chore: Spanish translations
This commit is contained in:
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: frappe\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: jannat@frappe.io\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-06 16:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-09 22:05\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-13 16:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 15:29\n"
|
||||
"Last-Translator: jannat@frappe.io\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -412,13 +412,13 @@ msgstr "Apps"
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr "Archivado"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:169
|
||||
#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:172
|
||||
msgid "Are you sure you want to cancel this evaluation? This action cannot be undone."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frontend/src/components/UserDropdown.vue:175
|
||||
msgid "Are you sure you want to login to your Frappe Cloud dashboard?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "¿Estás seguro de que deseas iniciar sesión en el panel de Frappe Cloud?"
|
||||
|
||||
#. Label of the assessment_tab (Tab Break) field in DocType 'LMS Batch'
|
||||
#. Label of the assessment (Table) field in DocType 'LMS Batch'
|
||||
@@ -762,12 +762,12 @@ msgstr "Por"
|
||||
msgid "CGPA/4"
|
||||
msgstr "CGPA/4"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:60
|
||||
#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:174
|
||||
#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:57
|
||||
#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:177
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:168
|
||||
#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:171
|
||||
msgid "Cancel this evaluation?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1276,7 +1276,7 @@ msgid "Continue Learning"
|
||||
msgstr "Continuar aprendiendo"
|
||||
|
||||
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Job Opportunity'
|
||||
#: frontend/src/pages/Jobs.vue:177
|
||||
#: frontend/src/pages/Jobs.vue:178
|
||||
#: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json
|
||||
msgid "Contract"
|
||||
msgstr "Contrato"
|
||||
@@ -1689,7 +1689,7 @@ msgstr "Estimado "
|
||||
|
||||
#: frontend/src/components/Modals/EmailTemplateModal.vue:66
|
||||
msgid "Dear {{ member_name }},\\n\\nYou have been enrolled in our upcoming batch {{ batch_name }}.\\n\\nThanks,\\nFrappe Learning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Estimado {{ member_name }},\\n\\nUsted ha sido inscrito en nuestro próximo lote {{ batch_name }}.\\n\\nGracias,\\nFrappe Learning"
|
||||
|
||||
#. Label of the default_currency (Link) field in DocType 'LMS Settings'
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json
|
||||
@@ -2311,7 +2311,7 @@ msgid "Free"
|
||||
msgstr "Gratis"
|
||||
|
||||
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Job Opportunity'
|
||||
#: frontend/src/pages/Jobs.vue:178
|
||||
#: frontend/src/pages/Jobs.vue:179
|
||||
#: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json
|
||||
msgid "Freelance"
|
||||
msgstr "Freelance"
|
||||
@@ -2355,7 +2355,7 @@ msgid "Full Name"
|
||||
msgstr "Nombre completo"
|
||||
|
||||
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Job Opportunity'
|
||||
#: frontend/src/pages/Jobs.vue:175
|
||||
#: frontend/src/pages/Jobs.vue:176
|
||||
#: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json
|
||||
msgid "Full Time"
|
||||
msgstr "Tiempo completo"
|
||||
@@ -2855,7 +2855,7 @@ msgstr "Título del trabajo"
|
||||
|
||||
#. Label of the jobs (Check) field in DocType 'LMS Settings'
|
||||
#: frontend/src/pages/JobDetail.vue:10 frontend/src/pages/Jobs.vue:8
|
||||
#: frontend/src/pages/Jobs.vue:184
|
||||
#: frontend/src/pages/Jobs.vue:185
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json
|
||||
msgid "Jobs"
|
||||
msgstr "Trabajos"
|
||||
@@ -2865,7 +2865,7 @@ msgstr "Trabajos"
|
||||
msgid "Join"
|
||||
msgstr "Unirse"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:93
|
||||
#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:90
|
||||
msgid "Join Call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3352,10 +3352,6 @@ msgstr "Marcar"
|
||||
msgid "Mark all as read"
|
||||
msgstr "Marcar todo como leídas"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/pages/Notifications.vue:40
|
||||
msgid "Mark as read"
|
||||
msgstr "Marcar como leído"
|
||||
|
||||
#. Label of the marks (Int) field in DocType 'LMS Quiz Question'
|
||||
#. Label of the marks (Int) field in DocType 'LMS Quiz Result'
|
||||
#: frontend/src/components/Modals/Question.vue:40
|
||||
@@ -3890,7 +3886,7 @@ msgstr "No permitido"
|
||||
msgid "Not Saved"
|
||||
msgstr "No guardado"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/pages/Notifications.vue:54
|
||||
#: frontend/src/pages/Notifications.vue:53
|
||||
msgid "Nothing to see here."
|
||||
msgstr "Nada que ver aquí."
|
||||
|
||||
@@ -4077,7 +4073,7 @@ msgid "Pan Number"
|
||||
msgstr "Número NIF"
|
||||
|
||||
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Job Opportunity'
|
||||
#: frontend/src/pages/Jobs.vue:176
|
||||
#: frontend/src/pages/Jobs.vue:177
|
||||
#: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json
|
||||
msgid "Part Time"
|
||||
msgstr "Tiempo parcial"
|
||||
@@ -4314,7 +4310,7 @@ msgstr "Por favor inicie sesión para continuar con el pago."
|
||||
msgid "Please prepare well and be on time for the evaluations."
|
||||
msgstr "Por favor, prepárese bien y llegue a tiempo a las evaluaciones."
|
||||
|
||||
#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:101
|
||||
#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:98
|
||||
msgid "Please schedule an evaluation to get certified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -4929,7 +4925,7 @@ msgid "Schedule"
|
||||
msgstr "Calendario"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/components/Modals/EvaluationModal.vue:5
|
||||
#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:14
|
||||
#: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:11
|
||||
msgid "Schedule Evaluation"
|
||||
msgstr "Programar evaluación"
|
||||
|
||||
@@ -6075,7 +6071,7 @@ msgstr "Cambio de Valor"
|
||||
msgid "Video Embed Link"
|
||||
msgstr "Enlace de incrustación de vídeo"
|
||||
|
||||
#: frontend/src/pages/Notifications.vue:38
|
||||
#: frontend/src/pages/Notifications.vue:39
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Ver"
|
||||
|
||||
@@ -6210,7 +6206,7 @@ msgstr "Escribir una reseña"
|
||||
msgid "Write your answer here"
|
||||
msgstr "Escriba su respuesta aquí"
|
||||
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:96
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:95
|
||||
msgid "You already have an evaluation on {0} at {1} for the course {2}."
|
||||
msgstr "Ya tiene una evaluación en {0} en {1} para el curso {2}."
|
||||
|
||||
@@ -6263,11 +6259,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You cannot change the roles in read-only mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:116
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:115
|
||||
msgid "You cannot schedule evaluations after {0}."
|
||||
msgstr "No puede programar evaluaciones después de {0}."
|
||||
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:105
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:104
|
||||
msgid "You cannot schedule evaluations for past slots."
|
||||
msgstr "No puede programar evaluaciones para espacios anteriores."
|
||||
|
||||
@@ -6389,7 +6385,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Your evaluation for the course {0} has been scheduled on {1} at {2} {3}."
|
||||
msgstr "Su evaluación para el curso {0} ha sido programada para el {1} a las {2} {3}."
|
||||
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:126
|
||||
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:125
|
||||
msgid "Your evaluation slot has been booked"
|
||||
msgstr "Su franja horaria de evaluación ha sido reservada"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user