} has already been added to this batch."
|
||||
msgstr "Student {0} har redan lagts till denna grupp."
|
||||
|
||||
@@ -4832,6 +4895,7 @@ msgstr "Inlämning Lista"
|
||||
msgid "Submission by"
|
||||
msgstr "Inlämning av"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/components/BatchFeedback.vue:14
|
||||
#: frontend/src/components/Modals/AssessmentModal.vue:9
|
||||
#: frontend/src/components/Modals/BatchCourseModal.vue:9
|
||||
#: frontend/src/components/Modals/EvaluationModal.vue:9
|
||||
@@ -4889,7 +4953,7 @@ msgstr "Översikt"
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr "Söndag"
|
||||
|
||||
#: lms/lms/api.py:964
|
||||
#: lms/lms/api.py:983
|
||||
msgid "Suspicious pattern found in {0}: {1}"
|
||||
msgstr "Misstänkt mönster hittat i {0}: {1}"
|
||||
|
||||
@@ -4915,6 +4979,7 @@ msgstr "Misstänkt mönster hittat i {0}: {1}"
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.json
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_badge_assignment/lms_badge_assignment.json
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_batch_feedback/lms_batch_feedback.json
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_batch_old/lms_batch_old.json
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_category/lms_category.json
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.json
|
||||
@@ -4997,6 +5062,10 @@ msgstr "Tester"
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Text"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/components/BatchFeedback.vue:7
|
||||
msgid "Thank you for providing your feedback!"
|
||||
msgstr "Tack för återkoppling!"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/emails/lms_course_interest.html:17
|
||||
#: lms/templates/emails/lms_invite_request_approved.html:15
|
||||
#: lms/templates/emails/mentor_request_creation_email.html:7
|
||||
@@ -5004,7 +5073,7 @@ msgstr "Text"
|
||||
msgid "Thanks and Regards"
|
||||
msgstr "Tack och Hälsningar"
|
||||
|
||||
#: lms/lms/utils.py:1794
|
||||
#: lms/lms/utils.py:1722
|
||||
msgid "The batch is full. Please contact the Administrator."
|
||||
msgstr "Gruppen är full. Kontakta administratör."
|
||||
|
||||
@@ -5028,9 +5097,9 @@ msgstr "Tiden är redan bokad av en annan deltagare."
|
||||
msgid "The status of your application has changed."
|
||||
msgstr "Status för din ansökan har förändrats."
|
||||
|
||||
#: frontend/src/pages/Batches.vue:129
|
||||
msgid "There are no batches available at the moment. Keep an eye out, fresh learning experiences are on the way soon!"
|
||||
msgstr "Det finns inga grupper tillgängliga just nu. Håll utkik, färska inlärningsupplevelser är på väg snart!"
|
||||
#: frontend/src/pages/Batches.vue:77
|
||||
msgid "There are no batches matching the criteria. Keep an eye out, fresh learning experiences are on the way soon!"
|
||||
msgstr "Det finns inga grupper som matchar kriterierna. Håll utkik, nya inlärningsupplevelser är snart på väg!"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/components/CreateOutline.vue:12
|
||||
msgid "There are no chapters in this course. Create and manage chapters from here."
|
||||
@@ -5040,11 +5109,15 @@ msgstr "Det finns inga kapitel i denna kurs. Skapa och hantera kapitel härifrå
|
||||
msgid "There are no courses available at the moment. Keep an eye out, fresh learning experiences are on the way soon!"
|
||||
msgstr "Det finns inga kurser tillgängliga just nu. Håll utkik, färska inlärningsupplevelser är på väg snart!"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/pages/CertifiedParticipants.vue:84
|
||||
msgid "There are no participants matching this criteria."
|
||||
msgstr "Det finns inga deltagare som stämmer med dessa kriterier."
|
||||
|
||||
#: frontend/src/pages/Programs.vue:95
|
||||
msgid "There are no programs available at the moment. Keep an eye out, fresh learning experiences are on the way soon!"
|
||||
msgstr "Det finns inga program tillgängliga för tillfället. Håll utkik, nya inlärningsupplevelser är på väg snart!"
|
||||
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:146
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:151
|
||||
msgid "There are no seats available in this batch."
|
||||
msgstr "Det finns inga platser tillgängliga i denna grupp."
|
||||
|
||||
@@ -5060,7 +5133,7 @@ msgstr "Det finns inga inlämningar för denna uppgift."
|
||||
msgid "There are no {0} on this site."
