Update Chinese locale

This commit is contained in:
yarin-zhang
2024-11-14 16:38:54 +08:00
parent 0fb18f995c
commit ee6685e324

View File

@@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "答案"
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:76 frontend/src/pages/CourseForm.vue:94
msgid "Appears on the course card in the course list"
msgstr "在课程列表中显示在课程卡片上"
msgstr "显示在课程列表中课程卡片上"
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:55 frontend/src/pages/BatchForm.vue:73
msgid "Appears when the batch URL is shared on any online platform"
@@ -949,7 +949,7 @@ msgstr "已完成"
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:192
msgid "Completion Certificate"
msgstr "完成证书"
msgstr "提供完成证书"
#: frontend/src/pages/Statistics.vue:58
msgid "Completions"
@@ -1243,7 +1243,7 @@ msgstr "创建课程"
#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:5
msgid "Create a Live Class"
msgstr "创建在线课程"
msgstr "创建直播课程"
#: frontend/src/components/Modals/Question.vue:31
msgid "Create a new question"
@@ -1400,12 +1400,12 @@ msgstr "详细信息"
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:187
msgid "Disable Self Enrollment"
msgstr "禁自行注册"
msgstr "禁自行注册"
#. Label of the disable_self_learning (Check) field in DocType 'LMS Course'
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
msgid "Disable Self Learning"
msgstr "禁自行学习"
msgstr "禁自行学习"
#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Job Opportunity'
#: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json
@@ -1459,7 +1459,7 @@ msgstr "持续时间 (分钟)"
#: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:54
msgid "Duration of the live class in minutes"
msgstr "在线课程的持续时间 (分钟)"
msgstr "直播课程的持续时间 (分钟)"
#. Label of the email (Link) field in DocType 'Cohort Join Request'
#: lms/lms/doctype/cohort_join_request/cohort_join_request.json
@@ -2479,7 +2479,7 @@ msgstr "LMS 职位申请"
#. Name of a DocType
#: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json
msgid "LMS Live Class"
msgstr "LMS 在线课堂"
msgstr "LMS 直播课堂"
#. Name of a DocType
#: lms/lms/doctype/lms_mentor_request/lms_mentor_request.json
@@ -2672,31 +2672,31 @@ msgstr "测验列表"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Cohort'
#: lms/lms/doctype/cohort/cohort.json
msgid "Live"
msgstr "在线"
msgstr "直播"
#. Label of the show_live_class (Check) field in DocType 'LMS Settings'
#: frontend/src/components/LiveClass.vue:4
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json
msgid "Live Class"
msgstr "在线"
msgstr "直播"
#. Label of the livecode_url (Data) field in DocType 'LMS Settings'
#: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json
msgid "LiveCode URL"
msgstr "在线代码 URL"
msgstr "直播代码 URL"
#: frontend/src/components/Members.vue:95
msgid "Load More"
msgstr "载更多"
msgstr "载更多"
#: frontend/src/pages/Batches.vue:40
msgid "Loading Batches..."
msgstr "载培训课..."
msgstr "载培训课..."
#. Option for the 'Auto Recording' (Select) field in DocType 'LMS Live Class'
#: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json
msgid "Local"
msgstr "地"
msgstr "地"
#. Label of the location (Data) field in DocType 'Job Opportunity'
#. Label of the location (Data) field in DocType 'Education Detail'
@@ -2799,7 +2799,7 @@ msgstr "最大尝试次数"
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
#: lms/public/js/common_functions.js:309
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
msgstr "媒介"
#. Label of the medium (Data) field in DocType 'User'
#: lms/fixtures/custom_field.json
@@ -2946,7 +2946,7 @@ msgstr "导师"
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:36 lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
#: lms/public/js/common_functions.js:362
msgid "Meta Image"
msgstr "元图像"
msgstr "图片"
#. Label of the milestone (Check) field in DocType 'LMS Batch Timetable'
#: lms/lms/doctype/lms_batch_timetable/lms_batch_timetable.json
@@ -3011,8 +3011,11 @@ msgstr "我的可用"
msgid "My calendar"
msgstr "我的日历"