|
||||
msgstr "Det finns ingen {0} på denna webbplats."
|
||||
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.py:82
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.py:85
|
||||
msgid "There has been an update on your submission for assignment {0}"
|
||||
msgstr "Det har skett uppdatering av din inlämning för uppgift {0}"
|
||||
|
||||
@@ -5091,7 +5164,7 @@ msgstr "Denna klass har avslutats"
|
||||
msgid "This course has:"
|
||||
msgstr "Denna kurs har:"
|
||||
|
||||
#: lms/lms/utils.py:1645
|
||||
#: lms/lms/utils.py:1573
|
||||
msgid "This course is free."
|
||||
msgstr "Denna kurs är gratis."
|
||||
|
||||
@@ -5235,7 +5308,7 @@ msgstr "Till"
|
||||
msgid "To Date"
|
||||
msgstr "Till Datum"
|
||||
|
||||
#: lms/lms/utils.py:1656
|
||||
#: lms/lms/utils.py:1584
|
||||
msgid "To join this batch, please contact the Administrator."
|
||||
msgstr "För att gå med i denna grupp, kontakta Administratör."
|
||||
|
||||
@@ -5291,7 +5364,7 @@ msgstr "Twitter"
|
||||
#: frontend/src/components/Modals/Question.vue:54
|
||||
#: frontend/src/pages/AssignmentForm.vue:39
|
||||
#: frontend/src/pages/Assignments.vue:30 frontend/src/pages/Assignments.vue:157
|
||||
#: frontend/src/pages/JobCreation.vue:33 frontend/src/pages/Jobs.vue:16
|
||||
#: frontend/src/pages/JobCreation.vue:33 frontend/src/pages/Jobs.vue:55
|
||||
#: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_assignment/lms_assignment.json
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.json
|
||||
@@ -5337,6 +5410,10 @@ msgstr "Under Recension"
|
||||
msgid "Unlisted"
|
||||
msgstr "Ej Listad"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/pages/Batches.vue:262 frontend/src/pages/Batches.vue:278
|
||||
msgid "Unpublished"
|
||||
msgstr "Opublicerad"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/components/Modals/EditCoverImage.vue:60
|
||||
#: frontend/src/components/UnsplashImageBrowser.vue:54
|
||||
msgid "Unsplash"
|
||||
@@ -5354,12 +5431,13 @@ msgstr "Ostrukturerad Roll"
|
||||
|
||||
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Cohort'
|
||||
#. Label of the upcoming (Check) field in DocType 'LMS Course'
|
||||
#: frontend/src/pages/Batches.vue:258 frontend/src/pages/Batches.vue:276
|
||||
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:184 lms/lms/doctype/cohort/cohort.json
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
|
||||
msgid "Upcoming"
|
||||
msgstr "Kommande"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/pages/Batch.vue:166
|
||||
#: frontend/src/pages/Batch.vue:169
|
||||
msgid "Upcoming Batches"
|
||||
msgstr "Kommande grupper"
|
||||
|
||||
@@ -5421,7 +5499,7 @@ msgstr "Användarinmatning"
|
||||
msgid "User Skill"
|
||||
msgstr "Användarkompetens"
|
||||
|
||||
#: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.py:37
|
||||
#: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.py:40
|
||||
msgid "User {0} has reported the job post {1}"
|
||||
msgstr "Användare {0} har rapporterat jobb post {1}"
|
||||
|
||||
@@ -5446,6 +5524,11 @@ msgstr "Användarens svar"
|
||||
msgid "Valid email and name required"
|
||||
msgstr "Giltig e-post och namn erfodras"
|
||||
|
||||
#. Label of the value (Rating) field in DocType 'LMS Batch Feedback'
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_batch_feedback/lms_batch_feedback.json
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Värde"
|
||||
|
||||
#. Option for the 'Event' (Select) field in DocType 'LMS Badge'
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.json
|
||||
msgid "Value Change"
|
||||
@@ -5569,7 +5652,7 @@ msgstr "Du är redan inskriven för denna grupp."
|
||||
msgid "You are already enrolled for this course."
|
||||
msgstr "Du är redan inskriven på denna kurs."
|
||||
|
||||
#: frontend/src/pages/Batch.vue:148
|
||||
#: frontend/src/pages/Batch.vue:151
|
||||
msgid "You are not a member of this batch. Please checkout our upcoming batches."
|
||||
msgstr "Du är inte i denna omgång. Kolla in våra kommande omgångar."
|
||||
|
||||
@@ -5606,10 +5689,6 @@ msgstr "Du kan prova detta frågesport {0}."
|
||||
msgid "You can find their resume attached to this email."
|
||||
msgstr "Du kan hitta deras CV bifogat till detta e-post meddelande."
|
||||
|
||||
#: frontend/src/pages/Batches.vue:113
|
||||
msgid "You can link courses and assessments to it."
|
||||
msgstr "Du kan koppla kurser och bedömningar till den."
|
||||
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:115
|
||||
msgid "You cannot schedule evaluations after {0}."
|
||||
msgstr "Du kan inte schemalägga utvärderingar efter {0}."
|
||||
@@ -5671,10 +5750,6 @@ msgstr "Du har inte skapat några frågesporter än. För att skapa ny frågespo
|
||||
msgid "You have opted to be notified for this course. You will receive an email when the course becomes available."
|
||||
msgstr "Du har valt att bli meddelad om denna kurs. Du kommer att få ett e-post meddelande när kursen blir tillgänglig."
|
||||
|
||||
#: lms/lms/web_template/courses_enrolled/courses_enrolled.html:17
|
||||
msgid "You haven't enrolled for any courses"
|
||||
msgstr "Du är inte inskriven till någon kurs"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:146
|
||||
msgid "You need to login first to enroll for this course"
|
||||
msgstr "Du måste logga in först för att registrera dig till denna kurs"
|
||||
@@ -5769,10 +5844,6 @@ msgstr "har varit"
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr "i sista"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/pages/ProfileCertificates.vue:17
|
||||
msgid "issued on"
|
||||
msgstr "utfärdad"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/signup-form.html:12
|
||||
msgid "jane@example.com"
|
||||
msgstr "användare@bolag"
|
||||
@@ -5793,9 +5864,9 @@ msgstr "av "
|
||||
msgid "out of"
|
||||
msgstr "av"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/components/JobCard.vue:37
|
||||
msgid "posted by"
|
||||
msgstr "postad av "
|
||||
#: frontend/src/components/JobCard.vue:30
|
||||
msgid "posted"
|
||||
msgstr "postat"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/pages/QuizForm.vue:386
|
||||
msgid "question_detail"
|
||||
@@ -5817,7 +5888,7 @@ msgstr "veckor"
|
||||
msgid "you can"
|
||||
msgstr "du kan"
|
||||
|
||||
#: lms/lms/api.py:761 lms/lms/api.py:769
|
||||
#: lms/lms/api.py:780 lms/lms/api.py:788
|
||||
msgid "{0} Settings not found"
|
||||
msgstr "{0} Inställningar hittades inte"
|
||||
|
||||
@@ -5845,7 +5916,11 @@ msgstr "{0} är redan mentor för kurs {1}"
|
||||
msgid "{0} is already a {1} of the course {2}"
|
||||
msgstr "{0} är redan {1} av kurs {2}"
|
||||
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.py:59
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.py:91
|
||||
msgid "{0} is already certified for the batch {1}"
|
||||
msgstr "{0} är redan certifierad för grupp {1}"
|
||||
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.py:72
|
||||
msgid "{0} is already certified for the course {1}"
|
||||
msgstr "{0} är redan certifierad för kurs {1}"
|
||||
|
||||
@@ -5853,7 +5928,7 @@ msgstr "{0} är redan certifierad för kurs {1}"
|
||||
msgid "{0} is your evaluator"
|
||||
msgstr "{0} är din utvärderare"
|
||||
|
||||
#: lms/lms/utils.py:700
|
||||
#: lms/lms/utils.py:682
|
||||
msgid "{0} mentioned you in a comment"
|
||||
msgstr "{0} nämnde dig i en kommentar"
|
||||
|
||||
@@ -5861,11 +5936,11 @@ msgstr "{0} nämnde dig i en kommentar"
|
||||
msgid "{0} mentioned you in a comment in your batch."
|
||||
msgstr "{0} nämnde dig i en kommentar i din grupp."
|
||||
|
||||
#: lms/lms/utils.py:653 lms/lms/utils.py:659
|
||||
#: lms/lms/utils.py:635 lms/lms/utils.py:641
|
||||
msgid "{0} mentioned you in a comment in {1}"
|
||||
msgstr "{0} hänvisade dig i kommentar i {1}"
|
||||
|
||||
#: lms/lms/utils.py:476
|
||||
#: lms/lms/utils.py:458
|
||||
msgid "{0}k"
|
||||
msgstr "{0}k"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user