#. Option for the 'Event' (Select) field in DocType 'LMS Badge'
#: frontend/src/pages/Batches.vue:30 frontend/src/pages/Courses.vue:44
msgid "New"
msgstr "新增"
#. Option for the 'Event' (Select) field in DocType 'LMS Badge'
#: lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.json
msgid "New"
msgstr "最新"
@@ -3065,7 +3068,7 @@ msgstr "新建 {0}"
#: frontend/src/components/Quiz.vue:209 frontend/src/pages/Lesson.vue:89
msgid "Next"
msgstr "下一"
msgstr "下一"
#: lms/templates/quiz/quiz.html:125
msgid "Next Question"
@@ -3198,7 +3201,7 @@ msgstr "当我可用时通知我"
#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:161
msgid "Number of seats available"
msgstr "可用座位数"
msgstr "可参加的人数"
#. Label of the sb_00 (Section Break) field in DocType 'Zoom Settings'
#: lms/lms/doctype/zoom_settings/zoom_settings.json
@@ -3242,7 +3245,7 @@ msgstr "只有图像文件被允许。"
#: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json
#: lms/lms/doctype/lms_batch_old/lms_batch_old.json
msgid "Open"
msgstr "开"
msgstr "开"
#: lms/templates/emails/assignment_submission.html:8
msgid "Open Assignment"
@@ -3382,7 +3385,7 @@ msgstr "通过"
#: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.json
#: lms/lms/doctype/lms_quiz_submission/lms_quiz_submission.json
msgid "Passing Percentage"
msgstr "通过百分比"
msgstr "及格线(百分比"
#. Label of the password (Password) field in DocType 'LMS Live Class'
#: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json
@@ -3644,7 +3647,7 @@ msgstr "预览视频"
#: frontend/src/pages/Lesson.vue:54
msgid "Previous"
msgstr "以前"
msgstr "上一页"
#. Label of the pricing_tab (Tab Break) field in DocType 'LMS Batch'
#. Label of the pricing_tab (Tab Break) field in DocType 'LMS Course'
@@ -3723,7 +3726,7 @@ msgstr "在参与者页面上发布"
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
#: lms/public/js/common_functions.js:266
msgid "Published"
msgstr "发布时间"
msgstr "发布"
#: lms/lms/web_template/lms_statistics/lms_statistics.html:14
#: lms/templates/statistics.html:4
@@ -3734,7 +3737,7 @@ msgstr "发布课程"
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:166
#: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json
msgid "Published On"
msgstr "发布时间"
msgstr "发布"
#. Label of the question (Small Text) field in DocType 'Course Lesson'
#. Label of the question (Text Editor) field in DocType 'LMS Assignment'
@@ -4092,17 +4095,17 @@ msgstr "搜索图标"
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json
#: lms/public/js/common_functions.js:327
msgid "Seat Count"
msgstr "座位数"
msgstr "数"
#: frontend/src/components/BatchCard.vue:16
#: frontend/src/components/BatchOverlay.vue:9
msgid "Seat Left"
msgstr "剩余座位"
msgstr "可添加人数"
#: frontend/src/components/BatchCard.vue:15
#: frontend/src/components/BatchOverlay.vue:8
msgid "Seats Left"
msgstr "剩余座位"
msgstr "可添加人数"
#: frontend/src/components/Modals/Question.vue:91
msgid "Select a question"
@@ -4672,7 +4675,7 @@ msgstr "目前没有课程可用。请密切关注,新鲜的学习体验即将
#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:140
msgid "There are no seats available in this batch."
msgstr "此培训课中没有座位。"
msgstr "此培训课中没有剩余的可添加人数。"
#: frontend/src/components/BatchStudents.vue:67
msgid "There are no students in this batch."
@@ -5199,7 +5202,7 @@ msgstr "您可以在此电子邮件中找到他们的简历。"
#: frontend/src/pages/Batches.vue:113
msgid "You can link courses and assessments to it."
msgstr "您可以将其与课程和测验链接。"
msgstr "您可以在培训课中添加“课程”和“测验”。"
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:115
msgid "You cannot schedule evaluations after {0}."
@@ -5207,7 +5210,7 @@ msgstr "您不能在 {0} 之后安排测验。"
#: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:104
msgid "You cannot schedule evaluations for past slots."
msgstr "您不能安排过时段的测验。"
msgstr "您不能安排过时段的测验。"
#: frontend/src/components/NoPermission.vue:11
msgid "You do not have permission to access this page."
@@ -5452,5 +5455,5 @@ msgstr "{} 通过"
#. Count format of shortcut in the LMS Workspace
#: lms/lms/workspace/lms/lms.json
msgid "{} Published"
msgstr "{} 发布时间"
msgstr "{} 发布"